355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лори Уайлд » Все, что я хочу на Рождество… (сборник) (ЛП) » Текст книги (страница 9)
Все, что я хочу на Рождество… (сборник) (ЛП)
  • Текст добавлен: 27 июля 2021, 01:31

Текст книги "Все, что я хочу на Рождество… (сборник) (ЛП)"


Автор книги: Лори Уайлд


Соавторы: Кэндис Хейвенс,Кэтлин О'Рейли
сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 12 страниц)

Следующей была «Пока ты меня любишь» группы Бэкстрит Бойз. Эрик продемонстрировал в ней кое-какой реальный потенциал бой-бэнда, хотя охранник отеля так не считал. До тех пор, пока... он не понял, кто пел.

– Мистер Маршалл? С вами все в порядке? Мы можем проводить вас вниз, чтобы вы проспались.

– Я не пьян.

– Разумеется, нет, сэр.

– Хлоя!

Она молчала очень, очень долго, все еще не смея верить этому. Не смея верить своим ушам, своему разуму, но, в конце концов, именно ее сердце заставило ее поверить, и она приоткрыла дверь.

– Да?

– Я люблю тебя.

Тогда она захлопнула перед ним дверь.

Он снова постучал в дверь, громче.

– Хлоя?

Она приоткрыла дверь.

– Да?

– Я люблю тебя.

Она снова захлопнула дверь.

Они проходили через это четыре раза, прежде чем она в итоге поняла, что на этот раз он не намерен оступиться и не уйдет.

На этот раз, когда она приоткрыла дверь, то пригласила его пройти в свой номер. Чтобы поговорить. Им о многом предстояло поговорить. За двенадцать лет жизни многое накоплено, о чем поговорить, и Хлоя была убеждена, что это будет нелегко. Но не сейчас. Поэтому она опустилась у окна в кресло с подголовником и стала ждать, когда он заговорит.

– Ты любишь своего мужа?

– Нет, – призналась она.

Он улыбнулся, услышав это.

– Отлично. Санта уверял меня, что он полный придурок. Ты можешь развестись. О Господи! Ты же собираешься подать на развод?

– Мне вовсе нет надобности подавать на развод.

Он посмотрел на нее, явно обиженный.

– Нет, есть. Ты моя. В глазах этого города. В моих глазах и глазах закона. Ты обязана развестись. Я подобным не занимаюсь. За исключением этого одного раза. Может, двух. Ну, может, трех раз, в зависимости от того, каким образом тебе захочется их подсчитать, но у меня есть принципы. Я – Маршалл.

Хлоя глубоко вздохнула и выпалила правду.

– Нет у меня никакого мужа. Это был обман. Мне захотелось приехать сюда, чтобы показать тебе, показать всем, что я нашла парня своей мечты.

Она готовилась к взрыву гнева или к какой-то другой реакции типа «она опять за своё!», однако он лишь облегченно вздохнул.

– Слава Богу! Выходит, я не прелюбодей.

– А что скажет твой отец?

Эрик рассмеялся.

– Ничего хорошего. Мы пойдем на торжественный вечер. Сегодня вечером Бал пожарных, помнишь? Ты наденешь фамильные бриллианты, ну а потом я представлю тебя и посмотрим, как у него глаза на лоб полезут.

– Так ты решил его позлить? Это что, очередной бунт?

– Очередной бунт? Я никогда в своей жизни не бунтовал против своего отца. Пассивно-агрессивный – всю свою жизнь. Нет, все дело в том, что я возвращаю любовь всей своей жизни, а еще получаю особое удовольствие от того, что мои родители наконец-то признают факт, что я сам себе хозяин.

– Ты всегда им был.

– Очень пассивно-агрессивным образом.

Он улыбался, был счастлив, и в его глазах отражалось его сердце.

– Ты любишь меня, потому что теперь я стройная? И похорошела?

– Ага.

Она уставилась на него с открытым ртом, и Эрик разразился хохотом.

– Хлоя, а знаешь, когда я сделал для тебя эту запись на магнитофон?

– Надеюсь, что двенадцать лет назад, потому что, если ты подделал ее только сейчас, этим отношениям конец.

Он подошел, сел на пол у ее ног и взял ее за руку, прослеживая место на пальце, где было обручальное кольцо.

– Ну, вообще-то, тринадцать. В этом смысле я довольно медленно соображаю.

Странно было видеть Маршалла у своих ног, а не так, как обычно обстоят дела, и Хлоя почувствовала, как у нее затрепетало сердце.

– Я люблю, что в этом смысле ты так медленно соображаешь.

– Ты любишь меня, потому что я настолько тормознутый? – настойчивые серые глаза буквально светились изнутри. Двойные окружности, пылающие расплавленным серебром. Ради нее.

– Ну да, – с радостью призналась она.

– Ты любишь меня?

– Я всегда любила тебя. С первого же дня, когда сделала свой первый вдох. И буду любить тебя до своего последнего вздоха. Для меня не существует другого мужчины. И никогда не будет.

Он потянул ее за руку, стащив ее на ковер, где они оказались лицом к лицу. Сердцем к сердцу.

– Оставайся со мной, Хлоя Скидмор. Оставайся здесь. Оставайся жить в моем доме. Навсегда.

Он встретил ее на полпути, их губы сомкнулись, а снаружи до нее доносилась дивная мелодия «Мы желаем вам веселого Рождества». А ведь это предвещало счастливое Рождество. Самое лучшее в жизни Рождество.


Кэндис Хейвенс «Горячая декабрьская ночь»

Глава 1

«Заместитель начальника пожарной службы Джейсон Тернер совершил массовое убийство во время встречи комитета по подготовке торжественного мероприятия в честь Рождества!»

Джейсон представлял себе и другие возможные заголовки в газетах, если ему придется вытерпеть еще хотя бы одну минуту этой встречи с самыми наиболее кричащими спорщицами на Земле.

Кричащими и чокнутыми.

Столпы Пайн-Креста любили слушать только самих себя. Их голоса, точно шарики для пинг-понга, отскакивали от кирпичных стен зала заседаний в здании суда вплоть до того момента, когда они зазвучали, словно стая разъяренных, крикливых птиц, кричащих друг на друга.

«Просто убейте меня сразу!» – умолял он Вселенную.

«Ты злобный Гринч».

«Да, и у меня есть все причины им быть».

Это время года как правило делало его раздражительным. Всякий раз, когда он думал, что все плохое позади, звонил телефон или кто-то на него странно поглядывал, и Джейсон боялся, что рождественское проклятие вновь нанесет удар. По всей видимости, в это время года все идет не так, как надо.

Его дед сорок лет назад в канун Рождества проиграл в покере семейную ферму. Всего два года тому назад в Рождество скончалась его бабушка. И будучи пожарным, он видел худшее, что может случиться во время этого праздника. Семейные дома, уничтоженные гирляндами, или из-за того, что носки для подарков подвешивали слишком близко к огню.

Заручиться его согласием, чтобы вынудить его присутствовать на этих встречах, представляло собой одну из разновидностей этого проклятия. Он обожал этих женщин, когда ему приходилось иметь дело с ними, но по одной за раз. Однако, все вместе в одной комнате они являли собой его версией ада.

Свахи. Сплетницы, постоянно сующие свой нос в чужие дела. Мамаши. Бабушки с их подходящими и не очень подходящими внучками, племянницами, и не только. Этих женщин, которые так любят решать проблемы, можно выдерживать только по одной. Когда они все вместе, то толпой могут обернуться против него.

Боль в голове усиливалась.

Они обсуждали детали для сбора средств на восстановление особняка Прайса, сильно пострадавшего в результате недавнего пожара. В ту ночь Джейсон спас человеку жизнь, но он все еще переживал по поводу этого пожара. Они все переживали. Он постоянно задавался вопросом, мог ли он со своей командой сделать больше.

Джейсон потер виски.

Старая миссис Рэндольф в третий раз под столом стукнула его ногой по лодыжке. За ударами последовали поглаживания по его колену. Не будь она так близко к девяносто, он бы, наверное, разволновался, что она заигрывает с ним.

«Начальник, должно быть, сильно меня ненавидит».

Комитет ежегодного Рождественского бала пожарных сперва обратился к начальнику. Он сказал им, что к сожалению, он «слишком занят», и что Джейсон будет более чем счастлив вызваться пойти вместо него.

Слишком занят. Ага, конечно.

Скорее он слишком занят, играя в онлайн-покер и поглощая рождественское печенье, которое испекли для него городские вдовушки. Даже со сбережениями арахисового масла, как начальник называл «колесо» вокруг своего живота, старик все равно оставался хорошей партией – по крайней мере, по мнению этих вдов. Это ничего не значило. Холостяков в Пайн-Кресте не так уж много.

– Заместитель начальника Тернер, какого ваше мнение по поводу проведения аукциона во время бала?

Милый и сексуальный голос Кристен Лавджой прервал его размышления. Организатор праздников была идеальна практически во всех отношениях с ее кудрявыми светлыми волосами, соблазнительной фигурой и небесно-голубыми глазами, которые, казалось, были слишком знающими для женщины ее возраста. Просто идеальна, если не считать ее страсти к праздникам.

Именно она всегда приносила членам комитета рождественские закуски и небольшие праздничные сюрпризы. Это было заседание комитета, а не вечеринка. И она была такой веселой. Джейсон никогда не видел ее без улыбки на лице.

Все уставились на него. Джейсон прочистил горло, пытаясь придумать что-то, что сказать.

– Если хотите, чтобы парни участвовали в аукционе, вам понадобится то, что нравится парням, – тут же сказал он, словно думал об этом все время.

– И что это? – она мило улыбнулась ему, но ее бровь приподнялась, как будто она знала, что поймала его, когда он витал в облаках.

– Фотографии звезд спорта с автографами или памятные сувениры. У меня есть друг, который мог бы помочь нам с этим, и я знаю, что и у начальника пожарной службы имеется огромная коллекция. Возможно, он захочет пожертвовать что-нибудь на такое благое дело.

Это припадало бы урок старику спихивать на него эти невыносимые заседания комитета.

– И еще вы могли бы поговорить с Ланой в туристическом агентстве, чтобы выяснить, может ли она предложить бесплатный круиз. Готов поспорить, что это принесет немалые деньги. – Джейсон был в ударе.

Окинув взглядом собравшиеся вокруг стола, он заметил, что все женщины смотрят на него, разинув рты.

– Что такое? Я чего-то не так сказал? – Джейсон сел на стуле более прямо. Почему они так странно на него уставились?

Кристен откашлялась.

– Э... нет. Это было... То есть, это потрясающие идеи. Вы бы не хотели поговорить со своим начальником о пожертвовании?

– О, нет. Это не самая удачная идея. Не хочу показаться сексистом, но смазливое личико весьма поспособствовало бы тому, чтобы заставить его распрощаться с некоторыми из его ценных приобретений.

– Замечательно, – заявила миссис Питерсон, у которой была внешность как у вороны. Городской библиотекарь, у нее был клюво-подобный нос и угольно-черные глаза. Джейсон не многого боялся, но эта пожилая женщина заставляла его задуматься. – Кристен, с начальником поговоришь ты. Мистер Тернер, с вашей стороны было мило внести свой вклад в общее дело.

Джейсон подавил улыбку. Он должен был признать, что на последних нескольких встречах он практически ничего не делал, кроме как сидел и смотрел на Кристен. В их городе она была достойным призом, и мужчинам приходится выстраиваться в очередь, чтобы пригласить ее на свидание. Какие его шансы на самом деле? Он мог вступить в борьбу за нее, но потом пришлось бы мириться с городскими сплетнями, следящими за каждым его шагом.

– Снова соберемся в пятницу в три часа дня, – сказала старая ворона. – Заседание окончено.

Он выдохнул, хотя и не осознавал, что задерживал дыхание. Наконец-то свободен. У него было как раз достаточно времени, чтобы пойти домой, переодеться и приготовиться к ночной игре в покер с ребятами. На этой неделе Майк Рейнольдс ничего не заполучит из зарплаты Джейсона. Он применит стратегию, которая заключалась в том, чтобы напоить этого счастливчика Майка и отправить его домой на такси. Никто никогда не говорил, что покер – это честная игра, и Джейсону нужно было справиться любыми, доступными ему средствами. Его брат, Джеб, называл Джейсона худшим игроком в покер; к сожалению, он не ошибался. И все же Джейсон любил эту игру.

– Мистер Тернер? – опять этот голос. В то время как другие женщины разговаривали, как визжащие стервятники, голос Кристен был похож на пушистое белое облачко, нежно оседающему вокруг него.

Что в ней такого? На прошлой неделе они обменялись парой взглядов украдкой, а ведь он заинтересовался ею с первого дня, когда ее представили комитету. Он восхищался тем, насколько уверенно она справлялась с этими женщинами, а терпение ее было просто ангельским. В то же время, ей всегда удавалось реализовать свои планы и получить то, что ей нужно.

Он мало что знал о ней, за исключением того, что полгода назад она бросила работу по планированию корпоративных вечеринок на Манхэттене и переехала в Пайн-Крест. Поговаривали, что ее мать здесь имела дом, но он пустовал много лет. Хотя Джейсон сплетням особо не верил, они оказывались полезными, когда кому-нибудь хотелось побольше разузнать о красивых женщинах, переехавших в этот город.

Он не раз думал о том, чтобы пригласить ее на свидание, но было в ней что-то такое, что аж кричало о принятии обязательств. Она не была похожа на женщин, с которыми он обычно встречался. A ничего долгосрочного он не искал.

«Может, поэтому ты и не можешь перестать о ней думать. Она под запретом».

Он оттолкнул свой стул.

– Пожалуйста, зовите меня Джейсоном.

Он хотел услышать, как она произносит его имя.

Она тут же кивнула ему в согласии.

– Джейсон, я хотела бы задать вам несколько вопросов о тех памятных сувенирах. У вас найдется свободная минутка для кофе?

Дымчатый взгляд, которым она смотрела на него, застал его врасплох, но его тело отреагировало соответственно.

Неужели она приглашала его на свидание? Осмелиться ли он? Ему пришло в голову, что проводить с ней время – не лучшая идея для его душевного равновесия.

«Это всего лишь кофе».

Она улыбнулась, и он понял, что сделает все, что она захочет. У него было предчувствие, что он не сможет этой женщине отказать ни в чем, и это пугало.

– Но если вы сейчас заняты, тогда как-нибудь в другой раз, – сказала она быстро.

Он открыл ей дверь.

– Нет. В смысле, у меня есть время, – уточнил Джейсон. Парни могли его и подождать, а у Джеба имелись ключи. – На этот вечер у меня кое-что намечено, но пара минут найдется. Давайте пойдем в «Ява экспресс» (прим. Java Express – сеть кофейнь в США).

– Отлично, – сказала она.

«Ява экспресс» был переполнен народом, но у стойки стояла Кэрри, которая встречалась с одним из пожарных-добровольцев на станции. Жестом руки она направила их вперед. Это вызвало некоторое ворчание, до тех пор, пока посетители не увидели, что это Джейсон. После этого завсегдатаи лишь махали ему рукой и улыбались.

– Должно быть, вы им очень нравитесь, – сказала Кристен после того, как сделала свой заказ.

Джейсон указал на стол.

– Безрассудное поклонение вымышленному герою. Похоже, они не понимают, что моя работа – вытаскивать людей из горящих зданий.

– А-а-а. Речь о той девушке из Особняка Прайса. Да, это было нечто невероятно героическое. Слышала, с ней все в порядке.

– Да, в порядке. – Такого рода вещи заставляли его чувствовать себя неудобно. Ему не нравилось, что люди привлекали внимание к его работе. А для него это было всем. Работа. Ему нравилось помогать людям. Некоторые люди работали в приютах для бездомных, а он бросался в горящее здание. Он не понимал, почему все придавали этому такое большое значение.

– Так о чем вы хотели со мной поговорить? – спросил Джейсон перед тем, как отпить кофе, черный с одним кусочком сахара.

Кристен потягивала один из популярных рождественских напитков с мятой и мокко. Джейсон сдерживался, чтобы не смотреть на нее волком, когда она это заказывала. Он не понимал, почему люди пьют нечто, что на вкус похоже на конфеты, и с кофе не имеет ничего общего.

– Про аукцион, – ответила она. – Есть ли какой-то определенный подход, которым мне следует придерживаться с начальником? И я хотела бы получить номер вашего друга, чтобы я могла бы обсудить с ним пожертвование.

Джейсон усмехнулся.

– Улыбайтесь, – сказал он.

– Что? – она нахмурила брови.

– Когда будете иметь дело с начальником. Улыбка значительно поспособствует делу.

– А! Я поняла. – Она улыбнулась ему.

Его член обратил на эту улыбку внимание. Тем не менее было бы неразумно иметь штаны палаткой посреди «Ява экспресс». Поэтому Джейсон смотрел на свою чашку кофе, а не на ее удивительно красивое лицо с высокими скулами и привлекательными губами, которые так и взывали к нему.

– А ваш друг? Ну тот, у которого коллекция?

– Маркус, – сказал Джейсон. Этот парень мог быть одним из его лучших друзей, но он не хотел, чтобы он крутился возле Кристен.

Это заставило его пресечь эту встречу.

С чего бы ему ревновать, если Маркус заинтересуется Кристен?

Ответ нашелся быстро. Кто знает, на что этот сладкоречивый болван может ее уговорить, а он чувствовал, что хочет ее защитить.

– Я сам поговорю с ним, – сказал он.

Она что-то записала в записной книжке.

– Не могли бы вы мне сообщить к пятнице, что он мог бы предложить? Я тут подумала, что, быть может, нам стоит разместить некоторые из предметов на веб-сайте, чтобы вызвать заинтересованность.

– Ну, конечно, конечно. Я поговорю с ним об этом этим же вечером, – пообещал он.

Это что, ее запах? Смесь ванили и корицы. На вкус она такая же? Джейсону внезапно захотелось выяснить это прямо посреди этой кофейни.

Он с трудом сглотнул. Ему нужно было выбраться отсюда, прежде чем он сваляет дурака.

– Что ж, я должен вернуться на станцию, – солгал он, но говорить, что у него назначена игра в покер, казалось неправильным. Технически, ему и правда нужно заняться документами, которые ему нужно было сделать, но он заглянул бы на станцию только, чтобы забрать начальника, который настоял на том, чтоб пойти, когда услышал об игре.

Она удивленно взглянула на него.

– Хорошо. Спасибо, что согласились помочь.

Она протянула руку. Он подержал ее несколько секунд перед тем, как пожать. Ее кожа была мягкой и нежной. Большим пальцем он провел по костяшкам ее пальцев.

Ее глаза вспыхнули сильнее, но руку вырывать у него она не стала.

Он продолжал держать ее за руку немного дольше, чем необходимо, и вдруг понял, что не собирался отпускать ее.

«Вот черт!»

– Что-то не так? – спросила она.

Джейсон покачал головой.

– Нет. То есть... Эээ... могу я пригласить вас куда-нибудь в пятницу вечером?

Вот умник.

Зачем он это сделал? Почему его рот говорил прямо противоположное тому, что говорил ему его мозг?

Она сладко улыбнулась, и он точно понял, зачем он это сделал.

* * *

Приземлись Санта Клаус на ее столик посреди «Ява экспресс», и Кристен не была бы в силах удивиться больше. Заместитель начальника пожарной службы Джейсон Тернер только что пригласил ее на свидание.

«Да, черт возьми, да!»

«Нет-нет. Не забывай. Ты же слышала слухи. Он тот еще бабник».

Правда, никто в Пайн-Кресте не видел, чтобы он встречался с женщинами. Говорили, что он не выставлял свою личную жизнь напоказ.

И он определенно был не ее тип. Обычно она выбирала слегка занудных парней, которые казались надежными и стабильными партнерами.

И как это помогло?

Она была помолвлена с «надежным», а он оказался настоящей сволочью.

Почему бы ей не пойти на свидание с Джейсоном? Разве она не заслужила немного радости? Она пообещала себе, что следующие ее отношения будут посвящены веселью. Никаких обязательств. Никто не будет управлять ею как марионеткой. Просто веселье.

А Джейсон определенно годился для этого.

– Это было бы чудесно. Мы сможем обсудить благотворительную сторону бала. А что вы задумали?

Она не могла поверить, насколько спокойно она говорила. Этот мужчина был главным героем многих ее фантазий поздними ночами, а теперь он пригласил ее на свидание. Но она упомянула праздник на случай, если это на самом деле не свидание. Возможно, он просто хотел обсудить с ней поподробнее лоты аукциона, а она поспешила с выводами.

– Мы отправимся в какое-нибудь приятное место на ужин. – Он, наконец, отпустил ее руку, и казалось, будто ее оставили плыть по течению. Когда он прикоснулся к ней, ее тело стало покалывать с головы до пят.

– Заеду за вами, скажем, в семь тридцать?

– Конечно. – Она ввела свой номер в его сотовый телефон и передала ему. Потом она смотрела, как он уходит. Будь он одет в свою униформу или нет, этот заместитель начальника мог бы вызвать остановку транспортного движения. В дополнении к тому, что он похож на парня-модель с его квадратной челюстью и шоколадно-каштановыми волосами, у него было тело, от которого ее хладнокровие заставляло ее попотеть с тех пор самых пор, как ее наняли для планирования этого бала.

И он пригласил ее на свидание.

«О чем же мне с ним разговаривать? И что мне надеть?»

Одно дело – быть в окружении членов комитета, обсуждающих благотворительное мероприятие. Совсем другое дело – остаться наедине с таким мужчиной, как Джейсон Тернер. Кэлли, ее лучшая подруга, называла его «абсолютным сексом».

Ее разум аж разгулялся, пытаясь разобраться, что именно Кэлли имела в виду под абсолютным сексом. Она давала оценку как «нормальный секс» и «не такой уж и отличный секс». Но она никогда не никого оценивала, как «абсолютный секс».

Хотя, как правило, секс был всем, о чем Кристен могла думать, когда он был рядом. На заседаниях ей приходилось делать заметки, чтобы она могла сосредотачиваться на том, о чем шла речь. В противном случае, она давным-давно перепрыгнула бы через стол и с жадностью поглотила б его целиком.

Как же... Она уже удостоверилась в самой себе. Кристен не прославилась как самая напористая женщина в мире. Когда дело касалось мужчин, она не позволяла вытирать об себя ноги, но и чрезмерно смелой не была. Два провальных отношения с эгоистичными мужчинами могут сотворить такое с девушкой.

Но Джейсон отличался от них. Она во время заседаний наблюдала за тем, как он обращался с этими женщинами. В общем, у него была такая манера поведения, которая заставляла женщин трепетать всякий раз, когда он говорил. Может быть он и бабник, но он определенно знал, как обращаться с дамой.

«И он пригласил тебя на свидание».

Она все еще не могла в это поверить.

От волнения у нее скрутило живот. У нее всего три дня на подготовку. Не такой уж и большой срок. Разумеется, она могла устроить огромный благотворительный бал, подготовившись всего за две недели, включая угощение, аукцион и музыку. Но это свидание было самым величайшим за долгое время событием из всех, чем ей предстояло заняться. У нее совсем не было времени, чтобы купить новое платье. На нее волнами накатывала паника.

Она вытащила из сумочки сотовый и набрала номер единственного человека, который мог ей помочь.

– Меня пригласили на свидание!

* * *

Джейсон сложил на своем столе документы аккуратной стопкой. Утром, перед планеркой, еще будет достаточно времени, чтобы с ними разобраться. У него намечена игра в покер.

– Джейсон? – в дверях стоял начальник.

Он встал.

– Сэр.

Чего вдруг старику понадобилось? Это так похоже на него, – выждать до последней минуты, чтобы навалить на Джейсона кучу работы, зная, что у них сегодня покер.

– Слышал, ты идешь на свидание с организатором праздничного бала.

Как, черт возьми, он об этом узнал? Джейсон не считал, что Кристен из тех женщин, которая станет бегать вокруг, рассказывая всем подряд об их свидании.

– А что, какие-то проблемы?

– Только если ты не будешь относиться к ней должным образом. Кристен – дочь моего хорошего друга, и она хорошая девочка. До того как он скончался, я обещал, что буду присматривать за ней. Она не из тех женщин, с которыми ты обычно бегаешь на свидания.

Старик прав. Последняя женщина, с которой встречался Джейсон, пыталась скрутить его судебным разбирательством об установлении отцовства, несмотря на то, что у них был защищенный секс. Ребенок не был его, что было доказано тестом ДНК. Но это уже не важно. Начальник, конечно, пенял Джейсона за такой его выбор. Джейсон был согласен, что с этим не поспоришь. Его выбор был его выбором. И после этого инцидента Джейсон был вынужден серьезно покопаться в себе и заняться переоценкой ценностей.

«Постой. Начальник с Кристен знакомы?» Тогда почему ей понадобилась его помощь, чтоб найти к нему подход? Об этом ему следовало спросить на их свидании.

– Она замечательная женщина, поэтому я и пригласил ее на свидание, – сказал Джейсон. Бровь начальника приподнялась от остроты в его голосе. – Ты должен быть доволен, что я прислушался к твоему совету. В кои-то веки я встречаюсь с кем-то, кого бы ты одобрил.

– Без глупостей. Ясно? Я знаю эту девушку со дня ее рождения. – Начальник бросил на Джейсона злобный взгляд, и Джейсону пришлось отвернуться, чтобы старик не увидел его улыбки.

– Да, сэр, – прокашлял Джейсон, чтобы скрыть смешок.

И он сказал правду. В его планах не входило делать глупости. Нет, то, чем он хотел заняться с Кристен, было очень серьезно. Ему не терпелось узнать, каковы на вкус ее губы, когда он целовал бы ее, или как она отреагирует, когда его рука скользнет...

– Я буду за тобой, парень, приглядывать.

Плюх! Именно так ледяная вода охладила бы его очень разгоряченные мысли.

– И еще, в следующий раз, когда захочешь пригласить девушку на свидание, не делай этого посреди кофейни. Весь город гудит. Возьму куртку и можем идти. Я готов выиграть все твои деньги.

Джейсон тяжело вздохнул.

Он любил жизнь в этом маленьком городке, но подобные случаи вынуждали его задумываться, зачем он вообще здесь остался после выздоровления отца.

А сейчас у него назначено свидание с женщиной его мечты – по крайней мере, его мечты последних нескольких недель – и весь город наблюдал за ним.

«Ну, раз уж мне приходится через это пройти, нужно дать им тему для сплетен».

Джейсон улыбнулся в спину уходящего начальника.

Глава 2

Кристен с ужасом смотрелась в зеркало.

– Нет, нет, нет! – слезы текли по ее лицу и на полотенце, обернутое вокруг ее плеч.

Она всхлипывала.

– Вселенная. За что ты меня ненавидишь? За что? Я хороший человек. Я добра к старикам и животным. Случается, даже в церковь хожу. Я помогаю нуждающимся.

Последние несколько слов прозвучали в рыдании.

Она села на край ванны и совсем расплакалась. Времени пойти в салон уже не оставалось, поэтому она купила краску для волос, чтобы немного осветлить свои локоны. Господи, они получились такими яркими. Исчез темный блонд, и на его месте появился цвет серебряного хлопка с текстурой соломы. Ее шелковистые волосы, единственное ее достоинство, были полностью и окончательно испорчены.

«Я должна отменить свидание».

Другого выбора не было. Она не могла встречаться с самым горячим парнем в городе с такими волосами.

Она принялась искать свой сотовый телефон. Но вдруг ее осенило. Она дала Джейсону свой номер телефона, но сама с ним связаться никак не могла. И он может появится в любую минуту.

Приступив к делу, она схватила фен. Когда кавардак на голове был высушен, она скрутила его в тугой пучок. Затем она распылила полбутылки лака для волос, чтобы пряди цвета хлопка плотно прилегли к голове.

«Надеюсь, я не окажусь рядом с открытым пламенем».

В результате получилось то, что выглядело как сплющенный ватный узел, но это должно сработать. Она наложила на веки дымчато-серые тени и подвела их черным карандашом. Быть может, он обратит внимание на ее лицо, а не на сумасшедшую прическу.

Правда, у нее все еще было убийственное платье.

Глубокое декольте с открытыми плечами и юбка в обтяжку на сей раз придали бы ее фигуре достойный вид. Она боялась, что будет выглядеть так, будто слишком старалась, но ее подруга Кэлли настояла, чтобы она надела именно его. Велела ей идти на свидание во всеоружии.

Она протискивалась в платье, но прервалась.

– Не может быть, это что, шутка? – из-за этого проклятого рождественского печенья, от которого не могла удержаться, она не могла натянуть платье на бедра. – Супер.

Девушка побежала к комоду и натянула самые плотные утягивающие панталоны, которые смогла найти. Наконец-то платье легло на ее бедра.

– А кому нужно дышать? – пробормотала она, надевая свой любимый браслет. Серебряный браслет украшали шесть крохотных серебряных вставок с изысканными бархатными ленточками.

Раздался звонок в дверь, и Биби залаяла.

– Успокойся, девочка. Он из хороших парней.

Она залезла в черные туфли на каблучках, которые прикупила, и слегка покачивая бедрами, направлялась к двери.

Джейсон был одет в черный костюм и белую рубашку. Она никогда не видела его в чем-то другом, кроме униформы или джинсов. Но этот костюм – мда... ей нет надобности беспокоиться о том, что кто-то заметит, что она в отключке будет валяться на полу с охваченной пламенем ватой на голове, поскольку все взгляды будут устремлены на него.

– Привет, – сказала она как можно непринужденно. – Не хотите зайти?

С кухни раздался громкий вой Биби.

Он рассмеялся.

– Вы уверены, что это безопасно? Судя по звукам, адские псы не очень-то восторге от того, что я здесь.

– О, Биби такая же громкая, как и остальные, но она славная девочка. Ей просто нравится сообщать людям, что она рядом, и тогда она сможет зализать их до смерти. Кроме того, она заперта на кухне. Я только возьму пальто, и можем идти.

Наощупь она нашла дверную ручку шкафа в коридоре. Она сняла с вешалки свое черное пальто. Оно не совсем подходило к ее наряду, но на улице было двадцать градусов, и она нуждалась в тепле.

– Какая жалость, что приходится прикрывать такое красивое платье, – сказал Джейсон, помогая ей надевать пальто.

– О, благодарю вас. – Она махнула рукой, словно каждый день носила такое. – Я рада, что вы появились в костюме. Боялась, что перестаралась с одеждой.

Она втянула воздух, когда его рука коснулась ее шеи, когда он помогал расправить воротник на ее пальто.

«Черт побери. Возьми себя в руки».

– Ради праздников вы на славу потрудились. На улице множества огней, и отсюда я вижу три рождественские елки. – Судя по голосу, он был явно не в восторге от этого.

Она пожала плечами.

– Люблю это время года. Мерцающие гирлянды и северные олени на лужайке перед домом. И хотя бы раз видишь, что люди могут быть добры друг к другу. От этого жизнь становится намного лучше. Разве вы не любите праздники?

Наступила длительная пауза.

– Вообще-то... не люблю.

Джейсон ждал, пока она запирает дверь.

Вполне возможно, что она его неправильно расслышала.

– Вы не любите праздники? Это из-за религиозных соображений? – она зажала рот рукой. – В смысле... я не хотела оскорбить вас.

Джейсон пожал плечами.

– Это не так. На этих праздниках моей семье не слишком везло, хотя моя мама не хотела от них отказываться. Они с папой живут за городом и превратили ферму в мастерскую игрушек Санта-Клауса. Здешним детишкам они очень нравятся, но после детства, проведенного среди всего этого, я перегорел. А еще эта коммерциализация. Я не понимаю, почему люди должны ждать до праздников, чтобы быть добрыми друг к другу. И поскольку люди не очень-то осторожны в использовании гирлянд и зажженных свечей, отмечается резкий всплеск домашних пожаров. А они вызывают катастрофические последствия для пострадавших семей.

Кристен никогда не задумывалась об этом в таком свете.

– Теперь ясно, почему вы к праздникам так относитесь. Но...

Она забыла, что собиралась сказать. Возникла новая дилемма.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю