Текст книги "Я, кухня и два дракона (СИ)"
Автор книги: Луна Фаэр
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 16 страниц)
Прежде чем Дейтар успел что-то сказать, я впилась в его губы.
Не робко, даже слишком грубо и дерзко в своей совершенно неожиданной для самой себя решительности.
Он будто только этого и ждал – ответил мгновенно, жадно, так, что у меня в груди всё оборвалось. Его ладони сомкнулись на моей талии и тут же скользнули ниже, к бёдрам, притягивая ближе. Я почувствовала, как мышцы его тела напряглись, будто в нём боролось желание и остатки самоконтроля.
Губы Дейтара оказались горячими, требовательными, язык дерзко прорывался в мой рот, и я застонала, забыв обо всём. Жар стремительно разлился по телу, в животе закрутилась тугая спираль. Я вцепилась пальцами в его рубашку, потом не выдержала – скользнула под ткань, чувствуя под ладонями обжигающе горячую кожу и твёрдость мышц пресса.
Ноги предательски ослабли, я почти повисла у него на руках. Дейтар подхватил меня без труда, прижимая так, что между нами не осталось ни капли воздуха. Я чувствовала, как бешено колотится его сердце, слышала его тяжёлый хриплый вдох. От этой близости во мне всё дрожало, разрывалось между страхом и безумным, жгучим «хочу».
Я отстранилась только потому, что просто не хватало воздуха. Губы горели, дыхание сбивалось, а тело словно жило отдельно, требуя продолжения. Щёки пылали, колени подгибались, и я едва не упала обратно в его объятия.
Дейтар смотрел так, будто мир вокруг перестал существовать. Голос его сорвался, когда он выдохнул моё имя:
– Мелисса…
Я же стояла не в силах выровнять дыхание, казалось, ещё мгновение – и я просто упаду.
Но мне не дали.
Ниварис, про которого я в безумстве поцелуя с Дейтаром совершенно забыла, всё это время был рядом и, стоило мне сделать шаг назад, тут же подхватил меня на руки.
– Ну вот и замечательно, – хрипло проговорил он, прижимая меня к себе. – А теперь портал.
О, Господи!
Он ведь всё видел.
Меня словно обдало ледяной водой. Горячее пламя поцелуя ещё тлело в груди, губы горели, тело дрожало от желания, а к этому добавилась острая, удушающая волна стыда.
Я так старалась держать себя в руках. Думала, что смогу. Что буду той самой умненькой, благоразумной Мелиссочкой из университета, которая могла одним только взглядом поставить на место любого нахала.
А на деле – растаяла, как глупая девчонка, стоило Дейтару только дотронуться до меня.
Я вжалась лицом в плечо Нивариса, лишь бы не видеть его взгляда.
Но от этого стало только хуже – его тело оказалось ещё более крепким и горячим, чем я помнила, а руки держали так уверенно, что у меня внутри всё предательски сжалось.
Щёки горели, сердце колотилось так сильно, что я была уверена – он это чувствует.
«Он всё видел… он всё понял…» – бешено крутилось в голове.
Я с силой зажмурилась и вцепилась в его рубашку, надеясь хотя бы так спрятать дрожь. Но внутри всё равно кипело: стыд, смущение, обида на саму себя и… ещё кое-что, о чем я боялась даже подумать.
Убежище
Мелисса
Я почувствовала, как Ниварис сделал шаг вперёд.
В тот же миг меня окатило волной тёплого воздуха, словно мы прошли через двери супермаркета с тепловой завесой, а когда я открыла глаза, оказалось, что мы стоим в совершенно другом месте.
Так… Это я что, переход через портал пропустила?
От ёшечки-кошечки!
Я завертелась, с любопытством оглядываясь, и Ниварис тут же поставил меня на землю.
Ступни сразу утонули в мягком пружинистом ковре мха. Легкие тут же наполнились прохладным, влажным, густо пропитанный ароматом хвои вохдухом.
Солнце в этом месте уже скрылось за горизонтом, и в сероватых сумерках вокруг угадывались лишь силуэты деревьев – тёмные, высокие, они тесным кольцом окружали нас. А стоило мне прислушаться, и мир вокруг ожил: где-то поблизости журчал ручей, в ветвях над головой лениво шуршала листва, а из глубины леса доносилось пение птиц, будто вечерняя колыбельная.
Дейтар стоял впереди, спиной к нам, и что-то очень сосредоточенно делал. Я видела, как он водил руками в воздухе, словно играл на невидимом музыкальном инструменте. При этом от него исходило напряжение, будто он был высоковольтной линией.
В какой-то момент по воздуху перед Дейтаром пробежали золотистые искры, и всё пространство впереди изменилось. Ещё миг назад там был сплошной лес, бурелом, через который ни один нормальный человек не полезет. А теперь – аккуратная полянка, а на ней небольшой деревянный домик. К нему вела дорожка, начинавшаяся ровно от того места, где стоял Дейтар.
– Прошу, – с улыбкой повернулся он к нам, протягивая руку в направлении домика.
Но первым вперед по дорожке рванул кабачок!
Всё это время он сидел смирно, как говорится – тише воды, ниже травы, устроившись в кармане моих чрезмерно объёмных брюк. А тут вдруг выскочил, и помчался как угорелый.
Наверное, бедняга устал путешествовать.
Я направилась к домику следом за кабачком, Дейтар с Ниварисом пошли за мной.
Поднялась по узкой каменной лестнице, осторожно проведя ладонью по гладким, чуть тёплым перилам. Дерево под пальцами было удивительно приятным – словно хранило тепло рук тех, кто держался за него раньше. Сделав последний шаг, я толкнула дверь и вошла внутрь.
Передо мной открылась просторная комната. Холлом её язык не повернулся бы назвать: потолки низковаты, да и обстановка совсем не парадная. Но зато в ней было столько уюта, что аж сердце защемило.
Большой деревянный стол с лавками, камин с широкой лежанкой, устланной шкурами, – всё это будто приглашало сразу плюхнуться, скинуть обувь и, наконец, спокойно выдохнуть.
В углу ютилась кухонная зона: крошечный стол, умывальник и невысокий шкафчик. Дальше виднелись три двери – каждая манила, обещая за собой что-то своё, будто киндер-сюрприз. Точно знаешь, что там что-то есть, но пока не откроешь, – не узнаешь.
Я осторожно сделала несколько шагов в глубь комнаты. Под ногами мягко пружинили шкуры зверей, стены тоже были ими украшены. Но когда мой взгляд зацепился за чучела голов зверей, у меня по коже побежали мурашки. Казалось, будто стеклянные глаза животных следят за каждым моим движением.
И всё равно… в этом странном доме меня не отпускало ощущение сказки. Будто я случайно шагнула в старую книгу о рыцарях и лесных охотниках, где за каждым углом может притаиться чудо.
– Я люблю это место, – услышала я за спиной голос Дейтара.
Обернулась и увидела, что он действительно подошёл ближе. Ниварис стоял чуть дальше, так же как и я внимательно осматриваясь.
– Здесь тихо, – продолжил Дейтар, – и если не знать дороги, то найти это место невозможно.
– Твоё маленькое убежище? – я не сдержала улыбки.
Дейтар тоже улыбнулся и кивнул.
– Да. Я сам построил этот дом и защиту для него. Хочешь, покажу, что здесь есть?
– Хочу, – тихо ответила я.
Мне действительно было интересно, что скрывается за этими стенами. Ведь если Дейтар говорил правду, а иначе и быть не могло, то дом в какой-то степени был отражением его внутреннего мира. И шкуры, и даже чучела животных, которые вначале меня испугали, – всё это было частичкой его самого.
– Здесь спальня, – Дейтар толкнул первую дверь и пропустил меня вперёд. – Она небольшая, ведь мне одному много не нужно.
Я огляделась. Спальня и правда оказалась маленькой по сравнению с первой комнатой, и выглядела довольно аскетично. Простая неширокая кровать, шкаф, высокое узкое зеркало на подставке и небольшая тумбочка. Ничего лишнего – только то, что нужно, чтобы уснуть после тяжёлого дня.
Но при этом мне почему-то казалось, что спать здесь должно быть очень удобно. Матрас выглядел не жёстким и не чрезмерно мягким, а именно таким, чтобы позвоночник хорошо вытягивался и тот, кто просыпается утром, чувствовал себя свежим и отдохнувшим.
– Дальше ванная, – сказал Дейтар, отступая от двери и давая мне пройти к следующей.
А вот ванная была уже куда роскошнее. По размеру она не уступала спальне и хоть отделана была не мрамором, а простым деревом, чувствовалось, что всё продумано до мелочей. Огромная кадка вместо ванны, в которой спокойно могли бы разместиться человек пять. Небольшая печь, превращавшая помещение в баню. Стопки полотенец и множество пузырьков на полках.
– Дальше кабинет, – продолжил Дейтар, и мы вошли в последнюю, третью дверь.
Здесь царила настоящая роскошь. Огромный рабочий стол – явно не из простой сосны или дуба. Широкое кожаное кресло. Массивный диван, заваленный шкурами. Стены были обиты резными дубовыми панелями, на окнах висели тяжёлые шторы. И, конечно же, шкафы с книгами – огромные фолианты в кожаных переплётах, украшенные золочёными чеканными вставками и драгоценными камнями.
– А что это за книги? – я подошла ближе, но открыть шкафы и взять книги в руки не решилась. Слишком уж дорого они выглядели.
– Моя коллекция, – с явной гордостью в голосе произнёс Дейтар. – Полное собрание энциклопедии Маргнеуса Дарванийского.
– Ого, – Ниварис заглянул в кабинет и присвистнул. – Настоящие рукописи самого Маргнеуса? Как тебе удалось их собрать?
Дейтар улыбнулся:
– Скажем так, это было очень непросто.
– А кто он, этот Маргнеус? – повернулась я к Дейтару.
Мне было безумно интересно, почему именно эти книги он считал своей коллекцией. Но ответил за него Ниварис:
– Маргнеус считается основоположником магических наук. Именно он перевёл магию из шаманских наивных практик в чётко структурированную систему. Он же основал первую магическую академию. Многие архимаги до сих пор опираются в своих исследованиях на его труды. Хотя я слышал байку, что он до сих пор живёт себе спокойненько где-то в горах.
– Кто знает, – многозначительно пожал плечами Дейтар. – С Маргнеусом ни в чём нельзя быть уверенным. Он был настоящим гением и заядлым шутником.
Я хотела в ответ пошутить, что если уж с этим магом нельзя быть абсолютно уверенной и он до сих пор жив, то может быть Дейтар и есть он. Но в этот момент мой желудок совершенно некстати заурчал.
– А ведь и правда, – Ниварис покосился на Дейтара, – поесть совсем не помешало бы.
– В шкафчике есть крупы и мука. А мясо сейчас будет.
С этими словами Дейтар развернулся и направился к выходу.
– Только не выходите за пределы поляны, – крикнул он нам уже из-за дверей. – Охранный контур стоит по самому краю.
– Куда это он? – я ошеломлённо посмотрела на Нивариса.
– Судя по всему, на охоту, – пробормотал тот, так же растерянно глядя вслед дракону.
Ниварис повернулся ко мне и продолжил:
– Ну что, давай вернёмся в комнату и посмотрим, что тут у нас есть из продуктов.
Я кивнула, и мы вместе подошли к небольшому шкафчику рядом с умывальником.
Дверца открылась с лёгким скрипом, и внутри действительно нашлось кое-что съестное: большой мешочек с мукой, несколько поменьше с крупами, соль, сахар и целая россыпь разных специй в крошечных глиняных баночках.
Я посмотрела на всё это и растерянно вздохнула:
– На острове я страдала без муки и круп, зато была с овощами. А теперь у меня есть мука и крупы, но нет овощей.
Позади вдруг что-то грохнуло.
Мы с Ниварисом синхронно обернулись и увидели… кабачок. Точнее, как маленький зелёный хитрец в панике носился по комнате, будто я опять собиралась его жарить. Он то кидался к двери, то в угол, потом обратно, явно пытаясь найти хоть какую-нибудь щёлку, чтобы спрятаться.
– Да чтоб тебя дождь намочил! – выдохнула я и кинулась к несчастному кабачку.
Тот метался по комнате, как угорелый, отчаянно тыкаясь во все щели и углы, забираясь под шкуры и пытаясь забаррикадироваться перевернутыми стульями. Я ухватила его на лету и прижала к себе, стараясь, чтобы голос звучал максимально ласково и успокаивающе:
– Тише-тише, мой хороший, никто тебя и пальцем не тронет. Слышишь? Никто. Ни я, ни Ниварис, ни даже Дейтар в жизни больше не возьмём в рот ни одного блюда, где будет кабачок. Клянусь, ты у нас единственный и неприкосновенный!
Кабачок дрожал в моих руках, но постепенно перестал дёргаться, только тяжело вздохнул (ну или мне показалось, что это был вздох).
Я ещё немного погладила его по гладкому зелёному бочку и осторожно поставила на лежанку камина.
Убедившись, что кабачок больше не паникует я вернулась к шкафчику и снова окинула взглядом его содержимое.
– Ну… если Дейтар вернётся с чем-нибудь мясным, – пробормотала я, – то было бы неплохо приготовить что-то вроде хлеба. Но здесь нет духовки, в которой можно было бы его испечь.
– А вот тут ты ошибаешься, – с торжеством перебил меня Ниварис и гордо ткнул пальцем в сторону камина. – Я знаю, как печь лепёшки прямо в камине!
Он выдержал паузу, явно ожидая моего восхищения, но потом смущённо почесал затылок и добавил уже тише:
– Правда… тесто я делать не умею.
– Тогда, – решительно заявила я, закатав рукава, – вариантов у нас немного. Будем готовить то тесто, какое получится.
– Звучит обнадёживающе, – усмехнулся Ниварис.
– Ага. А теперь марш искать сито, скалку и вообще нужно знать какая тут есть посуда. И найди куда воды набрать.
Ниварис пожал плечами, но покорно отправился рыться в другой шкафчик. Там и правда нашлась посуда, причём довольно приличная: миски, половники, какие-то деревянные ложки. Он даже кружку прихватил, в которую набрал воды из уже знакомого мне водяного артефакта.
Я тем временем просеяла муку горкой прямо на стол, добавила щепотку соли и немного масла. Начала вымешивать… и тут за моей спиной раздалось бодрое:
– Давай я попробую!
Ну ладно, думаю. Пусть попробует. Я уступила Ниварису место, отряхивая руки о фартук (которого, к сожалению, у меня не было).
И вот тут началось веселье.
Тесто мгновенно облепило пальцы Нивариса и никак не хотело с них слезать. Он отдёргивал руку, а липкая масса тянулась за ней, как паутина.
– Это нормально? Так и должно быть? – с подозрением спросил он, тряся рукой.
– Да ты его не рви, а меси! – я прыснула со смеху и кинулась на помощь.
В итоге через пару минут мы оба стояли перепачканные по самые уши: я вся в муке, на щеке клейкая лепёшка теста, а у Нивариса волосы подозрительно побелели, будто он только что состарился на лет пятьдесят.
– Ну ты хоть в глаза мне мукой не сыпь, – попыталась я вытереть лицо и только ещё больше размазала всё по щеке.
Ниварис протянул руку, чтобы стереть это безобразие, и замер.
Я тоже замерла.
Как я успела оказаться в его объятьях? И… так близко.
Слишком близко.
Я слышала, как бешено бьётся его сердце. И отчётливо видела, как его взгляд скользнул к моим губам.
Я растерялась.
А он тихо, почти шёпотом, произнёс:
– А ведь за тобой должок. Мой резерв так и не восстановился.
Я возмущенно открыла рот, собираясь сказать, что вообще-то ничего ему не обещала, но сказать хоть что-то не успела.
Ниварис, шумно выдохнув, накрыл мои губы своими.
Нежность.
Ни тени привычного сметающего все на своей пути нажима, ни привычной провокации – только нежность, от которой у меня перехватило дыхание.
Я ожидала штурма, напора, словно урагана, но вместо этого меня захлестнул океан тихого, тёплого чувства. Поцелуй Нивариса был осторожным, трепетным, и именно это окончательно выбило у меня из-под ног почву.
Я ощутила, как его ладонь скользнула мне на талию, едва касаясь, будто он боялся сжать сильнее и спугнуть. Тепло его пальцев жгло сквозь ткань.
По моей коже пробежал табун мурашек, а сердце заколотилось, что сумасшедшее.
Губы Нивариса легко касались моих, но в этом движении было столько чарующей чувственности, что у меня закружилась голова.
Его дыхание касалось моего лица, и я сама, неосознанно, подалась ближе, позволяя поцелую углубиться.
Я чувствовала вкус его губ – тёплых, мягких, с лёгкой терпкой горчинкой, будто дорогого вина. Они скользили по моим губам так медленно и осторожно, что от этого внутри всё сжималось, а дыхание сбивалось в рваные вдохи.
Его язык едва коснулся моего, и это лёгкое прикосновение оказалось сильнее любого напора – меня пронзила горячая волна, пробежавшая от губ вниз по шее, расплавляя грудь и живот. Я дрожала, будто от лихорадки, и не могла оторваться.
Я ощущала, как губы Нивариса то ласково прикусывают мою нижнюю губу, то мягко втягивают её, играют, обжигают меня, заставляя отвечать всё смелее. Он целовал меня так, будто читал моё тело кончиками губ и языка, и я таяла в его руках.
Я прижималась к его груди, чувствовала, как бешено колотится его сердце в унисон с моим. Ладонь, скользнувшая с моей талии чуть ниже, обжигала через ткань, и я сама, неосознанно, подалась ближе, почти прильнула всем телом, вдыхая его вкус и тепло.
Мир исчез. Остались только его губы, горячее дыхание и ощущение, будто меня медленно, но неотвратимо затягивало в омут желания, из которого я уже не хочу выбираться.
Ниварис сам разорвал поцелуй, едва заметно коснувшись губами уголка моих губ, словно ставя мягкую точку. Его затуманенный взгляд задержался на мне, но я не выдержала и опустила глаза.
– Давай… давай лучше я сама замешу тесто, – пробормотала я, чувствуя, как щеки заливает жар.
Сердце бешено колотилось, гулко отдаваясь в висках. В голове – сплошной туман, мысли метались, путались, и я не знала, что делать дальше, куда себя деть. Поэтому уцепилась за единственное, что могло вернуть мне равновесие, – за тесто.
Я торопливо принялась месить его, сосредотачиваясь на каждом движении рук, будто от этого зависела моя жизнь. Пальцы вязли в мягкой, тёплой массе, и ритм замеса постепенно помогал успокоиться, хотя сердце всё равно не хотело слушаться и продолжало колотиться в груди, как безумное.
Когда тесто наконец стало гладким и упругим, я выдохнула, но все еще не решаясь встретиться взглядом с Ниварисом, тихо спросила:
– Что дальше?
Ниварис чуть улыбнулся, и его голос прозвучал спокойно, почти буднично:
– Теперь нужно сделать лепёшки и прилепить их к внутренней стенке камина. Я притушу огонь, чтобы они не сгорели, а тепло камня их испечёт.
Он уже двинулся к очагу, а я всё ещё не могла отделаться от ощущения его губ на своих – мягких, тёплых, настойчиво-нежных.
Решение
Дейтар
Мне удалось поймать довольно большую марзанку, но прежде чем нести её Мелиссе, я решил сначала полностью её ощипать и выпотрошить. Всё же марзанка хоть и имеет очень нежное, вкусное мясо, но вид имеет ещё тот.
А вдруг Мелисса испугается, увидев птицу с шипами? Я же не знаю, есть ли в её мире подобные экземпляры.
Пока я общипывал тушку, приметил куст малины. Вспомнил, с каким видом Ниварис преподносил Мелиссе клубнику, и решил повторить его фокус. Заодно и пару клубней раздаолы нашёл – запечь их в камине и будет прекрасный гарнир.
К домику я возвращался как настоящий герой: в одной руке тушка марзанки и клубни раздаолы, в другой – большой лист лопуха, свернутый конусом с малиной.
Но стоило переступить охранный контур, как в нос ударил невероятный аромат чего-то мучного. Похоже, Ниварис с Мелиссой не теряли время зря.
А вот когда я, открыв дверь, переступил порог, сразу ощутил совсем другой запах.
Возбуждение.
Причём и Мелиссы, и Нивариса.
Они оба возились у камина, вытаскивая из него одну лепёшку за другой. Внешне всё выглядело прилично: Ниварис шутил, а Мелисса отмахивалась.
Но запах-то был.
И между ними точно что-то произошло.
Не секс, нет – для этого аромат был слишком лёгким. А вот поцелуй вполне.
– Ого, какой гусь! – воскликнула Мелисса, обернувшись. – А как мы его приготовим?
– Кажется, это не совсем гусь, – Ниварис отлепил от стенки камина последнюю лепёшку и положил её на блюдо, которое держала Мелисса. – Больше похоже на марзанку.
– Так и есть, – кивнул я, направляясь к шкафчику с продуктами. – А приготовим мы её в камине на вертеле. Надо только натереть солью и специями.
– Ух ты! – Мелисса поставила блюдо с лепёшками на стол и тут же подскочила ко мне. – Никогда не ела птицу целиком, запечённую на огне. Только из духовки. А это что?
– Это раздаола, – пояснил я, кидая клубни в мойку. – Ниварис их сейчас подготовит, и мы запечём их вместе с марзанкой. А это тебе, – я протянул Мелиссе лопух с малиной.
– Ой… – Мелисса прижала руки к груди и соблазнительно закусила губу. – Наверное, не стоило.
– Что значит – не стоило? – не понял я её реакции.
Она что, стесняется?
– Ещё как стоило! – продолжил я, совсем не желая, чтобы моя девочка стеснялась моих подарков. – Для тебя всё самое лучшее! Поверь, что мне, что Ниварису хочется радовать тебя каждую секунду и точно не хочется слышать отказа.
– Просто… – Мелисса подняла на меня свои невероятные глаза-озёра. – Мне немножко неловко. Вы так стараетесь.
– О, – Ниварис подошёл ближе и принялся мыть раздаолу. – Не волнуйся. Мы сделаем всё, чтобы ты избавилась от совершенно ненужной тебе скромности.
Щёки Мелиссы тут же вспыхнули, и только тогда я понял, насколько двусмысленно прозвучали слова Нивариса. Впрочем, в этом был весь он.
Мелисса мигом выхватила из моих рук лопух с малиной и помчалась к камину.
Ниварис на мой укоризненный взгляд лишь пожал плечами – мол, а что тут такого? Он ведь правду сказал.
Говорить что-то ещё не имело смысла, и я вернулся к марзанке. Всё же ночь давно уже вступила в свои права, а мы так и не поужинали.
Пока птица готовилась, разговор дальше не шёл. И за ужином мы ели молча.
Мелисса пыталась нахваливать птицу – и было за что, – но я видел, что сама она еле шевелила челюстями и отчаянно боролась с тем, чтобы не уснуть прямо с лапкой марзанки в руке.
Поэтому я не стал особенно увиливать и прямо сказал, что Мелисса будет спать в спальне, а мы уж с Ниварисом разберёмся, кто где. Ведь что на каминной лежанке вполне можно спать, что в кабинете достаточно широкий и мягкий диван.
Мелисса с благодарностью кивнула. Шмыгнула в ванную, а спустя каких-то пять минут так же тихо шмыгнула в спальню.
– Спокойной ночи, – пожелала она нам уже из-за двери.
– Спокойной ночи, – в один голос ответили мы и переглянулись.
Ведь что я, что Ниварис – мы оба слишком хорошо понимали: нам до сна ещё далеко.
И всё же…
Я слышал, как выровнялось дыхание Мелиссы, когда она лёгла и укрылась одеялом. Она не могла слышать нашего разговора – мы с Ниварисом могли говорить совершенно открыто, – но что-то мешало нам обоим.
– Я связался с отцом, – решил я начать издалека. – Наши дела плохи. Скаверис удвоил награду, а объявления о розыске Мелиссы висят чуть ли не на каждом заборе. Мало того, к слепку её ауры добавили портрет, так что теперь к её поиску присоединились и обычные люди. Про нас же с тобой – пока полная тишина. Словно мы как были на острове, так и сидим там.
Ниварис задумчиво кивнул, а затем, совершенно неожиданно, произнёс:
– Ты ведь понял, что я поцеловал Мелиссу, пока тебя здесь не было?
– Это ты к чему? – решил я уточнить. Вообще – не уточнить: я не хотел отвечать на этот вопрос.
– Не увиливай, – Ниварис повернулся ко мне. – Ты всегда говорил прямо и честно. Вот и ответь именно так.
– Да, понял, – процедил я сквозь зубы.
Как-то по-другому я представлял себе этот разговор.
– И что ты почувствовал? – всё так же серьёзно, без грамма улыбки, продолжил Ниварис.
Обычно это я так допытывался у Нивариса правды, и быть на его месте мне совсем не нравилось.
– К чему этот вопрос? – зло огрызнулся я на друга, хотя раньше никогда не позволял себе подобного. – Сейчас нам надо думать о том, как спасти Мелиссу, а ты спрашиваешь меня, готов ли я придушить тебя из-за ревности к ней.
– Да, – Ниварис сухо сглотнул, продолжая буравить меня взглядом. – Именно это я и хочу узнать прямо сейчас. Готов ли ты придушить меня за то, что я целовал Мелиссу? И пока ты не ответишь на этот вопрос, дальше мы ни о чём говорить не будем.
Я смотрел на Нивариса и никак не мог понять, что с ним происходит.
Таким серьёзным и сосредоточенным я его никогда не видел. И столь упрямо стоящим на своём – тоже нет. Он словно стал совершенно другим.
Я не просто почувствовал себя не в своей тарелке. Я испугался. За него. За Мелиссу. За себя. За нас.
– Хорошо, – медленно и глубоко выдохнул я. – Я сразу не ответил на твой вопрос не потому, что разозлился, хотя это было бы логично. Просто…
Я сделал ещё один глубокий вдох, стараясь как можно лучше подобрать слова.
– Когда я зашёл, я сразу почувствовал запах – и твоего, и Мелиссы возбуждения. Увидел, как вы вдвоём хлопочете возле камина, как Мелисса улыбается тебе. Это не разозлило меня. Я не почувствовал желания схватить Мелиссу, спрятать, а тебя разорвать на куски. Я… я захотел оказаться на твоём месте. Я ощутил зависть.
Ниварис молча кивнул и отвернулся к камину.
Он думал. Принимал какое-то своё, очень важное для него решение. И я решил не мешать.
– Ты когда-нибудь слышал об острове Вирга? – вдруг спросил Ниварис.
– Конечно, – ответил я, всё так же не улавливая хода мыслей друга. – Весьма богатый край, известный своими уникальными артефактами и…
Я замер, уставившись на Нивариса.
Ведь остров Вирга был известен не только артефактами.
– Мелисса не сможет сделать выбор, – продолжил он тихо. – Ей проще будет отказаться от нас обоих, чем выбрать кого-то одного, отправив другого на погибель. Я видел, как она смотрит на тебя. Слышал, как стучало её сердце там, в пещере. Но и ко мне она не равнодушна. А самое главное: в одиночку мы не сможем противостоять Скаверису.
– А священной истинная пара становится лишь тогда, когда союз заключён и подтверждён, – устало откинулся я на спинку лавки.
То, что предлагал Ниварис, было безумием. Но я не был уверен, что существует решение лучше этого.
А еще было совершенно неизвестно как на подобное предложение отреагирует Мелисса.
Мелисса
Проснувшись, я сладко потянулась, наблюдая, как лучи солнца играют на моих пальчиках.
Похоже, сегодня будет замечательный день.
Во всяком случае, мне очень хотелось верить, что сегодня к нам никто не заявится в гости, и мне не придётся снова бежать или прятаться в пещере, переживая, целы ли мои драконы.
Кабачок сладко спал на соседней подушке, но на этот раз я не стала его будить. Всё же за вчера он набегался и напереживался не меньше, чем я.
Соскочив с кровати и наскоро одевшись, я направилась к двери. Осторожно приоткрыла её – и чуть не застонала от аромата, ударившего в нос.
Булочки с корицей!
О, боже, неужели это действительно они?
Я распахнула дверь шире, сделала шаг вперёд и тут же убедилась: мой нос меня не подвёл.
На столе, на большом блюде лежала целая гора булочек, а рядом стояла чашка, от которой шёл пар.
– Дейтар? Ниварис? – позвала я драконов, но ответом мне была тишина.
Их нет?..
Подойдя ближе к столу, я заметила записку, лежащую рядом с блюдом:
Доброе утро, Мелисса. Не переживай, пожалуйста, мы скоро вернёмся.
Приятного аппетита.
Мы поставили на дом дополнительную защиту, так что лучше тебе не выходить на улицу.
Твои Дейтар и Ниварис.
Твои…
Последнее слово настолько выбило меня из колеи, что я просто зависла, забыв и про булочки, и про чай, и вообще про всё на свете.
Твои…
От резкого тычка в бок я пошатнулась и чуть не ввалилась лицом в булочки, но вовремя успела выставить руки вперёд.
Оглянулась – и увидела Кабачка, который как раз заскакивал на стол.
Похоже, его пинок был проявлением обиды за то, что я не разбудила его, и он чуть не проспал всё самое интересное.
Во всяком случае, Кабачок с весьма умным видом обошёл блюдо с булочками, ткнулся в чашку с горячим чаем, тут же отскочил, тряся бочками, словно отфыркивался, и сунулся к записке.
Не знаю, умел ли Кабачок читать, но рассматривал бумажку он довольно долго. Потом снова фыркнул (как я поняла, что это именно фырканье – сама не знаю) и поскакал к двери ванной.
Провожая его взглядом, я заметила ещё один сюрприз от драконов.
На лавке лежало платье – небесно-голубое, с глубоким вырезом и кружевом, поблёскивающим драгоценными камнями.
Вообще-то, в своей земной жизни я не любила платья и носила их очень редко. Но это… это было каким-то особенным. Словно, взглянув на него, я сразу почувствовала – моё.
Подхватив платье, я бросилась к двери ванной и затарабанила по ней:
– Кабачок! – загорланила я, не в силах сдержать нетерпение. – Ты здесь не один! Ну-ка, освобождай ванную!
Кабачок вышел не сразу.
Минут пять я нетерпеливо топталась под дверью, пока этот гад соизволил открыть.
Вышел весь мокрый и до чертиков недовольный.
Фыркнул (да-да, опять беззвучно, но весьма эмоционально) и поскакал к булочкам – будто действительно собирался есть их, запивая чаем.
Не сдержав смеха, я кинулась в ванную.
Душ принимала впопыхах, так же поспешно расчёсывалась, а потом надела платье – и замерла, не веря своим глазам.
Я врала. Я не не любила платья. Просто считала, что они мне не шли. Ведь я была невысокого роста, а в платьях казалась ещё меньше.
Но это… даже без туфель на каблуке оно выглядело невероятно.
Ткань мягко скользила по коже, как капля воды по тонкой веточке. Шёлк лежал идеально – будто соткан именно под мои формы, подчёркивая талию, изгибы бёдер, линию плеч.
Платье было небесно-голубого цвета, лёгкого и глубокого одновременно – словно оно вобрало в себя оттенки утреннего неба над морем.
От талии к подолу ткань переходила в плавные волны, и каждый мой шаг заставлял их колыхаться, словно ткань жила своей собственной жизнью.
Белое кружево оплетало вырез и рукава, сплетаясь в тонкие узоры, похожие на ледяные кристаллы. В каждом завитке сверкали мелкие драгоценные камни – сапфиры и прозрачные кристаллы, улавливающие свет так, что платье будто светилось изнутри.
Я повернулась к зеркалу – и задержала дыхание.
Будто это отражение принадлежало не мне, а кому-то другому. Женщине из старинной сказки, нежной и хрупкой, но в то же время сияющей какой-то внутренней силой.
Я подняла руку – и шёлк тихо зашуршал, словно легкое дуновение ветерка.
Камни на кружеве вспыхнули в солнечном свете, заиграли сотнями крошечных радуг, и от этого зрелища у меня закружилась голова.
Я… красивая.
Такой я себя не видела никогда.
В комнату я возвращалась, чувствуя себя королевой. Плечи сами расправлялись, а голову хотелось держать подчеркнуто высоко.
И чай с булочками я пила так, словно находилась на каком-то очень важном приёме.
Кабачок с меня хихикал, но я не обращала на него внимания.
Мне нравилось то, как я сейчас выглядела, как себя чувствовала, и хотелось продлить это ощущение как можно дольше.
Но чай быстро закончился, а мои драконы всё не возвращались.
Мне бы, наверное, стоило забеспокоиться, но я каким-то невероятным шестым чувством ощущала, что с ними всё в порядке.
А ещё у меня было странное чувство, будто мне готовят какой-то сюрприз.
Или это у меня после булочек и платья воображение разыгралось?
Не слишком ли много чудес на одну меня?
Желая отвлечься от навязчивых мыслей, я решила немного почитать. Тем более, со слов Дейтара, у него была собрана целая энциклопедия об этом мире – а где ещё узнаешь о нём больше, как не в таком сборнике?
Зайдя в кабинет, я открыла шкаф, взяла первую попавшуюся под руку книгу, устроилась на мягком диване и собралась погрузиться в чтение.








