355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лолита Лопез » Захваченная Вишесом (СИ) » Текст книги (страница 5)
Захваченная Вишесом (СИ)
  • Текст добавлен: 3 декабря 2017, 23:30

Текст книги "Захваченная Вишесом (СИ)"


Автор книги: Лолита Лопез



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 15 страниц)

Но если отклонить приглашение, придется заплатить адскую цену. Если же принять, есть риск эмоционально ранить Хэлли. Вишес еще ни разу в жизни не чувствовал себя настолько разрываемым на части. Возможно, Террор не ошибся. Возможно, Вишес стал мягкотелым. Еще недавно решение далось бы ему легко, но потом появилась Хэлли. Теперь он оказался на проклятом минном поле.

Однако Вишес знал, что обязан сделать выбор. Также он знал, что независимо от принятого решения, все закончится плохо.



Глава 6

Хэлли услышала щелчок замка, и ее сердце пропустило удар. Она вскочила с дивана и, осторожно положив планшет на приставной столик, поспешила навстречу Вишесу. Однако стоило ей его увидеть, как ее улыбка тут же увяла. У него поникли плечи – совсем немного – но Хэлли все равно заметила. Он выглядел почти…разбитым.

– Вишес? – она осторожно прошла вперед. – Ты в порядке?

Выражение его лица смягчилось, и он переложил из руки в руку черный пакет.

– Иди сюда, Хэлли, – потянулся он к ней.

Она преодолела последние разделявшие их шаги и позволила ему сгрести ее в свои большие руки. Нос заполнил его мужской аромат. Закрыв глаза, Хэлли окунулась в тепло и силу.

– Я соскучилась.

– Я тоже по тебе соскучился, – Вишес погладил ее по спине и поцеловал в макушку.

– Приходил твой друг, – сообщила она, не сомневаясь, что он захочет знать. – Террор принес мне поднос с обедом и помог решить проблемы со стиркой.

– Да, я уже знаю. Он заходил ко мне в офис, – немного отстранив Хэлли, Вишес посмотрел ей в глаза. – Что ты о нем думаешь?

– Он показался мне довольно милым, – пожала она плечами, – и немного властным, – через мгновение Хэлли с усмешкой добавила: – но я начинаю подозревать, что это у вас национальная черта.

– Да, – рассмеялся Вишес.

Она замялась.

– Откуда у него шрамы?

– Мы были на тайной миссии в тюремной системе Коварк, – на его лице промелькнула вспышка вины.

– Коварк? – у нее округлились глаза от шока. – О, мой Бог, – Хэлли положила ладони Вишесу на грудь. – Там полно убийц, насильников и растлителей.

– Одни отбросы общества, – кивнул он, – но надежный источник сообщил, что в одной из тюрем повстанцы составляют заговор. Нас с Террором вызвали, чтобы мы проникли туда под прикрытием и разоблачили террористическую группировку. Все шло хорошо – слишком хорошо. Террору удалось подобраться очень близко к вышестоящему лицу – первому помощнику лидера – по имени Додсон. Излишне говорить, что преступникам не нравятся кроты. Я должен был быть там, но в это время рыскал по тюрьме, пытаясь передать добытую информацию через коррумпированных охранников. Поэтому моя вина, что Террор изуродован.

Хэлли бросилась утешать Вишеса и хотела сказать, что в случившемся нет его вины, однако остановилась. Все произошло очень давно, а он явно не был человеком, любившим, чтобы с ним нянчились.

– Сожалею. Это ужасное бремя.

– К сожалению, маленькая, теперь и тебе придется вынести бремя, – Вишес погладил ее по щеке, а его лицо ожесточилось.

От столь мрачного тона у нее перехватило горло.

– Что случилось?

– Пойдем, посидишь со мной, – Вишес отвел ее к низкому широкому креслу в углу комнаты и бросил принесенный пакет на пол. Судя по стуку, внутри лежало что-то тяжелое. Вишес притянул Хэлли к себе на колени так, чтобы она села на него верхом. Он провел губами по ее голой ключице вверх к шее и подбородку, оставляя щекочущие поцелуи почти на каждом дюйме кожи.

От его поддразнивания у Хэлли заныла грудь, а соски затвердели. Одна большая рука поддерживала ее под спину, а вторая запуталась в волосах. Вишес встретился с Хэлли взглядом – но ее был вопросительным, а его – заинтересованным.

– Выкладывай, Вишес. Просто расскажи, что тебя тревожит.

– На «Вэлиант» приехал генерал Торн. Он решил сделать остановку по пути к полям Беринджер.

– О. И это плохо?

– Обычно нет, – осторожно ответил Вишес. – Он – хороший солдат и прямолинейный человек, но у него есть определенные вкусы. Он любит устраивать в своей квартире закрытые вечеринки для офицеров. Для женатых офицеров, – уточнил он. – Недавно я получил приглашение.

У Хэлли пересохло во рту, и ей едва удалось сглотнуть.

– Как я понимаю, его вечеринки мне не понравятся.

– Вряд ли, – честно ответил Вишес. – Ты так плохо знакома со всем этим. Я даже не знаю, понравятся ли они тебе когда-нибудь вообще. И они не совсем то, чего хотелось бы мне.

– А что именно происходит на этих вечеринках? – заломила руки Хэлли.

Он несколько долгих секунд смотрел на нее, но потом со вздохом потянулся вниз и поднял пакет. Вишес поставил его на подлокотник и достал какой-то предмет.

Хэлли некоторое время рассматривала вещь, пытаясь понять, что же это такое.

– Это…маска кошки?

– Генералу нравится видеть женщин, переодетых в кошек, – кивнул Вишес.

Хэлли изумленно разглядывала странную блестящую маску, сшитую из какого-то синтетического материала, никогда не виденного ею прежде. Поначалу она не могла поверить, что Вишес говорит серьезно. Но потом до Хэлли дошло, насколько это смешно. Она прыснула со смеху, а потом, не в силах сдержаться, рассмеялась в голос.

– Ох, Вишес. Да ты шутишь! Не можешь ведь ты думать, будто я поверю, что взрослые женщины станут расхаживать в костюмах кошек!

– А что ты смеешься? – нахмурился он. – И разве кто-нибудь говорил о ходьбе? – Вишес покачал головой. – Ползать, Хэлли. Если мы пойдем на вечеринку, ты будешь ползать. Будешь играть роль воспитанной кошки. Сидеть у моих ног или у меня на коленях. Есть из миски. Мурлыкать, когда скажут, и играть с игрушками.

– Вишес, это безумие, – у нее отвисла челюсть.

– Все имеют право на свои заскоки, – пожал он плечами.

– Да, но этот заскок не твой, а генерала.

– Сегодня вечером, если мы пойдем, он мой. Наш, – исправил Вишес.

– Если пойдем? – он предлагал ей возможность отказаться? И она не собиралась упускать свой шанс.

– Вчера вечером на моем столе ты была напряжена и испугана. Не соверши ошибку, Хэлли. Мне нравится тебя связывать, и мы повторим, но только когда я решу, что ты готова. Я не причиню тебе вреда ни душевного, ни физического, – Вишес откинулся на спинку кресла. – Я волнуюсь, что если мы пойдем на вечеринку, и ты увидишь, каким насыщенным может быть новый мир, тебя это травмирует.

– Насыщенным? В каком смысле? – Хэлли хотела получить больше информации, поскольку сейчас ее мысли шли в очень темном направлении.

– К примеру, там может быть секс на публике. Возможно, обмен женами.

– Обмен женами? – у нее напряглось нутро. – Нет, Вишес. Пожалуйста.

Он обхватил ладонями ее лицо и поцеловал в лоб.

– Я никогда никому тебя не отдам, Хэлли. Можешь даже не волноваться. Другие мужчины порой…

– Но зачем?

– Я знаю, что ты не поймешь, но некоторым женщинам нравится иногда бывать с другими мужчинами. А некоторым мужьям нравится наблюдать за своими женами, получающими удовольствие в чужих руках. Нет ничего зазорного, если муж помогает жене воплотить ее фантазию.

– Ну, возможно.

– У тебя есть фантазии?

– Что? Нет! – покачала головой Хэлли. – Откуда бы у меня взялось время на фантазии? В большинство ночей я была такой уставшей, что едва могла соображать и просто падала на кровать. До недавнего времени в одной постели со мной спали три моих племянницы. Нет, определенно, в моей голове не возникало ни единой фантазии.

– Хорошо, но нам нужно будет это исправить.

– Зачем?

– Фантазировать здорово, – ответил Вишес. – Если у тебя будут фантазии и тайные желания, я смогу их воплотить.

– Но в списке никогда не будет обмена женами, – она теребила матовую черную пуговицу его мундира. – Мне такое не понравится.

– Да, думаю, не понравится.

– А если мы не пойдем, у тебя возникнут проблемы? – Хэлли продолжила крутить пуговицу. – То есть, генерал – твой начальник, да? Он плохо воспримет отказ? – подняв взгляд, она увидела, как на щеке Вишеса едва заметно дернулась мышца. – Вишес, не нужно мне врать. Я знаю, о чем ты думаешь. Ты хочешь меня защитить. Ты не хочешь, чтобы я чувствовала себя виноватой. Просто расскажи мне правду. Только факты.

– Да, генерал использует отказ против меня, – пусть неохотно, но признал он.

– Это повлияет на твою карьеру?

– Да.

– А твоя карьера повлияет на нашу жизнь.

– Да, – теперь его голос стал тихим. – Прости, Хэлли. Я надеялся дальше продвинуться в наших отношениях, прежде чем мы столкнемся с этой проблемой.

– Жизнь редко следует плану, – она написала на его руке свои инициалы, кончиком пальца водя по смуглой коже. – Ты не позволишь другому мужчине меня тронуть.

– Ни за что.

– И мне просто нужно будет притвориться кошкой, верно?

– По большей части.

– По большей части? – выгнула бровь Хэлли.

Вишес кивнул.

– Я не знаю специфики того, как пройдет вечеринка. Я никогда не был ни на одной из них. Как одинокого офицера, меня ни разу не приглашали.

– Потому что у тебя не было жены?

– Да.

– А теперь есть.

– Да, – улыбнулся Вишес и погладил ее лицо.

– Сколько времени осталось до вечеринки? – Хэлли даже не потрудилась скрывать надежду. Она ведь сидела у него на коленях, поэтому остро чувствовала его запах и тепло. Вишес гладил ее верх и вниз по спине, вызывая покалывание и желание.

– Не слишком много, – ответил он с сожалением. – Я попытался вернуться к тебе как можно скорее, но возникли сложности с разведывательной группой, а потом мне нужно было дойти до магазина.

– А что еще там есть? – Хэлли потрогала пакет.

– Посмотри сама, – Вишес пододвинул его к ней.

Хэлли запустила руку в пакет так осторожно, словно он был полон змей, и ощупала содержимое. Пальцы коснулись чего-то приятного. Однако вытащив найденную вещь, она чуть не умерла.

– Нет, Вишес! Я не могу это надеть!

– Почему нет? – он потеребил крошечные черные трусики в оранжевую полоску и соответствующий лифчик. – Не могу дождаться, когда увижу тебя в них.

– Я не против, если меня в них увидишь ты, но не остальные мужчины, – у нее запылало лицо.

– Или это белье, Хэлли, или ничего.

– Ничего? – сглотнула она. – Там будут голые женщины?

– Скорее всего. Однажды я посещал вечеринку в стиле домашних животных, устроенную одним из небесных борделей. Бо́льшая часть женщин ходили голыми, за исключением масок и хвостов. На некоторых был боди-арт. Остальные носили белье вроде этого.

Хэлли начала спорить, но потом поняла, что с учетом обстоятельств, стоит поблагодарить Вишеса. По крайней мере, он не попросил ее ходить голышом.

– Постой. Ты сказал хвосты?

Потянувшись к пакету, он достал нечто похожее на черно-оранжевый кошачий хвост, прикрепленный к…ну, Хэлли не знала, что это за штука. Должно быть, Вишес распознал у нее на лице замешательство.

– Хэлли, это пробка. Она вставляется в…

– Да, Вишес, – она быстро прижала пальцы к его губам, вынуждая замолчать. – Я уже поняла, куда.

Он медленно отклонился от ее руки, перед этим поцеловав каждый палец.

– Ты боишься попробовать?

– Ты серьезно? Я думала, ты убьешь меня, просто засунув…

– Член?

– Да.

– В твою киску?

– Вишес! – она смотрела на него в расстройстве. – Сейчас не время говорить подобные слова.

– Вчера вечером ты сама их говорила, – он прикусил ее запястье, дыханием опаляя кожу.

Хэлли почувствовала внизу живота небольшую дрожь.

– Вчера все было иначе.

– Почему?

– Потому что, – она едва сдержала стон, когда Вишес передвинул руку к ее груди и ладонью обхватил бугорок плоти. Мозолистые пальцы слегка оцарапали кожу. – Вишес, – голос Хэлли стал более тихим и хриплым. – Ты сказал, что у нас мало времени.

– Мало, – без предупреждения он подхватил ее на руки и отнес к дивану. Вишес опустил Хэлли на скрипнувшие под ней подушки и своими большими руками раздвинул ей ноги. – Я должен тебя попробовать.

Прежде чем она успела возразить, он припал ртом ей между бедер.

– Вишес! – Хэлли вскрикнула от неожиданности. – О! Ох!

Язык ударил по клитору. Проведя пальцами по коротким волосам Вишеса, она попыталась найти, за что ухватиться, в то время как он облизывал и сосал розовую бусину. Хэлли тяжело дышала и цеплялась за него, мгновенно перейдя от легкого возбуждения к мольбам о разрядке. Вишес умело водил языком по клитору, одновременно проникая пальцем в киску. Поначалу он толкался в нее медленно, но постепенно ускорялся, пока Хэлли не запрокинула голову и не выкрикнула его имя. Оргазм был жестким, а импульсы счастья настолько яркими и мощными, что она дрожала и едва могла дышать.

Хэлли ожидала, что Вишес расстегнет штаны и взберется на нее, однако он этого не сделал. Он просто вытер рот о низ ее живота и нежно поцеловал в губы. Языки начали свою борьбу, но сражение все равно выиграл Вишес.

– Я понятия не имел, что в этой комнате такое эхо, – он улыбнулся у ее губ.

– Ничего не могу с собой поделать, – покраснела Хэлли. – Ты заставляешь меня терять контроль.

– Пожалуй, это лучший комплимент из всех, что я получал, – он ухмыльнулся ей. – Подожди здесь.

Поднявшись, Вишес подошел к оставленному на кресле пакету. Он вытащил длинную цилиндрическую бутылку и захватил хвост с пробкой. Бросив бутылку на диван рядом с Хэлли, Вишес отнес хвост в кухню. Она услышала шум воды в раковине. Вернувшись, он уже вытирал пробку на конце хвоста.

– Ты только что помыл эту дрянь в нашей раковине! – Хэлли уставилась на него с открытым ртом.

Вишес рассмеялся так громко, что этот грохочущий звук вызвал у нее улыбку.

– Хвост только из магазина, Хэлли. И абсолютно новый, – покачал он головой. – Замри, – со смехом Вишес сел рядом с ней.

Хэлли ахнула от неожиданности, когда он подхватил ее и перекинул через свои колени. У этого парня был пунктик по части ношения жены на руках. Лежа лицом вниз с торчащим вверх задом, Хэлли попыталась высвободиться.

– Вишес! Что ты делаешь?

Она взвизгнула от шлепка по ягодице.

– Замри, котенок.

– Не смешно, – проворчала Хэлли.

– Думаю, учитывая обстоятельства, твое прозвище весьма уместно, – рассмеялся Вишес.

– А знаешь, ты и правда не подарок. Я имею в виду…ой!

Он снова шлепнул ее по ягодице.

– Замолчи и замри.

– Тебе легко говорить, – Хэлли стиснула зубы. – Это не тебе что-то пихают в задницу.

– Расслабься, – Вишес погладил ее по спине и пояснице, помассировал ягодицы и бедра.

Поначалу его прикосновения показались ей странными, однако то, как он управлялся с ее телом, доставляло удовольствие. Вишес передвинул Хэлли на своих коленях и немного подтолкнул вперед. В новом положении пальцы ее ног по-прежнему касались пола, но совсем немного.

– Раздвинь для меня ноги.

Не сопротивляясь, Хэлли раскрыла бедра, насколько позволяло неудобное положение. Вишес кончиками пальцев задел киску, и когда тронул все еще чувствительный клитор, Хэлли зашипела.

– Ай!

– Вот так, котенок. Просто наслаждайся моими пальцами в твоем сладком розовом влагалище.

Она ахнула от того, как он назвал ее промежность. Однако грубоватое слово совершенно не показалось ей обидным. Вишес произнес его почти с обожанием.

– Ох, – в киску проникло два пальца.

Хэлли тяжело дышала, пока ее тело пыталась приспособиться к вторжению. Он был очень нежным, скользя внутри нее в мучительно медленном ритме. Когда большой палец надавил на клитор, Хэлли чуть не спрыгнула с колен Вишеса. Ощущения были такими приятными, что у нее поджались пальцы ног.

– Вишес, пожалуйста.

– Я знаю, милая. Я знаю, – он доводил ее до исступления, но перед самым оргазмом из раза в раз ослаблял напор.

Щелчок открываемой крышки вывел Хэлли из тумана возбуждения. Она напряглась, почувствовав между ягодиц холодную вязкую жидкость. Хэлли попыталась сжать их, но Вишес ей не позволил.

– Нет, Хэлли. Расслабься. Впусти меня.

– Вишес, – взмолилась она. – Мне не нравится.

– Мы еще даже не попробовали. Давай узнаем, как все пройдет.

Сглотнув, Хэлли кивнула и задрожала от того, как он пальцами свободной руки раздвинул ей ягодицы. Понимая, что Вишес сейчас смотрит на ту самую часть ее тела, она чуть не умерла от смущения. Большой палец покружил по сморщенному отверстию.

– Ой!

Ощущения не вызывали отвращения. Они были… приятными? Но ведь быть затронутой там не должно приносить удовольствие. Это грязно, неправильно и…ошеломляюще. В Хэлли проник палец, и она прерывисто вдохнула. Вишес осторожно вошел в нее и остановился. В этот же миг пальцы второй его руки снова начали двигаться в киске и на клиторе.

Хэлли стало невероятно хорошо. На самом деле, даже слишком. Ухватившись за колени Вишеса, она понадеялась в момент кульминации не упасть на пол. Теперь Хэлли не сопротивлялась. Она знала без сомнений, что Вишес столкнет ее с края в пропасть экстаза.

– Вишес! Вишес! Я… ах!

– Кончи для меня, Хэлли. Кончи посильней для своего господина.

Из горла Хэлли вырвался захлебывающийся низкий стон. Она покачивалась на коленях Вишеса, пока ее волна за волной омывало чистое блаженство.

Он зарычал от возбуждения, но не попытался взять ее. Хэлли все еще дрожала от толчков поразительного оргазма, когда Вишес вытащил палец из ее зада и, налив между ягодиц еще больше смазки, начал осторожно вводить пробку.

Хэлли принялась умолять его остановиться, но потом решила, что справится. Больно не было, просто дискомфортно. Когда пробка, наконец, полностью встала на место, Хэлли застонала. Было слишком непривычно иметь что-то в заднице. Вес хвоста лишь усугублял ситуацию. Пробно повертев бедрами, Хэлли поморщилась.

– Ох, это так странно.

– Это странно даже с моего ракурса, – засмеялся Вишес.

– Пожалуйста, не насмехайся надо мной, – помрачнела она.

– О, Хэлли, – он погладил ее ягодицы. – Я бы никогда не стал над тобой насмехаться, тем более после той жертвы, которую ты ради меня приносишь.

– Это не жертва, – прошептала она, уставившись в пол. – Я делаю это ради нас. Я знаю, что если бы мы поменялись местами, ты поступил бы так же.

– Конечно, – уверил Вишес и помог ей встать.

Помявшись с ноги на ногу, Хэлли попыталась привыкнуть к пробке. Вишес подался вперед и, поцеловав ее в живот, прижался губами по очереди к каждой груди.

– Знаю, тебе, наверное, неудобно, но если станет больно, скажи мне. Я выбрал самую маленькую пробку из всего ассортимента. Она рассчитана на длительное ношение, но ты слишком плохо знакома со всем этим.

– Не волнуйся. Я однозначно сообщу, если буду готова ее вытащить.

– Я скоро вернусь, – поцеловав Хэлли в шею, Вишес поднялся. – Мне нужно переодеться.

Он поспешил в спальню, оставив Хэлли ждать его в гостиной. Она потренировалась ходить, шагая от одного конца дивана к другому. Поначалу походка получалась шаткой и неуверенной, но чем дольше Хэлли практиковалась, тем проще ей было смириться с всунутым в зад инородным предметом. Хотя, помимо прочего, кончик хвоста щекотал бедра, что было не слишком приятно.

Вишес вернулся уже в другой форме, выглядевшей наряднее милитаристской повседневной. Хэлли заметила, что также на смену его тяжелым черным ботинкам пришли другие, новые и блестящие. На груди мундира сверкало множество медалей. Хэлли была не очень-то хорошо осведомлена о вооруженных силах, однако поняла, что награды получены за выигранные бои. Похоже, Вишес на своем веку хлебнул достаточно горестей.

Он взял комплект нижнего белья в стиле кошки и жестом велел Хэлли подойти ближе.

– Знаю, я говорил, что кошки – не моя тема, но с этим хвостом ты выглядишь невероятно сексуально, – он выдавил из себя улыбку.

Хэлли стукнула его маленьким кулаком по предплечью.

– Если считаешь хвост сексуальным, тогда в следующий раз сам его и надень.

Вишес потер руку и хмуро посмотрел на Хэлли.

– А ты сильная для такой малышки.

– У меня было три старших брата, поэтому я научилась защищаться еще в раннем детстве.

Хмыкнув, он опустился перед ней на колени.

– Левую ногу.

Она выполнила указания и позволила ему надеть на нее трусики. Позади них была небольшая прорезь для хвоста, и Вишес помог его приспособить. Лифчик пришелся впору, вот только чашки оказались немного свободными.

– Мне жаль, – смутившись, сказала Хэлли, – но я не слишком щедро одарена.

– Тихо, – Вишес поцеловал выпуклость каждой груди. – Они до безумия сексуальны.

– О.

Ладно, значит… но тогда он с улыбкой завладел ее ртом. Поднявшись на ноги, Вишес положил ладони ей на плечи и со вздохом сказал:

– Я поведу тебя на поводке, Хэлли. До квартиры генерала мы дойдем, а потом тебе придется ползать.

– Ясно, – она судорожно сглотнула. – Мне разрешено разговаривать?

– Я буду говорить за тебя, – покачал головой Вишес.

– Ладно.

– Помни о том, что я сказал тебе вчера вечером, – он приподнял ей голову за подбородок. – Мне не нужна рабыня. Все это только на одну ночь. Думай о вечеринке, как об игре.

– Как об игре? Я справлюсь, – она не имела права не справиться. На кону стояла карьера Вишеса. Очевидно, он не хотел вынуждать Хэлли, но она чувствовала, что если не будет вести себя подобающе, ее своеволие не закончится для него ничем хорошим. – Вишес, я не подведу тебя и не опозорю. Я буду лучшей проклятой кошкой из всех, что ты видел.

Рассмеявшись, он прижал ее к своей груди. Хэлли закрыла глаза, купаясь в тепле его тела.

– Я в тебе не сомневаюсь.



Глава 7

«Из огня да в полымя» – было самым подходящим описанием чувств Хэлли. Она примостилась на полу у ног Вишеса. Он сидел на стуле справа от нее и наслаждался обильным ужином для офицеров. Перед Хэлли поставили два блюдца – одно с водой комнатной температуры, а второе с какой-то птицей вперемешку с рисом.

Глянув на других жен, некоторые из которых ели предложенную еду, она попыталась подражать им. Маска на лице и новизна происходящего делали попытки не очень успешными. Но Вишес, казалось, радовался даже тому, что она вообще постаралась. Время от времени он опускал руку и гладил Хэлли по волосам. Получать поощрения от своего нового мужа – не так она надеялась провести их вторую ночь в качестве пары.

До сих пор странная вечеринка проходила не так уж плохо. Хэлли не хотела повторения, но один раз пережила бы. Похоже, некоторым офицерским женам нравилась эта игра. Однако многие не скрывали своего отвращения и едва прилагали усилия. Времяпрепровождение не было приятным, но Хэлли решила постараться, несмотря на то, что чувствовала себя глупо и смущалась.

После прибытия в просторную квартиру генерала Торна, Хэлли отвели к огражденной зоне, где остальные жены играли с различными игрушками. Сначала она была возмущена самой идеей перекатывания клубка или ловли свисающей с палки игрушечной мыши. Посмотрев снизу вверх на Вишеса, Хэлли увидела в его глазах вину. Она не желала, чтобы он почувствовал себя еще хуже, поэтому попыталась получить от игры удовольствие. Пока Хэлли перекатывала клубок, они с Вишесом время от времени обменивались нежными улыбками. Конечно, не идеально, но она очень старалась.

Когда у нее начали ныть колени и гореть ладони, она попыталась подумать о чем-то кроме своего неудобного положения. Почему она на это подписалась? Хэлли до сих пор пребывала в шоке от того, как много начал значить для нее Вишес. Он поразительно быстро завоевал ее преданность. Слишком скоро она начала доверять ему и заботиться о нем. Несомненно, она просто потеряла рассудок.

Возможно, оргазмы каким-то образом деформировали мозг. Должно быть, каждый из них вызывал всплеск гормонов, благодаря которым Вишесу так легко все удавалось. Если бы два дня назад какой-нибудь мужчина попросил Хэлли притвориться кошкой и ползать с какой-то штукой в заднице, она бы ударила его кулаком в лицо. Вишес дал ей возможность отказаться, однако она согласилась. Что, черт возьми, с ней не так?

Вишес кончиками пальцев погладил ее от плеча до талии. От его прикосновений по коже пробегали мурашки. Вот оно – то самое, что с ней не так. Даже легкое поглаживание вызвало дрожь желания. Жажда опалила низ живота. Вишес запустил пальцы Хэлли в волосы и немного приподнял ей голову. Притворяясь кошкой, она потерлась щекой о его ногу.

Мельком глянув вниз, он одарил ее ободряющей улыбкой. Секунду спустя Вишес предложил ей сочный фрукт. Хэлли приняла вкусный кусочек, не забыв при этом облизать Вишесу пальцы. Она почувствовала, как от ее провокации напряглись мышцы его ног. В эту игру могли играть двое. Конечно, Хэлли была новичком в мире секса, но всегда быстро училась.

Вишес погладил ее по лицу. От неудобной позы начала ныть поясница, однако Хэлли сидела на месте, достоверно играя свою роль. Чуть ранее генерал уделил ей внимание и выглядел заинтересованным. Хэлли понадеялась, что он просто любопытствует, не больше. Она бы многое сделала для Вишеса, но кое-что все равно не входило в список.

Когда ужин подошел к концу, Вишес взял поводок и увел ее от стола. Она не упустила возможности размять затекшее тело. Они пересекли столовую и прошли в тускло освещенную комнату, напоминавшую ту, где Вишес привязывал Хэлли. Неужели все жилые площади на судне оснащены этим причудливым оборудованием?

Внезапно она оценила свою маску, скрывающую бо́льшую часть лица. Хэлли таращила глаза на странные приспособления вдоль стен. На многих из них она заметила наручники и кандалы с цепями. У нее не заняло много времени, чтобы догадаться, для чего предназначены устройства – для связывания или хуже.

Хэлли подурнело от охватившего ее страха, а взгляд заметался по комнате. Она увидела ряд черных диванов. Ох, пожалуйста. Пожалуйста, пусть они с Вишесом пойдут туда, а не к одному из страшных металлических крестов.

Комнату заполнил низкий гул включившейся музыки. Вишес повел Хэлли на поводке дальше. Она ускорилась, чтобы не отставать от его длинных шагов. Стоило им приблизиться к какому-то мудреному приспособлению по типу козел, как у нее в груди застыл вдох. Однако Вишес провел ее мимо, и она облегченно выдохнула. Он присел на один из диванов в углу и указал на место у своих ног. У нее болели колени, а ладони жгло, однако она выполнила указание.

Хэлли упорно продолжала смотреть в пол, не сомневаясь, что если рискнет поднять взгляд, увидит то, чего ей совершенно не захочется видеть. Из дальнего угла донесся страстный стон. Сглотнув, Хэлли облизнула губы. Вишес обещал, что ей придется всего лишь играть роль его кошки. Она верила, что он ее сбережет.

В поле зрения появилась пара начищенных ботинок, но Хэлли не посмела поднять взгляд. Пришел генерал.

Поднявшись с дивана, Вишес встал прямо рядом с ней. Она замерла совершенно неподвижно.

– Генерал Торн.

– Ну, Вишес, я рад наконец-то увидеть тебя на одной из моих встреч, – они пожали друг другу руки. – Какая она маленькая и худенькая. Я всегда думал, что ты предпочитаешь высоких крепких женщин.

Генерал был не первым, кто отпустил подобный комментарий. Террор тоже счел ее полной противоположностью ожиданиям. Почему в таком случае Вишес вообще ее выбрал?

Генерал присел перед Хэлли. Подцепив длинными пальцами ее подбородок, он немного запрокинул ей голову. Торн был пожилым мужчиной, даже старше ее отца. У него были невероятно бледные голубые глаза – еще бледнее, чем у Вишеса – и темные волосы, щедро посеребренные сединой. Резкие черты лица пугали, но прикосновение было осторожным и нежным. Как и Вишес, генерал являл собой сплошное противоречие.

Торн сдвинул маску Хэлли на макушку, и его губы медленно изогнулись в улыбке.

– Аха. Теперь понимаю, почему ты ее выбрал, Вишес. Отличная работа.

– Спасибо, сэр.

Опустив маску на место, генерал выпрямился. Он указал на диван, и оба мужчины сели. Вишес потянул за поводок, и Хэлли придвинулась к его ногам. Он принялся гладить ее по волосам и верхней половине спины. Прижавшись щекой к его бедру, Хэлли продолжила играть роль кошки, пока он обсуждал с генералом свои дела. Честно говоря, она при всем желании не смогла бы заинтересоваться беседой. Обсуждение военных маневров казалось ей бессмыслицей.

Поскольку лицо скрывала маска, Хэлли осмотрела комнату. Теперь к страшному металлическому кресту привязали женщину. Она была абсолютно голой, а с ее сосков свисали какие-то штуки, как и – о, Господи – с половых губ. Хэлли и предположить не могла, что существуют такие прищепки! Это ведь больно. Но, видимо, не настолько, чтобы помешать наслаждаться актом. Хэлли оценила женщину, стонущую от того, что ее муж двигал пальцами у нее между ног.

По соседству с ними в удобном кресле развалился мужчина, чья жена одаривала его оральными ласками. Член блестел от слюны и скользил в принимающий рот туда и обратно. Хэлли не впервые видела подобное. Однажды, в одну из ночей побегов с «Красным пером», она застала парочку, занимавшуюся тем же самым. Тогда Хэлли сразу все поняла и спряталась в тени.

Любит ли Вишес такое? Хотел бы он войти ей в рот? Хэлли сомневалась, что это осуществимо. В конце концов, он был слишком длинным и толстым. Скорее всего, она задохнулась бы, если бы рискнула.

Но ее возбуждала сама идея доставить Вишесу такое же удовольствие, какое он доставлял ей. Стоило Хэлли представить себе, каково это – губами и языком трогать его твердую эрекцию, как у нее затвердели соски, а клитор начал пульсировать. Будет ли Вишес издавать те же самые звуки, какие издавала она, когда он ее вылизывал? Фантазия о нем, стонущем и молящем о разрядке, вызвала у Хэлли тоску. Каково это – подчинить настолько сильного и опытного мужчину?

Из крайне развратных мыслей Хэлли выдернуло появление мужчины и двух женщин. Она гадала, присоединятся ли они к беседе Вишеса и генерала Торна, но быстро поняла, что у них иные планы. Нет, они просто хотели занять пустующий диван и низкую широкую кушетку напротив.

Глаза Хэлли чуть не вылезли из орбит, когда женщины упали на кушетку и начали страстно целоваться. Мужчина занял место на диване, чтобы наблюдать за тем, как они целуют друг друга и ласкают. Второго мужа нигде не было видно. Возможно, он нашел себе какое-нибудь более интересное зрелище.

У Хэлли от смущения запылало лицо. Смотреть издалека на сексуальные игры людей итак было достаточно странно, но когда все действо происходило в нескольких шагах? Уже слишком. Можно было услышать звуки поцелуев и тихие стоны удовольствия. Тут не получилось бы не замечать происходящее. Хэлли просто не должна была видеть или слышать этот акт.

– Ты поделишься ею, Вишес? – вопрос генерала мгновенно выдернул Хэлли из оцепенения.

Она напряглась под большой ладонью Вишеса. Он ведь не передумал?

– Нет, – Вишес запустил пальцы ей в волосы. – Я упорно боролся, чтобы поймать этого зайчонка. Она моя, и ничья больше.

– Очень жаль, – разочарованно вздохнул генерал. – Она очаровательна.

– Да, очаровательна, – на этот раз Вишес потер ей шею.

Хэлли осмелилась поднять взгляд к его лицу. Подмигнув ей, он снова сосредоточился на генерале Торне.

– Она еще не знакома со всем этим, – продолжил генерал. – Вишес, дай ей время. Моя Леда тоже сначала боялась. Шесть месяцев со мной, и ей стало любопытно, – он указал на кушетку. Тогда у него немного задрался рукав, и стало видно широкий красный браслет. – Взгляни на нее теперь. Она в восторге.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю