Текст книги "Академия волшебной лингвистики (СИ)"
Автор книги: Любава Вокс
Соавторы: Жанна Лебедева
Жанры:
Бытовое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 14 страниц)
Свет и вправду зажегся после того, как служанка коснулась незаметной выемки в каменной стене. Цепочка тусклых желтых шаров протянулась вниз. В глубину. Под землю. Заплясали на гладких ступенях нервные блики. Розы из белых стали кремовыми.
– Туда? – спросила я, растерявшись.
– Да.
Лорна пошла первой. Я двинулась следом. Шествие замкнула Лара.
Лестница показалась мне очень длинной, хотя на самом деле спустились мы не так уж и глубоко. Там свет стал ярче. Большой осветительный шар под потолком отхватил у тьмы большую часть пространства. Взгляду предстали четыре плиты с высеченными на них именами почивших представительниц и представителей моего нового семейства.
– Давно никого не было, – с грустью выдохнула Лорна, бережно снимая с надгробия Мирей Лир засохшие цветы.
Я передала ей свежие – больше половины неохватного букета. Немного роз оставила для прочей родни. Разорвав на части кусок старой рубахи, я раздала тряпицы своим спутницам, и мы принялись дружно протирать пыль с потускневших плит. Закончив с этим, мы сложили ветошь в корзину, собрали с пола немногочисленный мусор и остатки предыдущих букетов отправили туда же.
Уже собрались уходить, когда сверху, от входа, наполз на нас искристый голубоватый туман. Едва я вдохнула его, как в голове помутилось. Будто алкоголь в мозги ударил. Перед глазами все поплыло, веки налились свинцовой тяжестью, а из рук и ног моментально исчезла вся сила. Я закачалась, теряя равновесие, но отчего-то не упала. Будто в киселе завязла. И чей-то голос, очень приятный и мелодичный, заговорил со мной:
– Пойдемте, дорогая. Вам следует идти за мной.
Голосу невозможно было сопротивляться. Ноги сами понесли меня к лестнице, наружу из фамильной усыпальницы, а потом по тропе вдоль соседних склепов к самому дальнему и неприметному из них.
Тот, кто говорил, шел впереди. Его силуэт был зыбок. Он расплывался и покачивался в воздухе, как мираж.
Я попыталась собраться, прийти в чувства.
– Куда мы идем? – с трудом сорвалось с непослушного языка.
– Никаких вопросов. Так нужно, – прозвучал непреклонный ответ.
И я вдруг осознала – да! Нужно! Просто необходимо идти за стройным силуэтом с манящим голосом туда, куда он велит. Без вопросов. Без сомнений. Без сопротивления… Где-то в глубине души билось смутное осознание опасности, но наваждение топило его, загоняло все дальше, намереваясь окончательно свести на нет.
Можно слушать только приказы волшебного голоса.
Так хочется слушать!
Таинственная фигура нырнула в разверзнутый зев очередного подземелья, стекла по ступеням и слилась с мраком внизу. Я покорно спустилась следом, заторможенная, с затуманенным разумом, будто пьяная.
– Зачем я здесь? – попыталась задать новый вопрос.
– Чтобы ждать, – прошелестело над ухом. – Вас заберут.
А потом я услышала, как тяжело захлопнулась входная дверь склепа. Меня окружила абсолютная темнота. Пьянящее наваждение отступило, и страх заполнил легкие, скрутил их тугим спазмом, лишив возможности дышать.
Следовало немедленно взять себя в руки и как-то разрешить ситуацию. Я стала успокаивать себя: «Я пришла на кладбище не одна. Меня вскоре хватятся и начнут искать. Обыщут соседние склепы – это же логично. И найдут».
Нащупав руками мраморный саркофаг, я села на его краешек, предварительно извинившись перед лежащим внутри мертвецом. Так, на всякий случай. Поежилась – было холодно. И зачем я тут? Странно все это, конечно. На покушение не похоже. Какой смысл запирать меня? Уж если бы хотели убить, пристукнули б сразу…
Голос велел ждать. Зачем ждать? Кого? А главное – сколько? Тут холодно, голодно и неуютно. Хотя стоит отдать должное Лунгрэ: после его занятий я стала спокойнее относиться к трупам. Еще бы – один из их живет теперь у меня дома…
Зря я не взяла с собой разговорную книгу. Впредь буду носить ее постоянно.
В душе пламенела оптимистическая надежда на то, что удастся отсюда выбраться. Обязательно!
Выставив перед собой руки и ступая маленькими шажками, чтобы не споткнуться, я наугад двинулась к лестнице. Поднимусь по ней и буду колотить что есть силы в дверь. Быть может, кто-то из посетителей услышит. А еще на кладбищах обычно бывают смотрители или сторожа.
Воплотить этот нехитрый план в жизнь мне не удалось. Дверь распахнулась, когда я сделала первый шаг на нижнюю ступень лестницы. Тусклый свет серого дня неожиданно ослепил. Послышались звуки борьбы, возня, а потом чье-то худое, длинное тело полетело прямо на меня.
– Ай! – вскрикнула я и отскочила в сторону.
Незнакомец распластался возле моих ног, зашипел по-змеиному.
– Не двигайся, – приказал ему кто-то сверху.
На миг в проеме выход застыл черный силуэт. Спустя секунду он мягко двинулся вниз. Зажглись в полумраке алые огоньки – глаза. Я попятилась от жуткого незнакомца, но он вдруг обратился ко мне:
– Адепка Лир, вы в порядке? Не ранены?
– Не-е-ет, – растерянно протянула я, узнав голос Лунгрэ. – А вы что здесь делаете, позвольте узнать?
– Работаю, – отозвался некромант. – По своей прямой и непосредственной специальности. Слежу за порядком на городских кладбищах. Сегодня как раз здесь был с обходом и увидел, как вампир заманивает вас в склеп. Пришлось оглушить его
– Вампир… – Я пораженно уставилась на лежащего мужчину. – Он хотел выпить мою кровь?
– Непонятно, – донеслось в ответ. – Сейчас мы его самого расспросим обо всем в подробностях. Слышите меня? – обратился Лунгрэ к моему похитителю. – У вас большие проблемы. Охота на людей, да еще и с применением зова, в Ландрии запрещена. Вы понимаете, какие последствия вас ждут?
– Я не охотился, – испуганно прошептал вампир. Он был морщинист и сед. Худ до хрупкости. Серый костюм его был цвета пыли. – Поверьте! Я не… Не… – Он снова болезненно зашипел. Бросил зло, обращаясь к некроманту: – Ты ведь тоже носишь в себе вампирью кровь. Ты должен чувствовать, что я не лгу…
– Похоже на то, – кивнул Лунгрэ, проницательно глядя в запавшие глаза своего пленника. – Тогда зачем?
– Потому что… С-с-с-с… Проклятье! – Вместо ответа вампир еще громче зашипел и схватился обеими руками за нижнюю челюсть. – Я не могу… Не могу! – почти выкрикнул он, на что некромант разочарованно ответил:
– Печать неразглашения. Все понятно. Давайте руку. – Это уже было адресовано мне. – Идемте отсюда. – Лунгрэ повел меня к выходу, интересуясь: – Голова не кружится? Стоять можете? Не падаете?
– Все в порядке, – удивилась такой заботе я. – Этот вампир ко мне пальцем не притронулся.
– С вашей травмой в анамнезе возможны осложнения после зова. Головокружение, обмороки, судороги. Зов ведь не просто так запретили. Это опасная магия.
Впечатленная, я прислушалась к своим внутренним ощущениям. Чувствую себя более-менее сносно. Падать замертво точно не собираюсь.
– Спасибо, что предупредили.
Ступив на вымощенную дорожку, я аккуратно вытянула руку из пальцев Лунгрэ. Встревожилась:
– Мои спутницы Лара и Лорна остались в фамильном склепе. Надеюсь, они в порядке.
– Были оглушены, – озвучил некромант неприятную истину. – Я снял с них заклятие. Они скоро должны уже прийти в себя.
– Я пойду к ним! Прямо сейчас. Они, наверное, в шоке. Бедняжки…
Произнеся это, я отправилась к фамильному склепу Лиров. Бедные мои Лара и Лорна! Нужно хоть чем-то помочь им, успокоить.
Некромант последовал за мной.
– Вашей прислуге повезло с госпожой, – подметил он на ходу.
– Это мне с ними повезло, – не согласилась я. – Лара, Лорна! – воскликнула, увидев, что обе женщины уже поднялись наверх и теперь стоят, растерянные, на тропинке.
– Мы в порядке, госпожа, – хором сообщили они, обрадовавшись моему возвращению. – Вы сами целы?
– Да, конечно. Поедемте скорее домой. – Я с облегчением улыбнулась им.
– Адепка Лир, можно вас на два слова? – остановил меня Лунгрэ.
Я замерла на пару секунд, раздумывая. Кажется, момент истины настал. Про книгу наверняка спросит. Что ж, будем объясняться.
Сказала своим спутницам:
– А вообще, отправляйтесь домой без меня. Я позже приеду. Отцу скажите, что я с господином Лунгрэ. Хорошо?
Пусть папенька порадуется.
– Да, госпожа, – послушно закивали служанки, когда мы дошли до экипажа.
Пока Лорна убирала в багажник корзину с мусором, а Лара доставала из ящика в сиденье мой плащ, некромант незаметно тронул меня за рукав. Склонился к уху.
– Два экипажа, видите? – шепнул едва слышно.
– Да, – тихо ответила я, не сразу сообразив, о чем он. Перед нами и правда стоял экипаж. И еще один в нескольких метрах позади. Оба довольно невзрачные и неприметные… И тут я поняла! Попыталась спросить:
– Так вы думаете, что…
– Потом, – одними губами произнес некромант.
Вдруг из-за поворота с грохотом вылетела чья-то шикарная, обитая золотым и алым бархатом карета, запряженная шестеркой голубоглазых рыжих кобов. Загорелый огневолосый кучер лихо щелкнул хлыстом, подгоняя коней. Те пронеслись галопом и, немного не вписавшись в поворот, задели лощеным бортом вычурной кареты дверь нашего экипажа.
– Тпр-р-ру, шельмы! – заорал лихач, натягивая поводья. Лошади встали, как вкопанные. – Наставят тут колымаг своих, ни пройти ни проехать! – напустился он на нашего кучера Леона.
Тот, бедняга, даже дар речи от такой наглости потерял.
– П-простите, но это вы сами виноваты… – пролепетал, оглядываясь на меня в поисках поддержки.
И я не заставила себя ждать, вступилась за своих:
– Что вы себе позволяете, а? – отчитала огневолосого наглеца тоном, которым когда-то давно, в другой жизни, вразумляла нерадивых учеников. – Я вас, молодой человек, спрашиваю! Вы создали опасную ситуацию на дороге, да еще и на пострадавших кидаетесь.
Лихач немного опешил, но тут же сообразил, что назревает конфликт, и трусливо постучал по крыше кареты. Позвал:
– Господи-и-ин! Тут, кажется, проблемы возникли.
Дверь открылась. Сама собой откинулась узорная стальная подножка. Из салона пахнуло едким дымом, перемешанным с какими-то экзотическими благовониями.
К нам вышел незнакомец весьма впечатляющего вида. Нечеловеческого вида… Красноволосый, смуглый, одетый с иголочки в какой-то умопомрачительный модный костюм и высокие сапоги, он смерил меня насмешливым взглядом зеленых глаз и поприветствовал, улыбаясь краем губ.
– Госпожа Лир? День добрый. Как поживаете?
– Здравствуйте, – сдержанно поздоровалась я, осознав, что этот огненный красавец со мной знаком, а вот я понятия не имею, кто он такой. Но общаться-то как-то надо? Значит, буду говорить строго по делу и держать дистанцию. – Ваша карета врезалась в наш экипаж.
– Что? – Собеседник небрежно поправил рукой свою шевелюру. В волнах алых волос мелькнули короткие витые рога. – Ерунда какая! Я отправлю господину Лиру денег на ремонт. Не переживайте.
Рога… Демон!
Вот вроде бы привыкла к чудесам этого мира, но каждый раз, видя что-то новое и волшебное, искренне поражаюсь.
А еще я рассердилась. Лихачи, бездумно гоняющие по городам, приносили много бед в моем родном мире. Всегда на них злилась, поэтому не удержалась и высказалась:
– Я переживаю из-за вашей лихой езды. Вы можете сбить ребенка или старушку, – выдала, закипая от возмущения. – Кого угодно! Даже кошку…
– Кошку? – Темно-рубиновые брови демона вскинулись удивленно. – Чего… О чем это вы, госпожа Лир?
– О том, – отрезала я. – Не нужно так гонять.
Демон криво ухмыльнулся, и в глазах его сверкнули злые искры.
– Я могу себе позволить и быстрых коней, и красивую карету, и скорость. В отличие от господина Лунгрэ, – решил он вдруг поддеть некроманта.
– Можете, – невозмутимо пожал плечами тот. – Но если собьете человека, пойдете под суд, как все.
– Ох, господин Лунгрэ, вы, наверное, просто мне очень завидуете? – прищурился демон.
– Обычно я завидую тем, у кого выдающийся ум, ну или доброе сердце, – тут же парировал некромант. – Так что не переживайте, господин Хорен, и спите спокойно. Не сглажу.
Лицо демона обиженно скривилось. Он демонстративно развернулся к нам спиной и шагнул обратно в салон кареты. Бросил через плечо презрительное:
– Ну-ну. Счастливо оставаться.
Кучер прикрикнул на лошадей, и вскоре карета исчезла за деревьями.
Отправив свой экипаж в особняк, я осталась один на один с Лунгрэ. Меня так и подмывало спросить, что это был за пижон, но демон меня знал, и я его явно тоже, поэтому такие расспросы были невозможны.
Лунгрэ разочарованно огляделся. Оба экипажа, стоявшие рядом до аварии, уехали прочь, стоило только разгореться конфликту. Выходя из ворот кладбища, я приметила еще один, ожидающий поодаль, но и он куда-то исчез.
– Меня хотели похитить, так? – вернулась я к теме изначальной проблемы этого непростого дня. – Вампир заманил меня, чтобы передать кому-то еще?
– Да. Думаю, именно так дело и обстояло, – подтвердил некромант.
– И возможно, заказчик был где-то рядом? В одном из тех экипажей? – озвучила я еще одну догадку.
– Скорее всего, – кивнул Лунгрэ. – Жаль, что господин Хорен своим шумом всех спугнул.
– Да уж… – выдохнула я. – Вы об этом хотели со мной поговорить?
– Не только, – донеслось в ответ. – Давайте сядем где-нибудь в спокойном месте.
– В склепе? – предположила я на автомате.
Мой собеседник удивился:
– Почему же в склепе? Тут есть таверна рядом. Если вы не против пойти со мной туда, конечно…
– Пойдемте, – согласилась я, чувствуя, как предательски поджимается желудок, готовый разразиться голодной трелью. – Мы с вами помолвлены, чего уж теперь… – огляделась вокруг. Деревья заброшенного парка подступали стеной. – Далеко ли нам идти?
– Близко. Через кладбище. За ним начинается старинный район бывшего центра города.
Мы пересекли Мерита-Волли, выбрались из лощины по извилистой каменной лестнице и оказались на улице с небольшими приземистыми домами. В гуще декоративных елей прятался бревенчатый деревенский трактир, совершенно не вписывающийся в привычную элегантность Магбурга.
Пройдя внутрь, мы сели за маленький стол, прячущийся в глубине длинного балкона на втором этаже. Подавальщик принес меню, выжженное на тонкой дощечке, и оставил нас выбирать.
– Что будете? – поинтересовался Лунгрэ.
– Я сама за себя заплачу, – на всякий случай предупредила я.
– Мне несложно вас угостить.
– Спасибо, но мне так комфортнее.
К счастью, некромант все понял и настаивать не стал. Меня это тронуло. Обычно мужчины, которым каким-то чудом удавалось оказаться со мной в ресторане или кафе, упирались до последнего, лишь бы заплатить за меня. Им было плевать на мое мнение по этому поводу и на мой душевный комфорт. Главное – покрасоваться перед другими посетителями и похвастаться невиданной щедростью. Доходило до обид…
И вспоминать не хочу!
В итоге я взяла себе куриный бульон, рагу и нечто похожее на бигус. Некромант заказал отбивные с салатом. Сошлись наши вкусы лишь на кофе. Взяли по чашке несладкого крепкого.
– Расскажите мне все, – выдал Лунгрэ со всей прямотой. – На вас охотятся – это ненормально. Я не хочу, чтобы вы пострадали, поэтому…
– Я не знаю, кто меня заказал. А главное, зачем? – призналась честно. – Понятия не имею. Сама бы многое отдала, чтобы все выяснить.
Некромант упер локти в стол. Сцепил пальцы и уложил на них подбородок. Его глаза, задумчиво-глубокие, как омуты, впились в меня, требуя честного ответа.
– Это ведь не первый раз, так?
– Что вы имеете в виду? – попыталась увильнуть я.
– Ваша разбитая голова… В туалете академии на вас напали. Верно?
У меня холодок по коже пробежал. Надо же, какой проницательный. Как он понял?
Ответ не заставил себя долго ждать.
– Ваша травма была от чужой руки. Вы не могли получить ее самостоятельно. А еще на вашей шее я заметил следы пальцев… Вас схватили и ударили, что есть силы.
– И я не знаю, кто это сделал, – выпалила я пораженно. – Я не помню…
– Скажите честно, Эмма, – продолжил Лунгрэ. – Вы попаданка?
Я застыла, пораженная. Смысла юлить дальше не было.
– Как вы догадались?
– Ваша травма. Она несовместима с жизнью. А вы пошли себе, как ни в чем не бывало, сначала в медпункт, потом домой. Меня это изначально смутило, но я не лекарь, поэтому решил, что ошибся. Всякое бывает, но…
– Вы правы, – сказала я. – Эмма Лир, настоящая хозяйка этого тела, умерла. Кто-то убил ее. Я пыталась найти хоть какие-то ниточки, ведущие к причинам трагедии, но мне не удалось пока что ничего обнаружить. А сегодня вот вампир напал. И он ничего не расскажет из-за заклятья. На Эмму наложили такое же перед тем, как убить.
– Вот оно что… – Лунгрэ задумчиво оглядел мое лицо. – Ясно. Но это все пока подождет. Есть проблема понасущнее.
– Какая? – насторожилась я.
– Ваше тело. Что-то пошло не так во время вашего попадания в него. То ли из-за неверно наложенных чар, то ли из-за сильнейшей травмы. В общем… Вы мертвы, Эмма. На данный момент.
– Совсем? – Я испуганно оглядела свои руки. Бледноватые, но не синюшные. Прохладные, да… Но не окоченелые! Да и в зеркале я выгляжу вполне сносно. Живенько, я бы сказала. А еще… – Но я же дышу? И сердце вроде бы…
– Ваша душа жива, и она воздействует на тело. У плоти возникает иллюзия бодрствования, и она имитирует жизнь. Но ваша магическая аура как у мертвого человека, уж простите за прямоту. Простите, что сообщаю вам столь неприятные вещи, Эмма, но с этим нужно что-то делать.
– И что можно сделать? – уточнила я с надеждой.
– Я подумаю. Обещаю вам предпринять все возможное, – сказал некромант.
– Спасибо, – выдохнула я, с трудом переваривая услышанное. – И пожалуйста, не говорите о моем секрете ректору Злоквусту. Он не жалует попаданок.
– Я никому не скажу, – понимающе кивнул Лунгрэ.
Вспомнив про книгу, я рискнула и спросила:
– Раз уж мы с вами решили говорить начистоту, ответьте мне еще на один вопрос. Откуда у вас моя разговорная книга – черная «Галаксия»?
Произнеся это, я приготовилась испытать стыд – ведь, судя по всему, насчет собственника я ошиблась. Сейчас некромант скажет, что книга принадлежит ему, просто марки такой же и похожая, а я, получается, воровка… Ну ничего, повинюсь и извинюсь. Главное – разобраться. Дело такое! А после двух покушений параноить и всех подозревать мне простительно.
И тут Лунгрэ буквально меня огорошил:
– Я не знаю, кто положил вашу книгу в мой стол. Да и на момент вашего уб… хм-м-м… первого покушения на вас ни стол, ни кабинет еще моими не были. Помещение готовили, чтобы передать мне. Я же работал этажом выше. Когда первый раз пришел провести там занятие, книга уже лежала в ящике. Сначала я хотел отнести ее барабашке в пункт приема потерянных вещей, но потом сопоставил события – вашу травму, – и решил, что появление чужой книги в моем столе – не случайность. Поставил на ящик артефакт наблюдения, ожидая, что кто-то явится за спрятанной вещью. Мне было интересно, кто это будет? Но пришли вы, и я понял, что вы и есть хозяйка. Только зачем вы ее поменяли на такую же подобную сломанную? Хотя, какое мое дело…
– Поэтому вы не предъявили мне претензий за ее кражу?
– Формально это не было кражей. В данном случае скорее я смотрюсь похитителем. Скрывал чужую вещь, не пытался активно искать владелицу…
У меня от сердца отлегло. Немного.
– Да уж… – Я взяла чашку и сделала долгий глоток, а Лунгрэ резонно поинтересовался:
– Вы нашли какие-нибудь ответы в своей книге? Там ведь переписка прежней Эммы с кем-то, кто, возможно, в курсе всех дел?
– Нет. Я не смогла ее открыть, – призналась я. – На книге заклятье, не позволяющее это сделать.
– Вот как. – Некромант посмотрел на меня серьезно. – Заклятье я заметил, но, сказать по правде, решил, что оно ваше, хозяйское. Хотя меня весьма удивила мощь защиты. Это магия крови. Вы не могли бы сотворить подобное колдовство сами. Кто-то ворожил за вас… За нее.
Я отставила кофе и стиснула ладонями виски. Все больше и больше загадок и никаких ответов. Начинаю уставать от всего этого…
– Как же мне открыть книгу?
– Способ лишь один – узнать, кто именно наложил заклятье. Только этот человек сумеет снять чары.
– Легко сказать.
Я грустно улыбнулась.
– Я бы начал с поиска сильных магов в окружении семейства Лир. «Кровников» не так уж и много. Эта магия подвластна далеко не всем…
* * *
До дома я добралась на городском кэбе.
Лунгрэ доехал со мной до особняка Лиров, подождал, пока я зайду в калитку, и поехал к себе. Заходить не стал.
Перед тем, как расстаться, он посоветовал мне:
– Попросите отца нанять для вас охрану. И будьте осторожны, когда покидаете дом. В академии я послежу за безопасностью, но вот насчет улиц Магбурга никаких гарантий дать не могу. Берегите себя…
Папенька, как выяснилось позже, проследил за моим приездом из окна и заметил-таки некроманта. Стоило мне подняться на крыльцо, как господин Лир насел с вопросами.
– Как прошло свидание с нашим дражайшим господином Лунгрэ? Всем ли он остался доволен? Хорошо ли ты себя вела?
Я рассердилась и выдала ему строгое:
– А довольна ли свиданием я, спросить не желаешь, папа? – И сама же ответила: – Я осталась вполне довольна.
Господин Лир нахмурился. Перевел тему на другие события этого напряженного дня.
– Что там за происшествие было на кладбище?
– На меня напали, но все обошлось, – сообщила я.
– Угу, – хмуро кивнул отец. – Новость про взбесившегося вампира уже по всей округе разнесли. Вечно от нечисти какие-то проблемы… На учебу теперь будешь ездить с охраной. Я уже договорился.
– Спасибо. Хорошо, – сказала я без тени иронии. Неожиданная забота от папеньки меня удивила и даже немного тронула. – Лара и Лорна тоже пострадали. Дай им, пожалуйста, несколько выходных. Им нужно прийти в себя после пережитого стресса.
– Ладно, – проявил неожиданную сговорчивость господин Лир. – По дню каждой. И точка!
На этом разговор завершился, и я ушла в свою комнату.
Там, усевшись в кресло, принялась раздумывать над неудачами. Еще раз подергала книгу так и сяк. Отыскала в столе громадную лупу и долго осматривала «Галаксию» под разными углами, пока до меня не дошло нечто простое и важное. Пятна! Лишние пятна – это же пятна крови. Надо будет выяснить, умеют ли местные маги проводить нечто наподобие теста ДНК? Иными словами, получится ли определить того, кто оставил эти пятна на безупречной обложке моей разговорной книги?
Если нет, то все? Опять тупик? Тайный маг, зачаровавший Эммины переписки, так и останется нераскрытым?
Я устало вздохнула и все же еще раз попыталась проанализировать события. Эмму убили. Ее книгу зачаровали и спрятали. Выходит, в ней есть нечто крайне важное. Книгу не то чтобы очень хорошо и надежно спрятали, скорее впопыхах. Торопясь. Значит, это точно не убийца. Он бы забрал с собой. Выходит, «Галаксию» припрятал скорее друг, чем враг. Вот только где он? Почему не проявляет себя? И он ли? Может, она зачаровала?
Вот только кто эта «она»?
И кто заказчик моего похищения? Чем-то оно меня смущало, и я наконец поняла чем. Неприятная постановка вопроса, но почему меня снова не попытались убить? Первый раз же хотели? А сегодня что поменялось?
Взгляд сам собой переполз на книгу, мрачно покоящуюся на столе. В ней все дело? В первый раз убийца рассчитывал разобраться с Эммой Лир и тихо забрать «Галаксию», но ее в сумке жертвы не оказалось. Книжку спрятали! Сама Эмма или кто-то еще… Во второй раз меня решили украсть. Уж не для того ли, чтобы выпытать, где «Галаксия»? Потом бы убили, возможно. Но не сразу. Сперва бы был разговор…
С кем-то.
Между лопаток зазмеилась ниточка ледяного пота. Интересно, мой враг уже в курсе, что книга снова у меня? Или думает, что я все еще прячу ее где-то? Если знает, не попытается ли пробраться прямо в особняк?
Я подошла к окну, проверила все запоры. В двери тоже. Дом защищен магией, и все же лишняя осторожность не помешает.








