355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Любовь Овсянникова » Лукавый взгляд с любовью » Текст книги (страница 2)
Лукавый взгляд с любовью
  • Текст добавлен: 28 марта 2017, 06:00

Текст книги "Лукавый взгляд с любовью"


Автор книги: Любовь Овсянникова


Соавторы: Юрий Гах
сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 12 страниц)

Знакомясь с творчеством Александры Кравченко, невольно задаешься вопросом: а будут ли ее книги читать через двадцать или сто лет? И приходит уверенность, что будут. Более того, со временем, покрывшись благородной патиной, ее романы станут еще привлекательнее, ибо их тепло и свет ободряет, а вера в людей импонирует им, делает их сильнее и чище. Кто же откажется прикоснуться к столь целебным родникам?

Патриотизм по-украински

Если отбросить почти повсеместно принятое лукавство, иногда выдаваемое за патриотизм, то можно сказать, что курс украинской литературы, разработанный для нашей школы, весьма сухой и скучный, неинтересный. В свое время мне это не нравилось, но, не имея возможности ответить на вопрос «почему так?», я заговорщицки помалкивала. По законам ревностного нежелание смотреть правде в глаза, искала причину в своем учителе – сереньком мужичонке с привычкой пошмыгивать в конце каждой фразы, придерживая при этом кончик носа деликатно отставленным мизинцем. «Вот бездарь, – мысленно ругалась я, – угнетает нас этими оболваненными мужиками и ранними проститутками, уверенными, что они несут миру высокую любовь, на самом деле – наивную распущенность мужчинам и судьбу матерей-одиночек себе».

И только со временем пришло понимание, что мы, с коротеньким своим опытом, еще не могли понять, а значит осознать и оценить, сложные социальные проблемы, освещенные в произведениях, которые должны были изучать по программе. Предметом моих неприятностей, оказывается, был перекос в их отборе для освоения учениками. Почему так было и продолжает оставаться? Теперь я знаю – потому что других озабоченные вселенской справедливостью писатели, помеченные своеобразным снобизмом, не писали.

Тяжелая история Украины, отраженная в нашей литературной классике, где преобладают поражения в неугомонных попытках изменить мир по своему усмотрению, не несла в себе романтики, такой привлекательной для расцветающих душ, не пробуждала вдохновения пройти и самим теми терновыми тропами. А значит, не пленяла мысли и не вызывала интереса. Так и должно быть – незакаленные практикой жизни дети, со здоровыми, однако, инстинктами, защищались от схоластических идей, которые несли им непомерные нагрузки на психику.

Так же и черная судьба народа вряд ли составляла чью-то затаенную мечту.

Конечно, наши педагоги, как и литературные мессии, хотели выработать в учениках гнев к неволе, возмущение к врагам, желание отречься от собственного счастья ради общего благополучия. Не слишком ли абстрактной была та цель? Разумно ли приближенной к тому, что составляло наши стремления и порывы? Вопросы эти, как видно, риторические.

Здесь специально сделан акцент на критическом отношении к тому, что несет и прививает украинское чтение. Ведь были у нас и светлые страницы, были и достижения, рождались и крепли свои прекрасные традиции, которые, как стихи Ахматовой, попирали серость и грязь конкретного момента, перерастали его и создавали фон, на котором, как на холсте, ложились наброски завтрашнего дня. Именно из них выросло настоящее, которым мы довольны.

Те зачатки нового времени, по крупицам разбросанные в годах и событиях, не прошли незамеченными мимо внимательных глаз нашей современницы, талантливой днепропетровчанки Александры Кравченко, которая взялась изучить высокое Возрождение этап за этапом в своих исторических романах. Украинка по происхождению, она сознательно стремится романтизировать страницы родной старины, вернее, возродить их в художественном изображении – ибо они ведь, отвергнутые многими ее предшественниками, или, что еще хуже для последних, нераспознанные ними, были на самом деле! – чтобы привлечь к их свету молодежь. Последовательно, от книги к книге Александра Кравченко ведет своего читателя по карте гуманистических сдвигов.

В первом романе «Тайна преображения» она наблюдает родину Ренессанса Италию. Здесь поют песни легендарные ваганты, герои читают стихи Овидия и Данте, здесь возникают первые цивилизованные отношения полов, появляется представление о любви не как о сексе и утилитарной потребности плоти, а как о необходимости души. Древние науки, такие как этика и философия, приобретают неизвестные до сих пор различия, и уже рассматривают не только вопрос натуралистического познания мира, но и то, как влияет этот мир на человека, что дает ему при рассекречивании объективного своего устройства. Возникают науки о человеке.

Как известно, в средние века претерпела определенные прогрессивные сдвиги и Европа. В первую очередь, развернула километра своих пространств перед шеренгами крестоносцев, призвала к общественной – даже к идеологической, в ипостаси религии, – активности все слои населения, перетрясла его до основания новыми настроениями и устремлениями. Но о Европе Александра Кравченко, возможно, еще будет писать. Сегодня же она уверена, что наши предки, плотно общаясь с западным миром, просто не могли избежать той новизны, что наплывала из Италии. Поэтому она начинает грандиозную эпопею о славянском Ренессансе и пишет первую посвященную ему книгу, роман «Киевская невеста». Это начало ХII века, вершина прогрессивного по своему значению объединения славянских княжеств под эгидой Киева, времена правления знаменитого Владимира Мономаха, популярного среди людей, уважаемого пассионарными личностями. Народ бурлит оптимизмом, просветляется интеллектуально, с прекрасным вдохновением строит молодую Киевскую Русь.

Но ничто не постоянно на земле, и мадам диалектика очень ловко все превращает в свою противоположность. В следующем романе «Суженный Марии» цвета другие. Киевский престол, укрепленный и возвеличенный Мстиславом, сыном Мономаха, становится лакомым кусочком для тех, кто любит рискованные посягательства. Вокруг него начинается политический разброд, междоусобная вражда. Изяслав, последователь своего деда Мономаха, прикладывает усилия к сохранению государства в целости, но... Власть – это всегда слепые, неоправданные претензии алчности; это разгул эгоистических интересов, пренебрежение судьбами людей, антипатриотизм, центробежные ускорения и в конечном итоге – развал.

Зато укрепляются северные княжества, среди которых набирает силы Суздальское и скоро становится новым центром тяжести. Где-то далеко на западе свободные страны переживают бурный расцвет. Рыцари идут во Второй Крестовый поход, а здесь – полный разброд, а при этом изнурительная борьба с татарским игом, преодолеть которую в одиночку раздробленным княжествам не удается. И вот в конце XV столетия появляется еще один собиратель славянских земель – Иван III. Он строит Москву, возводит Кремль, закладывает основы новой империи. А что делается в славянской колыбели? Она попала, как сама и подвела к тому, обессилев в амбициозной возне, в зависимость от польских и литовских вельмож. Не всем нравится эти вельможи и их порядки. Украинские князья ищут убежища за пределами Киева, народ бунтует, возникает казачество. Об этом говорится в романе «Изумрудное сердце», что является третьим в упомянутой эпопее.

Гетманщина быстро превратилась в оплот свободолюбивых настроений и орудием для их реализации. Казацкий образ жизни охватил чуть ли не все слои населения, поэтому глубоко проник в народные традиции, создав специфическую, оригинальную культуру. Ее историческим эпицентром стала середина XVII века, а географическим – столица Кирилла Разумовского, последнего украинского гетмана, располагающаяся в городке Глухов. Сейчас Глухов лежит на границе Сумской области с Россией и считается довольно заштатным, а тогда это был маленький Париж, не меньше. Именно туда поселяет Александра Кравченко блестящих героев книги «Озеро страха». И через перипетии их приключений описывает быт тогдашней Украины, прекрасно воспроизводит язык и обычаи как простых людей, так и новоявленной элиты. Кстати, читая эту книгу, убеждаешься, что, во-первых, мы имеем давние навыки демократии, а во-вторых, глубокие традиции межнационального общения, культурного обмена с другими народами.

Уже стало вроде бы нормой считать, что Александра Кравченко пишет женские романы. Пусть так, потому что действительно в основе ее интересных и сложных коллизий лежат нежные чувства, судьбы влюбленных людей, после тяжелых и длительных испытаний сливающиеся в одно целое. Но из-под пера писательницы выходят также и детективные приключения. И вот в сюжете последней книги Александра Кравченко соединила два жанра, создав редкий по красоте и изяществу детектив.

Можно сказать, что Александра Кравченко сознательно, с чувством высокого нравственного долга и ответственности перед сегодняшним юношеством творит художественную летопись Украины, побеждая предвзятое отношение читателей к избранным ею темам. Без преувеличения – это творческий подвиг. Хотя многие ее собратья по перу, привлекая внимание к своему творчеству, спекулируют именно на тематике. Согласитесь, что процентов семьдесят потребителей беллетристики предпочитают более громкие и скандальные события прошлого, чем те, о которых я упоминала, а то и вовсе стремятся к выдумке. Прежде всего их интересует сюжет. И хорошо! Потому что здесь рассказчица так поворачивает дело, так ловко расставляет наживку, что избежать ее невозможно, и книга привлекает каждого, кто хотя бы издалека взглянул на нее. А за сюжетом на читателей ждет наша древность, выписанная точно даже в мелочах, здесь ждут их россыпи малоизвестных фактов, достоверных имен, дат. И все это оказывается интересным, легко усваивается, заставляет поклонников любовной романтики благосклонно относиться к прошлым векам и той жизни, которая отшумела в нашей стране, по-другому, с уважением и гордостью воспринимать свою землю, свою историю.

С учетом сказанного, я небезосновательно утверждаю, что патриотизм по-украински – это как раз то, что делает Александра Кравченко. Это сознательное служение своей культуре во имя ее завтрашнего дня, самоотверженное отношение к современникам, прокладывание тропы от предков к нам и дальше в будущее к потомкам.

И последнее. Все книги нашей землячки выходят массовыми тиражами на Украине. Это означает, что они попадают в украинские книжные магазины, библиотеки, школы, в наши домашние библиотеки. Следовательно, деньги наших граждан не идут за рубеж, а остаются дома. Не является ли это еще одним доказательством истинного патриотизма? Ведь первые книги Александры Кравченко вышли в «ЭКСМО», популярном российском издательстве, которое и гонорар платит щедрее, и аудиторию обеспечивает более широкую, но... не украинскую.

Не слава и гонорары интересуют, значит, настоящих украинских художников, а возможность вписать свое слово в культурное достояние Родины. К большому сожалению, сегодня не все так преданно относятся к собственному государству и его культуре, иначе бы давно уже Александра Кравченко за ее творческие наработки (12 романов!), популяризацию и романтизацию родной истории, воспитание подрастающего поколения в духе патриотизма и сознательной любви к Родине должна была быть выдвинута на премию им. Короленко. Хочется думать, что еще не все потеряно, и когда-нибудь наши литературные чиновники повернутся к ней лицом. И я вовсе не против, если они это сделают в ближайшее время, взяв за основу изложенные здесь суждения.

У нас есть свой рыцарский роман

Статья напечатана 15 октября 2003 года в газете «Наше місто».

***

Искусству художественного письма она училась у сестер Бронте, Джейн Остин, Маргарет Митчелл – известных и серьезных знатоков женских проблем. В построении сюжетов они придерживались ситуаций реальных, жизненно правдоподобных, где не было обилия острых моментов, резких скачков и необходимости постоянно бороться с опасностями. Александра Петровна Кравченко, писательница из Днепропетровска, переняла у известных авторов интерес к разработке темы взаимоотношений влюбленных, к проблемам достижения духовной гармонии двоих и еще тон изложения. В остальном же она пошла своим путем. К накалу любовных страстей добавила искусно закрученные, необыкновенно сложные композиционные построения. В ее книгах есть хитросплетения событий, невероятные совпадения, экзотические путешествия, встречи с необыкновенными людьми.

***

Александра Кравченко – автор семи книг. Две из них можно отнести к социально-психологическим романам с элементами детектива («Муж во временное пользование» и «Завещаю вам вечную молодость»), а остальные – к любовно-приключенческим, развернутым на историческом фоне. Книга «Тайна преображения», повествующая о влиянии начинающегося итальянского Ренессанса на взаимоотношения мужчины и женщины, написанная еще в 1990 году, была отклонена по причине безыдейности и из-за обилия в ней авантюрных коллизий. А сегодня она дважды переиздавалась. Просто автор опередила издательское чутье.

В своей прозе писательница исповедует принцип классической французской драмы, заключающийся в сохранении единства места, времени и действия. Согласно ему, она намеренно сгущает события, вводит в жизнь действующих лиц много перемен, трудностей и конфликтов. Она подвергает своих героев испытаниям, чтобы дать им возможность довершить нравственное развитие на глазах у читателей. Сюжет разворачивается на срезе эпох, во времена ломки, когда в обществе все порушено и ничего еще не создано.

Место действия романа «Тайна преображения» – Италия. Время действия – ранний Ренессанс, эпоха Данте и робкого еще рыцарства, вагантов и первых изобразительных шедевров. В своих дальнейших произведениях «Киевская невеста», «Суженный Марии», «Изумрудное сердце» и других автор доказывает, что наша культура развивалась и обогащалась взаимосвязями с зарубежьем

Она показывает женщин грамотных, знающих языки, образованных, бросает их в водоворот исторически важных событий, подвергает нелегким испытаниям их волю и знания и венчает заслуженной победой в любви. Таким образом создается древнерусский рыцарский роман, призванный восполнить этот пробел в нашей литературе.

Талантливые произведения всегда многоплановы, поэтому уместно сказать об их воспитательной наполненности. Вместе с ее Марией и Иваном из «Суженного Марии» или Любашей и Максимом из «Изумрудного сердца» выверяются и утверждаются духовные ценности читателей.

История в романах Александры Кравченко занимает ничуть не меньше места, чем живущие в ее лоне люди. Скрупулезно и добросовестно учитывая все официальные версии истории, она погружает читателя в жизнь предков, старается не упустить ни единой малости из того, о чем можно поведать людям попутно с основной интригой.

В романе «Суженный Марии», например, активно действует Изяслав Мстиславович (внук Мономаха) с множеством братьев и дядьев, Элеонора Аквитанская и Людовик VIII, церковники Бернар Клервоский и Одо, известные трубадуры Джауфре Рюдель и Маркабрю. В ткань романа искусно вплетены основание Москвы в 1147 году, начало второго крестового похода, убийство князя Игоря Ольговича. Для Александры Петровны нет мелочей. Она прекрасно знает географию древнего Киева с его церковью Николая Мирликийского и киевского загорода с могилой Аскольда. Известен ей и Константинополь с заливом Золотого Рога, храмом святой Софии, акведуком Валента, колонией Галата. Она умеет удачно обыграть самый неожиданный факт: например, что Ярополк, сын Мономаха, был перезахоронен из первоначальной усыпальницы. В романе прорицательница Чанди предсказывает пожар в церкви, где лежит Ярополк, и советует его жене перезахоронить останки мужа в другое место. Такими деталями Александра Кравченко добивается ощущения достоверности всего, о чем пишет. Это позволяет ей сделать древнюю историю своей страны живой и яркой, вызвать у читателя любовь к ней и желание изучать ее основательнее.

Знакомясь с творчеством Александры Кравченко, проникаешься уверенностью, что ее книги будут читать и через двадцать и через сто лет, со временем ее романы станут еще привлекательнее.

Тайны медового леса Марины Тумановой

Впервые статья опубликована в журнале «Борисфен», № 10 за 2004 год, на украинском языке, с предисловием Ф. Сухоноса.

***

После того как рухнули ценности реализма и в литературе воцарилась развлекательность с ее подленьким разжиганием мелких страстей, нежеланием отвечать принципам веками шлифовавшейся нравственности, потаканием неприхотливым вкусам, найти книгу для вдумчивого чтения стало непросто. Благо, у людей не угас интерес к фантастике во всех ее разновидностях, а значит и к иносказательным повествованиям, скрывающимся в триллерах, романах в стиле хоррор или фэнтези. Именно тут обосновались серьезные и добросовестные писатели, сохраняющие лучшие традиции родной литературы, не желающие снижать интеллектуальный и информационный уровень своих произведений, по‑прежнему отдающие предпочтение осмыслению проблем, связанных с конфликтами, преследующими конкретного человека или группу людей в дебрях социума.

Клан этих писателей могуч и активен. И это радует. А еще больше радует, что он растет, расширяет свои ряды, ибо к нему примыкают лучшие из тех, кто сегодня берется за перо впервые. Такова и Марина Туманова.

Однажды, неуверенно улыбаясь, она пришла в редакцию альманаха «Стожары» и предложила для публикации свои стихи. Как и многим другим издательствам, нам часто приходится отклонять рукописи или основательно редактировать их. Но тут была настоящая, вполне сложившаяся поэзия со своим стилем и болевыми точками, со своим пониманием прекрасного и того, чем следует дорожить. В следующий номер Марина принесла прозу. И снова мы не изменили ни одной ее строчки. Чувствовалось, этот автор сформировался сразу, без раскачки, без долгого ученичества. Мы пригласили ее в литературное объединение «Джерело», в котором собрались наиболее известные писатели Днепропетровщины, особенно те, кто пишет крупными формами. И не ошиблись: Марина легко вошла в атмосферу объединения, начала участвовать во встречах с читателями, в работе со школьной молодежью, а через два года неожиданно преподнесла читателям, и нам в их числе, потрясающий роман «Медовый лес», изданный массовым тиражом в крупнейшем издательстве восточной Украины.

О чем ее книга?

На мой взгляд «Медовый лес» – программное произведение, впитавшее мировосприятие и философию, идеалы и эстетику, понимание счастья и принципы общения между людьми, которые исповедует и берет на вооружение сама молодая писательница. Поэтому тут есть все: тяжелое детство героев, несчастливая любовь, плохо устроенный быт, закономерные трудности и неожиданные испытания, борьба с инфернальным злом и, конечно, победы. Нет смысла пересказывать сюжет, тем более что он достаточно прост, и это, кстати, сообщает ему поразительную правдоподобность. Но талантливо написанное произведение, насыщенное диалектикой правильного пути, населенное живыми, поразительно похожими на нас героями, допускает столько прочтений, сколько человек за него берется. Каждый видит в нем свое, причем, эволюционируя в практическом смысле, человек будет находить здесь все новые истины, мысли и рассуждения, созвучные его текущему моменту. Как я понимаю сегодня, мысль писательницы сконцентрирована на утверждении, что добротное семейное воспитание, полученное человеком в раннем возрасте, делает его неуязвимым на всю последующую жизнь.

Девятилетний Рэнди Макфлит обрел это абсолютное оружие в своем родовом имении в Шотландии. Но затем теряет связь с привычным миром, оказывается со странной и далекой по духу матерью в другой стране, среди непонятных ему людей. Новые родственники не принимают беглецов, завидуя их обеспеченному прошлому. Сверстникам в этом чужом городке Рэнди кажется неинтересным, потому что его представления о мире богаче и четче, чем у них. Взрослые тоже косятся на маленького джентльмена. Каким же будет его круг общения, кто примет его к себе, кого он изберет достойным внимания? Рэнди находит свое место… в компании старшеклассников, не отличающихся праведностью поведения. Возникает притяжение двух полюсов: его знаний и их физической мощи, символизирующих соответственно душу и мышцы человека. Обе стороны в состоянии, пусть интуитивно, понять и оценить достоинства друг друга. Но они не равнозначны: великовозрастных драчунов больше и они активнее, а Рэнди один и при этом – тих и скромен. Однако весь парадокс в том и заключается, что сила духа способна перебороть и повести за собой любую другую силу, достаточно, чтобы ее в тебе почувствовали.

Конечно, в романе не все так однозначно, как об этом можно сказать в коротком отзыве о нем. Трудные подростки тоже демонстрируют силу духа. Только она у них замешана на ненависти, а у Рэнди – на любви. Как вы думаете, чья сила оказалась действеннее?

Об основных ценностях личности задумываются не только читатели, умело подведенные к этому автором, но и юные герои, обладающие духовным измерением. Тема самосознания, а следовательно, самооценки и жизненного определения для них – ключевая. Мальчишки не склонны предаваться иллюзиям, они сами ищут истину, и поэтому их не так‑то легко обмануть обещанием ложных или легких путей. Даже Брэд, «один из тех волчат, у которых клыки прорезаются раньше молочных зубов», испытавший однажды целебное воздействие высшей силы, заявляет: «Подсаживаться на чудеса, как на героин, я не хочу».

Марина не пишет о счастье, не дает его рецепты, видимо, потому же, почему и у меня от этого слова зависает компьютер: запечатлеть миг нельзя. Зато можно всласть потоптаться рядом, обойдя его со всех сторон и хорошенько рассмотрев. И тогда вы поймете, что содержал обойденный повествованием миг. Поражают в романе психологические прозрения автора, ее чудесные открытия, например, о силе чистоты, которая позволяет человеку не бояться чудовищ.

«Славянский образ мышления довольно сложен и понятен только им самим. Для них ни в чем нет существенных проблем». Так писал в 1965 году французский популяризатор науки Жан Санди. И с ним можно согласиться. Ибо никто в мире не попытался написать книгу из русской жизни, чтобы при этом она была по стилю повествования и по правдивости изображаемых событий неотличима от русского авторства. А наоборот – пожалуйста! Взять хотя бы «Милость динозавров» Василия Головачева. А теперь – «Медовый лес» Марины Тумановой.

Книга написана живым, неподражаемо богатым и красивым языком, истинно американским, изобилующим своеобразным юмором. Здесь много афоризмов, коротко и метко сформулированных истин, глубоких образов: «Чтобы получить свое от жизни, надо сложить себе цену». Марина умеет сказать просто о сложнейших дилеммах бытия, таких, например, как его двойственность: «… боролись любовь и ненависть: бездумная слепая любовь ко всему привычному, обжитому, надежному и припыленному для вящего уюта – и ненависть к миру, взявшему тебя в плен законов, традиций и привычек еще до того, как для тебя нашлась первая пеленка». Или вот: «… друг и брат – все равно, что жареная картошка с уличного лотка и та, которую вы сами приготовили дома». Городок Ханивуд и его обитатели с их заботами и образом жизни – это сама Америка: кажется, что читаешь не украинку Марину Туманову, а добротный перевод какого‑нибудь английского классика. И убеждаешься, что умение легко и понятно выражать свои мысли зависит не только от богатого словаря рассказчика, но и от его ассоциативного мышления, порождающего безошибочные иллюстрации своих мыслей для читателей.

Марина адресовала свое произведение подросткам. Но она ошиблась. Она написала больше и лучше, чем задумывала. И поэтому я уверенна, что от книги не оторвутся также родители этих подростков, их дедушки и бабушки, а тем более педагоги и учителя, воспитатели и наставники. Да и любой интеллектуал, возьми ее в руки, не пожалеет, а поблагодарит меня за подсказку.

Сейчас Марина Туманова написала роман «Не привязывайся» – продолжение «Медового леса» – и сдала его в печать. Малыш Рэнди стал юношей и возвращается к тем, кто успел его полюбить. Чтобы за них сражаться с чудовищами.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю