Текст книги "Кареглазая моя (ЛП)"
Автор книги: Лиза Клейпас
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 15 страниц)
Еще одна подушка ударила меня. Я выпрямилась и запустила ее в сестру. Безудержно
хихикая, София перевалилась через спинку дивана. Я наклонилась вслед за ней, кинула
подушку и пригнулась, прячась, когда сестра внезапно вынырнула и вновь шлепнула меня.
Слишком занятые сражением, мы не обратили внимания, как открылась и закрылась
входная дверь.
– Хм… Эйвери? – послышался голос Вэл. – Я принесла сэндвичи к ланчу и…
– Оставь их на стойке, – прокричала я, вновь наклоняясь за спинку дивана, чтобы задать
трепку Софии. – У нас совещание руководства.
Хлоп.
Когда я ринулась к оставшимся диванным подушкам, София бросилась в контратаку.
Хлоп. Хлоп.
– Эйвери. – Что-то такое было в голосе Вэл, что сестра остановилась. – У нас посетитель.
Я подняла голову и осторожно выглянула поверх диванной спинки. Мои глаза
округлились, когда я увидела Джо.
Сгорая от стыда, я подалась назад, пытаясь скрыться из виду. Легла на спину с
грохочущим сердцем. Он здесь. Пришел, как и обещал. У меня закружилась голова.
Почему, ну почему он не выбрал момент, когда я сдержанна и профессиональна, а не веду
себя как двенадцатилетний ребенок, дерясь подушками с сестрой?
– Мы просто спускали пар, – тяжело дыша, сказала София.
– Можно посмотреть? – спросил Джо, вызвав у нее смех.
– Полагаю, мы уже закончили.
Джо обошел диван и встал передо мной, по-прежнему лежащей на спине. Быстрым
взглядом осмотрел от макушки до кончиков пальцев ног. Сегодня на мне было еще одно из
бесформенных, но дорогих платьев, черное и без рукавов. Его длина достигала середины
икры, но когда я плюхнулась на диван, то подол задрался, открывая колени.
Я не могла поднять на него глаз, не вспомнив нашу последнюю встречу. То, как я
извивалась, целовала его и все рассказала. Краска стыда залила всю меня с ног до головы.
Но хуже всего была его улыбка, словно Джо отлично понимал причину моего смущения.
– У тебя прекрасные ноги, – отметил он и, потянувшись, легким рывком поставил меня на
ноги.
– Говорил же, что приду, – шепнул Джо.
– Лучше бы предупредил заранее. – Я поспешила выдернуть руку и поправила платье.
– Чтобы дать тебе возможность сбежать? – Жестом близкого знакомого он отвел в сторону
упавшую мне на глаза прядь волос, заправил за ухо другую.
Ощущая на себе заинтересованные взгляды Софии и Вэл, я откашлялась и строгим,
«профессиональным» голосом поинтересовалась:
– Чем могу помочь?
– Я зашел пригласить тебя на ланч. Обычный каджунский ресторанчик (1) в центре
города. Место простое, но еда отличная.
– Спасибо, но Вэл уже принесла сэндвичи.
– Эйвери, для тебя ничего нет, – закричала Вэл из кухни.– Сэндвичи только для меня и
Софии.
Черта с два. Я посмотрела через плечо Джо, готовая сказать Вэл пару ласковых, но та
успешно меня игнорировала, чем-то занимаясь на кухне.
– Иди пообедай, mihermana (сестричка – прим.пер.). – София шаловливо улыбнулась и,
явно сознательно, добавила: – И не смотри на время – на оставшуюся часть дня в твоем
расписании ничего нет.
– Я собиралась просмотреть все счета на оплату текущих расходов, – ответила я.
София умоляюще посмотрела на Джо.
– Задержите ее, на сколько сможете, – попросила сестра, и он рассмеялся.
– Постараюсь.
В каджунском ресторанчике, куда меня привез Джо, с одной стороны зала тянулась стойка
с рядом высоких металлических стульев, противоположную сторону занимали кабинки.
Внутри стоял негромкий гул: доносились обрывки оживленных разговоров, скрип
столовых приборов по меламиновым тарелкам и дребезжание кубиков льда в высоких
стаканах со сладким чаем. Официантки разносили дымящиеся тарелки с жареными в
масле кукурузными лепешками, политыми густым рагу из лангустов с мясистыми
раковыми шейками, сэндвичами, начиненными лобстерами и креветками, и прочими
вкусностями.
К моему облегчению, разговаривали мы только на безопасные темы, не касаясь
происшествия в бассейне. Когда я в красках расписала общение с Уорнерами,
развеселившийся Джо от души нам посочувствовал.
Наконец принесли наш заказ: две тарелки с рыбой помпано, фаршированной мясом краба
и креветками и запеченной в фольге в масляно-винном белом соусе. Сочный и нежный,
каждый кусочек этого волшебства таял на языке.
– Сегодня я пригласил тебя не просто так, – неожиданно сказал Джо, пока мы ели. – Мне
нужно заглянуть в приют для животных сфотографировать пару новых собак. Хочешь
поехать со мной и помочь?
– Постараюсь… но не уверена, что умею обращаться с собаками.
– Ты их боишься?
– Нет, просто у меня нет опыта.
– Все будет хорошо, я скажу, что нужно делать.
После обеда мы поехали в приют, который располагался в маленьком кирпичном здании
со множеством окон и белоснежной отделкой. Вывеска с изображениями мультяшных
котов и собак гласила: «Счастливые хвостики спасают общество». Из багажника джипа
Джо вытащил камеру в чехле и большую спортивную сумку, и мы вошли внутрь. Яркая и
красочная приемная встретила нас интерактивным экраном, на котором посетители могли
посмотреть фотографии и почитать описания всех имеющихся в приюте животных.
Пожилой мужчина с копной седых волос вышел из-за стойки нас встретить. Блестя
голубыми глазами, он пожал руку Джо.
– Милли звонила вам по поводу последней группы?
– Да, сэр. Она сказала, что из городского приюта прислали четверых.
– И еще один прибыл сегодня утром. – Мужчина перевел на меня дружелюбный взгляд.
– Эйвери, это Дэн, – познакомил нас Джо. – Он со своей женой Милли создал приют пять
лет назад.
– Сколько у вас здесь собак? – спросила я.
– В среднем около сотни. Мы стараемся забирать тех, кого не смогли пристроить другие
приюты.
– Мы пойдем готовиться в заднюю комнату, – сказал Джо. – Приводите первого, как будете
готовы, Дэн.
– Конечно.
Джо проводил меня к расположенной в торце здания большой комнате, которая оказалась
площадкой для тренировок. Резиновое покрытие пола изображало черно-белую
шахматную доску, вдоль одной стены вытянулся красный низкий виниловый диван. Рядом
стояли корзина с собачьими игрушками и детский пластиковый игрушечный домик с
пандусом.
Вынув из чехла Никон, Джо быстро и легко прикрепил к камере объектив, отрегулировал
выдержку и настроил режим съемки – явно далеко не в первый раз.
– Вначале мне нужно несколько минут, чтобы немного узнать собаку, – начал он. – Многие
нервничают, особенно бывшие бездомные или с кем жестоко обращались. Важно помнить,
что нельзя сразу же близко подходить к собаке или вторгаться в ее личное пространство.
Подобное она воспримет как угрозу. Ты для нее – вожак стаи, так что она – ведомый и
должна подойти к тебе. Сперва никакого зрительного контакта, просто стой спокойно и не
обращай на нее внимания, пока она к тебе не привыкнет.
Открылась дверь, и Дэн ввел большую черную собаку с порванными ушами.
– Это у нас Айви. Помесь лабрадора с ретривером. Слепая на один глаз после того, как
зацепилась за проволочную ограду. Из-за окраса никто не может хорошо ее
сфотографировать.
– Да, чисто-черный сложен для освещения, – согласился Джо. – Как думаете, она
справится, если я подниму вспышку повыше?
– Без проблем. Айви была охотничьей собакой. Вспышка ее ничуть не побеспокоит.
Отставив камеру в сторону, Джо подождал, пока Айви подойдет и обнюхает его ладонь, а
потом принялся гладить ее и чесать. Единственный видящий глаз собаки прикрылся от
удовольствия, и она счастливо засопела.
– Кто хорошая девочка? – спросил Джо, опускаясь на корточки и продолжая почесывать ей
шею и грудь.
Айви неторопливо двинулась к корзине с игрушками, вытащила из кучи плюшевого
крокодила и принесла его Джо. Он подбросил игрушку в воздух, собака ловко ее поймала.
Кинула крокодила обратно, восторженно виляя хвостом. И так еще несколько раз. В конце
концов, Айви выронила игрушку и побрела в мою сторону, с интересом принюхиваясь.
– Она хочет с тобой познакомиться, – объяснил Джо.
– Что мне следует делать?
– Стой неподвижно и дай ей обнюхать свою руку. Потом можешь почесать под
подбородком.
Айви понюхала складки моей юбки и ткнулась мне в ладонь холодным носом.
– Привет, Айви, – прошептала я, поглаживая ее под подбородком и по груди.
Раскрыв пасть, собака тут же села, стуча по полу хвостом. Я продолжила ее гладить, и
единственный здоровый глаз собаки опять закрылся.
Джо поручил мне держать отражатель, пока сам щелкал Айви. Как оказалось, она охотно
фотографировалась, развалившись на красном диване с игрушкой в лапах.
Потом по очереди привели еще трех собак: метиса бигля, йоркширского терьера и
гладкошерстную чихуахуа, про которую Дэн сказал, что пристроить ее будет сложнее
всего. Бежево-белая, она пленяла очаровательной мордочкой и большими, ласковыми
глазами. Но два обстоятельства работали против нее: ей было уже десять и у нее не было
зубов.
– Ее хозяин был вынужден перебраться в дом престарелых, – объяснил Дэн, внося в
комнату это крошечное существо. – А зубы стали гнить, и все до единого пришлось
выдернуть.
– Она сможет прожить без зубов? – спросила я.
– Да, если ее будут кормить мягкой пищей. – Дэн осторожно опустил чихуахуа на пол. –
Ну держись, Коко.
Собачка выглядела столь слабой, что меня кольнуло беспокойство.
– Сколько обычно живут собаки этой породы?
– Конкретно эта, вероятно, сможет продержаться еще лет пять. Может быть, даже больше.
У нашего знакомого чихуа дожила до восемнадцати.
Коко нерешительно осмотрела нас троих. С надеждой ее хвостик вильнул раз, другой,
отзываясь острой болью в моем сердце. Когда она храбро двинулась ко мне, потихоньку
семеня по полу маленькими лапками, я удивилась, но наклонилась ее подхватить. Весила
она всего ничего, я будто держала в руках птичку. Пальцами я чувствовала, как бьется ее
сердечко, а когда она потянулась лизнуть мне подбородок, разглядела тонкие трещинки на
кончике ее языка.
– Почему у нее такой сухой язык? – спросила я.
– Нет зубов, и она не может держать его во рту, – бросил через плечо Дэн, выходя из
комнаты. – Не буду мешать вашей работе.
Я донесла чихуахуа до дивана и осторожно посадила на него. Ее ушки сразу поникли, а
хвостик подогнулся, спрятавшись между лап. Подняв на меня глаза, она тяжело задышала.
– Все в порядке, – подбодрила ее я, отступая. – Сиди тихо.
Но Коко, казалось, волновалась все сильнее и потихоньку ползла к краю дивана, будто
готовясь прыгнуть и двигаться за мной. Я вернулась на диван и начала ее гладить. Все так
же медленно передвигаясь, чихуа заползла мне на колени и постаралась свернуться
калачиком.
– Какая же ты липучка, – засмеялась я. – Вот как мне заставить ее сидеть одну?
– Без понятия, – ответил Джо.
– Я думала, ты знаешь, как обращаться с собаками.
– Дорогая, вряд ли я смогу убедить ее, что холодный винил лучше твоих колен. Если ты ее
подержишь, я увеличу масштаб и наведу резкость, чтобы изображение вышло как можно
крупнее.
– Тогда фон станет расплывчатым?
– Да. Попробуй ее успокоить. С плотно прижатыми к голове ушами, вот как сейчас, она
выглядит испуганной.
– В каком положении должны быть ее уши?
– Попробуй сделать так, чтобы они поднялись и смотрели вперед.
Держа Коко то так, то эдак, я называла ее и сладенькой, и ангелом, и дорогушей, и даже
пообещала ей все лакомства, какие она только захочет, в случае хорошего поведения.
– Ну сейчас-то ее уши стоят? – спросила я.
Губы Джо дернулись в едва видимой улыбке:
– Не только уши, и не только у нее.
Опускаясь на корточки, он сделал еще одну серию снимков, без остановки щелкая
затвором фотоаппарата.
– Как думаешь, ее кто-нибудь заберет?
– Надеюсь на это. Хотя мало кто выбирает старых собак. Осталось не так много времени, скоро у нее появятся серьезные проблемы со здоровьем.
Беззубо улыбаясь, Коко подняла блестящие бусинки глаз. У меня засосало под ложечкой, когда я подумала, что может случиться с этим уязвимым и некрасивым созданием.
– Если бы жизнь была проще… – услышала я собственный голос. – Если бы я была
другой… то взяла бы ее себе.
Щелканье затвора прекратилось.
– Ты действительно этого хочешь?
– Не важно. Я не могу, – сказала я и удивилась, как уныло прозвучали мои слова.
– Понимаю.
– Я не умею обращаться с домашними животными.
– Понимаю.
Я взяла Коко на руки и стала ее рассматривать: неотрывно следящие за мной глаза на
старушечьей мордочке, висящие лапы и виляющий в воздухе хвост.
– С тобой слишком много проблем, – сказала я ей.
Развеселившись, Джо подошел ближе:
– Ты не должна ее забирать.
– Знаю, просто… – Я коротко и неверяще рассмеялась. – Почему-то не могу смириться с
тем, что оставлю ее здесь.
– Оставь ее пока в приюте и прими решение завтра, – посоветовал Джо. – Ты в любом
случае сможешь вернуться.
– Если я не заберу ее сейчас, то уже не вернусь. – Я держала Коко на коленях, поглаживая
собачий мех и безмолвно удивляясь тому, что делаю. А чихуа свернулась маленьким
клубочком и закрыла глаза.
Джо сел рядом и обнял меня за плечи, молча давая время все обдумать.
– Джо? – спросила я через пару минут.
– Да?
– Ты можешь назвать хоть одну причину, по которой мне стоит взять вот эту собаку? Хоть
какую-то? Потому что она недостаточно большая, чтобы защищать, и мне точно не нужна
ни собака-поводырь, ни пастух для овец. Обоснуй, пожалуйста.
– Вот тебе целых три причины: во-первых, собака будет безоговорочно тебя любить; во-
вторых, общаясь с ней, снимешь стресс; в-третьих… – Его рука соскользнула, он
развернул к себе мое лицо, обвел большим пальцем подбородок. Заглянул в глаза,
улыбнулся и добавил: – Черт возьми, сделай это просто потому, что хочешь.
По пути домой мы остановились в зоомагазине, чтобы купить предметы первой
необходимости и корм. Еше я приобрела сумку-переноску с сетчатыми вставками по
бокам и мягкой подстилкой внутри. И как только положила в нее Коко, она сразу же
высунула голову через отверстие наверху и стала оглядываться. Вот так я стала женщиной
с карманной собачкой. Но вместо того, чтобы выбрать пушистого померанца или
карликового пуделя, остановилась на беззубой чихуахуа.
Когда мы приехали, в студии было тихо и пусто. Джо достал из машины и принес в дом
все мои покупки, включая коробку самых лучших и дорогих консервов для собак и домик
для сна. В домик я положила пенопластовый коврик с мягким одеялом поверх, и Коко с
удовольствием туда заползла.
– Лучше всего ее сейчас искупать, – вслух подумала я, – но волнений ей пока хватит. Так
что дам Коко привыкнуть к новому окружению.
Джо поставил на стойку собачью еду.
– Ты уже говоришь как эксперт.
– Очень смешно. – Я убрала консервы в шкаф, сложив их столбиками. – София меня убьет.
Нужно было посоветоваться с ней до того, как забирать собаку. Хотя она точно сказала бы
«нет», а я в любом случае принесла бы Коко домой.
– Скажи ей, что это я тебя заставил.
– Нет, она знает, что я не стала бы ничего делать, если бы не захотела по-настоящему. Но
спасибо, что предлагаешь взять вину на себя.
– Обращайся в любое время. – Джо помолчал. – Ну, я пошел.
Когда он подошел, я обернулась, вся дрожа внутри от предвкушения.
– Спасибо за обед.
– Спасибо за помощь в приюте. – Окинув теплым взглядом, Джо обнял меня и притянул к
крепкой груди. Мои руки медленно и незаметно оказались у него на спине. Свежий земной
запах показался вдруг таким близким и привычным, в тысячу раз лучше любого
одеколона. А потом он меня отпустил.
– Пока, Эйвери, – хрипло произнес Джо.
Широко раскрыв глаза, я смотрела, как он идет к двери.
– Джо…
Положив руку на шарик дверной ручки, он оглянулся.
– Разве ты не… – И продолжила, покраснев: – Не поцелуешь меня?
Медленная усмешка изогнула его губы:
– Нет.
И вышел, спокойно закрыв за собой дверь.
Пока я с изумлением и негодованием гипнотизировала взглядом дверь, Коко отважилась
осторожно вылезти из своего домика.
– Что же это такое? – громко возмутилась я, ходя туда-сюда. – Он пригласил меня на обед
и привез обратно в компании подержанной чихуахуа. Более того – даже не поцеловал на
прощание и не сказал, когда снова позвонит и собирается ли звонить вообще… В какую
игру он играет? Сегодня было свидание или что?
Коко выжидательно на меня смотрела.
– Хочешь есть? Пить? Твои мисочки стоят вон там. – Я ткнула пальцем в угол кухни.
Чихуа не двинулась с места.
– Хочешь посмотреть телевизор? – догадалась я.
Она завиляла длинным и тонким хвостом.
Полистав каналы на плоском экране телевизора, я обнаружила тот сериал, поклонниками
которого являлись мы с Софией. Несмотря на манерное закатывание глаз, а так же
прически и макияж в стиле восьмидесятых, история вызывала зависимость не хуже
любого наркотика. Мне нужно было узнать, чем все закончится!
– Сериалы преподают нам важные жизненные уроки, – сказала мне однажды София. –
Например, если любовный треугольник связывает тебя с двумя красавчиками, которые
никогда не носят рубашек, помни, что тот, кого ты отвергнешь, станет злодеем. И начнет
всячески интриговать, желая тебя уничтожить. А если ты красива, но бедна, тобой
помыкают и тебя унижают, вполне вероятно, что при рождении тебя перепутали с другим
ребенком, который теперь занимает твое место в какой-нибудь влиятельной семье.
Я развлекалась, читая Коко английские субтитры и в избытке насыщая диалоги эмоциями:
– Клянусь, ты дорого заплатишь за этот произвол!
Или:
– А теперь ты должен сражаться за свою любовь!
А во время рекламы попрыскала минеральной водой из пульверизатора на собачий язык,
сказав при этом:
– Постой-ка, тебе ведь не нужен перевод. Ты же чихуахуа и уже говоришь по-испански.
Услышав, как открылась входная дверь, я обернулась и увидела входящую Софию. Сестра
выглядела полностью выбитой из колеи.
– Как дела?
– Помнишь того парня из группы сайклинга?
– Велик двадцать два?
– Угу. Мы пошли в бар, – София тяжело вздохнула. – И это было ужасно. Разговора не
получилось. Да наблюдать за созреванием бананов веселее, чем общаться с ним! Он
только тренируется, больше ничего. Он не любит путешествия, потому что они сбивают
график тренировок. Он не читает книг и не в курсе последних новостей. Но самое
ужасное – он целый час не отрывался от мобильника. Что это за парень, который все
свидание читает что-то в телефоне? В конце концов, я положила на стол
двадцатидолларовую бумажку в оплату своей части счета, сказала «не хочу мешать вам с
телефоном» и ушла.
– Мне так жаль.
– Теперь мне даже не насладиться рассматриванием его задницы во время занятий. –
София воткнула телефон в зарядное устройство на стойке. – Как прошел обед?
– Великолепная еда.
– А Джо? Хорошо провела время? Он пытался тебя обаять?
– Было здорово, – ответила я. – Теперь вот хочу кое в чем сознаться.
Сестра выжидающе на меня посмотрела.
– И?
– После обеда мы отправились в магазин.
– Зачем?
– За домиком и собачьим ошейником.
Сестра удивленно подняла брови.
– Немного странно для первого свидания.
– Домик и ошейник предназначены для реально существующей собаки, – объяснила я.
Лицо Софии стало озадаченным.
– Чьей собаки?
– Нашей.
Сестра обошла диван и, опустив взгляд, скептически посмотрела на чихуахуа на моих
коленях. Задрожав, Коко прижалась ко мне.
– Это Коко, – представила ее я.
– А где собака-то? Пока я вижу только крота с выпученными глазами. И даже отсюда
чувствую ее запах.
– Не слушай ее, – успокоила я Коко. – Тебе просто нужен стилист получше.
– Однажды я уже спрашивала тебя, могу ли взять собаку, и ты ответила, что это ужасная
идея!
– И была права. Идея ужасна, если говорить о собаке обычных размеров. Но эта, эта
идеальна.
– Я ненавижу чихуахуа. У трех моих теток были такие. Им нужна специальная еда,
специальные ошейники и даже специальные лестницы, чтобы забираться на диван. А еще
они писают пятьсот раз в день. И если мы решили взять собаку, я хочу такую, которая
будет со мной бегать.
– Ты же не занимаешься бегом.
– Потому что у меня нет собаки.
– Теперь есть.
– Но я не могу бегать с чихуахуа! Она окочурится, не пробежав и километра.
– Так же, как и ты. Видела я, как ты бегаешь.
София пришла в ярость.
– Сейчас же иду и тоже покупаю собаку. Настоящую собаку.
– Прекрасно, покупай. Приводи хоть с полдюжины.
– Может, и приведу. – Она нахмурилась. – Почему у нее так высовывается язык?
– У нее нет зубов.
В полной тишине мы сверлили взглядом друг друга.
– Она не может держать язык во рту, поэтому он постоянно сухой, – продолжила я. – Но
женщина из зоомагазина предложила каждый вечер массировать его с капелькой
органического кокосового масла, а еще орошать водой в течение дня… Что смешного?
К тому моменту София уже не просто давилась от смеха. Собственно, она едва могла
говорить, поскольку одновременно фыркала и громко хохотала.
– У тебя такие высокие стандарты. Ты любишь прекрасные, сделанные со вкусом вещи. А
эта собака столь безобразна и неопрятна и… Dios mío (Боже мой – прим.пер.), она же
просто рухлядь.
Усевшись рядом со мной, она протянула руку, давая Коко ее обнюхать. Чихуа с
достоинством понюхала и позволила Софии себя погладить.
– Она не рухлядь, – возразила я. – Она jolie laide (некрасивая красавица – прим.пер.).
– И что это значит?
– Так называют женщину, которая красива не безусловно, а по-своему. Как Кейт Бланшетт
или Мэрил Стрип.
– Это Джо тебя уговорил? Ты делаешь все это, чтобы он подумал, будто ты полна
сострадания?
Я надменно посмотрела на сестру.
– Ты знаешь, я никогда не хотела, чтобы меня считали сострадательным человеком.
София обреченно покачала головой.
– Иди сюда, Мэрил Стрип, – позвала она Коко, пытаясь лестью выманить чихуа с моих
колен. – Ven aquí, niña (иди сюда, девочка – прим.пер.).
Но Коко отпрянула, взволнованно задышав.
– Астматическое барахло, – резюмировала София, облокотившись на угол дивана.
– Завтра нас посетит моя мать, – добавила она через минуту.
– О Боже, что, пришло время? – скривилась я. – Уже?
Раз в каждые два-три месяца из Сан-Антонию приезжала мать Софии, Аламеда, и
оставалась у нас на ночь. Каждый визит представлял собой многочасовой
непрекращающийся допрос Софии о ее друзьях, ее здоровье, ее работе и сексуальной
жизни. Аламеда так и не простила дочери, что та так далеко уехала от семьи и что
разорвала отношения с молодым человеком по имени Луис Оризага.
Вся семья Софии пыталась надавить на нее, чтобы она вышла замуж за Луиса, у
респектабельных родителей которого водились деньги. По словам сестры, Луис был
властен, эгоистичен, да вдобавок ужасен в постели. Аламеда винила меня в том, что
именно я помогла Софии бросить Луиса и начать новую жизнь в Хьюстоне. В результате в
моем присутствии она с трудом сохраняла вежливость.
В свою очередь, ради Софии я старалась вести себя с ней любезно. С одной стороны, я
чувствовала к ней симпатию; впрочем, как к любому человеку, которому причинил боль
мой отец. Однако мне было тяжело смотреть на ее отношение к Софии. Поскольку
Аламеда потеряла возможность срывать злость на экс-муже, она сделала козлом
отпущения дочь. Я прекрасно представляла, каково Софии. После визитов матери сестра
ходила подавленной день или даже два.
– Она остановится здесь? – спросила я.
– Нет, ей не нравится спать на раздвижном диване, потому что потом болит спина. Завтра
днем она зарегистрируется в отеле и приедет сюда к пяти, на обед.
– Почему бы тебе не пригласить ее куда-нибудь?
Откинувшись на спинку дивана, София отрицательно покачала головой.
– Она хочет, чтобы я готовила. Тогда она сможет рассказать мне обо всем, что я делаю
неправильно.
– Хочешь, я уйду, пока она будет здесь?
– Лучше останься. – София неуверенно улыбнулась: – Ты очень хорошо умеешь отражать
некоторые стрелы.
– Для тебя все, что угодно, – ответила я, чувствуя прилив острой любви к сестре.
Глава 14
Перевод – Lin Lynx
Редактирование – Нюрочек
Оформление – Кристюша
После очередной встречи с Уорнерами и активного обсуждения София представила две
разные концепции свадебной церемонии Райана и Бетани. Первой стала традиционная,
торжественная свадьба по всем канонам, впечатляющая и соответствующая статусу
Уорнеров: после грандиозной церемонии в Мемориальной Методистской Церкви
Изгнания вереница жемчужно-белых лимузинов доставит гостей в загородный клуб
Ривер-Оукса, где в бальной зале начнется прием. Организованный богато, пышно, со
вкусом. Словом, одно из тех мероприятий, которые обычно ожидают.
Но все мы хотели, чтобы Уорнеры остановились на другом варианте, который показался
нам просто бомбой. Для него местом проведения была выбрана фильтровальная станция
на озере Уайт-Рок неподалеку от Далласа. Старинное здание впечатляло определенной
промышленной эстетикой, подчеркнутой ступенчатой кирпичной кладкой, железными
модильонами и большими, выходящими на озеро, окнами. Мы почти не сомневались, что
Райану место понравится – станция должна была прийтись по его архитектурному вкусу.
Вдохновленная зданием времен Великой депрессии, София задумала шикарную свадьбу в
стиле «Великого Гэтсби». Кремовый, желто-коричневый и золотой; мужчины в смокингах
и подружки невесты в платьях с заниженной талией и нитками жемчуга; покрытые
расшитой бисером тканью столы и оформление из орхидей и перьев. От отеля в Далласе
до озера Уайт-Рок гостей доставит целый ряд едущих друг за другом винтажных «Роллс-
Ройсов» и «Пирс-Эрроу».
– Пусть свадьба будет оригинальной и неожиданной, – сказала София. – Причудливой, но
современной. Вдохновленной «веком джаза», но не подражанием слово в слово и не
обычной костюмированной вечеринкой.
Всем сотрудникам понравилась идея свадьбы в стиле Гэтсби.
Всем, но не Стивену.
– Вы знаете, что «Великий Гэтсби» – трагедия? – спросил он. – Лично я не хотел бы
свадьбу по произведению, где главное – стремление к власти, жадность и предательство.
– Очень жаль! – ответила София. – Потому что тема абсолютно точно тебе подходит.
Вэл прервала начинающуюся ссору:
– «Великий Гэтсби» – одна из тех книг, о которых все слышали, но никто не читал.
– Я читал, – возразил Стивен.
– Обязательное чтение для старших классов? – презрительно спросила София.
– Нет, для собственного удовольствия. Такие книги называются литературой. Тебе стоит
попробовать. Если только сумеешь оторваться от испанских мыльных опер.
София нахмурилась.
– Не тебе, смотрящему эти глупые спортивные игры, осуждать меня.
– Достаточно, – вмешалась я, сердито посмотрев на Стивена.
Не обращая на меня внимания, он взял в руку телефон:
– Мне нужно сделать парочку звонков, буду на улице. Из-за вашей трескотни ничего не
слышно.
– Помягче с ним сегодня, – попросил нас Тэнк, как только Стивен вышел. – В эти
выходные он разошелся со своей девушкой.
У Софии округлились глаза:
– У него есть девушка?
– Они начали встречаться всего пару недель назад. А в воскресенье смотрели футбольный
матч у него дома, и вдруг она выключила звук и сказала Стивену, что им не стоит больше
видеться, потому что он пока эмоционально к этому не готов.
– А он что?
– Спросил, не могут ли они подождать с разговором до перерыва между периодами. – Под
нашими полными отвращения взглядами Тэнк, защищаясь, добавил: – Мы играли с
«Ковбоями».
Прозвенел дверной звонок.
– О, вот и мама, – пробормотала София.
– Все по местам, – скомандовала я, и то была шутка лишь отчасти.
Поскольку наши сотрудники уже успели столкнуться с Аламедой во время одного из ее
предыдущих приездов, сейчас никто не стал терять времени даром, и все собрали свои
пожитки максимально быстро. Перекинуться даже парой слов с женщиной, у которой
совершенно нет чувства юмора, – то еще удовольствие. Любой разговор с ней был
повторением предыдущего – жалоба на жалобе, замаскированная под еще одну жалобу.
Словно набор ядовитых матрешек.
София встала, одернула край бирюзового топа и неохотно двинулась ко входу
приветствовать мать. Расправила плечи, перед тем как открыть дверь, и оживленно
начала:
– Mamá! Как поездка? Как…
Внезапно замолчав, сестра попятилась, словно очутилась лицом к лицу с поднявшейся в
стойку коброй. Сама того не замечая, я подскочила с дивана и подошла к ней. С лица
Софии пропали все краски, лишь ярко-розовые полосы сигнальными флагами тревоги
пересекали скулы.
Стоящая на пороге Аламеда Кантера выглядела как всегда: холодные глаза и горько
поджатые губы обманутого жизнью человека. Привлекательная женщина невысокого
роста, с подтянутой фигурой, она была одета в ярко-розовую блузку, пиджак и широкие
джинсы. Пышные черные как смоль волосы убраны назад и туго стянуты в узел на затылке
– не самый подходящий вариант для человека с резкими чертами, которые хорошо бы
вместо этого смягчить. Но в молодости, до того, как ее озлобил Эли, Аламеда, должно
быть, была прекрасна.
А еще она привела с собой молодого человека двадцати с чем-то лет в отглаженных
брюках цвета хаки и накрахмаленной рубашке. Черноволосый, коренастый, мускулистый,
он был по-мужски красив. Но самодовольным, снисходительным выражением на лице не
понравился мне сразу же.
– Эйвери, – сказала София. – Это Луис Оризага.
«Ах ты, черт!», – подумала я.
Даже зная Аламеду, я не могла поверить, что она вот так взяла и привела с собой бывшего
парня дочери. Гостя незваного и очень нежеланного. И хотя Луис никогда Софию не бил, он стремился подавить сестру всеми возможными способами, решительно гася каждую
искру ее независимости.
Очевидно, ему никогда не приходило в голову, что София может быть несчастна в их
отношениях. То, что она разорвала помолвку и уехала в Хьюстон начинать вместе со мной
новое дело, стало для него большим ударом. В месячном припадке ярости Луис пил по-
черному, не раз дрался в барах и крушил мебель. А меньше чем через год женился на
семнадцатилетней девчонке. У них родился ребенок, о чем Аламеда, конечно же,
сообщила Софии, желчно добавив, что этот ребенок должен был стать ее внуком, и
вообще, сестре тоже, мол, пора родить своего.
– Зачем ты здесь? – спросила София у Луиса. Сейчас она казалась такой юной, такой
уязвимой, что мне захотелось спрятать ее за спину и рявкнуть на стоящую на пороге
парочку, чтобы они оставили ее в покое.
– Я пригласила Луиса, – бегая глазами, радостно пропела Аламеда. – Каждый раз так
скучно ехать сюда одной, но приходится, потому что ты, София, никогда меня не
навещаешь. И я рассказала Луису, что он так и остался в твоем сердце – вот почему ты до
сих пор одна.
– Но ты женат, – заметила София, растерянно глядя на бывшего жениха.
– Мы развелись, – ответил он. – Слишком многое я дал своей жене. Был чересчур для нее
хорош. Это ее испортило, и она захотела уйти.
– Конечно, именно поэтому и захотела, – не смогла я удержаться от едкого замечания.
Внимания на мой комментарий никто не обратил.
– У меня сын, Бернардо, – сказал Луис Софии.
– Такой расчудесный малыш, – вторила ему Аламеда.
– Ему уже почти два, – продолжил Луис. – Я забираю его каждые вторые выходные. И мне