355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лорен Ловелл » Отпущение грехов (ЛП) » Текст книги (страница 15)
Отпущение грехов (ЛП)
  • Текст добавлен: 30 июля 2018, 15:00

Текст книги "Отпущение грехов (ЛП)"


Автор книги: Лорен Ловелл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 16 страниц)

Глава 41

Эви

Большую часть ночи я не спала, крутилась и мучилась от бессонницы. Как жалко быть настолько влюбленной в человека, быть готовой бросить свою религию, только чтобы он сказал, что никогда меня не полюбит. Любовь – это единственная эмоция, которая мне с ним не доступна. Он хочет владеть мной, а не любить. Я запятнала душу. Я потерпела неудачу с соперницей. Я заблудилась. И все из-за человека, который должен быть всем, что я ненавижу, но стал тем, кого я люблю.

В окно заглядывает теплое утреннее солнце.

Мне нужно идти. Я должна получить отпущение. Нужно всё исправить ради сестры. Эта жизнь не имеет значения, но важно, куда я пойду, когда умру. Осторожно выскальзываю из-под одеяла. Дэйв поднимает голову и смотрит на меня. Его лапы стучат по полу, когда он следует за мной в ванную. Он остается со мной, поскуливая, пока я одеваюсь. Когда я направляюсь к двери, он следует за мной, усаживается и продолжает скулить. Если я оставлю его здесь, он будет и дальше сидеть у входа двери и шуметь, и это разбудит Эзру.

– Тогда выходи, – шепчу я, открывая дверь. И мы уходим. Никто не будет следить за мной, потому что в квартире Эзра.

Мне осталось пройти только один квартал до собора. Я смотрю на Дэйва, он семенит рядом.

– Он меня не любит, Дэйв, – говорю я. Его уши дергаются, и он останавливается, садясь на тротуар. Я встала на колени рядом с ним и погладила его голову. – Я пыталась его изменить, но он не хочет. – Его голова склоняется набок, и он ворчит. Раздается звон колоколов в башне, и мы продолжаем прогулку в церковь.

Я наблюдаю, как мимо меня проходят люди. Я вижу людей, которые счастливы, у которых есть любовь, у которых есть вера. Я вижу людей, чья жизнь – это не рушащийся, разлагающийся бардак, как у меня, и я ненавижу их за это.

Когда я останавливаюсь перед крутой лестницей, Дэйв тоже замирает и начинает скулить.

– Пойдем, – зову я, и он неохотно следует за мной. Знакомый запах деревянной лакировки почти оглушает меня, когда я вхожу внутрь. Я направляюсь к алтарю, останавливаясь, чтобы взглянуть на исповедальню сбоку. Я пробовала молиться, испытывала покаяние болью, и как мне твердили, она очищает. А теперь я не могу не задаться вопросом, может ли исповедание грехов помочь мне найти мир, который я искала.

«Тебе не нужно покаяние, маленькая убийца».

Эзра так глубоко проник в мою душу, что даже голос моего маленького демона стал походить на него. Я это понимаю, и мне нужно за что-то зацепиться, чтобы остановить себя. Этот путь ведет к смерти, боли и наказанию, и в свое время это меня пугало, но теперь я жажду окунуться во все это с головой. Я чувствую себя потерянной и спасенной одновременно. Я больше не чувствую необходимости в отпущении. С Эзрой всегда можно получить прощение. И это богохульство.

А богохульство не прощается.

Я открываю маленькую деревянную дверь, и Дэйв заходит внутрь, садится в углу, оглядываясь на меня. Я стесняюсь, входя и занимая место на скамье. Когда я сажусь, мне становится больно. Любое прикосновение к синякам и избитым местам причиняет боль, и мне приходится наклониться вперед, чтобы уменьшить боль. Перегородка опускается, но священник молчит. За все годы моей веры я никогда не была на исповеди. В том, как меня воспитывали, отпущение никогда не доставалось исповедью, только кровью.

Я смотрю на Дейва, и он кладет голову мне на колени, его большие карие глаза преданно смотрят на меня. Его хвост касается деревянных стен исповедальни, когда он начинает им вертеть. Дэйв – это единственное, что у меня есть. Дэйв и Господь. Я закрываю глаза. Мне хочется почувствовать раскаяние, но его нет. Я не уверена, что делать или говорить, поэтому я думаю обо всех фильмах, которые я смотрела, и где присутствовали сцены исповеди. И я говорю то, что они говорят.

– Прости меня, отец, ибо я согрешила.

– Продолжай, дитя мое. Господь слышит тебя.

Я слышу шаги за пределами кабины и замолкаю. Я не хочу, чтобы кто-то еще слышал о моих грехах. Я напряженно сглатываю.

– Боюсь, я потеряла свою веру… я… – я задыхаюсь от всхлипываний.

– Все хорошо. Мы все иногда грешим.

Дверь исповедальни открывается, и я боюсь, что священник решил подойти и утешить меня. Уши Дейва оживают, и начинает рычать.

– Пожалуйста, – я слышу, шепот священника, а затем бульканье. Я оглядываюсь на перегородку, и слышу, как раздается глухой удар о стенку исповедальни. Дэйв в оборонительной позе встает между мной и дверью, его рычание становится все более угрожающим.

– Эвелин, – кто-то шипит мое имя из-за перегородки. Мое сердце останавливается. Адреналин бьет, как электрический ток. Дэйв начинает лаять. Я добираюсь до двери исповедальни, но кто-то дергает ее с обратной стороны, и она слетает с петель.

– Тебе понравились цветы, которые я тебе отправил? Надеюсь, они не заставили слишком сильно волноваться старину Эза.

Я не могу дышать. Я не могу двигаться. Я стою, зажатая в исповедальне, Захария не дает мне выйти, в руке он сжимает окровавленный нож. Уши Дэйва прижались к голове, и он прыгает на Захарию, нацелившись на предплечье.

– Тупая псина! – он заносит нож и ударяет Дэйва в шею. Дэйв визжит и падает на пол. Я кричу, мое сердце грозится выпрыгнуть из груди. Смех Захарии эхом раздается в храме, когда он ударяет Дэйва, и дорожка крови стекает по плитке пола. – Это гребаное животное – только оно и попыталось защитить тебя.

Он хватает меня за плечи и дергает к открытому алтарю. Я снова кричу, и он бьет кулаком меня в живот. Когда я ударяюсь об пол, моё дыхание сбивается. Захария держит меня за волосы и тащит, как мешок. Голова горит от боли, и я хватаюсь за его руки в попытке ослабить боль. Я смотрю на дверь, надеясь, что кто-нибудь войдет. Мой взгляд задерживается на открытой исповедальне. Отец Притчард лежит на каменном полу, из его горла хлещет кровь, а рядом с ним неподвижно лежит Дэйв.

Я пинаюсь и кричу, цепляясь за руки Захарии, но он только смеется.

– Ты была очень занятой шлюшкой, да, Эвелин? – он волочет меня по ступенькам, а затем заставляет меня согнуться к полу. Он продолжает удерживать меня, поэтому я оказываюсь на уровне с его лицом. Я повисаю на его руках, мои пальцы едва касаются пола. – Как я скучал по тебе, малышка Эвелин, – шепчет он мне на ухо, прежде чем я почувствовала, как он проводит языком вдоль моей шеи. – Дорогая, милая, невинная Эви.

Мой желудок скручивается в узел, перед тем как он ударил меня. Я мгновенно переворачиваюсь на колени и стараюсь оттолкнуться подальше от него. Но я чувствую, как его сапог надавливает на нижнюю часть моей спины и отбрасывает меня на потертый ковер у алтаря. Он давит на меня сильнее. И, кажется, позвоночник вот-вот затрещит, ломаясь под его подошвой, грудь так плотно прижата к полу, что я едва могу сделать вдох. Захария перевернул меня и оседлал сверху. Его губы скривились в садистской ухмылке, его голубые глаза впиваются в меня.

– Я так долго ждал, Эвелин, я скучал по тебе, – он сжимает мою грудь, и я хочу разрыдаться, но при нем нельзя проливать слезы. Мои слезы принадлежат Эзре. Он смеется: – Ты всегда была стойкой, Эвелин. Ханна плакала, но не ты. Ты помнишь, как я заставил тебя кричать?

Я помню, как лезвие вспарывало мою спину. Я помню, как он называл меня грешницей и шлюхой, пока вырезал крест на спине. Пусть праведный мужчина отметит тебя, чтобы ты обрела спасение, Эвелин.

– Да, были времена, – смеется он. – Я убил Ханну, точно так же как я собираюсь убить тебя. Как низко вы обе пали, объятые адским пламенем греха, продавая себя за самую высокую цену. Твой отец будет так разочарован, – произносит он. – Ханна продала себя мне, даже не зная, кто я такой. Я ослепил ее, пока трахал. И она стонала, как безумная шлюха, а потом я убил ее.

Я закрываю глаза. Я не заплачу. Но мне не дает покоя мысль о Ханне, пойманной в ловушку, избитой, изнасилованной и оставшейся наедине с ним. Мы убежали, мы спасли друг друга, но, в конце концов, он нашёл нас. Я всегда это знала. Мой пульс ускоряется, мысли путаются.

Он наклоняется, прижимая свои губы к моим, удерживая лезвие ножа под подбородком.

– Ты моя, и все же ты позволила этому ублюдку прикасаться к себе! – кричит он.

– Я любила его, это не было грязным.

Он рычит и хватает меня за горло, приподнимает и бьет головой об пол. Черные пятна застилают зрение. Голова кружится. Боль рикошетом бьет в череп. Я пытаюсь оттолкнуть его от себя, и на его лице появляется хмурый взгляд, его глаза исчезают, когда кончик острого лезвия входит в мою плоть.

– Ты никогда не сопротивлялась раньше, Эвелин, тебе это нравилось.

– Нет. Я ненавидела тебя за это.

– Тебе нравилось, потому что ты – грязная шлюха. Зачем начинать борьбу сейчас? – продолжая держать нож у горла, он хватает воротник моего платья и разрывает его. Звук рвущейся ткани оглушителен в пустых стенах храма.

Свободная рука Захарии скользит по моей обнаженной плоти, и к горлу подступает желчь. Я напеваю про себя строки «Достучаться до небес», пытаясь замкнуться в себе. Эзра был прав. Я – чудовище. То, что я сделала, никогда не нельзя будет оправдать. Я больна. Замучена пытками. Изувечена. Мы все испорчены, и единственная покаяние для такого человека, как я, – это смерть. Я не совершала все эти деяния во имя Господа; я сделала это для себя, потому что я больна. Потому что я пытаюсь избежать влияния людей на себя, я виню себя за то, что превратила в ад свою жизнь.

Я понимаю, что ада не существует. Я уже пережила его при жизни. Я уже отбыла свое наказание в бездне, и в смерти я обрету мир. Я упокоюсь. Демоны перестанут кричать в голове, кошмар закончится, и я перестану любить человека, который никогда не полюбит меня.

Глава 42

Эзра

Я вздрагиваю и просыпаюсь. Простыни остыли, Эви нигде нет. Я смотрю на часы, сейчас только семь тридцать утра.

– Эви, – зову я, но ответа нет. Я поднимаюсь с постели и вижу, что Дэйва тоже нет. После прошлой ночи я не могу поверить, что она снова бросила мне вызов. Во мне все сильнее разгорается гнев, я быстро одеваюсь и спускаюсь вниз. Хлопаю дверцей машины и завожу двигатель, дыхание сбилось. Я сжимаю и отпускаю руль, проезжая по пробуждающимся улицам Нью-Йорка к церкви. Эви подвержена привычкам. Если она не со мной, она либо убивает кого-то, либо молится о том, что она кого-то убила. Она убила прошлой ночью, и я почти вижу ее стоящей на коленях и умоляющей Бога простить ее. Я не уверен, что она до конца понимает концепцию отпущения грехов.

Как только показывается огромное каменное здание, сворачиваю к обочине, шины визжат по асфальту. Если понадобится, я выволоку ее оттуда за волосы. Плохо, что она убила мою бывшую на моей собственной проклятой постели. Теперь она снова бросает мне вызов, сбежав из дома. Клянусь, ей нравится устраивать игры со мной.

Массивная деревянная дверь не поддается, когда я толкаю ее. Я пробую снова, дерево скрипит, когда я давлю на него плечом. Наверное, церковь открыта с девяти до пяти. Я уже собираюсь уйти, когда слышу изнутри едва различимый шум. Это похоже на слабый крик, доносящийся из церкви. Я мог и ошибаться, но с годами я научился доверять инстинктам, и прямо сейчас тело подсказывало мне, что нужно попасть внутрь.

Я бегу вокруг здания, сердце бешено бьется в груди. В самой задней части церкви, рядом с кустом, находится еще одна дверь. Я пробую ее открыть, в полной уверенности, что она заперта на замок, но она поддается. Моментально оказываюсь внутри. Я чувствую запах благовоний.

Вытаскиваю пистолет из-за пояса джинсов и кладу большой палец на курок, пока крадусь по задней части церкви. Я слышу приглушенные голоса, а когда вхожу в главную часть церкви, первое, что я вижу, – мой пес. И он мертв. Сжимаю челюсти, в груди растет напряжение. Рядом с ним лежит, наполовину выпав из исповедальни, священник. Это плохой знак.

– Пожалуйста, прости меня, молю, благослови мою душу… – Я слышу бормотание Эви сквозь рыдания и крики.

Меня охватывает паника. Я поднимаю пистолет перед собой. Останавливаюсь за углом, когда подхожу к основанию алтаря. Мне понадобилась секунда, чтобы понять что происходит. Все вокруг, казалось, замедляется. Кровяное давление подскакивает. Единственное, что я слышу, – это кровь, шумом отдающаяся в ушах. Все, что я вижу, и все, о чем я могу думать, – это Эви. Она – раздета и истекает кровью, и Зи везде трогает ее. Ублюдок, стоя на кафедре с обнаженной Эви, склоняется над ней. Он с силой вдавливает ее в пол, удерживая за шею, щекой она прижата к мраморной поверхности. Его руки блуждают по всему ее телу. Она плачет, молится, умоляя своего бога спасти ее.

Ледяная ярость ползет по моему телу, и мой ум фокусируется, сосредоточившись исключительно на предстоящей задаче. Мне нужно оторвать его голову за то, что прикоснулся к моей собственности.

Я закрываю один глаз, вытягиваю руку и прицеливаюсь в его чертову башку. Зи замечает движение и дергает Эви перед собой, приставляя нож к ее горлу. Она плачет, когда он прижимает ее к себе, а затем ее глаза находят меня. Она выглядит такой разбитой и поверженной, что я не могу не задаться вопросом, что он успел с ней сделать.

– Ах, Эзра, – он кривит губы в ухмылке. – Я так и знал, у меня появилось чувство, что ты можешь появиться. Ты, похоже, привязан к моей сестричке.

Мой взгляд снова находит Эви, и она закрывает глаза, отворачиваясь от Зи, насколько это возможно. Брат? Зи ее брат?

– Я думал, будет справедливо забрать что-то, принадлежащее тебе. Я вижу, как ты был занят, пытаясь поиметь мой бизнес. О, но Эвелин была моей задолго до тебя, – он смеется, тиская ее грудь. Меня поглощает ярость. – О, она не рассказывала обо мне? Это не приятно, Эвелин. В конце концов, мы были так близки, когда были моложе, – он прижимает губы к ее лицу, прежде чем лизнуть щеку. Она дрожит, прикасаясь шеей к ножу, пытаясь уйти от прикосновения. – Представь нас друг другу, как подобает, Эвелин.

– Это Захария, – задыхается она, и я вижу, как в ее кожу врезается кончик лезвия.

– Нет, нет, нет, я сказал «как подобает». Так, как тебя учили.

– Эзра, – всхлипывая, она произносит мое имя, словно это гребаная молитва, – это мой брат, Захария.

И когда его имя срывается с ее губ, я вдруг вспоминаю все, что она когда-либо говорила, каждое бессвязно-сумасшедшее слово, всю ее религиозную хрень, ее ненависть к самой себе. Захария – вот с кем она выросла, Захария – ее брат. Зи – это он сломал Эви.

Ты не понимаешь. Я – шлюха и всегда была ею. Я всегда поддавалась соблазнам, даже и не пыталась им сопротивляться.

Бог избрал Захарию. Это была моя вина, что он заблудился. Он был прав, и все знали, что я заставила его согрешить. Он наказывал меня, чтобы я была прощена, но я ненавижу его за это.

Бог любит грешников, но он ненавидит грех, а я – грех, Эзра. Я греховна, так что даже Господь не может меня любить.

– Я тебя прикончу, – мой голос звучит спокойно, без эмоций, хотя тело горит от ярости.

– Ты не можешь меня убить, Эзра, – смеется он. – Помнишь? Конечно, если ты не собираешься в тюрьму за все свои грязные делишки. – Развратница, – шипит он ей на ухо. Его рука нащупывает ее грудь, и мне приходится прикусить внутреннюю часть щеки, чтобы успокоиться, – шлюха.

Эви рыдает, и я вижу, как стыд искажает ее лицо.

– Я шлюха, я грязная шлюха, – кричит она. Ее глаза смотрят на меня сквозь слезы, заставляя меня замереть на месте. – И поэтому ты не можешь любить меня, я не могу спастись, я – воплощение греха, но и он – грех, убей нас обоих. Она переводит дыхание. – Освободи меня, Эзра, позволь мне получить отпущение.

Зи рычит, дергая ее за волосы и заставляя запрокинуть голову, прижимая лезвие к идеальной коже.

– Пожалуйста, Боже, прости меня, – умоляет она.

Я наблюдаю за каплей крови. Когда мой взгляд поднимается к ее лицу, что-то внутри меня ломается, настежь распахнувшись в самой глубине. Я представляю, как он перерезает ей горло, проливая кровь на холодный каменный пол церкви, которую она так любит, и острая боль пронзает мою грудь. Возможно, он превратил ее в монстра, но это я ее сломал, это я ею владел, и только я один имею право пролить ее кровь.

– Я говорил тебе, Эви, – прицеливаюсь и стреляю, – я – единственный Бог, в котором ты нуждаешься.

Звук выстрела отражается от стен церкви, и все застилает кровью.

Глава 43

Эви

Звук выстрела эхом отражается от стен собора, отдаваясь ударом позади меня. Боль взрывается в моем плече, обжигая и разрывая его. Я не могу дышать. Падаю вниз, не удерживав тело, упираясь ладонями и коленями в пол, сердце колотится в груди. Теплая кровь течет из раны и оставляет пятна на полу. Он попал в меня!

Захария стонет. Я оглядываюсь назад и вижу, как он лежит, извиваясь от боли. Как он хватается за грудь, между его пальцев пузырится кровь. Эзра приседает передо мной и обхватывает мой подбородок.

– Эви, – он берет меня за подбородок. – Сосредоточься, смотри на меня.

– Ты выстрелил в меня … – я, задыхаясь, смотрю на него сквозь слезы.

Прищуриваясь, он ухмыляется: – Я всегда говорил, что заставлю тебя истекать кровью, маленькая убийца. Он подходит к алтарю, хватает алтарную ткань и прижимает ее к ране.

– Держи крепко, – говорит он, прежде чем снять рубашку и прикрыть мое обнаженное тело. От ткани исходит тепло его тела. Он мягко скользит руками по рукавам, и мне интересно, почему он это делает. Он должен был убить меня, освободить, но он меня спас. У меня перехватывает дыхание при мысли об этом, и все, что я чувствую, – это аромат его одеколона «Bleu de Chanel». И я улыбаюсь, потому что принадлежу ему.

Я оглянулась через плечо и посмотрела на Захарию. Звук, напоминающий бульканье воды, эхом отражается от стен, пока из его горла вытекает кровь. Я должна что-то почувствовать. Облегчение, удовлетворение – хоть что-нибудь. Но когда я смотрю на него, наблюдая, как он изо всех сил пытается сделать последний вдох, я ощущаю лишь отвращение и гнев.

– Я ненавижу тебя! – я пытаюсь встать, но ноги не слушаются. – Я ненавижу тебя! – я подползаю на коленях к нему, мое плечо пронзает болью. Отбрасываю кусок ткани и хватаю нож, который он уронил рядом. Моя грудь вздымается, сердце бьется у самого горла. Вот и настал мой момент, когда все грехи исчезнут. Так и приходит отпущение. Через кровь. Через кровь человека, который сломал меня, когда я не хотела этого, в то время как мужчина, который владел мной, когда мне это было нужно, стоит надо мной, как пастух.

Я склонилась к уху Захарии, и мой взгляд сосредоточился на пульсе, едва бьющемся в его шее.

– Ты – грех, – шепчу я, и одним быстрым движением перерезаю ему горло. Я наблюдаю, как кровь вытекает из раны, и бросаю нож, потому что этого недостаточно. Я обхватываю руками его горло, мои пальцы скользят от крови, когда я его начинаю его душить. Взглянув на его налитые кровью глаза, я вижу страх, и это заставляет меня улыбаться.

– Ты ошибаешься, – говорю я. – Я не шлюха, и ты никогда не получишь прощение.

Его глаза стекленеют и закатываются. И в этот момент я понимаю, что свободна. Маленький демон внутри меня засыпает навсегда и исчезает.

Я поднимаюсь с Захарии и сажусь рядом, рассматривая испачканные в крови руки.

Когда я поднимаю глаза, я вижу, что Эзра стоит, прислонившись к кафедре, скрестив ноги, и курит.

– Чувствуешь себя лучше?

– Здесь нельзя курить, Эзра.

Он выдыхает облако дыма, надменная улыбка появляется у него на губах.

– На алтаре лежит мертвое тело, убитый священник в исповедальне, не говоря уже о моей мертвой собаке, – он морщится, и на его бесстрастном лице на долю секунды мелькает скорбь.

Я перевожу взгляд к передней части храма, и сердце уходит в пятки. Мне удается встать, и, держась за край скамьи, я бреду к входу. Я падаю на колени рядом со своим четвероногим другом, провожу рукой по окровавленному меху.

– Прости, – шепчу я. Затаскиваю его к себе на колени, обнимаю и кладу подбородок на его холодную голову. Рука Эзры опускается на мое плечо, но я не двигаюсь.

– Он пытался спасти меня, Эзра. – Слезы текут из глаз, а в груди потяжелело от боли.

– Тогда он выполнил свою работу, – говорит он пренебрежительно, наклонившись над телом Дэйва. Я знаю, что он расстроен, но никогда не покажет этого. Я чувствую его горе. Он любил Дэйва, хотя и уверен, что не может любить.

Он протягивает мне телефон, прежде чем наклониться и взять тело Дэйва из моих рук.

– Позвони по первому номеру и скажи им, что нужно забрать двоих. Дай им адрес и повесь трубку, – он поворачивается и подходит к дверям.

Я нахожу номер, набираю его, оставляю сообщение и завершаю вызов. Я следую за Эзрой на улицу, холодный воздух обдувает мои голые ноги, когда я выхожу из дверей. Люди на тротуаре останавливаются и смотрят на нас. На земле лежит снег, а Эзра, голый по пояс, осторожно кладёт мертвую собаку в багажник. Я стою на ступеньках церкви, но на мне только испачканная кровью мужская рубашка. Я спешу вниз по лестнице и забираюсь в машину, опасаясь, что кто-то нас остановит.

Эзра садится в салон, хлопает дверью и срывается с места, как только заводит двигатель.

– Тебя нужно перевязать, а потом нам придется бежать, – говорит он, не сводя глаз с дороги.

Я думаю только о нем. Он спас меня, и сказал “нам”.

– Зачем? – спрашиваю я, надеясь, что он назовёт мне более важную причину, чем два мертвых тела в церкви.

– Кто здесь задает вопросы, Эви?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю