Текст книги "Кареглазая моя (ЛП)"
Автор книги: Лиза Клейпас
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 15 страниц)
Лиза Клейпас
«Кареглазая моя»
Редакторы – Sig ra Elena, Nadin-Z, Нюрочек
Перевод осуществлен на форуме http://lady.webnice.ru/
Тема с переводом: http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=20781
Глава 1
Перевод – Karmenn
Редактирование – Sig ra Elena
Оформление – Кристюша
Элоизе Джеймс и Линде Фрэнсис Ли,
которые поднимают мне настроение,
когда небо заволакивают тучи.
С любовью навечно
Л.К.
Как опытный организатор свадеб, я почти всегда готова к любым катастрофам, способным
приключиться в сей примечательный день.
Только не к скорпионам. Это было что-то новенькое.
Его выдали характерные повадки: зловещее метание туда-сюда по плиткам дворика у
бассейна. На мой взгляд, нет в подлунном мире твари мерзостней, чем скорпион. Вообще-
то, яд их не смертелен, но в первые же минуты после укуса можно пожелать себе смерти.
Первое правило, когда сталкиваетесь с катастрофой, – не паниковать. Но когда скорпион
понесся на меня, выставив клешни и задрав хвост, я мигом забыла все правила и
завизжала что было сил. Тут же принялась бешено рыться в сумке – надо сказать, столь
тяжелой, что когда я ставлю ее на пассажирское сиденье, машина подает сигнал, чтобы
пристегнули ремень. Я перебирала содержимое: салфетки, ручки, лейкопластырь, бутылка
воды, дезодорант, средства для укладки волос, наборы для макияжа, маникюра и шитья, крем, клей, наушники, таблетки, сироп от кашля, шоколадка, ножницы, напильник,
резинки, застёжки для серёжек, щётка, шпильки, бритва, скотч и ватные палочки.
Самым тяжелым оружием, что я смогла обнаружить, оказался пистолет для склеивания,
его-то я и бросила в тварь. Пистолет, не причинив твари вреда, подскочил на плитке, а
скорпион еще более грозно выставил ядовитое жало, защищая свою территорию. Вытащив
лак для волос, я рискнула осторожно двинуться вперед, не забывая о
предусмотрительности.
Не сработает, – услышала я чей-то насмешливый низкий голос. – Если только не хотите
придать ему бòльшего объема и блеска.
Вздрогнув от неожиданности, я взглянула на возникшего рядом со мной рослого
темноволосого мужчину, облаченного в джинсы, ботинки и футболку, застиранную почти
до дыр.
– Давайте я с ним управлюсь? – предложил он.
Я отступила на пару шагов, сунула лак обратно в сумку.
– Я… я думала, лак забьет ему легкие.
– Не выйдет. Скорпионы могут почти неделю не дышать.
– Правда?
– Да, мэм.
И с хрустом раздавил тварь башмаком, напоследок повертев каблуком. Техасцы очень
тщательно давят и скорпионов, и брошенные окурки. Пнув раздавленный остов под
ближайший цветущий куст, незнакомец повернулся ко мне и окинул долгим внимательным
взглядом. И от этой чисто мужской оценки пульс у меня снова пустился в бешеную скачку.
Я поймала себя на том, что таращусь в глаза цвета темной патоки. Изумительный
мужчина, с твердыми чертами, крепким подбородком и сильным профилем. А щетиной
можно было содрать краску с машины. Крупного сложения, стройный, а мускулы на руках
и груди выделялись, как обтесанный гранит под почти истлевшей тканью футболки. С
виду мужчина дурной репутации, может, даже малость опасный.
Такой, от которого перехватывает дух.
Башмаки и потертые джинсы покрывала грязь, уже успевшая высохнуть и превратиться в
пыль. Должно быть, он гулял вдоль ручья, пересекавшего четыре тысячи акров ранчо
«Звездная пыль». Судя по одежде, незнакомец не принадлежал к числу приглашенных на
свадьбу гостей, большинство которых владели немыслимыми состояниями.
Когда он глазел на меня, я совершенно точно знала, что он видит: девушку в теле лет
двадцати семи с рыжими волосами и в очках в большой оправе. В простой, просторной и
удобной одежде.
«Вечные пятьдесят один», – так описывала мой стандартный прикид, состоявший из
мешковатой майки и широких брюк на резинке, моя младшая сестренка София. Чем
непривлекательнее вид для мужчин – а обычно так и было – тем лучше. Я не собиралась
никого к себе привлекать.
– Скорпионам не положено выползать на дневной свет, – не к месту заметила я.
– Ранняя оттепель и весенняя засуха. Они ищут воду. Их, наверно, приманил бассейн.
У незнакомца была ленивая манера говорить, легко роняя слова, словно каждое из них
часами томилось на медленном огне.
Отведя от меня взгляд, он поднял пистолет и протянул его мне. Мы невольно
соприкоснулись пальцами, и я ощутила под ложечкой слабый отклик. И уловила запах –
простого мыла, пыли и свежей травы.
– Вам бы лучше переобуться, – посоветовал мужчина, таращась на мои открытые
сандалии. – У вас есть ботинки? Кроссовки?
– Боюсь, что нет. Придется рисковать так. – Тут я заметила фотокамеру, которую он
положил на один из столиков: «Никон» с проуровневыми линзами, металлический
объектив с красной окантовкой. – Вы профессиональный фотограф?
– Да, мэм.
Должно быть, один из вторых операторов, нанятых Джорджем Ганцем, свадебным
фотографом. Я протянула руку.
– Эйвери Кросслин, – представилась я дружелюбным, но деловым тоном. – Организатор
свадеб.
Он взял мою руку и тепло и крепко пожал. Меня чуточку потрясло удовольствие,
испытанное от этого прикосновения.
– Джо Тревис.
Он продолжал смотреть мне в глаза и почему-то затянул рукопожатие на пару секунд
дольше, чем было уместно. Невесть откуда взявшийся жар залил мне лицо. И мысленно я
вздохнула от облегчения, когда Тревис отпустил мою руку.
– Джордж дал вам расписание и список необходимых фотографий? – спросила я, стараясь, чтобы звучало профессионально. – Ответом на вопрос явился недоуменный взгляд. – Не
беспокойтесь, у нас есть лишние копии, – заверила я. – Ступайте в дом и спросите моего
ассистента, Стивена. Он, наверно, в кухне, разбирается с поставщиками. – Я выудила из
сумки визитную карточку. – Если будут проблемы, вот мой сотовый номер.
Он взял визитку.
– Спасибо. Но вообще-то я не…
– Гости соберутся в шесть тридцать, – оживленно заговорила я. – Церемония начнется в
семь и закончится выпусканием голубей в семь тридцать. И мы хотим сделать несколько
снимков невесты и жениха перед закатом, который будет в семь сорок один.
– Закат вы тоже включили в расписание?
В глазах Тревиса мелькнула насмешка.
Я пронзила его предостерегающим взглядом.
– Вам стоит, наверно, привести себя в порядок, прежде чем выйдут гости. – Я достала
одноразовый бритвенный станок из сумки. – Вот, возьмите. Спросите у Стивена, где
можно побриться и…
– Остыньте, милая. У меня есть бритва. – Тревис чуть улыбнулся. – Вы всегда так
тараторите?
Я насупилась и сунула бритву обратно в сумку.
– Мне нужно работать. Полагаю, вам тоже.
– Я не работаю на Джорджа. Я свободный художник и сам себе режиссер. Свадьбы не
обслуживаю.
– Так зачем вы здесь? – поинтересовалась я.
– Я тут в качестве гостя. Друг жениха.
Остолбенев, я уставилась на него, распахнув во всю ширь глаза. От замешательства меня с
ног до головы охватили мурашки, сдобренные жаром стыда.
– Простите, – выдавила я. – Когда я увидела вашу камеру, то предположила…
– Невелика беда.
Ничего в жизни так терпеть не могу, как выставить себя дурой, ничего. Компетентность –
вещь существенная, когда формируешь клиентскую базу… особенно касательно
клиентуры высшего класса, на которую я нацелилась. И вот в день самой грандиозной и
дорогущей свадьбы, которую организовывала моя студия и я лично, этот тип поделится со
своими богатенькими дружками, как я по ошибке приняла его за наемного работника. И
начнутся смешки у меня за спиной. Ехидные шуточки. Оскорбления.
Желая проложить между нами расстояние в милю, я пробормотала:
– Если позволите… – повернулась и пошагала прочь как можно быстрее, разве что не
пустилась наутек.
– Эй, – услышала я голос Джо, который в два шага догнал меня. Он прихватил свою
аппаратуру и перекинул ее через плечо. – Погодите. Что это вы так испугались?
– Я не испугалась, – возразила я, спеша к павильону на бетонном основании с деревянной
крышей. – Мне некогда.
Он легко приноровился к моему шагу.
– Погодите минутку. Давайте начнем сначала.
– Мистер Тревис… – вздохнула я и застыла как вкопанная, когда до меня дошло, кто он
такой. – Господи, – расстроено вымолвила я, закрыв на секунду глаза. – Вы же ведь один
из этих Тревисов.
Джо обогнал меня и загородил дорогу, взгляд его выражал шутливое недоумение.
– Смотря что вы подразумеваете под «этими».
– Нефтяные деньги, частные самолеты, яхты, особняки. Эти.
– У меня нет особняка. Всего лишь потрепанная халупа в Шестом округе.
– И все-таки вы один из них, – настаивала я. – Ваш отец ведь Черчилль Тревис?
Тень пробежала по его лицу.
– Был.
Слишком поздно я вспомнила, что приблизительно полгода назад патриарх семьи
скончался от внезапного сердечного приступа. Пресса широко освещала похороны, во всех
подробностях муссируя жизнь и достижения Черчилля Тревиса, который нажил свое
огромное состояние на спекуляциях и растущих капиталовложениях, по большей части в
области энергетики. Он был заметной фигурой в восьмидесятых и девяностых годах,
частым гостем деловых и финансовых передач на телевидении. Черчилль Тревис и его
наследники для Техаса то же самое, что королевская семья.
– Я… сожалею о вашей потере, – неловко сказала я.
– Спасибо.
Последовала настороженная пауза. Я прямо-таки ощущала на себе его взгляд, столь же
осязаемый, как луч солнца.
– Послушайте, мистер Тревис…
– Джо.
– Джо, – повторила я. – Я не на шутку занята. Эта свадьба – большое мероприятие. Прямо
сейчас мне нужно проследить за устройством места церемонии, украшением шатра
площадью в восемь тысяч квадратных футов, проведением торжественного приема на
четыреста человек с танцами под оркестр и поздней вечеринки после. Поэтому прошу
прощения за недоразумение, но…
– Не за что извиняться, – любезно ответил он. – Мне стоило бы раньше сказать, но трудно
вставить хоть слово. – В уголках рта играло веселье. – Так что либо мне нужно увеличить
скорость, либо вам замедлить темп. – Несмотря на напряжение, в котором пребывала, я не
смогла удержаться от улыбки. – Так что нечего так уж стесняться Тревисов, – продолжил
он. – Уж поверьте, те, кто нас знает, совсем не испытывают почтения к моей семье. –
Секунду Джо изучал меня. – Куда вы сейчас направляетесь?
– В павильон, – ответила я, кивая на деревянную конструкцию за бассейном.
– Позвольте вас проводить. – Видя, что я колеблюсь, добавил: – На случай, если
наткнетесь на другого скорпиона. Или еще на какую опасную тварь. Тарантулов там,
ящериц… Я расчищу вам путь.
В голове у меня промелькнуло, что этот тип, наверно, способен с ходу очаровать любую
змею.
– Здесь не до такой степени опасно, – заметила я.
– Я вам нужен, – уверенно заявил он.
Мы вместе пошли к месту церемонии через тенистую дубовую рощицу. Белый шелковый
шатёр вдалеке на изумрудном газоне смотрелся словно огромное облако, спустившееся
отдохнуть. Невесть сколько драгоценной влаги потратили на этот чудесный зеленый оазис, раскатанный и уложенный лишь пару дней назад. А завтра всё до последней нежной
травинки нужно будет убрать.
"Звездная пыль" – усадьба с особняком хозяев, несколькими гостевыми домиками и
другими строениями, хлевом и манежем – была рабочим ранчо в четыре тысячи акров.
Моя студия арендовала его у владельцев – супружеской пары – на время их
двухнедельного круиза. Они согласились при условии, что к их возвращению ранчо будет
в точно таком же виде, как до свадьбы.
– Давно вы этим занимаетесь? – спросил Джо.
– Организацией свадеб? Мы с Софией, моей сестрой, основали дело три года назад. До
этого я работала в сфере модного дизайна для свадеб в Нью-Йорке.
– Должно быть, вы хороши в своем деле, коли вас наняли на свадьбу Слоун Кендрик.
Джуди и Рэй согласились бы только на лучшее.
Кендрики владели сетью ломбардов от Люббока до Галвестона. Рэй Кендрик, бывший
участник родео с лицом как печеное яблоко, выложил круглый миллион на свадьбу
единственной дочери. Если сегодня у нас всё пройдёт как надо, кто знает, сколько видных
клиентов нам удастся заполучить.
– Спасибо, – поблагодарила я. – У нас хорошая команда. Моя сестра горазда на выдумки.
– А вы?
– Я отвечаю за деловую сторону. И я главный координатор. Забочусь о том, чтобы всё до
мельчайшей детали идеально сходилось.
Мы дошли до павильона, где трио агентов из фирмы, сдающей вещи в аренду,
устанавливали белые стулья. Порывшись в сумке, я отыскала металлическую рулетку. В
несколько профессиональных движений измерила расстояние между веревками, которые
натянули, чтобы выровнять стулья.
– Проход должен быть шириной шесть футов, – сообщила я агентам. – Передвиньте
веревку, пожалуйста.
– Здесь шесть футов, – возразил один из них.
– Пять футов и десять дюймов.
Агент бросил на меня долгий страдальческий взгляд.
– Неужели не хватит?
– Шесть футов, – настойчиво повторила я и со щелчком свернула рулетку.
– Чем вы занимаетесь, когда не работаете? – спросил позади меня Джо.
Я повернулась к нему.
– Я всегда работаю.
– Всегда? – скептически переспросил он.
– Конечно, когда дело окончательно встанет на ноги, я сбавлю темп. А сейчас… – Я
пожала плечами.
Кажется, я никак не могла все втиснуть в один день. Е-мейлы, телефонные звонки, планы, которые нужно осуществить, распоряжения, которые нужно заставить выполнить.
– Всем требуется какое-нибудь хобби.
– А у вас какое?
– Рыбалка, когда выпадает минутка. Охота, в зависимости от сезона. Время от времени
делаю фотографии из благотворительности.
– Какой благотворительности?
– Защита местных животных. Хорошее фото на веб-сайте, которое поможет приютить
какого-нибудь пса. – Джо помолчал. – Может, когда-нибудь вы захотите…
– К сожалению… простите. – Я услышала из пучины сумки мелодию сотового,
повторяющего пять нот «Вот идет невеста». Нашла телефон и увидела номер сестры.
– Я звонила заводчику голубей, он не отвечает, – сообщила София, когда я откликнулась. –
Он никак не согласовал с нами, из какого контейнера мы хотим выпускать птиц.
– Ты оставила ему сообщение? – уточнила я.
– Пять сообщений. А вдруг что-то не так? Что, если он заболел?
– Он не заболел, – заверила я.
– Может, подхватил птичий грипп от своих голубей.
– У него не дикие голуби. А белые ручные, они не болеют птичьим гриппом.
– Ты уверена?
– Позвони ему через пару часов еще раз, – успокаивающе посоветовала я. – Сейчас только
семь. Может, он еще не проснулся.
– А вдруг он опоздал на посадку?
– Он будет здесь, – заверила я. – Слишком рано, чтобы бить тревогу, София.
– И когда же мне позволено бить тревогу?
– Тебе и не позволено, – возразила я. – Это только мое дело. Дай знать, если к десяти до
него не достучишься.
– Ладно.
Я отправила телефон обратно в сумку и бросила на Джо любопытный взгляд.
– Так что вы там говорили о защите братьев меньших?
Он смотрел на меня с высоты своего роста. Большие пальцы в карманах, а вес Джо
перенес на одну ногу – поза одновременно самоуверенная и расслабленная. Ничего
сексуальнее в жизни не видела.
– Могу взять вас с собой, как пойду туда в следующий раз. Я не прочь поделиться своим
хобби, раз у вас пока нет собственного.
Я медлила с ответом. Мысли разбегались, как стайка цыплят в детском зоопарке. У меня
создалось впечатление, что он меня куда-то приглашает. Это что… свидание?
– Спасибо, но у меня все время расписано, – наконец сказала я.
– Позвольте куда-либо вас сводить как-нибудь, – настаивал он. – Могли бы выбраться
выпить или позавтракать.
Я редко теряю дар речи, но тут только и смогла, что стоять столбом в полнейшем
недоумении.
– Вот что. – Голос его приобрел этакий ласковый и уговаривающий тон. – Я отвезу вас как-
нибудь утром во Фредериксбург, пока будет прохладно и дорога в нашем распоряжении.
Остановимся, купим кофе и... И я свожу вас на поляну, всю сплошь в васильках, и вы
присягнете, что половина неба опрокинулась на Техас. Отыщем какое-нибудь тенистое
дерево и станем наблюдать восход. Ну как звучит?
Звучало как описание дня для другого типа женщин – привычных к тому, что их
очаровывают красавцы. На секунду я представила себя, гуляющую в его компании тихим
утром по васильковому лугу. И чуть было не согласилась со всем, что бы он ни попросил.
Но я не могла так рисковать. Только не сейчас. И в общем, никогда. Такой парень, как Джо
Тревис, наверняка разбил столько сердец, что мое растопчет и не заметит.
– Это не для меня, – выпалила я.
– Вы замужем?
– Нет.
– Помолвлены?
– Нет.
– Живете с кем-нибудь?
Я отрицательно помотала головой.
Джо несколько секунд молчал, таращась на меня, словно я представляла собой некую
загадку, которую ему хотелось раскусить.
– Увидимся, – в итоге пообещал он. – И кстати… Я тут собираюсь поразмыслить, как
вытянуть из вас «да».
Глава 2
Перевод – Karmenn
Редактирование – Sig ra Elena
Оформление – Кристюша
Чувствуя себя какой-то ошеломленной после знакомства с Джо Тревисом, я вошла в
главный дом и нашла сестру в кабинете. София у нас темноволосая красотка с зеленовато-
карими глазами. Фигура у нее пышная, как у меня, однако одевается София со вкусом, беззастенчиво выставляя напоказ свои формы, прозванные в народе «песочные часы».
– Голубиный заводчик только что ответил, – победоносно сообщила сестра. – Птицы
будут. – Она бросила на меня озабоченный взгляд: – У тебя лицо красное. Что,
обезвоживание? – И вручила мне бутылку воды: – На-ка.
– Я только что кое-кого встретила, – призналась я, сделав несколько глотков.
– Кого? Что произошло?
Мы с Софией сестры лишь по отцу и росли порознь. Она жила со своей матерью в Сан-
Антонио, а я с моей в Далласе. Хоть я и знала о существовании Софии, но повстречалась с
ней, когда мы уже выросли. На фамильном древе Кросслинов веточек с лихвой, спасибо
пяти неудачным бракам нашего папочки Эли и плодам его романов.
Эли, красивый золотоволосый мужчина с ослепительной улыбкой, с маниакальной
настойчивостью всю жизнь гонялся за юбками. Он обожал испытывать эмоциональный и
сексуальный подъем, пока длилось завоевание. Однако потом, как утихнет восторг, жить
день за днём с одной женщиной оказывался не в состоянии. По этой же причине отец
никогда не задерживался ни на одной работе больше чем на год-два.
Кроме нас с Софией существовали еще дети, единокровные и сводные братья и сестры.
Всех нас одного за другим Эли бросил. После случайных звонков или визитов он исчезал
надолго, иной раз на пару лет. А потом вдруг появлялся на короткое время,
притягательный и волнующий, полный интересных историй и обещаний, которым, как я
уже знала, верить нельзя.
Впервые я встретила Софию, когда Эли хватил удар, что было неожиданно для мужчины
его возраста и хорошего физического здоровья. Я прилетела из Нью-Йорка и нашла в
палате отца незнакомую молодую женщину. Не успела она представиться, а я уже знала, что имею дело с одной из дочерей Эли. Несмотря на темные волосы и сияющую кожу
цвета янтаря, полученные от матери, имеющей испанские корни, в тонких скульптурных
чертах женщины безошибочно угадывалось наследие нашего отца.
Она улыбнулась мне настороженно, но дружески.
– Я София.
– Эйвери.
Я неловко протянула в знак приветствия руку, но София в ответ подошла и обняла меня, и
я с глубоким волнением, чего никак не ожидала, поймала себя на мысли, что она моя
сестра. Потом посмотрела на лежавшего на больничной койке Эли, подключенного к
аппаратам, и не смогла заставить себя отстраниться. Так уютно себя чувствуешь с Софией, которая никогда первой не разожмет объятия.
Из всего обширного собрания отпрысков Эли и его бывших только мы с Софией
появились в больнице. Никого из них я не осуждала. И даже не была уверена, почему я
сама очутилась там. Эли никогда не читал мне сказок на ночь и не лечил ободранные
коленки, в общем, не делал ничего, что положено отцам. При его поглощенности
собственной личностью, времени для детей у него не оставалось. К тому же боль и гнев
покинутых им женщин затрудняли общение с детьми, даже если бы ему и хотелось.
Обычный метод Эли закончить отношения – завести интрижку на стороне и обманывать,
пока его не поймают на горячем и не выбросят вон. Моя мать так никогда ему этого и не
простила.
Однако мама наступала все на те же грабли, связываясь с обманщиками, лжецами,
лодырями, у которых на лбу было написано, кто они такие. В суматохе романов она успела
выйти замуж и развестись не единожды. Любовь принесла ей столь мало счастья, что
удивительно, зачем мама еще продолжала упорно ее искать.
В воображении мамы вина целиком лежала на моем отце, мужчине, который толкнул ее на
путь, обреченный на провал. Когда я стала старше, то не раз размышляла, не крылся ли
корень ненависти мамы к Эли в том, что они были очень похожи. Я находила немалую
иронию в том, что она работала временной секретаршей, кочуя из офиса в офис, от одного
босса к другому. Когда же ей в какой-то компании предложили постоянную работу, она
отказалась. Заявила, мол, слишком муторно делать одно и то же каждый день, видеть одни
и те же лица. В то время мне было шестнадцать, и я страдала многословием, поэтому не
смогла удержаться и не указать, что при таком отношении она бы никоим образом не
осталась женой Эли. Это спровоцировало ссору, в результате которой меня чуть не
вышвырнули из дома. По тому, как взъярилась мама, я поняла, что права.
Из своих жизненных наблюдений я вынесла, что чем ярче пылает любовь, тем быстрее
сгорает. Она не может выжить, когда кончается новизна, спадает эмоциональное
возбуждение и приходит время разбирать на пары носки из сушки или пылесосить диван
от собачьей шерсти, или выносить мусор. Я не хотела иметь ничего общего с такой
любовью: не видела в том смысла. Подобно действию губительного наркотика, взлет не
тянется чересчур долго, а падение оставляет после себя пустоту и жажду большего.
Что касается моего отца, то все женщины, которых он предположительно любил, включая
и тех, на ком был женат, были ничем иным, как перевалочным пунктом на дороге к
следующей. Он был одиноким странником на жизненном пути, и теперь этот путь
подошел к концу. Отца нашел на полу гостиной без сознания администратор жилого
комплекса, когда пришел проверить, почему Эли не явился продлить аренду.
Его увезли на скорой в больницу, но он так и не пришел в сознание.
– Моя мать не приедет, – сообщила я Софии, пока мы сидели в больничной палате.
– Моя тоже.
Хорошо понимая друг друга, мы обменялись взглядами. Ни одна из нас не спросила,
почему никто не явился попрощаться.
Когда мужчина бросает семью, боль от этого поступка выявляет все самое худшее в тех, кого оставили, еще долго после его ухода.
– Почему ты здесь? – собравшись с духом, спросила я.
Пока София обдумывала ответ, тишину нарушали лишь короткие сигналы монитора и
постоянное ритмичное «хуш-ш-ш» аппарата искусственного дыхания.
– Я из мексиканской семьи, – наконец ответила она. – Для нас родня и традиции – все.
Мне всегда хотелось быть частью семьи, но я знала, что другая. У всех моих двоюродных
есть отцы, а моего окутывала тайна. Мама никогда о нем не говорила. – Она перевела
взгляд на кровать, где лежал отец, опутанный трубками и проводами, которые поили,
кормили, регулировали дыхание и осушали. – Я видела его лишь однажды, когда была
маленькой, и он приехал нас навестить. Мама не позволила ему поговорить со мной, но я
бежала за ним, когда он шел к машине. Он держал в руках воздушные шарики, которые
принес для меня. – София отстраненно улыбнулась. – Я решила, что он самый красивый в
мире мужчина. Он привязал к моему запястью шарики, чтобы они не улетели. Когда уехал, я попыталась пронести шарики в дом, мама же сказала, чтобы я от них избавилась.
Поэтому я отвязала ленточки и отпустила шары, но загадала желание, когда они уносились
в небо.
– И ты загадала увидеть его снова когда-нибудь, – тихо сказала я.
София кивнула.
– Вот почему я здесь. А что насчет тебя?
– Подумала, что никто к нему не приедет. И если кто-то должен позаботиться об Эли, мне
бы не хотелось, чтобы это был какой-то незнакомец.
И София накрыла мою руку своей так естественно, словно мы знали друг друга всю
жизнь.
– Теперь нас двое, – просто сказала она.
Эли ушел в мир иной на следующий день. Однако потеряв его, мы с Софией обрели друг
друга.
В то время я подвизалась в сфере свадебной моды, но моя карьера зашла в тупик. София
работала няней в Сан-Антонио, попутно сочиняя сценарии детских праздников. Мы
сговорились основать студию по организации свадеб. Теперь, спустя чуть больше трех лет,
наш обосновавшийся в Хьюстоне бизнес процветал больше, чем мы смели когда-то
надеяться. Каждый маленький успех вел к следующему, так что мы смогли нанять трех
работников и стажера. Со свадьбой Кендриков нам светил прорыв.
Если только мы не облажаемся.
– Почему ты не сказала «да»? – потребовала ответа София, когда я рассказала о встрече с
Джо Тревисом.
– Потому что ни на йоту не поверила, что он действительно мной заинтересовался. – Я
помолчала. – О, только не смотри так на меня. Ты прекрасно знаешь, что такие мужики
ищут женщин, которыми можно похвастать в обществе.
Я с ранней юности обладала пышными формами. Неисчислимое количество времени я
гуляла, всегда ходила по лестницам и посещала танцкласс дважды в неделю. Ела
исключительно здоровую пищу и потребляла столько зелени, что подавилась бы морская
корова. Но никакое количество упражнений или диет не уменьшили меня до размера,
исчисляемого одной цифрой. София часто уговаривала меня покупать более облегающую
одежду, но я всегда отнекивалась, что сделаю это позже, когда обрету правильный размер.
– У тебя сейчас правильный размер, – возражала София.
Я понимала, что не стоит позволять напольным весам вставать между мной и счастьем.
Иногда побеждала я, но чаще весы.
– Бабушка всегда говорит: «Sólo las ollas saben los hervores de su caldo».
– Что-то о супе? – догадалась я.
Когда бы София ни цитировала мудрые высказывания своей бабушки, они всегда
оказывались на тему еды.
– Только горшки знают, как кипят их бульоны, – перевела София. – Может, Джо Тревис из
тех мужчин, что любят женщин с настоящей фигурой. Мужчины, с которыми я была
знакома в Сан-Антонио, сходили с ума по женщинам с большой pompis. – Она
многозначительно похлопала себя по заду и возвратилась к ноутбуку.
– Что ты делаешь? – спросила я.
– Гуглю его.
– Прямо сейчас?
– Да минуты хватит.
– У тебя и минуты нет – тебе надо работать!
Игнорируя меня, София двумя пальцами отстукивала на клавиатуре.
– Мне все равно, что ты там найдешь, – заявила я. – Потому что так уж вышло, что я
занята делом, которое мы втиснули в расписание… Что же это такое?.. Ах да, какая-то
свадьба.
– А он сексуальный, – сказала София, уставившись в монитор. – Как и его брат.
Она кликнула ссылку на статью в «Хьюстон Кроникл», в начале которой поместили
фотографию троих мужчин, одетых в отлично пошитые смокинги. Одним из них был Джо,
куда моложе и худее, чем теперь. Он нарастил по меньшей мере фунтов тридцать мышц со
времен фото. Подпись под снимком гласила, что двое других мужчин – его брат Джек и
отец. Братья были на голову выше отца, но унаследовали его темные волосы, глаза и
четкие линии подбородка.
Я хмурилась, читая статью.
«Хьюстон, Техас (Ассошиэйтед пресс). После взрыва на частной яхте двое сыновей
бизнесмена Черчилля Тревиса очутились в воде среди горящих обломков, ожидая
спасения. После интенсивных поисков, предпринятых Береговой охраной, братья Джек и
Джозеф были обнаружены в водах залива у Галвестона. Джозефа Тревиса доставили на
вертолете прямо в травматологическое отделение в больницу Гарнера и немедленно
прооперировали. По словам представителя больницы, его состояние характеризуется как
критическое, но стабильное. Хотя подробности операции не озвучены, но близкий к семье
источник подтвердил, что Тревис пострадал от внутреннего кровотечения…»
– Погоди, – запротестовала я, когда София нажала на другую ссылку. – Я еще не дочитала.
– Я думала, тебе неинтересно, – лукаво заявила она. – Вот, взгляни на это.
Она нашла сайт, озаглавленный «Десятка желанных холостяков Хьюстона». Страничка
содержала откровенный снимок Джо, игравшего в футбол с друзьями на пляже, – гладкое, крепкое тело, мускулистое, но не перекачанное. Густые темные волосы на груди узкой
полоской спускались к поясу длинных шорт. Демонстрация неосознанной мужественности
и бесспорной сексуальности.
– Шесть футов один дюйм, – прочла София его данные. – Двадцать девять лет. Окончил
Техасский университет. Лев. Фотограф.
– Клише, – отмахнулась я.
– Работать фотографом – клише?
– Не для заурядного парня. А вот для отпрыска с трастовым фондом это обычное, тешащее
самолюбие занятие.
– Да наплевать. Давай посмотрим, есть ли у него веб-сайт.
– София, кончай фанатеть по этому парню и начинай делать хоть что-нибудь.
В разговор вступил новый собеседник в лице вошедшего в кабинет Стивена Каваны, моего
ассистента, привлекательного парня лет двадцати пяти, голубоглазого стройного
блондина.
– Фанатеть по кому? – спросил он.
София ответила прежде, чем я собралась с мыслями.
–По Джо Тревису, – выложила она. – Одному из Тревисов. Эйвери только что с ним
познакомилась.
Стивен взглянул на меня с острым интересом.
– В прошлом году о нем писали в «Калчемэп». Он выиграл награду «Ки арт» за постер к
фильму.
– К какому фильму?
– Документальному, о служебных собаках в армии и солдатах. – Завидев озадаченные
выражения на наших лицах, Стивен принял сардонический вид: – Я и забыл, что вы, кроме
художественных фильмов, ничего не смотрите. Джо Тревис ездил со съемочной группой
фотографом в Афганистан. Один из его снимков использовали как постер. – Он
улыбнулся, глядя на меня: – Тебе чаще стоит читать газеты, Эйвери. Иной раз может
пригодиться.
– Для этого у меня есть ты, – парировала я.
В голове Стивена, как в картотеке, хранились сведения обо всём. Я завидовала его почти
абсолютной памяти на такие мелочи, как кличка собаки, день рождения или какой
университет закончил сын.
Помимо всего прочего, Стивен обладал талантами декоратора, графического дизайнера и
мог квалифицированно оказать первую помощь. Мы наняли его сразу, как только основали
«Торжества Кросслин», и он стал совершенно незаменим – невозможно представить, что
бы мы без него делали.
– Он пригласил Эйвери на свидание, – сказала София Стивену.
Мрачно посмотрев на меня, Стивен спросил:
– И что ты ответила? – Поскольку я промолчала, он повернулся к Софии: – Только не
говори, что она отказала.
– Она отказала, – подтвердила сестра.
– Ну разумеется. – Тон Стивена был сух как пустыня. – Эйвери недосуг терять время с
богатым успешным парнем, чья фамилия открывает любую дверь в Хьюстоне.
– Забудьте, – резко оборвала я. – У нас много работы.
– Сначала я хочу с тобой поговорить. – Стивен взглянул на Софию: – Сделай одолжение, удостоверься, что начали устанавливать столы.