355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лори Уайлд » Все, что я хочу на Рождество… (сборник) (ЛП) » Текст книги (страница 11)
Все, что я хочу на Рождество… (сборник) (ЛП)
  • Текст добавлен: 27 июля 2021, 01:31

Текст книги "Все, что я хочу на Рождество… (сборник) (ЛП)"


Автор книги: Лори Уайлд


Соавторы: Кэндис Хейвенс,Кэтлин О'Рейли
сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 12 страниц)

– Моя нога. Я не могу ходить. Ребенок, – кашляя, проговорила она и потеряла сознание.

Он не слышал никакого ребенка, и это было очень плохим знаком. Он направился в ближайшую спальню, ползая по полу, где воздух был немного чище. Он врезался в мебель. Подняв руку, он почувствовал колыбель и понял, что это и есть детская кроватка. Он встал на колени и столкнулся лицом к лицу с парой больших голубых глаз.

– Привет, Брабби, – сказал он, схватив ребенка на руки и завернув его в одеяльце из постельного белья в кроватке. Оно выглядело новым, а это означало, что оно, скорее всего, было обработано огнезащитным составом.

Потолок рухнул в центр комнаты. Джейсон бросился к двери, где лежала мать. Он легонько потряс ее, но она не реагировала. Прижав ребенка к груди, он перекинул мать через правое плечо. Он с трудом встал на ноги и, прежде чем сделать шаг, проверил наличие у себя равновесия. Дым полностью заполнил коридор. Шарф упал с его носа и рта, и дышать стало трудно. Он ничего не мог с этим поделать, поскольку его руки были заняты.

Каждый свой шаг он делал осторожно, удостоверяясь, что половые доски под ним держаться. Дело шло медленно, а жар усиливался. Эти голубые глаза были по-прежнему открыты и интересовались всем, что происходило вокруг, и за это Джейсон был рад. Он лишь надеялся, что мать тоже справиться. Он не мог сказать, дышит ли она, и у него не было времени, чтобы проверить, сможет ли он их спасти.

Это была ужасная дилемма, но им всем было бы лучше, если б он мог вытащить их из дома. Раздался еще один громкий треск, и позади него взревело пламя. Что-то горячее ударило его по пояснице и Джейсон побежал. Когда он достиг вершины лестницы, чердак рухнул на второй этаж.

Джейсон прошел последние несколько шагов, крепко прижимая женщину и ребенка. Его мышцы от напряжения болели и горели, а дом вокруг них рушился. Огромный поток ледяной воды облил его лицо и голову, охладив боль в спине. Пожарные машины прибыли.

– Я здесь, – посреди гостиной стоял Джесси, одетый в полной экипировке и готовый приступить к работе. Он потянулся к ребенку, но Джейсон мотнул головой.

– Выбирайся отсюда! – приказал Джейсон. – Беги!

Глава 4

Жар обжигал спину Джейсона, когда он бежал к двери. Новичку не нужно было повторять дважды. Как только он выскочил за дверь, а за ним следом и Джейсон, дом позади них начал рушиться. Другие пожарные помчались вверх по ступенькам.

– Назад, – сказал он хрипло. – Крыша проваливается.

Он передал женщину одному из пожарных. Его плечо мгновенно почувствовало облегчение.

Он тут же побежал доставить ребенка «скорой». У него дрожали ноги, но он не останавливался. В машине скорой помощи он нашел маленькую девочку, которая сидела на коленях Кристен и ела рождественское печенье.

– Это он, – она указала на Джейсона. – У него Брабби. Я сказала, что остановилась и упала на пол. Я делала так.

Кристен улыбнулась.

– Ты была очень храброй и хорошей. А Брабби жив и здоров.

Девочка протянула руки к своему брату.

Джейсон передал ребенка врачам.

– Им нужно убедиться, что твой брат дышит нормально и он здоров, – сказал он ребенку. Затем он прикоснулся к ее голове. – Ты была очень храброй. Твоя мать будет тобой очень гордиться.

Он молился, чтобы женщина была еще жива. Его горло горело, как будто оно было залито кислотой.

– Дети, где мои дети? – он услышал крик матери, раздавшийся из другой машины скорой помощи. Он благодарил звезды, что она выжила. Ни один ребенок не должен жить без матери.

Хотя иногда ему хотелось, чтобы кто-то его усыновил, чтобы он мог сбежать от своих.

Юмор. Это было единственное, что помогало ему пережить большинство дней.

Кристен выглядела такой милой, сидя с ребенком на руках. Он наклонился, чтобы поцеловать ее в щеку.

Она нахмурилась и толкнула его за плечо, чтобы его развернуть.

Когда он это сделал, она ахнула.

– Он обгорел! – голос ее дрожал. Когда показалось, что никто ее не слышит, она повторила это погромче. – Спина Джейсона обгорела. Помогите. Пожалуйста.

– О, нет, – сказал ребенок. – У тебя плохой бо-бо. Тебе нужны лекарства.

Один из врачей скорой помощи отвернулся от малыша и посмотрел на Джейсона.

– Заместитель начальника, присаживайся, – приказала женщина.

– Я в порядке, Лиз. Позаботься о ребенке.

– Этот ребенок не получил следов ожога, и его дыхание настолько сильное, насколько и требуется. А вот твоя рубашка сгорела, и у тебя, насколько я вижу, есть ожоги, как минимум, первой степени. Поэтому, когда я говорю «присаживайся», я имею в виду именно «присаживайся».

– Ты еще со времен детского сада любила покомандовать. Только потому, что ты дочь начальника... Ай! Какого черта ты творишь? Ты сделала это специально, – проворчал Джейсон.

– Заткнись, ящер. Или я расскажу твоей новой девушке, что ты сделал в восьмом классе, из-за чего тебя три месяца оставляли после уроков. – Она надела ему на рот кислородную маску.

– Прекращайте, детишки, ссориться, или я пожалуюсь начальнику, – сказал Майк, друг Джейсона, еще один парамедик.

Джейсон снял маску, чтобы пожаловаться.

– Поверить не могу, что ты собираешься жениться на этой дьяволиц... Ай! Лиз, прекрати!

– А теперь, милая, будь с ним понежнее. Ты же знаешь, какой он чувствительный, – поддразнивал Майк.

Парочка громко расхохоталась.

– Вы должны рассказать мне эту историю, – умоляла Кристен.

– О, вы должны заставить его ее рассказать, – сказала Лиз. – Ну, по меньшей мере, чтобы лицезреть, как выглядит унижение взрослого парня.

Майк взял на руки ребенка, который тянулся к Джейсону.

– Похоже, ты завел друга, – сказала Лиз. – Этот ребенок совсем не умеет их выбирать.

– О, нет, парнишка, ты идешь навестить свою маму. Уверен, с ней скоро все будет в порядке. И к слову говоря, и для воссоединения вашей семьи давай прихватим с собой и твою большую сестренку, – предложил Майк. – Если, конечно, я могу рассчитывать на то, что ты в ярости не сдерешь ему всю кожу? – Майк со всей серьезностью впился взглядом в свою невесту, а потом испортил все, подмигнув ей.

– Ладно. Я не причиню ему боли... сильной.

– Ну, маленькая мисс. Пойдем к твоей маме? – Майк протянул руку. Но девочка повернулась и крепко прижалась к шее Кристен.

– Я пойду с тобой, – предложила Кристен. – Я хочу познакомиться с твоей мамой. Ты говорила, что она печет печенье лучше меня, и я просто не знаю, стоит ли мне этому верить, – поддразнила она.

Кристен последовала за Майком к другой машине скорой помощи.

Джейсон услышал, как женщина, увидев своих детей, заплакала от облегчения.

– Будучи таким большим неженкой, ты повел себя там чертовски храбро, – сказала Лиз. – Безрассудно, конечно, и глупо. Ты ведь мог погибнуть, войдя туда без подкрепления. Но все равно храбро. А твоя девушка, должно быть, по уши в тебя влюблена. Единственное, что удерживало ее от того, чтобы не броситься туда за тобой, была эта маленькая девочка. Прилипла к ней и не отпускала. Это хорошо, иначе Джесси, твоему верному маленькому почитателю геройства, пришлось бы с ней драться.

Он бы с радостью заплатил, чтобы это увидеть.

«Она, должно быть, по уши в тебя влюблена».

К сожалению, это чувство оказалось взаимным. Эта незначительная забава, которая, как он это считал, была у них, за очень короткое время переросла в нечто более, более значимое.

Джейсон понятия не имел, как ему к этому отнестись.

* * *

Кристен слышала истории о Джейсоне. Как он снова и снова спасал жизни. Он был героем этого городка. Но одно дело слышать о нем, а совсем другое – наблюдать за ним в действии.

Она открыла дверцу машины и села. Ее рука дрожала, когда она вставляла ключ в замок зажигания. После волнений последнего часа ей нужно было время, чтобы успокоиться.

Успокоиться и подумать.

Все произошло так быстро, что ей никак не удавалось все это осмыслить.

Пять минут, которые Джейсон провел в том доме, тянулись вечностью. Дым и пламя распространились так быстро, что она боялась, что он не выживет. Огонь перебросился на крышу и разошелся по всей площади, а она не могла ничего сделать, кроме как сидеть на багажнике своей машины, укачивая на руках ребенка. Девочка отказывалась отпускать ее, даже тогда, когда приехала скорая помощь.

Он мог там погибнуть. Его работа была очень опасной, и он занимался этим каждый Божий день. О чем она думала?

А отношения между ними были реальны. Слишком реальны.

У нее ничего не получится. Смотреть, как он каждый день уходит, и задаваться вопросом, вернется ли он домой.

Разве не это делала ее мать, когда ее отец был солдатом? И тогда настал день, когда домой он не вернулся.

По ее лицу потекли слезы.

– Это шок, – голос Джейсона заставил ее подпрыгнуть. Она оставила дверь открытой и просто сидела.

– Я, наверное, сейчас выгляжу идиоткой. – Она смахнула слезы тыльной стороной ладони. – Я устала от того, что всю ночь просидела с Биби, – солгала она.

– Не надо оправдываться. Ты только что пережила страшную травму. Это всегда тяжело. Сделай несколько глубоких вдохов.

Она сделала, как он просил. Ее живот успокоился, но руки все еще дрожали.

– Мне же ничего не пришлось переживать. Я просто заботилась о девочке. Это ты ради них рисковал своей жизнью. Ты храбрый человек, Джейсон. И с тобой, кажется, все в порядке.

Он коснулся ее плеча.

– Послушай, все мы такое переживаем по-разному. Я же говорил тебе, что никакой я не герой. Но я тебе вот что скажу: один из парней отвезет мой грузовик на станцию, а я отвезу тебя домой. Дай мне пару минут.

Прежде чем она успела сказать хоть слово, он ушел.

Спорить с ним было бессмысленно, в этом она была уверена. Да и садиться за руль ей не хотелось, хотя ехать всего несколько кварталов.

Когда он вернулся, она послушно встала и подошла к пассажирской стороне, где он открыл ей дверь.

По дороге домой они не разговаривали.

– Я тут подумал, что мне стоит проверить Биби и щенков, – сказал он, когда они подошли к ее входной двери. – Джесси может приехать за мной попозже.

Больше всего на свете ей хотелось побыть одной, но это было бы эгоистично. Парень провел ночь, заботясь о ее собаке, а затем умчался спасать людей.

– Как насчет кофе? – ей нужно было чем-то занять руки.

– Эй, – он коснулся ее плеча. – Скажи, что происходит.

Она повернулась к нему лицом.

– Мне было так страшно за тебя. Веяло таким жаром, и пламя разгорелось так быстро. Ты не вышел, когда, на мой взгляд, должен был, а мне не дали отправиться за тобой. Я думала, ты погиб, – слова слетали с губ торопливо.

Убрав ее волосы со щеки, он наклонился к ней. Прежде чем она успела понять, что происходит, он поцеловал ее.

Когда ее поглотил жар, каждая мысль, возникшая в ее голове, покинула ее.

Она хотела ему кое-что сказать. Но она уже не могла вспомнить, что именно.

Он поднял голову, и она недовольно застонала.

– Я пропах дымом, – прошептал он. – Дай мне привести себя в порядок.

Это остановило ее.

– А как насчет твоей спины? Ты... э... мы не можем... – ей не хватило слов.

– С моей спиной в порядке. Даже Лиз сказала, что с виду все выглядело гораздо хуже, чем было на самом деле. Всего пара ожогов первой степени, о которых она уже позаботилась.

Она окинула его своим лучшим «я-тебе-не-верю» взглядом.

Подняв руки в знак, что сдается, он сказал:

– Обещаю тебе сказать, если спина заболит. Но мы этим займемся, – он замешкался. – Ну, если ты все еще хочешь... Просто хочу сказать, насколько я могу судить, от поцелуев вроде бы вся боль проходит.

Он подмигнул.

Встав на цыпочках, она поцеловала его, прижимаясь к его телу. Выпуклость у ее бедер заставила ее улыбнуться. Похоже, ему было плевать, что она похожа на осиротевшую тряпичную куклу из города бракованных игрушек. А ей, черт возьми, было плевать, как он пахнет.

Он обнял ее за талию еще крепче. Ее руки, приподняв его рубашку, скользнули к низу его идеального пресса. Этот мужчина был красив как Адонис. Поцелуй усилился, и его язык скользнул по ее собственному.

Опустив руку, она обхватила его. Резко втянув воздух, поднял голову. Он искал взглядом ее глаза.

Она только улыбнулась и кивнула головой. Потянув ее за собой, он прислонил ее к стене. Их тела крепко прижались друг к другу.

Обхватив ее грудь, он нащупал ее затвердевший сосок. Она ахнула, и он отстранился.

– Нет! – она потянула его за футболку, возвращая его обратно к себе.

Поцеловав ее, он улыбнулся.

– Ты уверена?

В ответ на его вопрос, она коснулась его губ своими.

Ее рука скользнула к пуговицам на его джинсах и расстегнула их, чтобы она смогла до него дотронуться.

На какое-то мгновение ее охватила паника, когда она подумала, поместится ли он, так как он был очень большой. Его большой палец снова потер ее сосок, и об этом тоже тут же забылось.

– Давай в спальню, – прошептала она.

Затем она оттолкнула его и побежала.

Он погнался за ней и поймал, а когда они упали на кровать, оба разразились смехом.

– Подожди, в моем ящичке… – сказала она.

– Я не намерен тебя подгонять, – его пальцы скользнули по ее щеке.

– Они же там, – она ухмыльнулась.

Его лицо исказилось в замешательстве, а затем он рассмеялся.

– Еще не время для этого, – сказал он, расстегивая ее джинсы и стягивая их с нее.

– Но я уже хочу тебя.

– Кристен, ты уже получила меня. – Он сбросил джинсы и боксеры. Этот мужчина был совершенством. И он хотел ее. Это все, что имело значение.

Она устремилась к нему, но он потянул ее за руки, вынудив сесть. Затем он снял с нее футболку и лифчик. Они были обнажены и какое-то короткое мгновение разглядывали друг друга. Обычно она чувствовала себя неуверенно и пыталась прикрыть груди и слегка округлый живот руками или простыней.

Но блеск желания в глазах Джейсона заставил ее почувствовать себя более женственной и могущественной, чем когда-либо в своей жизни.

Расположившись у ее правого бока, он легкими и невесомыми, словно перышки, поцелуями прокладывал путь от ее уха вниз по шее к груди. Она извивалась от его проделок, умоляя его присоединиться к ней.

Он не стал слушать. Его рука скользнула вниз по ее телу и принялась дразнила ее жар. Боль нарастала в ней настолько быстро, что ей казалось, что она заплачет, если не найдет удовлетворения. На ее теле не было ничего, кроме его рук и губ, и она терзалась от воспламенённого им желания. Его палец скользнул внутрь нее, и это было все, что потребовалось, когда мир взорвался, и ее тело затрясло от удовольствия.

– Джейсон, – простонала она.

На мгновение он оставил ее, и она захныкала.

Затем он вернулся и принялся невесомыми, словно перышки, поцелуями покрывать ее лицо.

– Джейсон, – снова умоляла она. – Сейчас, прошу тебя.

Встав на колени на кровати, он приподнял ее бедра. Прежде чем он успел двинуться, она, сцепив ноги у него за спиной, толкнула его внутрь себя. Ее спина выгнулась дугой, и она застонала от удовольствия.

– Помедленнее, – Джейсон тяжело дышал. – Я не смогу сдержаться, если ты не...

– Не хочу, чтобы ты замедлялся. – Она задыхалась и раскачивалась на нем взад и вперед, ее тело было снова готово достичь оргазма.

– Кристен, – простонал он.

Но она уже потерялась. Откинув голову назад, Кристен плыла на волне, которая проносилась сквозь ее тело, погрузив ее в небытие.

Дрожь началась в ее бедрах и руках. Она была полностью им поглощена, и она застонала, так как ее тело взорвалось удовольствием в третий раз.

– Посмотри на меня, – приказал он.

Она сделала, как он приказал. Он двигался навстречу ей, толчок на встречу толчку. Она не думала, что это возможно, но ее тело снова разразилось оргазмом.

– Кристен, – прошептал он.

Но она летала далеко на облачке удовольствия, какого никогда раньше не знала.

Нежные поцелуи в губы и шею вернули ее к нему. Собственнический взгляд в его глазах, когда его тело содрогалось в оргазме, было нечто особенным, чего она никогда не забудет.

Так значит, вот оно – истинное блаженство!

Глава 5

Джейсон улыбнулся, когда Кристен прижалась к нему. С ее светлыми волосами и освеженным лицом она была похожа на ангела с одной из ее рождественских елок. Она внесла легкость в его душу. Но любовью она занималась, как дикая тигрица. Этого он никогда не ожидал от недотроги и благочестивой женщины, какой он ее считал на протяжении нескольких недель.

Их занятия любовью были неистовыми. И этот взгляд в ее глазах в конце его и прикончил. Он увидел в них это, желание и страсть, и она мгновенно стала его зависимостью. Он раздразнивал ее еще дважды, и каждый раз их занятия любовью становились более неистовыми, чем предыдущие.

Да, он пристрастился к Кристен, и он не видел возможности исцеления.

Джейсон тихо выругался, когда заметил, что солнце уже садится. Это был его выходной, но он должен был убедиться, что о пожаре все факты были зарегистрированы надлежащим образом. Еще он должен был поговорить с детективом, который вел дела со следователем по поджогам.

Его чутье подсказывало ему, что пожар в доме, в отличие от того, что произошел в особняке, скорее всего, был как-то связан с электричеством на чердаке, но было важно в этом убедиться.

Он не хотел расставаться с Кристен, но долг требовал. В глубине души он чувствовал, что она найдет способ снова закрыться от него. Вернется милая, вежливая Кристен, и он каким-то образом ее потеряет.

Он видел, как она смотрела на него. Она хотела его, но поначалу колебалась – казалось, как будто ей хотелось сбежать и скрыться от него.

Но он не знал, почему.

Будь он честен с самим собой, то признал бы, что сама мысль о ее бегстве, очень его напугала.

«Парень, крепко же ты влип».

Большую часть своей жизни он возводил вокруг себя те же стены, что и Кристен. Но теперь все изменилось. Эта женщина была ему не безразлична. Неделями он пытался игнорировать свои чувства. Не раз он говорил себе, что это не более чем сексуальное влечение. До того самого дня они не сказали друг другу больше пяти слов, но он хотел ее с первого дня, как встретил ее.

Она была красивой женщиной и всегда такой доброй. Он видел, как она работает с этими женщинами в комитете. Располагала к их себе своими теплыми словами и позитивным отношением. Она приносила лишь одну доброту.

И все же, не происходило ли все слишком быстро?

Он посмотрел на часы на тумбочке.

Пора уходить.

Он осторожно вынул руку из-под нее и встал с кровати. Они приняли душ после последней любовной схватки и поменяли постельное белье, которое было испорчено копотью.

Уходить, не оставив записку, казалось неправильным.

«Увидимся сегодня вечером на заседании комитета. Рассчитываю на ужин. Дж»

Биби слегка заскулила, когда он пошел проверить ее. Он выпустил ее на улицу и убедился, что ее миски с едой и водой были заполнены. Она вернулась к своим проголодавшиеся щенкам. Биби подтолкнула их в нужном направлении.

– Хорошая девочка, – прошептал он, поглаживая ее по голове.

Он услышал, как Джесси свернул на подъездную дорожку.

Он отключил от розетки елку и кофейник. Ему обязательно нужно поговорить с ней об опасности, оставляя все без контроля. Потом улыбнулся.

Его защитные инстинкты снова разбушевались.

Да, у него определенно были проблемы.

* * *

Он ушел.

Кристен уютно устроилась на его подушке, крепко прижимая ее к себе. Это была изумительная ночь. Та ночь, которую она никогда не забудет.

И та ночь, которую она никогда не сможет повторить.

Как бы сердце у нее не болело, она должна прекратить это безумие. Ей не стоит связываться с мужчиной, который всю свою жизнь подвергает себя смертельной опасности. Прошлой ночью ее соблазнили заниматься любовью до полного забвения.

Нет, это неправда. Он не соблазнял ее. На самом деле именно она все это начала.

«Как будто я могла удержаться от самого соблазнительного образца мужчины-конфетки, которого мне доводилось встретить в своей жизни».

По ее мнению, во всем виноват Джейсон. Не будь он таким красивым, она смогла бы проявить большую бдительность. Она здорово в этом преуспела. Натягиваешь на себя улыбку, а настоящую себя прячешь в глубинах своей души. Он пробудил внутри нее скрытую дикую бунтарку.

Она нашла его записку. Ужин. Каким-то образом она выдержит собрание комитета. После чего она ясно даст ему понять, что между ними всему необходимо положить конец.

Лучше всего разойтись сейчас, пока в это не вовлечены их сердца.

«Ну да, продолжай себе это внушать».

Спустя несколько часов на гала-заседании комитета для самой себя она вдруг обнаружила, что рассеяна. Джейсона не пришел.

– Кристен? – обратилась к ней жена мэра. – У вас готов полный список гостей? Марибель хочет быть уверена, что сотрудники службы безопасности у входа получат перечень имен.

Сотрудники службы безопасности у входа знала всех в списке. Это был маленький городок.

– Да есть, и этот список обновляется ежедневно, – вежливо ответила Кристен.

Он говорил, что будет на этом заседании, но его нет.

Еще одна чрезвычайная ситуация? Он что, на пожаре? Его жизнь подвергается в опасности?

У нее начал пульсировать правый глаз, и живот скрутило от тошноты, погрузив ее в пучину страха. Она не могла больше ни минуты этого выносить.

– Уже поздно, – сказала она группе. – Мисс Агнес должна вернуться домой к шести, если она хочет успеть к Бинго. И Лайла, вы говорили, что мэр рассердится, если опоздаете на его заседание Совета.

Жена мэра могла быть той еще бабкой-сплетницей, сующей свой нос в чужие дела, и часто использовала титул своего мужа, чтобы получить желаемое, но она никогда не кусала руку, которая ее кормила.

– Да, вы правы, – сказала Лайла, закрывая блокнот. – Совершенно очевидно, что Кристен контролирует ситуацию.

Кристен подавила фырканье. Это было первое доброе слово, которое эта женщина сказала о ней или ей. До этого момента все, что она делала, все ее идеи были неправильными. Остальные женщины относились к ней прекрасно, хотя она и оставалась чужачкой. Лайла обращалась с ней как со служанкой, однако именно она пригласила Кристен.

Но Кристен работала с людьми на Манхэттене, которые были втрое хуже Лайлы. Требовалось некоторое маневрирование, но Кристен практически всегда добивалась своего.

– Об этом я и твержу все время, – фыркнула мисс Агнес. – Она девочка очень талантливая и разбирается в этом лучше, чем все мы вместе взятые.

Кристен протянула руку и сжала руку пожилой женщины.

– Заседание окончено, – быстро объявила Лайла.

Мисс Агнес была новой лучшей подругой Кристен.

– Вам нужно вернуться в пансионат? – спросила Кристен у пожилой женщины.

– О нет, девочка моя. У меня свидание с Грейди О 'Кифом. Он заедет за мной. Мы собираемся в Соник съесть по чизбургеру, а потом отправимся в Бинго.

– Ну что ж, желаю вам приятно провести время.

Мистеру О’Кифу было не менее девяноста, и ему нечего было делать за рулем. Люди, идущие по тротуарам, забегали в здания, когда видели, как его старый Линкольн едет вниз по улице.

Выйдя наружу, она вместе с мисс Агнес ждали, пока не появился мистер О'Киф.

Переехав через бордюр и с визгом остановившись, старик выскочил из машины, словно ему было двадцать, и открыл дверь для мисс Агнес. Вместе они оба были такими милыми.

После последних отношений Кристен оставила надежду встретить свою вечную любовь. Ее бывший жених, надевая ей обручальное кольцо на палец, говорил, что горит желанием быть только с ней, однако это оказалось не так. Через полгода после окончания этих отношений она решила «выйти замуж» за свою карьеру. Она бросила работу организатора корпоративных праздников и ушла в свободное плавание, работая на себя.

Она из Манхэттена переехала в дом своей матери в Пайн-Кресте, потому что хотела перемен в жизни. Дом был старым, в викторианском стиле, и ее мать не захотела его продавать, потому что он напоминал ей картины Нормана Роквелла*. Пайн-Крест был старомоден, если не сказать больше.

Прим.* Норман Роквелл – американский художник и иллюстратор. Его работы пользуются популярностью в Соединенных Штатах, на протяжении четырех десятилетий он иллюстрировал обложки журнала The Saturday Evening Post (321 обложку).

Сначала в этом маленьком городке было не так много работы. Большинство ее мероприятий были праздники для детей и девичники, дни рождения и вечеринки, но она любила планировать частные мероприятия. Слух распространился, и вскоре она обнаружила, что планирует одно из крупнейших событий в истории этого городка.

Ее карьера действительно пошла на взлет, и у нее не было времени на отношения.

Джейсон должен ее понять. Он своей работе был так же предан, как и она своей.

Где же он?

Когда она включила зажигание, зазвонил ее сотовый.

– Итак, ты собираешься рассказать мне о своей жаркой ночи? – спросила ее подруга Кэлли. – Мэнди Роулинс говорит, что видела, как сегодня днем из твоего дома выходил пожарный. Сказала, что за двадцать четыре часа он там побывал уже дважды. И почему я узнаю это от Мэнди, а не от тебя?

– Привет, Кэлли, прости. День выдался беспокойный. Да и рассказывать особо не о чем. – Она выехала на улицу и включила громкую связь.

– О, звучит как-то не очень. Судя по твоему голосу, у тебя та самая стремная интонация. Интонация «вне зоны доступа». Он что, был груб с тобой? Может секс был плох? Он такой душка, что было бы печально, если в этом его роковой недостаток, – сказала ее подруга.

– Э... нет на оба вопроса.

– Оооо, значит секс был потрясающим, но ты... Понятно то, что я ничего не понимаю. В чем дело? Он горячий. Он великолепен в постели. И насколько я знаю, он один из самых замечательных парней в этом городе.

Кристен вздохнула.

– Он и есть все перечисленное. Он само совершенство. И он пожарный.

– Ты меня совсем запутала.

Она была невероятно вымотана, и ей не хотелось говорить о Джейсоне. Кэлли назвала бы ее чокнутой, и она была бы права. Но она должна была защитить саму себя.

– О нет, те-ря-ю си-гнал, – она говорила, чтобы голос звучал так, будто телефон обрывался и нажал «Конец».

Он тут же зазвонил снова, но она не ответила.

Бутылка вина, ванна и пинта (прим. ок. 570 мл) шоколадного мороженого мокко – может, и не в таком порядке – и она почувствует себя новой женщиной.

Когда она свернула на подъездную дорожку к дому, то увидела маячащую на холоде фигуру. Она схватила свой телефон, чтобы позвонить в службу 911, но фигура помахала ей рукой, и фары осветили его лицо.

Джейсон.

Отлично, просто блеск.

Ну, по крайней мере, он жив.

Глава 6

Джейсон протянул пиццу в качестве искупления вины. В тот день у них был настоящий всплеск звонков, и было почти семь, когда он принял душ и переоделся. Он был рад тому, что пропустил заседание, но не тому, что потерял время, которое мог бы провести с Кристен.

– Подумал, что этим вечером мы бы могли поужинать чем-нибудь попроще. – Он улыбался, но она не улыбнулась в ответ.

– Э-э... ладно, – сказала она.

Он должен был догадаться. Что-то ужасное крутилось в ее красивой головке.

– У меня еще есть вино. – Он поднял вверх кулек, который держал в руке.

Их встретил лай.

– Биби. – Она бросила свои сумки на стол и бросилась к собаке. – Прости, что мне пришлось уехать. Какие же твои детки красивые.

Джейсон покачал головой. Щенки выглядели как извивающиеся черные ватные шарики, за исключением одного, который был чисто-белым.

– Где у тебя штопор?

Она подняла глаза, как будто бы совсем забыла, что и он здесь.

– В ящике рядом с холодильником. – Она наклонила голову и похлопала собаку по голове.

Она открыла дверь, чтобы выпустить Биби.

– Послушай, Джейсон.

– Нашел. – Он поднял штопор. – Нам повезло.

– Повезло?

– Ага. Этим вечером в «Пицца Гарден» подают Альфредо. Они не каждый день делают эту пиццу. – Он открыл коробку и протянул ей кусок.

Она взяла его, но положила на салфетку на столешницу.

– Послушай. Ты замечательный парень, но у нас ничего не получится, – торопливо сказала она. – Мне очень жаль.

Джейсон улыбнулся. «Я сам это накликал на себя». Она была пугливой. То, что произошло прошлой ночью, напугало ее. Она в этом была не одинока. Он впервые в жизни задумался о том, чтобы взять на себя обязательства перед женщиной, а ведь они только что встретились.

– Ты хотя бы скажешь мне почему? Секс был настолько плох? – он шутил, потому что знал, что она наслаждалась им так же, как и он.

Ее лицо было повернуто к запасному выходу, но он видел ее отражение. Она была близка к тому, чтоб расплакаться.

– Эй. – Он уронил пиццу на бумажное полотенце. – Скажи мне, в чем дело.

Он подошел к ней сзади и развернул ее.

Она смотрела вниз на носки его обуви.

– Пожалуйста, давай не будем все усложнять. Ты мне нравишься. Последние пару дней мы прекрасно проводили время. Ну, за исключением пожара. Но я только недавно начала делать карьеру и должна сосредоточить все свое внимание на ней.

– Кристен, ты потрясающая женщина. – Он приподнял ее подбородок пальцами. – Но лгунья ты никудышная. Скажи, что тебя тревожит. Мы с этим справимся.

Она посмотрела на него своими прекрасными глазами.

– Случившейся сегодня.

Отступив от него, она выбралась из его объятий.

– Я думала, ты погиб, и это разрывало меня на части. Как тебе такая честность?

– Звучит неплохо. Я тебе небезразличен, а ты небезразлична мне.

– Нет, это не так, – сказала она. – То есть, да. Ты мне небезразличен. Но как ты не понимаешь? Я не могу быть с тобой. Каждую секунду своей жизни я бы волновалась, что с тобой что-то может случиться. Сегодня, когда ты не появился на заседании, мне в голову пришло самое худшее. Я не могу так жить.

Она заламывала перед собой руки.

– Я знаю, что мы знакомы друг с другом совсем недолго, и первое свидание у нас было всего двадцать четыре часа назад. Но я уже слишком сильно за тебя волнуюсь. В своей жизни мне уже дважды приходилось пережить подобное с мамой, когда мой отец уходил на войну. Каждый день она сходила с ума от волнения. Когда кто-то стучал в дверь, она не хотела к ней подходить. Но настал день, когда ее худшие страхи сбылись. Мой отец домой не вернулся. И с тех пор она уже не та, что раньше. Я не хочу стать такой. Я бы нас обоих с ума сводила своей неуверенностью в твоей работе.

Эта последняя часть сразила его похлеще удара в под дых.

Он знал о ее отце, но подобная эмоциональная реакция даже не приходила ему в голову. Это было нечто гораздо более глубокое, чем страх перед обязательствами.

Какой бы жизнерадостной она ни была, ему не приходило в голову, что она подвергалась настоящим превратностям судьбы, и что потеря отца, героя, может оставить такие глубокие следы в ее душе.

Он оказался полным идиотом. Этот взгляд, излучающий жизненный опыт, в ее глазах, когда он впервые встретил ее, должен был послужить ему большой подсказкой. И в чем ее можно винить? У него и правда опасная работа, и она требует особую женщину, способную с ней мириться. Это было одной из причин, по которой многие его коллеги-пожарные были неженатыми.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю