Текст книги "Дом интриг"
Автор книги: Луиза Хоффман
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 12 страниц)
Я не думала засыпать, но сон сам нашел меня. Сначала я пыталась бороться с помощью книги, но слова и строчки сливались перед глазами.
Около пяти Сара постучала ко мне в дверь. Я не хотела пить чай в постели и решила присоединиться к ней в гостиной. Было немногим за шесть, когда вдруг раздался телефонный звонок.
– Сиди, Сара, – сказала я. – Я возьму.
Я надеялась, что это Джеф, и почти бегом бросилась в холл.
– Ферма О'Мара.
– Это ты, Дженни?
Действительно, на том конце провода был Джеф, но я едва узнала его голос, такой он был сухой и холодный. Хрупкая надежда на то, что по здравом размышлении он все-таки мне поверит, мгновенно исчезла.
– Что случилось, Джеф?
– Только что у меня была Рейчел, и, я думаю, тебе известно, зачем она приходила.
– Понятия не имею! Могу только предположить, что она вновь пыталась убедить тебя, что в пятницу вечером была у своей подруги.
– Нет, Дженни, и думаю, ты прекрасно понимаешь, в чем дело. Она пришла и рассказала о твоем сегодняшнем звонке к ней домой, когда ты обрушила на ее отца эту свою смешную и гадкую историю!
Я была настолько потрясена, что потеряла дар речи. Он неправильно истолковал мое молчание и холодно сказал:
– По крайней мере у тебя хватило мужества не отрицать это.
– Нет, я это как раз категорически отрицаю! – закричала я рассерженно. – Отрицаю! Это ложь! Ничего подобного я не делала! Рейчел все выдумала, чтобы…
– А ее отец? Он тоже все выдумал? Она попросила меня позвонить старику и успокоить его. Я проверил.
– И что? Он подтвердил, что я ему звонила? Это… Это какая-то чудовищная ошибка!
– Нет, Дженни. Ты представилась ему и сообщила о том, что Рейчел бросила тебя, когда ты находилась на краю гибели.
– Но я не звонила ему, Джеф! Не звонила! Я в это время вообще спала! Он лжет!
– Он не станет лгать. С чего это вдруг?
– Рейчел подговорила его, чтобы поссорить нас.
– И ты всерьез полагаешь, что ей удалось бы уговорить его? Сразу видно, что ты не знаешь Малахия Фицпатрика. Они с Рейчел не всегда ладят между собой, но по крайней мере он достаточно знает свою собственную дочь, чтобы не поверить ни единому твоему слову!
– Клянусь, Джеф, это была не я!
– Не надо все усложнять ложью.
Рыдания стали рваться из моего горла.
«Господи, что происходит?! – восклицала я про себя. – Что все они хотят со мной сделать?! Рейчел, ее отец и даже… и даже Джеф!»
– Дженни, советую тебе взять себя в руки и положить конец распространению этой клеветнической истории, иначе у тебя будут очень серьезные неприятности. Я объяснил мистеру Фицпатрику, что тебе пришлось пережить сильнейший шок. На твое счастье, он меня хорошо понял и не собирается предпринимать никаких ответных действий… Если, конечно, ты прекратишь эту войну против его семьи.
Во мне медленно нарастало подозрение. Кажется, я начинала понимать, что произошло.
– Скажи, Рейчел была дома с отцом, когда я якобы звонила ему? – холодно осведомилась я.
– Нет, ее дома не было, и ты это отлично знаешь. Ты спросила сначала ее, когда трубку взял отец.
Теперь я была совершенно уверена в том, что за всем этим грязным трюком опять-таки стояла Рейчел. У меня вдруг появилось ощущение, что я пешка в ее дьявольской игре и не в моей власти что-либо изменить. Кевин был прав. Она помешанная…
– Я думаю, что Рейчел сама позвонила своему отцу и представилась мной, – сказала я уверенно.
– Дженни, может, тебе стоит показаться врачу?
– Ты хотел сказать – психиатру?! – саркастически уточнила я. – Что же ты не сказал определеннее? Все понятно. Ты уверился в том, что тот несчастный случай повредил мой рассудок.
– Я знаю только, что тебе пришлось пережить большое потрясение. Не вижу ничего удивительного в том, что ты изобрела подобную историю.
– Я тебе повторяю, Джеф, если мистеру Фицпатрику кто и звонил, то это могла быть только Рейчел.
– Будь благоразумной. Он бы сразу узнал ее по голосу.
– Голос легко изменить, особенно если набросить на трубку платок. Неужели ты до сих пор не видишь, Джеф, как она пытается поссорить нас? И ей это, между прочим, удается блестяще! Ты теперь на ее стороне.
– Именно!
– Джеф, ты должен мне поверить. Ты должен! – Я уже не управляла своим голосом и кричала в трубку почти истерически. – В пятницу она рассказала мне, что написала ту статейку только для того, чтобы поссорить нас. Она даже сказала, что сделала это ради моего же блага, так как уверена, что тебе нужна не я, а мои деньги! И потом она еще раз сказала о том, что вы неофициально помолвлены.
После этого всплеска эмоций на том конце провода долго молчали. Затем Джеф медленно проговорил:
– Ты больна, Дженни. Другого объяснения всему этому не вижу.
Я тяжело сглотнула и зажмурилась. Все это было похоже на нападение из темноты.
– Ты считаешь, что я и это все выдумала? О нет, Джеф! Она мне все рассказала о своих целях еще за час до того, как я упала в море…
– Если ты не больна, Дженни, то ты…
Он осекся. Я закончила фразу за него:
– Патологическая врунья, не так ли? Готовая пойти на все, лишь бы отомстить Рейчел за то, что она написала статью?
– Увидимся завтра, Дженни.
– Нет, Джеф, я больше не хочу тебя видеть. У меня создается теперь впечатление, что Рейчел была права и что в глубине сердца ты любишь ее. Если бы это было не так, ты поверил бы мне, а не ей.
– Я загляну к тебе завтра, Дженни.
– Нет, Джеф, не утруждайся! Мы оба сейчас преисполнены подозрений в отношении друг друга. Ты не знаешь, больна ли я или просто пытаюсь поссорить тебя с Рейчел, а я начинаю думать, что то, что говорила она о тебе и о моих деньгах, – это не такая уж чепуха.
Наступила долгая-долгая пауза, после которой Джеф проговорил сухо:
– Отлично, Дженни. Если ты действительно так думаешь, полагаю, мы оба очень сильно ошиблись друг в друге.
В трубке раздался щелчок, и пошли гудки. Я еще несколько минут была не в силах оторвать от уха трубку и мертвыми глазами смотрела перед собой. Я почти не замечала слез, которые жгли мне лицо. Я сожалела о своих последних словах. Они были отвратительны! Эти слова были сказаны нарочно, чтобы побольнее его задеть… Я прекрасно знала, что Джеф сблизился со мной вовсе не из-за денег. Если бы это было так, он бы внешне до конца оставался на моей стороне, а не на стороне Рейчел.
Взяв себя кое-как в руки, я вернулась к Саре. Когда она подняла на меня глаза, я увидела в них живую тревогу.
– Что-то случилось, Дженни?
– Мне следовало бы прислушаться к твоему совету, Сара, и никому не рассказывать о том, что я видела в тот вечер на берегу Рейчел Фицпатрик.
– Ты все ему рассказала, Дженни! Господи, должна признаться, что с твоей стороны это было не очень умно!
Я это знала. Я также знала, что она, как и Джеф, верит в то, что мне все привиделось.
– Он не поверил тебе. И ты обиделась. И во всем винишь его. Зря. Ведь они с Рейчел старые друзья и до твоего приезда… – Она резко осеклась.
– Я знаю. Все думали, что они поженятся.
Она кивнула и, подойдя ко мне, заботливо обняла за плечи.
– Прости, я буду откровенна. Сейчас тебе больно, но скоро ты успокоишься. Я всегда знала, что ты слишком хороша для него.
Мне вдруг все опостылело, и навалилась страшная усталость. Я знала, что мне следует резко возразить матери, я хотела возразить, но у меня не было ни сил, ни желания затевать с нею спор по этому поводу.
– Дженни, знаешь, что я скажу… Я не хочу с тобой расставаться, но считаю, что тебе было бы лучше вернуться в Лондон. Я тебе не компания, да и после всего, что здесь случилось, ты будешь себя чувствовать несчастной, если останешься.
– Да, ты права. Я об этом думала… Завтра закажу билет на самолет.
По ее лицу тут же разлилось выражение облегчения, и она не смогла этого скрыть. Заметив это, я вдруг подумала о том, что она заботится не только обо мне. Вполне возможно, мой визит смущал ее и она хотела избавиться от меня. Я не могла ее в этом винить. Она так привыкла к одиночеству, и нет ничего удивительного в том, что необходимость общения со мной – каждый раз для нее испытание.
– Мне будет тебя не хватать, Дженни, но наша ферма – это не то место, где полагается жить таким девушкам, как ты.
– Но теперь, когда я нашла тебя, ты ведь не исчезнешь снова из моей жизни? – спросила я.
– Будет свободное время, навестишь меня еще разок…
– Нет, Сара. Я хочу, чтобы ты сама выбралась отсюда хоть раз. Куда пожелаешь. Я все устрою.
– Спасибо тебе, милая, за это. И вообще за все, что ты сделала для меня. Лучше ты приезжай. Да вот хотя бы летом. К тому времени и дом, и ферма совсем преобразятся. Строители появятся здесь уже на следующей неделе.
Я машинально кивнула и поднялась со стула. В ногах была страшная слабость. Мне казалось, что они могут подогнуться в любой момент.
– Пойду пока прилягу.
– Не надо было сегодня вообще вставать.
– Да, ты права.
Я долго сидела на кровати, глядя в пустоту перед собой. Потом заплакала. Теперь я жалела, что у меня вырвались в разговоре с Джефом те слова насчет денег. Он сильно обидел меня, сам не сознавая, как мне больно… И вот я отплатила ему. Заставила его думать, что согласна с Рейчел. Мне страшно хотелось вернуть ту минуту и промолчать, проглотить отвратительные, гадкие слова, которые он мне никогда не простит. Я сыграла прямо по сценарию Рейчел. Она надеялась, что я окажусь такой дурой, и я полностью оправдала ее надежды! Теперь я понимала, что следовало прислушаться к совету Сары и никому не распространяться о своих подозрениях. Зачем я ему сказала? Ведь не так уж трудно было согласиться на словах с тем, что мне все это привиделось. Не так уж трудно. Конечно, для этого тоже нужно было в чем-то преодолеть себя, но все равно это был бы лучший выход по сравнению с потерей Джефа.
А теперь уже поздно.
Глава восьмая
На следующий день я решила отложить свой звонок в транспортное агентство в надежде на то, что Джеф все-таки простит меня. Но вестей от него я не дождалась и в конце концов приняла приглашение Кевина пообедать с ним.
Он привез меня в город. Мы зашли в отель «Крейвен» и, прежде чем пройти в обеденный зал, заглянули в бар чего-нибудь выпить. Там звучали смех и оживленные разговоры, однако все смолкло, едва мы появились в дверях. Пока мы шли к стойке, в зале продолжала висеть мертвая тишина. Все смотрели на нас.
Мужчина, рядом с которым остановился Кевин, демонстративно отошел в сторону. Я не сомневалась, что такая перемена в атмосфере бара была вызвана моей скромной персоной. Все в городе, конечно, уже наслышаны о том несчастном случае, в который я угодила в пятницу. И потом, я являлась дочерью Сары О'Мара, а это уже само по себе должно было привлекать любопытные взгляды. Впрочем, я чувствовала, что все присутствующие испытывают нечто большее, чем просто любопытство. Тишина, окружавшая нас, казалась зловещей. В глазах публики я читала только одно – обвинение.
Через некоторое время разговоры за столами возобновились, но как-то приглушенно. Создавалось впечатление, что все эти люди ждут от нас чего-то. В глазах бармена я уловила выражение, близкое к презрению. Он со стуком поставил перед нами заказ и тут же отвернулся.
Я нашла в себе силы непринужденно улыбаться Кевину, делая вид, что не замечаю реакции публики на наше появление. Мне пришло в голову, что всем уже известно не только о несчастном случае, но и о том, что я обвинила Рейчел. Все они были настроены против меня. Страх сковал мое тело. Мне хотелось бежать без оглядки, хотя я не собиралась обнаруживать это перед публикой. Я начала что-то лихорадочно говорить Кевину, отказалась от второго стакана и всем своим видом дала ему понять, что лучше поскорее убраться отсюда.
Когда мы направились к выходу, нас смерила вызывающим взглядом какая-то крепко сложенная женщина с красноватым цветом лица, а потом, повернувшись к своему кавалеру в твидовом костюме, громко проговорила:
– По-моему, она нисколько не лучше его самого.
Я знала, что она намекает на меня и Кевина, однако была, пожалуй, больше озадачена, чем рассержена, ее репликой.
К моему огорчению, когда мы вошли в обеденный зал, там повисла такая же неловкая тишина. Неизвестно откуда взявшаяся официантка средних лет направилась к нашему столику. Она приятно улыбнулась мне, но, увидев Кевина, тут же вся ощетинилась. Мне показалось, что такую реакцию можно объяснить только тем, что она увидела Кевина в компании со мной. В глазах ее была полная пустота, пока она выслушивала наш заказ, а выслушав, не произнесла ни слова, по-солдатски повернулась и ушла. Я больше не могла притворяться, что не замечаю, как реагируют люди на нас с Кевином.
Неестественно улыбнувшись, я проговорила:
– Похоже, ко мне здесь относятся без излишнего тепла.
– Что ты имеешь в виду, Дженни?
Кевин недоуменно смотрел на меня, а я так же недоуменно – на него. Я не могла поверить, что он настолько толстокожий, что не замечает того, как нас здесь встречают.
– Только не говори мне, что ты не чувствуешь холода, которым нас окружили, Кевин. Должно быть, это из-за того, что уже всему Балликейвену известно, какое обвинение я бросила в лицо Рейчел Фицпатрик.
У него от изумления открылся рот.
– Ты… Ты хочешь сказать, что высказала ей свои подозрения?!
Я кивнула.
– Я знала, что с моей стороны это глупо, но не могла сдержаться. Она так меня разозлила, что это вырвалось у меня помимо воли.
– С твоей стороны это было действительно глупо, Дженни.
Его упрек был воспринят как должное.
– Я и сама это понимаю. О, как я это теперь понимаю! – сказала я, присовокупив про себя пару «хороших» словечек в свой адрес. – Прости, Кевин, что тебе приходится испытывать всю тяжесть такого отношения только из-за того, что ты со мной.
Кевин мягко улыбнулся и положил свою руку на мою.
– Вот это пусть тебя не беспокоит, милая Дженни. Я привык, что ко мне здесь относятся как к заразному, и не обижаюсь.
– Ты хочешь сказать, что они неприязненно относятся и к тебе?
Мне было трудно в это поверить, ведь Кевин так дружелюбен. Я сразу же решила, что он просто пытается успокоить меня. А потом вспомнила вечер, когда мы с ним были на танцах. Там тоже нас приняли прохладно. Тогда я подумала, что это все из-за статьи. Но теперь, оглядываясь назад, чувствовала, что мое объяснение не вполне удовлетворительно. Если все дело и тогда было во мне, почему же бармен на танцах был так подчеркнуто груб именно с Кевином?
Мы молчали до тех пор, пока нам не подали суп. Когда официантка ушла, Кевин вновь улыбнулся мне:
– Пусть тебя это не задевает, Дженни. Я уже сказал, что привык к такому отношению. Признаюсь тебе, их враждебность направлена главным образом на меня, а вовсе не на тебя.
– Но почему?
– Потому что я работаю на Сару.
Я не могла поверить своим ушам.
– Ты хочешь сказать, что ей приходится проглатывать еще и это?
– Да. Ко мне у них такое же примерно отношение, как и к ней. Мы в Балликейвене котируемся весьма невысоко.
Я вспомнила о том, что за все время моего пребывания на ферме Сара ни разу не появилась в городе. Теперь это уже не казалось удивительным.
– Господи, ну почему же она не уедет отсюда?!
– Разве я тебе не говорил почему?
– Но это же бессмысленно! Пусть она продаст это хозяйство и купит ферму в другой части страны.
Кевин хохотнул.
– Что?! И наплюет на ни с чем не сравнимое ощущение триумфа, которое ее ожидает здесь? А ведь именно ради этого она и живет все последние годы. Только ради него. Она живет в ожидании дня, когда ферма О'Мара вновь займет свое достойное место на карте нашей округи.
– Какая она все-таки странная женщина! Я думаю, что, если это случится, местное население невзлюбит ее еще больше.
– А вот и нет. Тогда с ней будут считаться.
– Тебе, наверное, очень трудно жить в обстановке такой неприязни к себе.
– Нет, меня это не волнует. Я никогда не относился к категории людей, которые беспокоятся о том, что о них говорят другие.
Я поежилась:
– В этом городе бродит какой-то зловещий дух, Кевин. С трудом верится, что в наше время возможна ситуация, когда весь город объявляет бойкот двум людям. Значит, ты виноват лишь в том, что работаешь на Сару?
– Дело даже не столько в этом. Я для них «чужак». Я ирландец, но не отсюда. Тут много своих безработных, которые с радостью заняли бы мое место. Народу обидно, что места перехватывают заезжие птицы вроде меня.
– Тебе здесь страшно одиноко.
– Вовсе нет. Мне нравится собственное общество, и эти гримасы местных жителей не заставят меня сняться с места.
– Я лично не смогла бы жить там, где все относятся ко мне с такой холодностью.
– Да, не смогла бы. Кстати, отчасти и поэтому я предлагаю тебе вернуться домой. Вы с Сарой слишком разные. Ты очень чувствительна к общественному мнению, а Сару этим не пробьешь. Повторяю, Дженни: уезжай, пока тебя не обидели здесь еще больше.
Его забота обо мне была трогательна.
– Знаешь, Кевин, ты ведь единственный человек, который поверил мне насчет Рейчел. Интересно почему?
– Просто мне кажется, что тебе незачем было придумывать всю эту историю. И потом, ты говорила так убежденно.
Не думаю, что ты поверил мне только из-за этого, Кевин.
– Интересно, какие же еще были основания для того, чтобы верить тебе?
– Ты был напуган. Я это видела.
– Верно. Мы все были напуганы.
– Нет, Кевин. Сара и Джеф были потрясены и расстроены только тем, что я настаивала, что видела Рейчел. И они не были испуганы. А ты поверил. И ты испугался, что она может не остановиться на этом и попробовать добиться своего в следующий раз.
– Возможно, это потому, что она всегда казалась мне жестокой и неуравновешенной девушкой.
Я рассмеялась:
– Это еще мягко сказано! Ты знаешь ее лучше, но молчишь об этом, не так ли?
– Нет, Дженни. Просто я рассуждаю здраво. Если она оставила тебя умирать в тот вечер, то такой человек способен на многое.
Я поняла, что в его словах действительно есть логика. Во всяком случае, стало ясно, что он не станет делиться со мной тем, что знает.
– Ты все еще напуган?
– Нет. Теперь уже нет. Ты ведь с Джефом Лангтоном покончила и собираешься уехать из Балликейвена. Надеюсь, ты не передумаешь, Дженни?
И снова я почувствовала, как нотка страха закралась в его голос при последних словах. Нет, я уверена, ему и в самом деле есть что от меня скрывать.
Поев, мы сразу ушли. Находиться там было тягостно. Когда мы проезжали мимо «Юной русалки», я увидела Джефа, который заруливал на подъездную дорожку. Он не заметил нас. У меня пересохло в горле и в глазах стали накапливаться слезы.
Кевин коснулся моей руки:
– Ничего, как только уедешь, сразу забудешь.
Когда я на следующее утро спустилась к завтраку, Сара была на дворе и кормила кур.
Зазвонил телефон, я сняла трубку.
– Это ты, Дженни?
У меня зачастил пульс. Я не верила своим ушам. С трудом сдерживая радость, я ответила спокойно:
– Слушаю.
– Дженни, ты хочешь уехать, даже не повидавшись? Так нельзя. Я не могу этого допустить.
– Я рада, что ты позвонил, Джеф. Я чувствую себя такой несчастной.
– Правда? – Я расслышала в его голосе недоумение. Он добавил: – Но я звонил вчера утром и вечером. Сара сказала, что ты не хочешь со мной говорить.
– Она даже не передала мне, что ты звонил. Во всяком случае, она отвечала тебе по своей собственной инициативе. – Я сделала паузу и задумалась, потом быстро добавила: – Впрочем, я понимаю, почему она так отвечала тебе… По моему виду она решила, что я действительно не хочу говорить с тобой.
– Можно мне приехать и повидаться с тобой?
– Нет, Джеф, приезжать не надо. Давай лучше встретимся в городе.
Сама не знаю почему, я не хотела, чтобы его видела Сара. Сначала лучше мне одной увидеться и поговорить с ним.
– Хорошо. Как насчет того, чтобы тебе появиться в «Русалке»?
– Так и сделаем. Минут через сорок я буду там.
Только я положила трубку, как сразу почувствовала, что во мне закипает злость на Сару из-за того, что та ни словом не упомянула о звонках Джефа. Впрочем, чуть поразмыслив, я решила, что не совсем справедлива по отношению к ней. Вчера у меня действительно вид был не из лучших.
Я так торопилась на встречу, что даже не позаботилась оставить записку о своем уходе для Сары. В голове билась одна мысль – о Джефе. Если отношения между нами восстановятся, я добровольно соглашусь с тем, что обозналась и никакой Рейчел на берегу не было.
Едва я повернула на подъездную дорожку к отелю, как мне навстречу бросился Джеф. Через минуту я уже была в его объятиях. Счастье затопило сердце, и я поняла, что отныне все будет хорошо (при условии, что мне удастся следить за своими словами). А я была очень решительно настроена на это. Джеф значил для меня очень много.
– Может, прокатимся, Дженни?
Я кивнула.
В салоне машины было тепло и уютно. Наверное, еще потому, что я была с Джефом. Ощущение счастья все приливало и достигло апогея, когда мы выехали из Балликейвена. Холодное зимнее солнце, обозначившееся позади голых деревьев, превратило лежащую перед нами дорогу в сверкающий ковер, а озеро, которое было в отдалении, – в серебристое зеркало.
Мне не хотелось прерывать уютную тишину, но, с другой стороны, я понимала, что больше не могу притворяться и делать вид, что между нами ничего не произошло. Наконец я не выдержала и сказала:
– Слушай… прости, пожалуйста, за то, что было.
Он быстро скосил на меня глаза и тут же вернулся взглядом к извилистой, засаженной по обе стороны деревьями дороге. Он, видимо, решил не помогать мне.
– Я, честное слово, думала, что там была Рейчел, но теперь… когда страшный шок позади, я понимаю, что легко могла себе вообразить тот силуэт. Должно быть, это была просто причудливая тень, которую я приняла за человека. Рейчел держалась со мной во время последней встречи очень недружелюбно, и подсознательно мне хотелось верить в то, что она бросила меня умирать.
Я презирала себя за то, что вынуждена лгать, но понимала, что приходится делать выбор между Джефом и гордостью. Пожив денек с гордостью, я поняла, что мне это не подходит.
– А кто звонил мистеру Фицпатрику?
Лицо мое залилось краской. Мне хотелось хоть здесь сказать правду, но я знала, что это невозможно.
– Я очень сожалею об этом. Но ты должен понять, что я тогда была в таком состоянии, что вряд ли могла отвечать за свои поступки.
Он остановил машину и обернулся ко мне. У него было какое-то неопределенное выражение лица. Затем он протянул ко мне руки и заключил в объятия. Его нежные мягкие губы коснулись моих губ.
– Ты… ты меня простил?
Ответом был его поцелуй.
– Да, милая. И я понимаю тебя. Зная, в какой беде ты оказалась, я теперь не удивляюсь, что ты могла обознаться. Даже Рейчел и ее отец поняли тебя. Я уверен, они знают: ты все это сделала не со зла.
Я с силой сжала губы, чтобы удержаться от резкого ответа, который готов был сорваться с языка.
Я скрыла истину. Заставила Джефа поверить, что все это было плодом моего воображения. Позволила Рейчел исполнить роль великодушной обиженной. Со всем этим скрепя сердце я согласилась. Но я не могла согласиться с другим: Джеф не должен полагать, что слова Рейчел про его «интерес» к моим деньгам я тоже придумала.
– Насчет денег и тебя Рейчел действительно меня предупреждала.
Он отпустил меня и вновь тронул машину с места.
– И ты ей поверила?
Я обратила внимание на то, что он не подверг сомнению этот выпад в сторону Рейчел.
– Разумеется, нет. В воскресенье я сказала тебе это только потому, что была очень расстроена и раздражена.
– Я же сказал тебе, что давно знаю Рейчел. О, когда ей нужно что-нибудь заполучить, она не остановится перед тем, чтобы соврать. Но вместе с тем Рейчел отнюдь не чудовище. Если бы это была она в тот вечер на берегу, то никогда бы не ушла, не позвав к тебе на помощь людей.
«Значит, «никогда бы не ушла»? – с грустной усмешкой заметила я про себя. – О, Джеф! Тебе только кажется, что ты ее знаешь. А я думаю, что Кевин знает ее гораздо лучше тебя».
Вслух я ничего, конечно, не сказала. Я дала себе торжественное обещание больше не подыгрывать Рейчел Фицпатрик своей несдержанностью и не давать ей возможности вновь встать между нами.
Однако меньше чем через два часа я напрочь забыла об этом обещании.
Джеф остановил машину в Стар-Бэе, маленьком прибрежном городке, который находился в нескольких милях от Балликейвена. Мы перекусили в гостинице и пошли прогуляться по серебристому пляжу. Я была бы вполне счастлива, если бы не угрызения совести, которые не отпускали меня. Я чувствовала, что сама себя обманула. Обойдя пешком вокруг городка, мы повернули на стоянку машин. Тут-то я и заметила стройную девушку в слаксах и огромной шерстяной куртке. Она шла вся согнувшись под тяжестью коробки.
– Эй, Морин! – крикнул ей Джеф.
– Здравствуйте, ребята, – с улыбкой отозвалась Морин.
Джеф взял у нее тяжелую коробку и положил ее в багажное отделение старенького красного автомобиля.
Повернувшись, он представил нас друг другу. Только через минуту ко мне пришла догадка: это же Морин Талли! Морин Талли!..
У нее было миленькое личико и ясные серые глаза, которые светились дружелюбием.
– Я так рада, что мне наконец-то удалось с вами лично познакомиться, – сказала она мне улыбаясь. – Последние недели о вас только и говорят везде. Теперь буду перед всеми хвастаться.
В устах другого человека эта ремарка показалась бы несколько вызывающей, но только не в устах Морин Талли, к которой я сразу прониклась симпатией.
– Я тоже о вас слышала.
Она удивленно посмотрела на меня:
– Да что вы!
– Рейчел сказала, что провела у вас дома вечер в пятницу.
– А, да, верно.
– Она еще говорила, что в тот раз немного опоздала к вам на ферму, – солгала я.
Я заметила, как сузились глаза Джефа. Это был весьма красноречивый предупредительный сигнал, но меня уже было не остановить. Если представилась возможность лицом к лицу встретиться с Морин Талли, я решила доказать – по крайней мере самой себе, – что Рейчел не было на ферме подруги в Стар-Бэе в те минуты, когда меня постигло несчастье.
Выражение лица Морин не изменилось.
– Да. Рейчел опоздала, – беззаботно ответила она. – Она объявилась почти в семь вечера.
– Вы в этом уверены? – напряженным голосом спросила я.
Я заметила, как на лице Морин появилось выражение озадаченности. Отбросив со лба темные волосы, она сказала:
– Да, абсолютно уверена. У Рейчел что-то случилось с машиной по дороге. Я ждала ее к шести…
– Пойдем, Дженни, нам пора, – не своим голосом сказал Джеф.
Морин вопросительно посмотрела на него. Я была уверена, что она почувствовала перемену в отношениях между мной и Джефом, пока мы разговаривали с нею.
– Послушайте, кто-нибудь все-таки скажет мне, что все это значит?
Джеф промолчал, и тогда Морин снова обернулась ко мне:
– Почему вас так интересует, когда ко мне приехала Рейчел?
– Да так просто… Для поддержания разговора.
Я знала, что она мне не поверила, и поняла, что Рейчел до сих пор не позаботилась обеспечить себе алиби и ничего не рассказала подруге о том, какое я против нее выдвинула обвинение.
Пожав плечами, Морин с улыбкой проговорила:
– Ну ладно, секретничайте, если вам этого так хочется.
– Мы пойдем, Морин. Надо успеть в одно место, – пробормотал Джеф.
– О'кэй, до встречи.
Схватив за руку, Джеф отвел меня к машине и усадил на место. Мы молча наблюдали за тем, как Морин уезжает со стоянки на своем красном тарантасе. Она махнула нам на прощание рукой и скрылась за поворотом. Джеф предложил мне сигарету. Я отрицательно покачала головой, ожидая вспышки ярости. Он не спеша прикурил к сделал пару глубоких, сосредоточенных затяжек. К моему удивлению, когда он повернулся ко мне, я не увидела в его глазах гнева. Только любопытство.
– Значит, ты не до конца смирилась с мыслью о том, что тебе это привиделось.
– Нет, Джеф, ты не прав. В сердце я уже смирилась, – быстро ответила я.
– Тогда зачем тебе потребовалось узнавать у Морин, когда Рейчел приехала к ней в пятницу?
– Н-не знаю… Просто вырвалось.
– Это отговорка, и ты это прекрасно знаешь. Ты все еще думаешь, что видела ее тогда на берегу.
– Я уже сказала, что согласна с тем, что мне померещилось.
Я не хотела говорить эти слова. Я хотела в очередной раз повторить ему, что видела Рейчел на берегу, видела! Теперь я была в этом уверена больше, чем когда-либо. У Рейчел не оказалось алиби. Ее не было на ферме в Стар-Бэе во время несчастного случая со мной. Она солгала! Но ничего этого я Джефу говорить не стала. Я не хотела еще раз рисковать своим счастьем и приносить его в жертву гордости.
Он завел машину, и мы поехали. Я видела, что он смущен. После долгой паузы он проговорил:
– Не умеешь врать, Дженни, – не берись.
Предательская краска залила мое лицо.
– Сегодня, когда ты призналась в том, что все это выдумала, я не был до конца уверен, что ты говоришь искренне. Теперь я убежден в том, что ты не смирилась. Ты все еще веришь в то, что видела Рейчел.
– Как ни посмотреть, результат будет тот же. Хорошо, я наврала тебе.
– Мне? Нет, ты наврала самой себе. Правда, неосознанно. Тебе действительно кажется, что ты видела Рейчел. Ты убеждена в этом. А теперь, когда ты узнала, что ее не было в то время на ферме у Морин, ты убеждена в своем мнении как никогда прочно.
– Почему она солгала насчет фермы, Джеф?
– Ее трудно в этом упрекать. Ты выдвинула против нее обвинение, которое квалифицируется как «попытка убийства». Поэтому неудивительно, что она поспешила состряпать себе алиби.
Понимая, что никакие слова не убедят его в том, что я видела Рейчел, я быстро переменила тему разговора:
– Мне не нравится Балликейвен. И люди в нем не нравятся.
– На самом деле это не такое уж плохое место. И люди, когда их узнаешь, не покажутся такими недоброжелательными.
– А на мой взгляд, здесь живет невыносимый народец.
– Почему ты вдруг так заговорила?
Я рассказала ему о том, какой мне с Кевином устроили прием в «Крейвене».
Несколько минут он молчал. Потом проговорил:
– Если ты думаешь, что это тебя так принимали, Дженни, то ты заблуждаешься. Все дело в Кевине Салливане. Местные всегда относились к нему прохладно. Возможно, их отношение к вам вместе было еще более прохладным, но не из-за тебя, это точно.
– Еще какое прохладное! Я думала, это из-за того, что им стало известно, как я обвинила Рейчел…
– Если бы слух разошелся по всему городу, я бы об этом знал. Сомневаюсь, чтобы Рейчел сама стала его распространять. Она испугалась бы того, что кто-нибудь поверит в твою версию.
– Значит, они неодобрительно относятся не столько ко мне, сколько к Кевину? Почему?
– У него вообще плохая репутация.
Я пораженно уставилась на Джефа.
– Только из-за того, что он работает на Сару и не родился в Балликейвене?!
– Нет.
– Тогда из-за чего?
– Его считают аморальным и безответственным человеком, а в таких небольших городках, как Балликейвен, аморальность – это уже преступление.