Текст книги "Попаданки. Розарий для феодалок (СИ)"
Автор книги: Людмила Вовченко
Жанры:
Попаданцы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 10 страниц)
Глава 6.
Глава 6.
Утро началось с того, что Наташа услышала тишину.
Не ту тишину, когда все спят, а ту, в которой кто-то уже давно не спит, ходит вокруг и осторожно решает, как тебе лучше жить. Такая тишина всегда звучит одинаково – и в офисе перед проверкой, и в деревне перед чужим визитом.
Она поднялась, накинула платок и, не разбудив Шуру, вышла во двор.
Воздух был прохладный, ясный. Небо – чистое, будто вымытое. Трава под ногами хрустела от росы. И всё было бы почти красиво, если бы не одно: у калитки стояли двое мужчин.
Они не пытались зайти. Просто стояли и смотрели на дом, как на вещь, которую примеряют глазами.
Наташа подошла ближе, остановилась на расстоянии.
– Доброе утро, – сказала она ровно.
Мужчины обернулись. Один – молодой, с хитрым взглядом. Второй – постарше, с лицом усталым и осторожным.
– И вам, – ответил старший. – Мы… к вам по делу.
– По какому? – спокойно спросила Наташа.
Молодой улыбнулся.
– Слышали, вы землю поднять хотите. И… что у вас теперь порядок. Мы подумали: может, и нам бы… – он сделал паузу, выбирая слово, – поучиться.
Наташа прищурилась.
Поучиться – это слово в чужих устах часто означало подсмотреть.
– Учиться можно, – сказала она. – Если работать.
– Мы работать умеем, – быстро сказал молодой.
Наташа посмотрела на его чистые ладони.
– Вижу, – мягко сказала она. – Особенно по рукам.
Старший кашлянул, будто пытаясь сгладить.
– Мы из соседнего двора, – сказал он. – У нас земля… плохая. И детей кормить надо. Если вы… если вы знаете, как…
Наташа на секунду смягчилась. Она слышала это много раз в жизни – только в других словах, в других одеждах. Голод звучал одинаково.
– Я не буду учить за красивые глаза, – сказала она. – Но могу сказать, что делать в первую очередь. А дальше – сами.
– Согласны, – быстро сказал старший.
Молодой кивнул с видимой досадой, но тоже согласился.
– Ждите, – сказала Наташа. – Сейчас выйдет вторая хозяйка.
Она повернулась и пошла в дом.
Шура уже не спала. Сидела на тюфяке, заплетая волосы, и смотрела на Наташу так, будто всё поняла без слов.
– Кто? – спросила она.
– Двое у калитки, – ответила Наташа. – Один хитрый, второй голодный.
Шура хмыкнула.
– Хитрого я возьму на себя.
– Не убей только сразу, – спокойно сказала Наташа.
Шура приподняла бровь.
– Наташ, я в новом теле. Я хочу пожить.
Они вышли вместе. Мужчины у калитки напряглись, увидев Шуру – и это было правильно. Шура умела выглядеть так, что у людей появлялось желание вспомнить все свои грехи и извиниться заранее.
– Ну, – сказала она, остановившись рядом с Наташей. – Учиться пришли?
– Да, – ответил старший.
Молодой улыбнулся.
– Мы готовы помогать. И… – он посмотрел на Шуру с явным интересом, – если надо, защищать.
Шура улыбнулась так сладко, что Наташа мысленно вздохнула: сейчас будет больно.
– Защищать нас? – переспросила Шура. – От кого?
– Ну… – молодой замялся. – Время неспокойное. Девкам одним…
Шура сделала шаг ближе.
– Девкам одним? – повторила она тихо.
Её голос был мягкий, но в нём звенело что-то такое, что заставило молодого отступить.
– Слушай сюда, – сказала Шура ровно. – Мы не девки. Мы хозяйки. Мы работаем, мы платим, мы кормим. И если ты пришёл сюда «защищать» так, как защищают те, кто потом требует плату телом – я тебя вежливо предупреждаю: у нас такие услуги не принимают. Понял?
Молодой сглотнул. Старший резко опустил голову.
– Понял, – быстро сказал молодой. – Я… не так…
– А вот теперь так, – сказала Шура и отступила. – Работать будешь? Лом в руках держать умеешь?
– Умею, – поспешно ответил он.
– Тогда пошли, – кивнула Шура.
И повела их к дальнему участку.
Наташа шла следом и думала, что Шура сделала именно то, что надо: поставила границу так, что никто не посмеет «проверить» снова.
День снова закрутился в работе. Но теперь людей было больше. И каждый новый человек приносил не только руки – он приносил слухи, тревоги, ожидания.
К обеду пришла ещё одна женщина – с ребёнком на руках. Стояла у забора, не решаясь зайти.
Наташа подошла сама.
– Что вы хотите? – спросила она мягко.
Женщина сглотнула.
– Говорят… вы травы знаете, – сказала она. – Малыш… кашляет. Ночью… плохо.
Наташа почувствовала, как внутри всё сжалось.
Антибиотиков нет. Доктора нет. И я – не врач. Но я – человек, который умеет думать.
– Покажи, – сказала она.
Она взяла ребёнка на руки. Мальчик был горячий, глаза мутные, дыхание тяжёлое. Наташа приложила ладонь ко лбу, послушала грудь ухом, как когда-то в жизни слушала знакомых детей у соседки – не как медик, а как взрослый, который боится.
– Это может быть простуда, – сказала она спокойно. – Или хуже. Но мы начнём с простого: тепло, питьё, отвар. И никаких холодных ночей.
Женщина смотрела на неё как на чудо.
Шура подошла, посмотрела на ребёнка и тихо спросила:
– Мы справимся?
Наташа кивнула.
– Справимся. Но осторожно.
И впервые за всё время Наташа ясно почувствовала: их дом становится не просто местом, где выращивают картошку и розы. Он становится местом, куда идут за решением.
А это значит – на них будут смотреть ещё внимательнее. И ждать ещё больше.
К вечеру, когда ребёнок уже дышал легче и пил тёплый отвар, у крыльца снова появился мужчина в плаще.
Один.
Он посмотрел на двор, на людей, на Наташу.
– Вы теперь не просто хозяйки, – сказал он тихо. – Вы становитесь… центром.
Наташа не улыбнулась.
– Я становлюсь тем, что нужно земле, – сказала она.
Мужчина кивнул.
– Тогда я скажу прямо. У вас появятся враги.
Шура вышла из тени.
– Пусть приходят, – сказала она спокойно. – Мы тоже умеем быть неприятными.
Мужчина в плаще впервые усмехнулся почти по-доброму.
– Верю, – сказал он и ушёл.
Наташа смотрела ему вслед, пока он не растворился в сумерках.
А потом медленно выдохнула.
Потому что понимала: дальше будет не только про посадки и порядок. Дальше будет про власть – даже если они не хотели этого слова.
И про то, как удержать себя, когда мир начнёт тянуть тебя в свои правила.
К вечеру Наташа поймала себя на том, что устала не телом – головой.
Работа шла, люди слушались, ребёнок у соседки спал ровно, но внутри зудело ощущение: дом окончательно перестал быть «их личной проблемой» и стал общественным местом притяжения. А это, как Наташа отлично знала по прошлой жизни, всегда заканчивалось одинаково – либо ты устанавливаешь правила, либо тебе их устанавливают.
– Ну что, – сказала Шура, усаживаясь на скамью и вытягивая ноги. – Поздравляю, Наталья Сергеевна. Вы теперь местный Минздрав, Минсельхоз и комитет по нравственности в одном лице.
Наташа фыркнула.
– А ты у нас кто?
– А я, – Шура прищурилась, – служба безопасности, профсоюз и отдел по работе с особо тупыми кадрами.
– Универсально, – хмыкнула Наташа. – Надо табличку повесить.
Шура рассмеялась – коротко, по-хулигански.
– Слушай, а ведь они реально боятся, – сказала она, глядя во двор, где люди собирали инструменты. – Видела, как тот молоденький на меня смотрел? Как на стихийное бедствие.
– Ты на него смотрела так, будто прикидывала, где его закапывать, – заметила Наташа.
– Ну а вдруг пригодится, – пожала плечами Шура. – Я человек запасливый.
Они помолчали.
– Наташ, – вдруг сказала Шура тише. – Мы ведь уже не можем просто… ну… быть тихими, да?
Наташа не сразу ответила. Она смотрела на дом – на облупленные стены, перекошенные ставни, на землю, где уже появились первые ровные грядки.
– Нет, – сказала она наконец. – Не можем.
– И назад дороги нет?
– Назад – это куда? – Наташа повернулась к ней. – В шестьдесят пять, давление и «ой, спина»?
Шура хмыкнула.
– Ладно, уговорила. Тогда давай думать наперёд.
Ночью они снова не спали.
Наташа сидела за столом с огарком свечи, перебирала в голове возможные сценарии, как когда-то перебирала контракты и поставщиков. Шура лежала на лавке, закинув руки за голову.
– Значит так, – сказала Шура, глядя в потолок. – Первое: надо чётко дать понять, что бесплатно мы никого не кормим. Но и не гоним.
– Согласна, – кивнула Наташа. – Работа за помощь. Услуга за услугу.
– Второе: этот в плаще… он не враг, но и не друг.
– Он считывает выгоду, – сказала Наташа. – Пока мы выгодны – нас тронут не будут.
– А если перестанем?
Наташа посмотрела на неё.
– Тогда нас попробуют съесть.
– Прекрасно, – вздохнула Шура. – Всю жизнь мечтала.
Утром в дом пришла управляющая.
Она вошла без стука, но уже не так уверенно, как раньше. Осмотрелась, словно видела всё впервые.
– Вы… изменились, – сказала она осторожно.
– Мы просто перестали быть удобными, – ответила Шура, не поднимая головы от миски.
Управляющая поджала губы.
– Вам стоит быть осторожнее с языком.
– А вам – с привычками, – спокойно ответила Наташа. – Мы здесь живём. И отвечаем за эту землю.
– Вы женщины, – бросила управляющая.
Шура подняла на неё глаза.
– А вы всё ещё забываете, что женщины бывают разные.
Тишина повисла тяжёлая.
Управляющая выдохнула.
– Люди говорят… – начала она.
– Люди всегда говорят, – перебила Наташа. – Пусть лучше работают.
Управляющая посмотрела на неё внимательно.
– Вы понимаете, что если урожай удастся… к вам пойдут ещё.
– Мы на это и рассчитываем, – сказала Наташа.
– И вы готовы делиться?
– Знаниями – да. Землёй – нет.
Шура усмехнулась.
– А иллюзиями – тем более.
Управляющая ушла уже молча.
Когда за ней закрылась дверь, Шура посмотрела на Наташу с лёгкой усмешкой.
– Ну всё, – сказала она. – Нас официально недолюбливают.
– Это прогресс, – ответила Наташа. – Значит, нас воспринимают всерьёз.
К вечеру снова пришла женщина с ребёнком. На этот раз – с благодарностью и куском хлеба.
– Он спал, – сказала она тихо. – И не кашлял.
Наташа приняла хлеб, кивнула.
– Завтра принесу ещё трав, – сказала она. – Но вы тоже смотрите – тепло, еда, чистота.
Женщина кивала, как ученица.
Когда она ушла, Шура посмотрела на Наташу внимательно.
– Ты понимаешь, что сейчас произошло?
– Да, – сказала Наташа. – Мы стали… авторитетом.
– Я бы сказала – страшными бабами с репутацией, – поправила Шура.
– Не преуменьшай, – усмехнулась Наташа. – Репутация – вещь полезная.
Ночь опустилась тихо.
Дом стоял на земле уже не как сиротский приют, а как точка опоры. И обе женщины это чувствовали кожей.
– Знаешь, – сказала Шура перед сном, – а ведь я думала, что в новом мире мы будем отдыхать.
Наташа улыбнулась в темноте.
– Мы и отдыхаем, – сказала она. – Просто по-своему.
И где-то глубоко внутри обе понимали: дальше будет сложнее. Но и интереснее – намного
Глава 7.
Глава 7
Запах роз появился раньше, чем цветы.
Наташа уловила его ещё на рассвете – тонкий, едва намеченный, не тот тяжёлый, сладкий дух, которым в её прошлой жизни душили всё подряд, а живой, свежий, с прохладной нотой утренней земли. Она вышла в сад, остановилась у грядок и на секунду просто закрыла глаза.
– Ну здравствуй, – тихо сказала она. – Начинаем.
Сад менялся. Медленно, упрямо, но менялся. Там, где раньше была сорная трава и камни, теперь тянулись ровные полосы земли. Розы ещё были маленькие, неказистые, но Наташа видела дальше – бутоны, масло, настои, флаконы. Видела рынок, спрос, деньги. Видела, как запах может стать властью не хуже меча.
Шура появилась с кружкой чего-то горячего, пахнущего травами и дымком.
– Ты опять разговариваешь с растениями? – спросила она с усмешкой.
– Они хотя бы слушают, – отозвалась Наташа.
– Справедливо, – кивнула Шура и присела на корточки рядом. – Слушай, а ты заметила, что людей сегодня больше?
Наташа заметила. Не только людей – движение. С утра по дороге тянулись телеги, чужие, незнакомые. Кто-то останавливался, кто-то ехал дальше, но все смотрели.
– Заметила, – сказала она. – Значит, слухи пошли дальше соседних дворов.
– А значит… – Шура прищурилась.
– А значит, скоро приедут те, у кого есть не только руки, но и претензии, – закончила Наташа.
Она оказалась права.
Ближе к полудню во двор въехал конь – крупный, ухоженный, с дорогой сбруей. За ним – ещё двое верховых и один пеший слуга. Мужчина, сидевший впереди, спешился легко, как человек, привыкший к весу оружия и ответственности.
Он был не молод, но крепок, с коротко стриженными тёмными волосами и взглядом, который сначала оценивал, а потом уже решал, стоит ли говорить.
– Я ищу хозяек этой земли, – сказал он ровно.
Шура вышла первой.
– Нашёл, – ответила она. – А дальше что?
Мужчина посмотрел на неё с интересом – не наглым, а внимательным.
– Меня зовут Гийом де Риваль, – представился он. – Я отвечаю за безопасность этих земель.
– Уже отвечали, – хмыкнула Шура. – Результат мы видели.
Гийом чуть улыбнулся.
– Поэтому я здесь лично.
Наташа подошла ближе, вытирая руки о фартук.
– Наташа, – сказала она. – Это Шура. Вы приехали вовремя, месье де Риваль. Мы как раз обсуждали безопасность.
Он перевёл взгляд на неё – и задержался дольше, чем было нужно. В его глазах мелькнуло удивление. Не внешностью – осанкой. Тем, как она стояла, как смотрела, как говорила.
– Рад, что мы говорим на одном языке, – сказал он.
– Это ещё предстоит проверить, – спокойно ответила Наташа.
Не прошло и часа, как во двор въехала вторая делегация – менее шумная, но куда более значимая. Карета. Без гербов, но с таким качеством, которое не спутаешь с купеческим достатком.
Из неё вышел мужчина в тёмном плаще, ухоженный, аккуратный, с тонкими пальцами и взглядом человека, привыкшего считать наперёд.
– Мадам, – склонил он голову. – Я – Этьен де Монреаль. Земли вокруг… вызывают интерес.
Шура скрестила руки на груди.
– А мы, значит, экспозиция?
Этьен улыбнулся – мягко, почти лениво.
– Скорее… неожиданное вложение.
Наташа почувствовала, как внутри щёлкнуло. Вот он. Тот самый тип мужчин, которых она знала слишком хорошо в прошлой жизни. Не враг, не друг – партнёр, если выгодно.
– Проходите, – сказала она. – Но предупреждаю сразу: мы не продаём землю.
– Пока, – уточнил Этьен.
– Никогда, – ответила Наташа.
Он рассмеялся – тихо, искренне.
– Тем интереснее.
Вечером, когда мужчины уехали, Шура рухнула на скамью и выдохнула:
– Ну что, Наташ… поздравляю. У нас появились кавалеры.
– У нас появились проблемы, – поправила Наташа.
– Это одно и то же, – философски заметила Шура.
Они сидели в саду, между ещё молодыми розами, в запахе земли и будущего.
– Этот военный… – задумчиво сказала Шура. – Нормальный. Прямой.
– А аристократ – опасный, – добавила Наташа. – Но полезный.
– Ты, главное, не влюбляйся, – хмыкнула Шура.
Наташа посмотрела на розы, на дом, на небо.
– Поздно, – сказала она спокойно. – Я уже влюбилась.
– В кого? – прищурилась Шура.
– В этот бардак, – усмехнулась Наташа. – И он, кажется, отвечает мне взаимностью.
Где-то вдали закричала птица. Сад дышал. Мир расширялся.
И обе понимали: дальше будет ещё сложнее.
И ещё интереснее.
Ночью Наташа долго не могла уснуть.
Дом был полон новых звуков – не скрипа, не ветра, а людей. Кто-то тихо переговаривался во дворе, кто-то кашлял у забора, кто-то явно сторожил, делая вид, что просто не спится. Это была уже не случайность и не любопытство. Это было внимание. А внимание, как Наташа отлично знала, всегда имеет цену.
Она лежала, глядя в потолок, и мысленно перебирала лица.
Гийом де Риваль – прямой, военный, из тех, кто сначала смотрит на землю, потом на людей, и только в конце задаёт вопросы. У него были руки человека, который умеет держать меч, и взгляд того, кто привык отвечать за результат, а не за красивые слова.
Этьен де Монреаль – другой. Слишком ухоженный, слишком спокойный. Такие не хватают сразу – такие ждут, пока ты сама подойдёшь ближе, чем нужно.
– Ну конечно… – пробормотала она себе под нос. – Стоило нам чуть выпрямиться – и сразу два варианта судьбы.
Шура не спала тоже. Она сидела за столом и вязала – машинально, быстро, будто пальцам нужно было чем-то заняться, чтобы голова не взорвалась от мыслей.
– Наташ, – тихо сказала она, не оборачиваясь. – Ты заметила?
– Что именно? – так же тихо отозвалась Наташа.
– Они не смотрели на нас как на сироток.
Наташа усмехнулась.
– Они смотрели, как на ресурс.
– Ну… – Шура задумалась. – Справедливости ради – мы и есть ресурс.
– Да, – согласилась Наташа. – Только редкий. И потому дорогой.
Утро началось шумно.
Во двор пришли женщины. Не по одной – группой. Кто с корзиной, кто с узелком, кто просто так, с пустыми руками, но с глазами, полными ожидания. Наташа поняла сразу: пошла волна.
– Это к тебе, – буркнула Шура, выходя следом и оглядывая толпу. – Я, если что, буду страшная.
– Будь, – кивнула Наташа. – Сегодня это полезно.
Женщины мялись, переглядывались, пока одна, постарше, не вышла вперёд.
– Говорят, вы… – начала она и замялась. – Вы землю знаете. И травы. И… порядок у вас.
– Порядок – дело наживное, – спокойно сказала Наташа. – А что вы хотите?
– Работы, – ответила та честно. – И чтоб детей прокормить.
Наташа кивнула.
– Хорошо. Тогда слушайте внимательно.
Она говорила не громко, но так, что слышали все. Про работу по часам. Про честный обмен. Про то, что ленивых здесь не держат, а жадных – не кормят. Ни словом не упомянула милость. Только правила.
Женщины слушали, не перебивая.
Шура наблюдала со стороны и поймала себя на мысли, что Наташа сейчас выглядит не как «бывшая бабушка», а как хозяйка – настоящая, зрелая, уверенная.
– Вот это ты даёшь, – пробормотала она себе под нос.
После полудня появился Гийом.
Он не стал заезжать во двор – оставил коня у дороги и подошёл пешком. Осмотрелся, отметил новых людей, задержал взгляд на Наташе.
– Вы быстро собираете вокруг себя народ, – сказал он.
– Народ сам собирается там, где есть смысл, – ответила она.
Он кивнул.
– Мне это нравится. Но вам понадобится защита.
– Мы уже думали об этом, – сказала Наташа. – Что вы предлагаете?
– Патруль. Несколько человек. Обучение. И… – он сделал паузу. – Моё имя рядом с вашим.
Шура фыркнула.
– О, вот оно что. Пакетное предложение.
Гийом усмехнулся.
– Назовём это союзом.
Наташа посмотрела на него внимательно.
– Союзы заключают не на страхе, – сказала она. – А на пользе.
– Тогда польза будет обоюдной, – спокойно ответил он.
Чуть позже пришёл Этьен.
Он привёз вино – редкое, дорогое, и подал его как жест вежливости. Сел в тени, не вмешиваясь, наблюдая, как Наташа отдаёт распоряжения, как Шура держит дистанцию, как люди реагируют.
– Вы строите не просто хозяйство, – сказал он позже, наедине. – Вы строите влияние.
– А вы хотите в нём участвовать, – спокойно сказала Наташа.
– Хочу быть рядом, – улыбнулся он. – Пока вы растёте.
Она посмотрела на него холодно.
– Тогда держите дистанцию. Пока.
Он рассмеялся.
– Вы удивительная женщина.
– Я практичная, – ответила Наташа. – Это разные вещи.
Когда вечер опустился на дом, Шура принесла кувшин воды и села рядом.
– Ну что, – сказала она. – Военный или аристократ?
Наташа устало улыбнулась.
– Ни тот, ни другой. Пока.
– А если оба? – приподняла бровь Шура.
Наташа посмотрела на сад, где между грядками уже начинали распускаться первые настоящие розы.
– Посмотрим, – сказала она. – Пусть сначала докажут, что умеют не только смотреть.
Над домом медленно сгущались сумерки.
И в этом полумраке рождалась не просто новая жизнь – рождалась новая сила, о которой ещё слишком многие не догадывались.
Глава 8.
Глава 8.
Утро началось с запаха.
Не с дыма, не с навоза, не с привычной сырости старого дома – а с тонкого, горьковато-сладкого аромата, который Наташа узнала сразу. Роза. Не цветок ещё – обещание. Тот самый запах, когда бутон только-только решает, что пора жить.
Она стояла в саду, в простой льняной рубахе, подпоясанной верёвкой, с растрёпанной косой через плечо, и осторожно перебирала листья. Пальцы двигались уверенно, почти профессионально – возраст тела был молодым, но память рук оставалась прежней.
– Ну что, красавицы, – пробормотала она. – Не подведите. Я на вас серьёзные планы строю.
– Разговаривает, – раздалось за спиной. – С цветами. Всё, диагноз ясен.
Шура вышла из дома с котелком, от которого тянуло чем-то травяным и бодрящим.
– А ты с людьми разговариваешь, – не оборачиваясь, ответила Наташа. – Вот где клиника.
Шура хмыкнула и поставила котелок на камни у стены.
– Слушай, к нам сегодня опять гости, – сказала она. – Причём не из тех, что с корзинками.
– А из тех, что с мыслями, – кивнула Наташа. – Я чувствую.
Она действительно чувствовала. Дом жил уже не своей жизнью – он стал узлом. К нему тянулись дороги, слухи, интересы. И чем аккуратнее они выстраивали быт, тем сильнее мир вокруг пытался в него встроиться… или сломать.
К полудню Гийом вернулся.
На этот раз он был не один – с ним пришли трое мужчин, все вооружённые, но без показной агрессии. Они остановились у края участка, не заходя, и ждали, пока их заметят. Это был жест уважения – и Наташа его оценила.
– Он учится, – тихо сказала Шура.
– Или проверяет границы, – ответила Наташа.
Гийом подошёл первым.
– Я был прав, – сказал он без приветствий. – Люди говорят. И не все говорят доброе.
– Это нормально, – спокойно ответила Наташа. – Когда у кого-то начинает получаться, всегда находится тот, кому это мешает.
– У вас хотят проверить землю, – сказал он прямо. – Формально. С бумагами. Не сегодня, но скоро.
Шура усмехнулась.
– Бумаги – это когда хотят забрать красиво.
Гийом посмотрел на неё внимательно.
– Вы умеете видеть суть, мадам.
– Я просто старая, – отмахнулась Шура. – Опытная.
Наташа сложила руки на груди.
– Что вы предлагаете?
– Официальный союз, – сказал Гийом. – Я размещаю здесь патруль. Не внутри – рядом. Вы сохраняете независимость, но под защитой моего имени.
– А взамен? – спросила Наташа.
– Вы не прячете, что здесь происходит, – ответил он. – И не играете в одиночек.
Шура приподняла бровь.
– Намекаешь, что нас могут прижать?
– Намекаю, что мир не любит тех, кто растёт слишком быстро, – ровно сказал Гийом.
Наташа посмотрела на него долгим взглядом.
– Хорошо, – сказала она наконец. – Но на моих условиях.
Он кивнул, не споря.
– Я ожидал этого ответа.
Когда он ушёл, во двор почти сразу вошёл Этьен де Монреаль.
Как всегда – без спешки, без охраны, будто просто прогуливался. На нём был тёмный камзол хорошей ткани, аккуратные сапоги, руки чистые, но не праздные. Такой мужчина не носил оружия открыто – он носил влияние.
– Вы собираете розы, – сказал он, вдыхая воздух. – Интересный выбор для начала.
– Не хуже, чем золото, – спокойно ответила Наташа.
– Иногда – лучше, – улыбнулся Этьен. – Золото не пахнет.
Шура фыркнула.
– Ага. А ещё его нельзя намазать за уши и продать под видом счастья.
Этьен рассмеялся искренне.
– Вы мне нравитесь, мадам.
– Не увлекайтесь, – парировала Шура. – Я кусаюсь.
Он перевёл взгляд на Наташу.
– Я слышал, вы хотите делать масла.
– Хочу делать продукт, – ответила она. – Масла – это начало.
– У меня есть стекло, – сказал Этьен спокойно. – И доступ к мастерским. Не бесплатно.
Наташа прищурилась.
– А вот теперь интересно.
Он наклонился чуть ближе.
– Вы даёте мне долю. Не в земле – в товаре. Я даю вам рынок.
Шура скрестила руки.
– Ага. И потом ты нас красиво выжимаешь?
Этьен усмехнулся.
– Если бы хотел – я бы уже начал. Но мне любопытно посмотреть, насколько далеко вы пойдёте сами.
Наташа почувствовала это странное, опасное ощущение – азарт. Тот самый, который когда-то двигал её в прошлой жизни, когда она бралась за невозможные проекты.
– Мы поговорим, – сказала она. – Но не сегодня.
– Я подожду, – ответил Этьен. – Вы умеете делать так, что ожидание оправдывается.
Когда он ушёл, Шура выдохнула.
– Ну всё, Наташ. У нас полный комплект. Меч, кошелёк и мы – посередине.
Наташа посмотрела на сад, на розы, на людей, которые работали, уже не оглядываясь.
– Нет, – сказала она тихо. – Мы не посередине. Мы – точка сборки.
И именно в этот момент она поняла:
дальше это будет не просто выживание.
Дальше это будет игра.
Во второй половине дня сад зажил иначе.
Не шумно – осмысленно. Люди уже не ждали указаний каждую минуту, не метались, не суетились. Они работали, как работают там, где понимают: результат будет не у «кого-то», а у всех. Наташа заметила это не сразу – такие вещи чувствуются спиной, затылком, привычкой считать пространство.
Она стояла у длинного стола, сколоченного из свежих досок, и раскладывала на грубой ткани лепестки роз. Осторожно, не торопясь, в один слой. Солнце било сбоку, и лепестки светились, будто живые.
– Не дави, – сказала она женщине рядом. – Они не трава. Им нужно время.
– Как детям, – вздохнула та.
– Именно, – кивнула Наташа. – Если торопить – выйдет горечь.
Шура тем временем устроила в углу двора нечто среднее между мастерской и кухней. Там уже стояли глиняные горшки, медный котелок, мешочки с травами, ступка. Выглядело это так, будто ведьма и домохозяйка решили открыть совместный бизнес.
– Я тебе сразу говорю, – буркнула Шура, помешивая отвар. – Если это взорвётся, я скажу, что это твоя идея.
– А если получится, – не оборачиваясь ответила Наташа, – ты скажешь, что без тебя я бы ничего не смогла.
– Вот это – честный договор, – хмыкнула Шура.
Ближе к вечеру пришли первые результаты.
Не чудо, не волшебство – но запах. Тот самый, правильный. Не резкий, не тяжёлый. Масло ещё было мутное, тёплое, но в нём уже угадывалась нота, за которую в будущем будут платить серебром.
Наташа вдохнула, закрыла глаза.
– Будет, – сказала она. – Не сразу. Но будет.
– А я тебе что говорила? – довольно сказала Шура. – Розарий для феодалок. Кто бы мог подумать.
– Только никому не говори, – усмехнулась Наташа. – А то ещё решат, что мы ведьмы.
– Уже решили, – фыркнула Шура. – Просто боятся сказать вслух.
Как будто в подтверждение её слов, к дому подошли двое мужчин из тех, кто работал с утра. Они мялись, переглядывались, пока один не решился.
– Хозяйка… – начал он. – Там… люди спрашивают.
– Какие? – спокойно уточнила Наташа.
– Про вас. Про розы. Про то, что вы… лечите. И что у вас… порядок.
Шура подняла бровь.
– Быстро, – сказала она. – Очень быстро.
– Скажи, – ответила Наташа, – что мы никого не лечим бесплатно. И не берём тех, кто приходит с пустыми руками и грязными мыслями.
Мужчина кивнул и ушёл.
Шура посмотрела на Наташу внимательно.
– Ты сейчас звучала как глава гильдии.
– Я просто устала от хаоса, – ответила Наташа. – А хаос всегда платит плохо.
Когда солнце начало клониться к закату, снова появился Гийом.
На этот раз он задержался дольше. Прошёлся по двору, посмотрел на работу, на женщин, на Шуру, которая не спускала с него глаз.
– Вы уже не просто хозяйство, – сказал он. – Вы точка влияния. И это… ускорилось.
– Мы не гнали, – ответила Наташа. – Люди сами побежали.
– Именно, – кивнул он. – И это пугает.
Он подошёл ближе, понизил голос.
– У меня есть информация. Через неделю сюда приедут люди… не по-доброму. Формально – проверить. По факту – прощупать.
Шура усмехнулась.
– Ну наконец-то. А то я уже заскучала.
Гийом бросил на неё короткий взгляд.
– Это не шутка.
– Для тебя – нет, – спокойно ответила Шура. – Для нас – работа.
Наташа посмотрела на Гийома внимательно.
– Что именно они будут искать?
– Повод, – ответил он. – Любой.
– Тогда мы не дадим им ни одного, – сказала Наташа. – Ни грязи. Ни слуха. Ни слабого места.
Гийом кивнул.
– Я помогу.
– Я знаю, – ответила она.
И только сейчас она заметила, как он на неё смотрит. Не как на объект сделки. Не как на женщину «при деле». А как на равную. Это было… неожиданно.
Этьен появился под самый вечер.
Он подошёл тихо, будто не хотел мешать, но его присутствие ощущалось сразу – как холодный сквозняк в жаркий день.
– Вы делаете именно то, что я предполагал, – сказал он, глядя на розы. – Быстро и красиво.
– Красота – побочный эффект, – ответила Наташа. – Главное – система.
– Вот за это я вас и уважаю, – улыбнулся он. – Систему можно масштабировать.
Шура закатила глаза.
– Господи, да вы как два разных учебника по экономике.
Этьен усмехнулся.
– А вы, мадам, – практикум.
Он наклонился к Наташе чуть ближе, чем позволяли приличия.
– Я готов вложиться, – тихо сказал он. – Не завтра. Сегодня. Стекло будет через три дня.
Наташа посмотрела ему в глаза.
– Тогда мы поговорим о долях.
– Разумеется, – кивнул он. – Я люблю ясность.
Когда он ушёл, Шура шумно выдохнула и плюхнулась на скамью.
– Наташ… – сказала она. – Ты понимаешь, что мы влезли в такую игру, что обратно уже не выйдешь?
Наташа посмотрела на сад, на дом, на людей, которые расходились, унося с собой запах роз.
– Понимаю, – сказала она спокойно. – Но знаешь что?
– Что?
– Мне давно не было так… интересно.
Над домом сгущались сумерки.
И если кто-то думал, что это просто две бывшие бабушки, которым повезло —
он очень скоро узнает, насколько сильно ошибся.





