412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Локсли Сэвидж » Увядшая орхидея (ЛП) » Текст книги (страница 22)
Увядшая орхидея (ЛП)
  • Текст добавлен: 18 апреля 2026, 17:30

Текст книги "Увядшая орхидея (ЛП)"


Автор книги: Локсли Сэвидж



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 23 страниц)

Слезы льются из моих глаз, словно только что прорвали плотину, и я прыгаю в его объятия.

– Да. Я так сильно этого хочу.

Армани присоединяется к нам, заключая меня и Сала в свои объятия.

– Мы тоже этого хотим, котенок.

– Навсегда? – спрашиваю я, когда Фаусто тоже проскальзывает внутрь.

Он целует меня в голову.

– Насегда. До конца времени.

Глава сорок шестая

Валентина

ПРОШЕДШАЯ НЕДЕЛЯ БЫЛА…интересная, мягко говоря. Армани был чрезмерно внимателен ко всем моим нуждам, как маленькая курица. Фаусто боролся со мной за установку камер в моей комнате, чтобы он мог в любое время следить за мной, но я выиграла этот спор, настаивая на том, чтобы камеры не устанавливались в моей комнате. Фаусто не согласен, но я думаю, что причины, по которым он так настаивает, более гнусны, чем он утверждает.

Сал… С чего мне вообще начать? Он настолько неуверен в себе, что это на самом деле очаровательно. Видеть, как этот могущественный человек рушится, желая исполнить любую мою прихоть, – это такая резкая перемена, что я изо всех сил пытаюсь к ней приспособиться. Его синяк под глазом зажил благодаря терапии их семейного врача, но мне это вроде как понравилось. Я сказала ему, что это заставило его выглядеть грубым.

Это был первый раз, когда я видела его улыбающимся с той ночи.

Сал такой красивый, когда улыбается и на мгновение оставляет стресс своей жизни позади, просто наслаждаясь тем, что прямо перед ним.

Но что-то меня беспокоило – наша нехватка близости. Иногда между нами двумя возникает неловкость, как будто мы оба хотим сделать это, но ни один из нас не достаточно уверен в себе, чтобы сделать первый шаг.

Я знаю, Сал думает, что я отвергну его после всего, что произошло, но я бы не стала. Я приняла прошлое и решила вырасти из него, не позволяя ему ослаблять меня или заставлять меня пресыщаться.

Я не думаю, что Сал верит, что я простила его, но я верю. Я действительно его простила. Он спас меня единственным известным ему способом, и я всегда буду благодарна за это.

Сал не раз упоминал о нашем браке, и я знаю, что договор необходимо заключить. Из того, что я поняла, мы можем быть единственными оставшимися, кто не произнес свои клятвы.

Я знаю, что время скоро придет, но я все еще не чувствую, что готова. Мне всего восемнадцать, черт возьми, и я определенно не готова остепениться и начать рожать детей. Я хочу поступить в колледж и сначала немного пожить.

Самым значительным изменением за последнюю неделю является включение Пэйтон. Она даже пришла в особняк и переночевала. Мы тусовались в нашей любимой удобной одежде, заказывали пиццу и запоем смотрели каждый фильм о Гарри Поттере. Нам потребовалось почти два дня, чтобы пройти марафон, но это были лучшие два дня за всю историю.

На самом деле, она сейчас здесь. Нам велели готовиться к дорогому обеду, и в мою комнату принесли несколько платьев, спрятанных в прозрачные пластиковые футляры для сохранности.

– Как ты думаешь, какой из них будет лучше всего смотреться на мне? – спрашивает Пэйтон, хватая платье цвета шербета.

– Ты знаешь, что я собираюсь сказать. Я указываю на розовое платье.

Пэйтон закатывает глаза.

– И ты знаешь, что я скажу – отвали.

Мы оба смеемся, когда Пэйтон кладет платье цвета шербета обратно на вешалку и выбирает голубое платье. Она будет шикарно смотреться с ее глазами.

Я хватаю блестящее черное платье, поднимаю мятое покрывало и прижимаю его к себе, стоя перед зеркалом в полный рост в шкафу.

– Я думаю, это то самое.

– Ой! – говорит Пэйтон, перебирая материал. – Мне нравится это.

Мы откладываем выбранные платья и делаем прическу и макияж перед тем, как одеться.

– Как ты думаешь , что они задумали? – спрашиваю я ее, мне любопытно посмотреть на ее реакцию. К моему удивлению, Пэйтон не смотрит на меня, но ее щеки краснеют. – Ты что-то знаешь, не так ли?

Она усмехается.

– Нет?

– Ты знаешь! – Я обвиняю, заметив, как повысился ее голос, издавая звук скорее похожий на вопрос, чем на ответ.

Она поворачивается ко мне спиной, поправляя бретели на платье.

– Я ничего не знаю.

– Отлично. Храни свои секреты. Я это запомню.

Стоя перед зеркалом, я любуюсь черным платьем со всех сторон. Такое платье на красной дорожке надела бы кинозвезда.

Короткие, закрытые рукава едва прикрывают мои плечи, а вырез в виде сердечка делает мою грудь намного полнее, чем она есть на самом деле. Платье затянуто на моем левом бедре, где разрез в материале доходит до подола на лодыжках, оставляя мою левую ногу обнаженной, когда я иду.

Я не знаю, из чего сделан материал, это точно не блестки, но когда я двигаюсь, все сверкает, как безоблачное ночное небо. Я добавляю туфли на каблуках с ремешками и маленький клатч Versace, который Фаусто подарил мне, чтобы завершить образ.

– Что ты думаешь? – Я поворачиваюсь к Пэйтон, и у меня отвисает челюсть. Она выглядит на миллион баксов! – Девочка, ты выглядишь невероятно.

Короткое платье без бретелек облегает ее формы. Она дополнила платье телесными туфлями на танкетке, благодаря чему ее ноги выглядят мощными и сильными.

– Ага? Как и ты!

Она берет меня за руку, и мы выходим из моей комнаты, крепко держась друг за друга для равновесия, пока спускаемся по лестнице.

Джозеф приветствует нас внизу, ухмыляясь, когда мы идем к нему.

– Вы, дамы, выглядите великолепно. Пожалуйста, позвольте мне проводить вас до вашего транспорта на вечер.

Мы с Пэйтон хихикаем, берем Джозефа за руки и позволяем милому старику вывести нас наружу. К чему я не была готов, так это к ожидающему нас винтажному Ягуару цвета слоновой кости, блестящему на полуденном солнце.

Водитель, одетый в черное, с руками в белых перчатках открывает заднюю дверь, когда видит, что мы приближаемся.

– Следите за своим шагом, дамы.

Первой входит Пэйтон, и я следую за ней. Сказать, что этот автомобиль роскошен, было бы серьезным преуменьшением. Этот автомобиль с коричневыми кожаными сиденьями и черными акцентами источает богатство и экстравагантность.

Бутылка шампанского охлаждается в ведерке со льдом, и водитель наливает каждому из нас флейту, прежде чем пристегнуться к водительскому сиденью и вытащить машину на дорогу.

Я не спрашиваю, куда мы идем, потому что мне действительно все равно. Я могла бы пойти в ресторан быстрого питания с Пэйтон, и нам было бы так же весело. Что бы мы ни делали вместе, каждая секунда наполнена счастьем и смехом.

Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть в заднее окно и вижу другую машину, следующую за нами.

Хорошо.

Сал пообещал, что по моей просьбе люди последуют за нами для защиты. Я чувствую себя намного лучше, зная, что кто-то прикрывает мою спину, даже если в этом больше нет необходимости. Как жене мафиози, это будет необходимо, так что я могу привыкнуть к этому сейчас.

Мы проезжаем через элитный район и направляемся в центр города. Нам с Пэйтон удается допить бутылку шампанского как раз в тот момент, когда мы останавливаемся перед одним из самых элитных ресторанов в центре Чикаго, Chateau de Black.

Черное стекло, черный кирпич и освещенный навес составляют фасад. Веревки, обтянутые тканью, сдерживают очередь желающих за столиком. Пэйтон и я держимся за руки, пока наш водитель открывает нам дверь, а затем мы обходим очередь.

Люди пристально смотрят на нас, но мы не обращаем на них внимания, игнорируя их насмешки и крики возмущения, когда вышибала открывает перед нами двери. Нас встречают стены из сверкающих обоев и барные стойки из изысканного гранита. Сверкающие люстры отбрасывают мягкий свет сверху, когда группа играет медленную традиционную акустическую музыку.

Из-за трибуны нас встречает бывалый мужчина с седыми волосами и исключительными усами.

– А, вы, должно быть, уважаемые гости мистера Моретти. Меня зовут Реджинальд, и для меня будет честью, если вы, две дамы, проследуете за мной к вашему столику.

Реджинальд ведет нас через оживленный бар. Мужчины носят смокинги, а женщины – дизайнерские платья, украшенные бриллиантовыми украшениями. Я почти чувствую себя здесь не на своем месте, как будто мне не место.

Пэйтон и я изо всех сил пытаемся идти на каблуках, держась друг за друга для поддержки, шампанское дает нам обоим хороший кайф. Реджинальд манит нас внутрь лифта, но прежде чем двери успевают закрыться, к нам присоединяется один из наших охранников, глядя на Реджинальда. Мужчина сглатывает и изображает на лице фальшивую ухмылку, нажимает кнопку, и лифт поднимается.

Когда двери с противоположной стороны лифта снова открываются, мы с Пэйтон выходим на балкон с видом на город, где через стеклянные перила гостям открывается беспрепятственный вид на Чикаго.

Несколько приватных столиков со свечами стоят на разных высотах, вверх и вниз по лестнице. Каждая ступенька освещена мягким белым светом, источающим экстравагантность.

Нас встречает тихий стук столового серебра по тарелкам и счастливый звон бокалов. Реджинальд ведет меня вперед, огибая дорожку, параллельную стеклянным перилам, прежде чем остановить меня перед пустым столом, накрытым на двоих. В центре ваза, наполненная розами, которые благословляют нас своим цветочным ароматом. Лепестки и свечи разбросаны по столу, создавая романтическую атмосферу.

– Разве это не великолепно? – Я говорю Пэйтон, но когда я оборачиваюсь, ее уже нет.

– Не беспокойся о ней. Она просто убежала в ванную, – уверяет меня Реджинальд, когда я подворачиваю платье под себя и быстро вхожу.

Но что-то у меня не так.

Через несколько столов в тени поднимается фигура, и я начинаю паниковать. Облегающий костюм никак не скрывает широкие плечи, тонкую талию и мускулистое телосложение, когда мужчина приближается, но тут из темноты появляется Фаусто с единственной розой в руке.

– Фаусто? – восклицаю я, вставая со своего места. – Что ты здесь делаешь?

Он нежно целует меня в губы.

– Удивительно, конечно. Это сработало?

– Да, но… – Мои слова замолкают, когда он помогает мне вернуться на свое место.

– У меня есть кое-что для тебя.

Я прикусываю губу, когда он вытаскивает маленькую коробочку, перевязанную красной лентой.

– Валентина, я привел тебя сюда сегодня вечером, чтобы показать, как сильно я забочусь о тебе. До встречи с тобой я не знал, что такое любовь. Для меня это была тень, что-то, что можно было увидеть, но никогда не удержать. Я думал, что обречен прожить свою жизнь в одиночестве, но потом появилась ты и выбила ковер из-под ног.

Слезы затуманивают мое зрение, когда он хватает меня за руку.

– Нет слов, которые я мог бы сказать, чтобы ты поняла, насколько я обожаю тебя, но я здесь, чтобы сказать тебе, что я люблю тебя.

Всхлип срывается с моих губ, когда он открывает коробку и показывает кольцо внутри. Он сделан из платины и покрыт бриллиантами, но там, где вы можете найти центральный камень, есть странная С-образная форма.

– Я тоже тебя люблю, – признаюсь я и бросаюсь в его объятия. – Мне оно нравится. Большое спасибо.

Он крепко сжимает меня, его собственные глаза блестят.

– Иди за мной, где твой следующий гость готов вас встретить. – Фаусто кладет коробку мне в руку и мягко надавливает на поясницу, подталкивая меня по дорожке.

Мои ноги дрожат, когда я обхожу большую колонну и обнаруживаю, что меня ждет Армани. Он отталкивается от стола, его глаза широко раскрыты, когда он замечает меня.

– Вэл, ты выглядишь потрясающе.

Я краснею, приближаясь к нему.

– Как и ты.

В темном блейзере с белой рубашкой под ним, темных джинсах и коричневых ботинках Армани выглядит великолепно. Сегодня его волосы убраны назад, а борода аккуратно подстрижена, что делает его похожим на сурового дровосека, который только учится переодеваться.

Он указывает на свободный стул за столом.

– Садись, пожалуйста.

Армани бросается за мной, подталкивая стул под меня, пока я опускаюсь. Он плюхается на свое место и придвигает его ближе. На столе лежит еще одна маленькая коробка, на этот раз с розовой лентой вокруг нее.

– Валентина, ты знаешь, что я не умею говорить, но я постараюсь говорить здесь от всего сердца. – Я вижу, как он нервничает, когда он делает глубокий вдох. – До того, как я встретил тебя, я шел по жизни с закрытыми шорами. Даже то, что я любил больше всего в жизни, потеряло свой блеск. Моя преданность Наряду затмила все остальное в жизни. Я не осознавал, насколько я был несчастен и насколько меньше я улыбался, пока не увидел тебя в тот день в нашей столовой.

Он подходит ближе и берет мои руки в свои.

– Ты была так мила и невинна, но в тебе горел огонь, яростное желание жить. Это заразно. Ты заразила меня самым лучшим образом. Ты заставила меня смеяться и помогли мне снова обрести улыбку. Всего через несколько коротких недель я не могу представить свою жизнь без тебя и, наконец, могу признать, что люблю тебя.

Армани расстегивает бант и открывает коробку. Кольцо, идентичное кольцу Фаусто, мелькает передо мной, бриллианты сверкают даже в скудном свете. Слезы текут из моих глаз, и я проклинаю себя за то, что не нанесла водостойкую тушь, когда он двигает коробку передо мной.

– Я тоже люблю тебя, Армани. У меня есть какое-то время.

Улыбка, растянувшаяся на его лице, заставляет мое сердце подпрыгнуть, и он поднимает меня со стула, поворачивая нас, прижавшись губами к моим. Посадив меня, он вручает мне две коробки и снова указывает на дорожку.

– Тебе нужно сделать еще одну остановку, котенок. Увидимся скоро.

С моим сердцем, громко бьющимся в ушах, я спускаюсь по периметру балкона и нахожу своего последнего человека – Сальваторе Моретти. На этот раз нет столика, за которым можно сесть. Он стоит в эффектном смокинге, его волосы идеально уложены, а его черные туфли блестят.

Сал стоит, сцепив руки за спиной, в окружении огромных выставок роз с лепестками, разбросанными по полу. Свечи мерцают на вершинах колонн всех размеров и плавают вокруг него в маленьких стеклянных чашах.

– Привет, – говорю я, подходя к нему. Я заправляю волосы за уши, моя нервозность нарастает.

– Валентина, – мурлычет он, блуждая взглядом по моему телу. – Я так рад, что ты пришла.

Я останавливаюсь в нескольких футах от него.

– Думал, я не приду?

Он облизывает губы.

– Честно говоря, я не был уверен, но теперь, когда ты здесь, мне есть что сказать.

Затем Сал делает что-то совершенно нехарактерное для себя – он смотрит мне в глаза. На мгновение он просто смотрит мне в глаза и позволяет мне увидеть эмоцию, которую он пытается скрыть, эмоцию, которая в настоящее время течет по одной щеке.

– Мой мир был настолько омрачен ненавистью, что мне казалось, что я тону во тьме. Для меня не было счастья, только гордость и долг. Мои обязательства перед мафией бросали тень на все остальные стороны моей жизни. Мужчины отчаянно нуждаются в моем внимании, а женщины еще хуже. Никто не хотел моей компании из-за того, какой я мужчина, вместо этого прихорашивался для Дона Наряда. Это была тяжелая пилюля, нескончаемая чума черноты, которая стала моей жизнью.

Сал вытягивает шею и поправляет ноги, делая глубокий вдох.

– До того, как я встретил тебя, я был уверен, что все будет хорошо. Хоть я и знал, что ты придешь, во мне не осталось ни грамма сил, чтобы заботиться. Я осуждал тебя за то, что ты не могла контролировать, ненавидел тебя за то, чего ты не делала, и мой гнев почти поглотил меня целиком.

Он протягивает руку через расстояние между нами и сжимает одну из моих.

– Сказать, что ты свет, который спас меня, кажется недостаточно сильным для того, что ты сделала. Ты реанимировала меня, когда я изо всех сил пытался дышать. Ты спасла меня, когда жизнь держала меня в плену. Ты, Валентина, так щедро поделились своей душой, своим сердцем таким чистым и открытым, что я сразу влюбился в тебя.

Я задыхаюсь, когда Сал падает на одно колено, его красивое лицо смотрит на меня.

– Ты осветила мой мир и сделала жизнь стоящей, и благодаря тебе я стал лучше. Я обещаю любить тебя и дорожить тобой каждый день до конца своей жизни.

Сал вытягивает руку из-за спины. Между его большим и указательным пальцами зажато кольцо. Бриллиант-солитер сверкает, как будто в нем есть собственный свет. Я закрываю рот ладонью, когда понимаю, что он собирается сделать, и из моих глаз течет еще больше слез.

Сал держит мою левую руку в своей.

– Валентина Росси, я люблю тебя больше жизни. Не окажете ли вы мне честь сделать меня самым счастливым человеком в мире и выйти замуж за меня?

– Да! – Я визжу, когда меня настигают неконтролируемые рыдания. Он встает и прижимает меня к своей груди, потирая спину. Нас быстро поглощают близнецы. Армани тихонько плачет, хотя и пытается скрыть это, а Сал и Фаусто нюхают собственные слезы.

– Ты тоже все еще наша, пистолет, – провозглашает Фаусто. – Мы будем разделять тебя, чтить и любить тебя вместе.

– Как семья, – добавляет Армани, и я снова плачу, мои плечи трясутся.

Вытерев мои слезы, близнецы хватают свои коробки и достают кольца. Трое мужчин соединяют свои кольца вместе, соединяя их в одно большое обручальное кольцо.

– Три звонка вам троим, – хриплю я, прерывисто дыша.

Сал кивает.

– Дай мне руку. – Я протягиваю левую руку, и Сал надевает соединенные кольца на мой безымянный палец, и они идеально сидят. Я шевелю пальцами, чувствуя тяжесть этого, уверенная больше, чем когда-либо, что я самая счастливая женщина в мире.

– Я так вас всех люблю, – говорю я им, когда мои трое мужчин снова заключают меня в нежные объятия. Я никогда не представляла свою жизнь такой, но теперь, когда она моя, я не могу представить ее по-другому.

Глава сорок седьмая

Валентина

Это странное чувство, надевать свадебное платье. Я не хочу сказать, что это день, о котором я мечтала, потому что это было бы неправдой. Мои мечты были о свободе, о времени, когда я вырвусь из крепких объятий отца и, наконец, смогу жить.

Я не знала, насколько другим будет мой путь и как он изменит меня в процессе.

Пейтон двигается позади меня, завязывает корсет и поправляет мою фату, ее красивое розовое платье подружки невесты развевается вокруг нее. Наконец-то я добилась своего, выбрав розовый в качестве свадебного цвета. У Пэйтон не было выбора, кроме как надеть его.

И она выглядит потрясающе.

Дэни и Кристина болтают друг с другом, поправляя друг другу макияж и следя за тем, чтобы на их зубах не было помады.

Пока я смотрю на себя, печаль угрожает поглотить меня. Трудно представить свадьбу без мамы, которая помогает мне одеться, и без папы, который ведет меня к алтарю.

Свадебный координатор врывается в нашу гримерку.

– Пора, – объявляет она, постукивая по часам.

Пэйтон помогает мне встать, и я встаю на пьедестал перед тройным зеркалом. Мое платье достойно журнала. Облегающий лиф, усыпанный сверкающими кристаллами, с вырезом в форме сердца. Две инкрустированные бриллиантами лямки тянутся от корсажа к моей шее, обвивая горло, как воротник.

Юбка пышная и расширяется от моей талии, сверкая кристаллами и жемчугом.

Верх моих волос убран назад, и каждая часть завита до совершенства. На голове у меня корона из кристаллов, а длинная фата ниспадает на спину, но мне кажется, что моя любимая вещь – это туфли – серебряные туфли на плоской подошве, покрытые блестками.

– Ты выглядишь как принцесса, – говорит Дани, поправляя мой длинный шлейф.

Я улыбаюсь, потому что это именно то, что я чувствую, когда поворачиваюсь, чтобы посмотреть на себя.

– Они зовут тебя! – Пэйтон практически кричит с порога. Дэни помогает мне спуститься, и мы выбегаем наружу, сопровождаемые свадебным организатором.

Церковь Святого Луки битком набита людьми, пока я прячусь в тени. Семья и друзья, большинство из которых я никогда не встречала, упаковывают скамьи маленькой церкви. Кристина идет по проходу первой, когда музыка меняется, а затем Дани следует за ней, сжимая потрясающий букет розовых и белых роз, усеянных среди лилий звездочетов.

Мои люди этого не знают, но я выбрала лилии в знак уважения к их сестре, которая не могла быть здесь сегодня. Я знаю, как сильно они по ней скучают, и наличие этого простого цветка в наших букетах заставляет меня чувствовать, что она здесь, с нами. Я не могу дождаться, когда когда-нибудь встречусь с ней и узнаю всю грязь, которую она может рассказать мне о них.

Мои мысли перемещаются к моим братьям, пока Пэйтон принимает образ моей подружки невесты, направляясь к алтарю. Я знаю, что ни один из них не может быть здесь, но я не могу притворяться, что мое сердце не болит, что сегодня со мной не будет ни одного из них.

Когда музыка снова меняется, я выхожу из-за двойных деревянных дверей и приветствую Джозефа. Он выглядит таким красивым в своем смокинге, с лилией в кармане.

Я попросила его провести меня по проходу. Он был только милым и добрым с тех пор, как я встретил его. Старик задохнулся от волнения и так яростно обнял меня, что я не мог сдержать собственные слезы.

– Ты готова, моя дорогая? – спрашивает он, когда я переплетаю свою руку с его рукой.

Я глубоко вздохнула.

– Вы когда-нибудь действительно были готовы к чему-то подобному?

Он смеется и гладит меня по руке.

– Наверное, нет, но время пришло, и твой жених – или, лучше сказать, женихи – ждут тебя.

Двери распахиваются, и прихожане и гости раздаются коллективным вздохом. Я не спускаю глаз с о. Кастильоне, не могу смотреть на Сала, Армани или Фаусто, потому что я знаю, что как только я это сделаю, я начну плакать.

И я собираюсь сохранить этот грим в хорошем состоянии, черт возьми.

Однако, когда Джозеф передает меня Салу, мне приходится поднять глаза.

– Вау, – шепчет он, держа мою руку в своей. Нет слов, чтобы объяснить, как великолепно он выглядит в своем белом смокинге с черными вставками. Сал выглядит как модель Versace с его точеным лицом и мужественным телосложением, что видно по сшитому на заказ смокингу. Мои глаза перемещаются рядом с ним, на моих близнецов, которые одеты в такой же костюм, как и у Сала, но в противоположных цветах.

– Я люблю тебя, – произносят они оба, когда мы с Салом поворачиваемся лицом к отцу Кастильоне.

Он начинает свое первоначальное благословение, и я пытаюсь держать себя в руках и оставаться в настоящем моменте, но церемония пролетает как размытое пятно, и прежде чем я успеваю осознать это, я целую Сала, и меня объявляют его женой.

Когда мы поворачиваемся лицом к толпе как муж и жена, я вижу своего брата Люциана, сидящего у задней стены. Он складывает руки вместе и коротко кивает.

Вот когда я теряю его.

Кто-то пришел за мной.

Кто-то появился.

Я сдерживаю слезы, когда Сал еще раз целует меня, а затем ведет по проходу. Снаружи я ищу Люциана, но его нет. Мысль о том, что он уехал, не делает меня такой грустной, как когда-то. Он пришел, и для меня это все.

Остаток дня пролетает незаметно. Фотографии сделаны, шампанское выпито, и вскоре мы танцуем всю ночь напролет на самом грандиозном свадебном приеме всех времен.

Ди-джей играет музыку, гремит бас, пока мы прыгаем, поем и смеемся. Мы решили отказаться от традиционных танцев, ожидаемых от нас, потому что было бы просто неправильным первый танец с Салом, когда близнецы значат так же много, как и он.

Мы едим и пьем, и я веселюсь, пока пот не покроет каждый дюйм моей кожи. Только когда ди-джей заканчивает свою последнюю песню, мы с моими людьми прощаемся с последними гостями и направляемся в наш номер.

Когда дверь закрывается и запирается за мной, я поворачиваюсь и вижу горячие взгляды трех очень возбужденных мужчин.

Я сглатываю.

Во что я ввязалась ?

Фаусто сбрасывает с себя смокинг.

– Извини, пистолетик, но сегодня у тебя есть только один человек, чтобы удовлетворить твои потребности.

Я смотрю на него в замешательстве.

Армани хватает Сала за плечи и толкает ко мне.

– Вы двое ждали этой ночи. Возьми это. Но не удивляйтесь, если мы с Фаусто будем наблюдать со стороны.

С этой очень эротической мыслью я поворачиваюсь к ним спиной.

– Кто-то должен развязать меня.

Я не знаю, чьи ловкие пальцы развязывают меня, но когда платье падает на землю, я не оглядываюсь назад, даже когда стоны трех мужчин согревают мое сердце. Вместо этого я направляюсь прямо в ванную, чтобы подготовиться к этому.

Закрыв и заперев дверь, я осторожно принимаю душ, мою тело и киску раз пять, убеждаясь, что я чиста и идеальна, сохраняя при этом свои волосы такими, какими они были.

Вытершись, я открываю сумку и достаю сексуальное нижнее белье цвета слоновой кости, которое мне было почти стыдно покупать в интернет-магазине. Я надеваю чулки, которые тянутся выше колена, и поднимаю трусики с вырезом выше бедер. Я надеваю подвязки и надеваю туфли на каблуках цвета слоновой кости.

Я застегиваю бюстгальтер за спиной, поправляя чашки. Сделанный из прозрачного материала с маленьким вязаным сердечком, скрывающим мои соски, топ невероятно сексуален. Я снова надеваю вуаль, накрашиваю губы свежей помадой и берусь за ручку двери ванной.

Я чуть не струсила. Я имею в виду, о чем я думала в трусиках с вырезами? Я не такая смелая или уверенная в себе. Но потом я думаю о том, как эти мужчины смотрели на меня в одежде, и это придает мне уверенности, необходимой мне, чтобы выйти перед ними.

– Бля, – стонет Сал, вставая с кровати. Он завернут только в полотенце, его тело все еще влажное от воды.

Фаусто и Армани все еще одеты в свои смокинги. Они держат напитки в руках и жадно смотрят на меня.

Вместо того, чтобы съеживаться от их пылких взглядов, я позволяю им подпитывать меня. Это моя гребаная брачная ночь, верно? Есть ли ночь, когда женщина чувствует себя более сильной и желанной, чем эта?

Я приподнимаю волосы, откидываю одно бедро в сторону и раздвигаю ноги, убедившись, что они видят отсутствие ткани между ними.

– Иди сюда, – рычит Сал, бросая полотенце и шагая ко мне. Я пытаюсь идти соблазнительно, скрещивая ноги.

Сал берет мой подбородок в руку и прижимается к моему рту в собственническом поцелуе. Он доминирует над моим разумом, телом и душой, владея мной в этот момент, когда страсть переполняет нас обоих.

Мы оба тяжело дышим, когда отстраняемся, а затем он ведет меня к кровати, окруженной белым балдахином, а близнецы сидят на кушетке прямо напротив нее.

– Я долго ждал, чтобы сделать это, – бормочет Сал, притягивая меня к себе на колени. Но я не сижу, нет, я лежу лицом вниз, подняв задницу и болтая руками и ногами в воздухе.

– Сал, что ты…

Шлёпок!

Сал шлепает меня по заднице так сильно, что я визжу от ожога, который он быстро стирает.

– Пришло время твоей дисциплины, малышка.

Переход от его когда-то унизительного оскорбления маленькой девочки к малышке застает меня врасплох, и я стону, когда он снова ударяет меня, его рука приземляется на мою другую щеку.

– Ты не представляешь, что делаешь со мной каждый день. Мне приходится смотреть, как ты крадешься по дому в своих маленьких платьях и спортивной одежде, как твое идеальное тело гибкое и готово для меня, пока я изо всех сил пытаюсь сопротивляться.

Он наносит еще два шлепка, и я вскрикиваю, мое сердце разогревается от восхитительной боли.

– Знаешь, сколько раз мне приходилось дрочить на мысли о тебе? Сколько раз я не мог ясно мыслить, потому что чертовски сильно хотел тебя?

– Ах! – Я кричу, когда он шлепает меня по заднице, еще сильнее, заставляя меня ерзать у него на коленях.

– Но я знаю, что тебе нравится, когда я наказываю тебя, не так ли, малышка?

Сал протягивает руки вверх по внутренней стороне моих бедер, и я раздвигаю их, как нуждающаяся девушка. Он проводит пальцем по моей мокроте и стонет.

– Такая грязная, да?

– Да! – Я кричу, когда он погружает в меня палец и медленно трахает меня им.

– Ага? – Он проводит пальцем вперед и вниз по моему клитору, потирая его мягко, слишком мягко. – Хочешь, чтобы я трахнул тебя пальцами, пока Фаусто и Армани смотрят?

– О Боже! – Я визжу, когда его рука оставляет меня и шлепает меня по заднице еще два раза.

Сал успокаивает укус, потирая кожу ладонью.

– Теперь встань и покажи им свою красную задницу, малышка. Покажи моим братьям, какая ты грязная.

Сал протягивает мне руку, и я беру ее, крепко сжимая, и соскальзываю с его ног на свои. Каждое движение тянет мою ободранную кожу, и я шиплю, когда выпрямляюсь и поворачиваюсь к близнецам.

– Бля, пистолетик, – стонет Фаусто. – Красный тебе идет.

– Как насчет того, чтобы взглянуть на твою мокрую пизду, а? – спрашивает Армани хриплым голосом.

Сал отвечает за меня.

– Она хотела бы показать тебе. Теперь наклонись вперед, прижми эти сиськи к кровати и оставь свою задницу в воздухе. Это моя девушка. – Сал потирает мне спину, пока я делаю то, что он просит, кладя верхнюю часть тела на постель, а ноги по-прежнему твердо стоят на земле. – Дотянись до своей задницы и раскройся, позволь им заглянуть внутрь тебя.

Теперь моя очередь стонать, когда трясущимися руками я распрямляюсь, мои пальцы скользят по мокрому телу.

Шлепок!

– Это за то, что ты слишком чертовски сексуальна! Сал рычит, и я виляю задницей, на этот раз укус длился дольше. – Я собираюсь трахнуть тебя так жестко, малышка, и ты будешь кричать из-за меня, не так ли?

– Да, – стону я, прижавшись лицом к кровати.

– Хорошая. А теперь опустись на четвереньки и подползи к моим братьям.

Мои каблуки падают, когда я подчиняюсь его приказу, чувствуя себя более возбужденным, чем когда-либо, когда близнецы смотрят, как Сал командует мной. Каждый дюйм моего тела словно поцелован пламенем, а он еще едва прикоснулся ко мне.

Я подползаю к ним, кусая губу и переводя взгляд с одного на другого. Когда я оказываюсь прямо перед ними, я опускаюсь на пятки, и запах свежевымытого Сала наполняет мой нос, когда он становится на колени позади меня.

Грудь Сала прижата к моему затылку, и его твердость тычет мне в задницу.

– Такая красивая невеста. – Он проводит тыльной стороной пальцев по моей щеке и вниз по моим рукам, скользя кончиками пальцев под тонкую полоску материала, удерживающую мои трусики на бедрах.

Он щелкает им по моей коже, и я дергаюсь.

– Так красиво.

Фаусто и Армани сняли с себя рубашки и штаны, их боксеры никак не сдерживали их эрекцию.

Это вдохновляет знать, что мое тело вызывает у них такую реакцию.

Сал отводит мои волосы в сторону и облизывает шею и плечо, стягивая зубами бретельку лифчика. Он протягивает мне руку и целует меня до внутренней части запястья.

– Такая мягкая, – мурлычет он, делая то же самое на другой моей руке, а затем защелкивает бретельку моего лифчика, и моя грудь высвобождается. Сал обхватывает их руками, и я стону, моя голова прижимается к его груди, когда он перекатывает мои соски пальцами.

Он сильно щиплет, и я шиплю, выгибая спину от его прикосновений.

– Тебе хорошо, малышка? – выдавливает он, ослабляя хватку и опуская руки ниже.

– Да. – Я тяжело дышу, когда он дергает меня за бедра своими сильными руками.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю