355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лиза Джейн Смит » Охотники: Фантом » Текст книги (страница 12)
Охотники: Фантом
  • Текст добавлен: 16 октября 2016, 21:42

Текст книги "Охотники: Фантом"


Автор книги: Лиза Джейн Смит



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 17 страниц)

на губах.

Он сделал все это, он изменился ради нее, а она до сих пор его не любит.

Не настолько, как бы там ни было. Когда он целовал ее шею и гладил ее волосы в ту ночь, кто занимал

ее мысли? Этот слабак Стефан.

"Всегда Стефан, да?"– звонкий холодный голос произнес за его спиной. Деймон замер, волосы на затылке

встали дыбом.

"Как бы ты ни старался походить на него",– голос продолжал,– "ты просто лез из шкуры, уравнивая чаши весов,

потому что факты таковы, у него есть все, а у тебя нет ничего. Ты просто хотел, чтобы все было по справедливости".

Деймон вздрогнул, не оборачиваясь. Никто никогда не понимал этого. Он просто хотел, чтобы все было по справедливости.

"Твой отец заботился о нем гораздо больше, чем о тебе. Ты всегда знал это", продолжал голос.

"Ты был старший, наследник, но Стефан был любимцем отца. И в любовных делах ты всегда

на два шага позади Стефана. Кэтрин уже любила его, когда ты с ней познакомился, а затем та же печальная

история повторяется с Еленой. Они говорят, что любят тебя, те твои девушки, но они никогда

не любили тебя ни полностью, ни больше всех, ни только тебя, даже когда ты отдавал им все свое сердце".

Деймон снова вздрогнул. Он почувствовал слезу, сбежавшую по его щеке, и яростно вытер ее.

"И ты знаешь, почему это так, да, Деймон?"– продолжало спокойно существо. "Стефан. Стефан всегда

получал все, что ты когда-либо желал. Он получал вещи, которые ты хотел, даже раньше, чем ты мог посмотреть на них, и ничего

тебе не оставалось. Елена не любит тебя. Никогда не любила и никогда не полюбит".

Что-то сломалось внутри Деймона на этих словах, и он моментально встряхнулся.

Как смеет фантом заставлять его сомневаться в любви Елены? Это была единственно правильная вещь, которую он знал.

Холодный ветер трепал одежды Дэймона. Сейчас он не расслышал бы стоны. А потом все пошло

по-прежнему.

"Я знаю, что ты делаешь," зарычал Деймон. " Ты думаешь, что сможешь обмануть меня? Ты думаешь, что сможешь настроить меня

против Елены?"

За спиной он услышал тихую, шлепающую по грязи поступь. "О, вампирчик",– раздалось с издевкой.

"О, фантомчик",– ответил Деймон, в тон твари. "Ты даже не представляешь, какую ошибку

ты только что совершил". Приготовившись к прыжку, он обернулся, клыки полностью выросли. Но прежде, чем он набросился,

холодные сильные руки схватили его за горло и перекрыли доступ воздуха.

«Я бы еще рекомендовала закопать куски железа вокруг того, что вы пытаетесь защитить», предложила хозяйка магазина.

"Обычно подковы советуют, но все, что сделано из железа, особенно что-нибудь круглое или изогнутое, тоже подойдет."

Она прошла через разные этапы недоверия, так как Стефан пытался скупить все,

что подходило для защиты: будь то предмет, трава, или заклинание, и сейчас была невероятно любезна.

"Думаю, теперь у меня есть все что надо," Стэфан сказала вежливо. "Огромное спасибо вам за помощь."

Ее ямочки светились, когда она пробивала его покупки на старомодном металлическом кассовом аппарате, и он

засмеялся в ответ. Он считал, что ему удалось расшифровать каждый пункт в списке Миссис Флауэрс, и

чувствовал себя довольно-таки гордым.

Кто-то открыл дверь, чтобы войти, и холодный ветерок засвистел в магазине, заставляя колебаться магические

штуковины и то, что висело на стенах.

"Вы чувствуете это?" спросила хозяйка магазина. "Я думаю шторм надвигается." Ее волосы, пойманные ветром, развивались

в воздухе.

Стэфан, собиравшийся весело возразить, застыл в ужасе. Ее длинные волосы зависли на мгновение,

закручивая свои концы в одну вьющуюся прядь, которая вывела слово, четко и жутко:

Мэтт.

Но если фантом нашел новую жертву, это значит, что Елена -

Стэфан быстро оглянулся, смотря отчаянно в переднюю часть магазина. Елены там не было.

"С вами все в порядке?" спросила хозяйка, видя дико озирающегося Стэфана. Игнорируя ее, он поспешил обратно

ко входной двери магазина, заглядывая в каждый проход, каждый укромный уголок.

Стэфан позволил своей Силе выйти наружу, пытаясь зацепиться за особенный след присутствия Елены. Ее не

было в магазине. Как он не заметил, что он ушла?

Он надавил кулаками по своим глазам, пока маленькие звездочки не появились под его веками. Это была его вина. Он не

питался человеческой кровью, и его силы сильно уменьшились. Почему он позволил себе так ослабеть? Если бы он

обладал полной силой, то он бы незамедлительно понял, что она покинула магазин.Это было потворством собственным слабостям, поддаться

своей совести, когда у него были люди, которых надо защищать.

"Вы в порядке?" спросила вновь женщина. Она поледовала за ним по проходам магазина, вытянув

его пакет, и смотрела на него с тревогой.

Стэфан взял пакет. "Девушка, с которой я пришел," спросил он срочно. "Вы видели, куда она пошла?"

"О," произнесла она, хмурясь. "Она вышла на улицу, когда мы направились смотреть секцию

с видами ладана."

Это было давно. Даже хозяйка магазина заметила, как ушла Елена.

Стэфан судорожно кивнул в знак благодарности, прежде чем шагнуть на улицу под ослепительный солнечный свет. Он отчаянно смотрел вверх

и вниз по Мэйн Стрит.

Он почувствовал волну облегчения, когда увидел ее сидящей на скамейке возле аптеки через несколько домов.

Но потом он присмотрелся к ее позе, ее красивая белокурая головка мягко лежала на одном

плече.

Стефан молнией метнулся к ней, радостный, что нашел ее, слабое дыхание было ровным, а пульс стабильным.

она была без сознания.

"Елена," сказал он, нежно гладя ее по щеке. "Проснись Елена. Вернись ко мне." Она не двигалась. Он

сжал чуть сильнее руку. "Елена!" Ее тело плюхнулось на скамейку, но ни дыхание ни устойчивое биение сердца

не изменилось.

Так же как и Бонни. Фантом забрал Елену, и Стефан почувствовал что внутри он разрывается на две части. Он не был

в состоянии защитить ее, не мог защитить любого из них.

Стефан мягко скользнул рукой под тело Елены, прикрывая другой рукой голову, и

поднял ее на руки. Он прижал ее к себе, и направляя в скорость ту слабую Силу, что осталась в нем,

бросился бежать.

Мередит проверила свои часы, казалось, в сотый раз, и удивлялась, почему Стефана и Елены

до сих пор нет.

"Я не могу разобрать это слово," жаловался Мэтт. "Клянусь, я думал мой почерк ужасен. Кажется, что

Калеб писал это закрытыми глазами." Он в расстройстве проводил руками в по своим волосам и они

встали беспорядочным ежиком, а под глазами образовались слегка заметные синие тени.

Мередит сделала большой глоток кофе и протянула ему руку. Мэтт передал ей тетрадь, которую он

изучал. Они обнаружили, что она лучше всего разбирала мелкий, угловатый почерк Калеба. "Это буква

"О", я думаю," сказала она. "Это слово "DEOSIL"?

"Да", сказал Аларик, немного выпрямившись. "Это означает "по часовой стрелке". Оно представляет собой движущуюся духовную энергию

в физических формах. Там может быть что-то. Могу я посмотреть?"

Мередит передала ему тетрадь. Ее глаза воспалены, а ее мышцы стали жесткими, от того, что она сидела все утро и

просматривала тетради, вырезки и картинки Калеба. Она подвигала плечами вперед и назад,

потягиваясь.

"Нет," сказала Аларик через несколько минут. "Ничего хорошего. Это всего лишь о распределении магического круга."

Мередит собиралась заговорить, когда Стэфан появился в дверном проеме, бледный и диким глазами. Елена лежала

без сознания в его руках. Мередит выронила свой кофе. "Стэфан!" она закричала, глядя в полном ужасе. "Что

случилось?"

"Фантом схватил ее," сказал Стэфан, его голос подхватил. "Я не знаю как."

Мередит почувствовала себя, будто она падал. "О нет, нет," она слышала свой тоненький, шокированный голос. "Только

не Елена тоже."

Мэтт встал, смотря с негодованием. "Почему ты не остановил это?" спросил он обвиняюще.

"У нас нет на это времени," холодно ответил Стэфан и направился к лестнице, ухватив Елену

покровительственно. В полной тишине, Мэтт, Мередит и Аларик последовали за ним наверх в комнату, где Бонни лежала

спя."

Миссис Флауэрс вязала около ее кровати, и ее рот открылся в тревоге, когда она увидела, кого

нес Стэфан. Стэфан аккуратно положил Елену на вторую половинку двойной кровати, рядом с бледным и миниатюрным телом

Бонни.

"Прости меня," сказал медленно Мэтт. "Я не должен был винить тебя. Но...что случилось?"

Стэфан лишь пожал плечами, выглядя пораженным.

Сердце Мередит сжалось в груди, от вида лежащих двух ее подруг, похожих на тряпичные куклы. Они

были такими неподвижными. Даже во сне, Елена была более подвижна, более выразительна, чем сейчас. В течение

многих ночевок, даже когда они были маленькими, Мередит видела улыбающуюся во сне Елену, заворачивающуюся

сильнее в одеяла, прижимая лицо в подушки. Сейчас розово-золотое

–кремовое тепло Елены казалось выцветшим и холодным.

И Бонни, Бонни, которая была такой яркой и подвижной, она вряд ли когда-либо была спокойной более чем

минуту или две за всю свою жизнь. Сейчас она была неподвижной, застывшей, почти бесцветной, кроме темных точек

ее веснушек на ее бледных щеках и яркого пятна ее рыжих волос на подушке. Если бы не было

еле заметного движения их грудных клеток, обе девочки сошли бы за манекены.

"Я не знаю," сказал опять Стэфан, слова прозвучали более панически на этот раз, и поднял глаза, чтобы встретить

взгляд Мередит. "Я не знаю, что делать."

Мередит прочистила горло. "Мы позвонил в больницу, проверить состояние Калеба, пока тебя не было," сказала она

осторожно, зная какой эффект произведут ее слова. "Его выписали."

Глаза Стэфана убийственно вспыхнули. "Думаю," сказал он, его голос резал как нож, "что мы должны

нанести визит Калебу."

Елена как бы зависла ​​в темноте. Не смотря на это, она не тревожилась. Будто плывешь неторопливо под теплой водой,

спокойно качаясь в потоке, и часть ее размышляла отрешенно и без страха,

было ли такое возможно, что она никогда не вынырнет из чаши водопада в Хот-Спрингс. Она что плыла по течению и

спала все это время?

Потом вдруг она ускорилась, вырываясь наверх, в глаза ударил ослепительный дневной свет и

она жадно глотала воздух.

Душевные, обеспокоенные темно-карие глаза на бледном лице вглядывались, нависая над ней.

"Бонни?"– ахнула Елена.

"Елена! Слава Богу",– вскричала Бонни, стискивая ее в крепких объятиях. "Я была здесь

одна-одинешенька день за днем, или мне казалось, будто день за днем, как-то так, потому что освещение никогда не меняется,

и по солнцу ничего не скажешь. И заняться здесь нечем. Я не могу понять, как выйти, и поесть нечего,

хотя как ни странно я не голодна, так что думаю, это не имеет значения. Я пыталась спать, чтобы скоротать время,

но я и не устала. И вдруг ты здесь, и я так счастлива видеть тебя, но ты не просыпалась,

и я действительно заволновалась. Что происходит?"

"Я не знаю ", сказала Елена неуверенно. "Последнее, что я помню, я была на скамейке. Думаю, что вляпалась в

какой-то мистический туман".

"Я тоже!"– воскликнула Бонни. "Не в смысле скамейки, а в смысле тумана. Я была в своей комнате в пансионе,

и этот странный туман заманил меня". Она напоказ вздрогнула. "Я совсем не могла двигаться. И было так холодно".

Внезапно ее глаза расширились от чувства вины. "Я колдовала, когда это случилось, и что-то приблизилось

ко мне сзади и сказало такое. Одни гадости".

Елена вздрогнула. "Я тоже слышала голос".

"Ты думаешь, я. . . что-то выпустила? Когда колдовала? Я беспокоилась, что, может быть,

я могла так сделать случайно". Лицо Бонни было белым.

"Это не твоя вина,"– успокоила ее Елена. "Мы считаем, что это призрак – то, что было причиной

несчастий, – что он украл твою душу, чтобы воспользоваться твоей силой. И теперь он забрал меня, полагаю".

Она быстро рассказала Бонни о фантоме, потом приподнялась на локтях и впервые по-настоящему осмотрелась

вокруг. "Я не могу поверить, что мы опять здесь."

"Где?" спросила с тревогой Бонни. "Где мы?"

Был полдень и голубое солнечное небо ярко простиралось над головой. Елена была почти уверена, что здесь всегда был

полдень: определенно, так было в последний раз, когда она здесь была. Она были на широком, протяженном поле, которое

казалось было бесконечным. Насколько далеко Елена могла видеть, росли высокие кусты – кусты роз с

идеальными бархатными черными цветками.

Розы полночи. Насыщенные магией розы росли для удерживания заклинаний, которые только кицунэ может наложить на них.

Как-то кицунэ послал Стефану одну из таких роз, с заклинанием, чтобы сделать его человеком, но Деймон

к большому испугу обоих братьев случайно перехватил цветок.

"Мы на поле волшебных роз кицуне, то самое, в которое открываются Врата Семи Сокровищ,"

сказала она Бонни.

"Ох," вздохнула Бонни. Она думала минуту. и затем спросила беспомощно. "Что мы здесь делаем?

"Фантом – кицуне?"

"Я так не думаю," ответила Елена. "Может это просто подходящее место спрятать нас."

Елена глубоко вздохнула. Бонни была хорошим человеком, с которым можно было быть в условиях кризиса. Не таким хорошим как

Мередит – Мередит была "запланировано-сделано" – но хорошим в том, что Бонни

доверчиво смотрела на Елену большими невинными глазами и задавала вопросы, уверенная, что Елена будет знать

ответы. И Елена сразу же чувствовала себя всезнайкой и защитницей, как если бы она могла справиться

с любой ситуацией, в которую они влипли. Вот как сейчас. Когда Бонни зависела от нее, ум Елены

работал более четко, чем в эти дни. Того и гляди сейчас, как она проявит себя с планом, чтобы выбраться отсюда.

Вот сейчас, она была уверена.

Холодные пальчики Бонни пробрались в руку Елены. "Елена, мы мертвы?"-спросила она

тоненьким дрожащим голоском.

Были ли они мертвы? Елена задавалась вопросом. Она так не думала. Бонни была жива, после того как фантом забрал ее,

но без сознания. Это было больше похоже на то, что их души отправились сюда на звездном корабле, а их тела были

там в Феллс Черч.

"Елена?" повторила Бонни с тревогой. "Ты думаешь мы мертвы?"

Елена открыла рот, чтобы ответить, когда потрескивающий, стучащий звук прервал ее. Кусты роз

неподалеку начали качаться, и громовой звук, который казалось звучал во всех

направлениях сразу. Этот звук был оглушительным, как будто что-то огромное прокладывало свой путь

через папоротники. Все вокруг них,колючие ветви розовых кустов колыхались взад и вперед,хотя не было

ветра. Она завизжала, когда одна из ветвей с размаха шлепнула ее по руке, нанося царапины на ее кожу

Бонни испустила вопль, и сердце в груди Елены стало биться в два раза быстрее. Она обернулась вокруг, толкая

Бонни себе за спину. Она сжала руки в кулаки и присела, пытаясь вспомнить чему Мередит

ее учила в борьбе с противником. Но когда, она осмотрелась вокруг, все, что она увидела, это были многие километры роз.

Идеальных, черных роз.

Бонни издала негромкий всхлип и спряталась за спину Елены.

Вдруг Елена почувствовала на себе острый, болезненный, дергающий надрез, как будто что-то вытягивают медленно, но уверенно

из ее тела. Задыхаясь и спотыкаясь, она схватилась руками за живот. Вот оно, подумала она

ошеломленно, это ощущение, будто все кости в теле перемалывают в порошок. Я умираю.

Глава 28

Никто не ответил на стук в дверь в доме Смолвудов.Дорога была пуста и дом выглядел

пустынно.

"Может быть здесь нет Калеба?", нервно сказал Мэтт. "Вероятно он куда-то уехал после того, как вернулся

из больницы"

"Я чувствую его. Слышу его дыхание," рыкнул в ответ Стэфан. "Он точно здесь. Он скрывается."

Мэтт никогда не видел Стэфана таким озлобленным. В его спокойных зеленых глазах бушевала ярость, и его

клыки,казалось немного удлинились, показываясь каждый раз,когда он открывал рот.

Стефан поймал взгляд Метта и нахмурился, сознательно обводя языком свои клыки.

Метт посмотрел на Аларика, о котором он думал как о единственном нормальном человеке,но

Аларик наблюдал за Стефаном явно с увлечением, а не с тревогой. Это не совсем нормально,

Думал Метт.

"Мы можем войти," сказала Мередит спокойно. Она обращалась а Аларику. " Дай мне знать если кто то идет." Он

кивнул и встал так, чтобы загородить обзор любого, кто мог пройти мимо по тротуару. С холодной

решительностью, Мередит втиснула свой посох в щель парадной двери и начала ее

открывать.

Дверь был сделана из прочного дуба, и точно была с двумя замками и цепочкой внутри, и она противилась

усилиям Мередит, направленным на нее. Мередит ругалась, а потом бормотала, "Давай же, давай", удваивая усилия.

Замки и цепи неожиданно поддались ее силе и дверь распахнулась, ударяясь о стену

позади нее.

"Вот тебе и бесшумный вход," сказал Стэфан. Он беспокойно двигался у порога, пока они проходили мимо него.

"Ты приглашен," сказала Мередит, но Стэфан покачал головой.

"Я не могу," сказал он. "Это сработает только, если ты живешь здесь."

Мередит сжала губы, она повернулась и взбежала по лестнице. Послышался короткий крик удивления и

несколько приглушенных ударов. Аларик нервно взглянул на Мэтта, и затем поднялся по ступенькам.

"должны ли мы помочь ей?" спросил он.

Прежде чем Метт смог ответить, а он был уверен, что Мередит не та, кто нуждался в помощи, она

вернулась, толкая Калеба перед собой вниз по лестнице, заведя одну из его рук крепко за спину.

"Пригласи его,"приказала она, как только Калеб оказался на нижней площадке лестницы. Калеб покачал головой, и она

вздернула руку повыше, чтобы он закричал от боли.

"Я не буду,"упрямо ответил он. "Ты не сможешь войти" Мередит толкнула его в сторону Стефана, останавливая его как раз у

порога входной двери.

"Посмотри на меня," мягко произнес Стэфан, и глаза Калеба уставились в его. Зрачки Стэфана расширились, превращая его

зеленые радужные оболочки в черные, и Калеб отчаянно покачал головой, но казалось, был не в силах отвести взгляд.

"Впусти меня" приказал Стефан.

"Входи,"угрюмо сказал Калеб. Мередит отпустила его и его глаза прояснились. Он повернулся и бросился

вверх по лестнице

Стэфан рванул через дверь, будто им выстрелили из пушки и последовал вверх по лестнице. Его

плавные и бесшумные движения напомнили Мэтту хищника – льва или акулу. Мэтта бросило в дрожь. Иногда

он забывал, как по-настоящему опасен Стефан.

"Мне лучше пойти с ним," сказала Мередит. "Мы же не хотим чтобы Стефан сделал что-нибудь о чем он будет сожалеть." Она замолчала.

" Не раньше, чем мы узнаем то, что нам необходимо знать в любом случае. Аларик, ты тот, кто больше всего знает о

магии, так что ты пойдешь с нами. Метт, следи и предупреди нас, если вдруг Смолвуды вернуться." Она

и Аларик последовали вверх по лестнице за Стефаном.

Мэтт ждали криков, но наверху все было зловеще тихо. Поглядывая краем глаза

на дорогу через парадные окна, побрел в гостиную. Он и Тайлер были друзьями

однажды давным давно, или по крайней мере проводили время вместе, потому что они оба были основными игроками в футбольной команде. Они

были знакомы еще со средней школы.

Тайлер пил слишком много, слишком сильно веселилась на вечеринках, был грубым и женоненавистником по отношению к девочкам, но было что-то

В нем,что Мэтт иногда пользоваться. Было, как он бы броситься в вещи,было ли это

Запрещенным решением не считая о противоположных tean защитник или бросать абсолютно партию

кто-нибудь когда-либо видел. Или время когда они были в седьмом классе, и он получил одержимость

Winning at street fighter на playstation 2. Каждый день у него был матовый.

потратив несколько часов, сидя на полу спальни тайлера, кушает чипсы и говорит мусор и стучать

кнопки контроллера, пока тайлер придумал, как выиграть каждый бой

Мэтт вздохнул и вновь взглянул в передние окна.

Прозвучал короткий приглушенный удар наверху, и Мэтт застыл. Тишина.

Когда он повернулся обратно, чтобы пересечь гостиную, Мэтт заметил определенную фотографию среди аккуратных

рядов рамок на пианино. Он пересек гостиную и взял ее в руки.

Вроде это был какой банкет в честь футбольного матча, старший класс. На фото, рука Мэтта обнимала Елену, с которой он

тогда встречался, и она улыбалась ему. Рядом с ними стоял Тайлер, за руку с девочкой, чье

имя Мэтт не мог вспомнить. Элисон может, или Алисия. Она была старше их, выпускница, и

закончила школу в том году и уехала из города. Она все были нарядно одеты, он и Тайлер в пиджаках и галстуках, девочки в

вечерних платьях. На Елене было белое, обманчиво постое короткое платье, и она выглядело так прекрасно, что

у Мэтта перехватило дыхание.

Все было так просто тогда. Защитник и самая красивая девочка в школе. Они были идельной

парой.

Потом Стэфан появился в городе, гнетущий, механический голос прошептал ему, и все разрушил.

Стэфан, который притворялся другом Мэтта. Стэфан, который притворялся человеком.

Стэфан, который преследовал девушку Мэтта, единственную девочку, в которую Мэтт был действительно влюблен. Возможно

единственная девочка, которую он когда-либо полюбит. Правда, они расстались как раз до того, как Елена встретила Стэфана, но Мэтт

мог бы вернуть ее, если бы не он.

Рот Мэтта скривило, он бросил фото на пол. Стекло не разбилось, и фотография просто лежала

там, Мэтт, Елена и Тайлер с девочкой, чье имя он не помнил невинно улыбались

потолку, не осознавая того, что направляется к ним, того хаоса, который наступит меньше чем через год.

Из-за Стэфана.

Стэфан. Лицо Мэтта пылало от гнева. У него что-то гудело в голове. Стэфан – предатель. Стэфан

–монстр. Стэфан, который украл девушку Мэтта.

Мээт умышленно наступил на фотографию и надавил свои каблуком. Деревянная рамка раскололась.

Вид стекла, разбивающегося под его ногой, вызвал странное удовлетворение.

Не оглядываясь, Мэтт направился через гостиную к лестнице. Настало время ему разобраться

с монстром, который разрушил его жизнь.

"Признавайся!" рычал Стэфан, стараясь изо всех сил повлиять на Калеба. Он был так слаб и Калеб продолжал

блокировать свои мысли. Без сомнения у этого парня был доступ к Силе.

"Я не знаю, о чем ты говоришь", говорил Калеб, вжавшись в стену спиной так, будто он мог

пройти сквозь нее. Его глаза нервно скакали от разъяренного лица Стэфана к Мередит, которая спокойно держала свой посох

в руках, готовая нанести удар и прикрыть Стэфана. "Если вы прсото оставите меня в покое, я не пойду

в полицию. Мне не нужны неприятности."

Калеб выглядел бледным и ниже, чем помнил Стэфан. На его лице были ушибы, и одна из его

рук была в гипсе и поддерживалась повязкой. Несмотря ни на что, Стэфан почувствовал приступ вины, когда он взглянул на

него.

Он не человек, напомнил он себе.

Хотя... Калеб, казалось, не имел ничего волчьего, для оборотня. Разве не должно быть в нем больше

от животного? Стэфан знал мало оборотней, но у Тайлера были большие белые зубы и еле

сдерживаемая агрессия.

Рядом с ним, Аларик удивленно смотрел на раненного мальчика. Склонив голову на бок и обследуя его, он

отозвался эхом на мысли Стэфана, спросив скептически, "Ты уверен, что он оборотень?"

"Оборотоень?" спросил Калеб. "Вы сошли с ума?"

Но Стэфан осторожно смотрел на Калеба, и он увидел крошечную вспышку в его глазах. "Ты лжешь," спокойно

произнес Стэфан, внедряясь в его мысли еще раз, и наконец найдя брешь в защитных барьерах Калеба. "Ты не

думаешь, что мы сумасшедшие. Ты просто удивлен, что мы знаем о тебе."

Калеб вздохнул. Его лицо все еще было бледным и натянутым, но некоторая фальшь исчезла с него, когда Стэфан заговорил.

Плечи его поникли, и он отошел немного от стены, с устало опущенной головой.

Мередит напряглась, готовая к удару, когда он пошел навстречу. Он остановился и поднял руки, сдаваясь. "Я не собираюсь

ничего пытаться сделать. И я не оборотень. Но, да, я знаю, что Тайлер такой, и я полагаю, что вы это тоже знаете."

"У тебя есть ген оборотня," сказал ему Стефан. "Ты тоже мог с легкостью стать оборотнем."

Калеб пожал плечами и посмотрел Стефану прямо в глаза. "Я думал. Но это произошло не со мной, это случилось с"

Тайлером".

"Произошло?" с возмущением в голосе спросила Мередит. " Ты знаешь, что сделал Тайлер, чтобы стать

оборотнем?"

Калеб с опаской взглянул на нее. " Что он сделал? Тайлер ничего не делал. Его семью настигло проклятье,

вот и все." Ело лицо выглядело тревожным.

Стэфан с удивлением услышал мягкость в своем голосе. "Калеб, ты должен убить кого-нибудь, чтобы стать оборотнем,

даже если у тебя этот ген. Если тебя самого не укусил оборотень, есть определенные ритуалы, которые должны

быть выполнены. Кровавые ритуалы. Тайлер убил невинную девочку."

Колени Калеба подкосились, и он с гулким ударом скатился на пол. Он выглядел больным. " Тайлер

не сделал бы этого," сказал он, но голос его дрожал. "Тайлер был мне как брат после смерти моих родителей.

Он не хотел никого убивать. Я тебе не верю."

"Он сделал это," подтвердила Мередит. "Тайлер убил Сью Карсон. Мы договорились, чтобы вернуть ее к жизни,

но это не меняет тот факт, что он убил ее."

В ее голосе звучали нотки безошибочной правды, и вся борьба Калеба прекратилась. Он сполз ниже

и уперся лбом в колени. "Что вы хотите от меня?"

Он выглядел таким тощим и помятым, что не смотря на срочность своей миссии, Стэфан отвлекся. "Разве

ты не был выше раньше?" спросил он. "Мощнее? Более...собранным? Я имею ввиду, последний раз, когда я видел тебя."

Калеб пробормотал что-то в свои колени, слишком приглушенно и искаженно даже для слуха вампира.

"Что?" спросил Стефан.

Калеб посмотрел на них, его лицо покрылось пятнами от слез. "Это были чары, ясно?" сказал он горько. "Я наложил на себя чары, чтоб

выглядеть лучше, потому что хотел, чтобы Елена обратила на меня внимание." Стэфан подумал о светящемся, здоровом лице Калеба, его росте,

его ореоле из золотых кудряшек, венчающем голову. Неудивительно, что он казался подозрительным; подсознательно Стэфан должен был

знать, как маловероятно, что обычный человек будет выглядеть почти как архангел. Неудивительно, что он казался

намного легче, чем я ожидал, когда я швырнул его через кладбище, подумал Стэфан.

"Таким образом, ты колдуешь, хоть и не являешься оборотнем," сказала быстро Мередит.

Калеб пожал плечами. "Вы и так это уже знаете," сказал он. "Я видел, что вы сделали с моим рабочим помещением в сарае. Что

еще вы от меня хотите?"

Мередит угрожающе шагнула к нему, с посохом наготове, ее взгляд был ясным и безжалостным, и Калеб вздрогнул

от нее. "Что мы хотим," начала она, отчетливо выговаривая каждое слово, "так это то, чтобы ты рассказал нам, как

вызвал фантома, и как мы можем избавиться от него. Мы хотим вернуть наших друзей."

Калеб уставился на нее. "Я клянусь, я не знаю, о чем вы говорите".

Стэфан подошел к Калебу с другой стороной, поддерживая его в равновесии, так что глаза мальчика нервно бегали

взад-вперед между Стэфаном и Мередит.

Потом Стэфан остановился. Он мог видеть, что Калеб выглядел искренне удивленным. Возможно ли, что он

говорил правду? Стэфан опустился на колени, чтобы его глаза были на уровне глаз Калеба и заговорил более мягким голосом. "Калеб? спросил он,

исчерпывая свои последние остатки Силы, чтобы заставить его говорить. "Ты можешь сказать нам, какого рода магию

ты использовал? Что-то с розами, правильно? Что должно было сделать заклинание?"

Калеб сглотнул, его кадык дергался. "Я должен был выяснить, что случилось с Тайлером," сказал он. "Поэтому я

приехал сюда на лето. Никто кажется не беспокоился, но я знал, что Тайлер не пропал бы просто так из поля зрения. Тайлер

рассказывал мне о вас, обо всех вас, и Елене Гилберт. Тайлер ненавидел тебя Стэфан, и сначала ему нравилась Елена, а

потом он по-настоящему возненавидел ее тоже. Все же когда я приехал сюда, все знали, что Елена Гилберт мертва. Ее семья

все еще оплакивала ее. И тебя не было, Стэфан; ты покинул город. Я попытался собрать все по частям и понять

что произошло – было несколько довольно странных историй – а потом в городе стали происходить еще много других странных вещей.

Насилие, и девушки, сходящие с ума, и дети, нападающие на родителей. И затем, неожиданно, все

закончилось; все просто прекратилось, и было так, будто я один помнил, что это происходило. Но я также

помнил совершенно нормальное лето. Елена Гилберт была здесь все время, и никто этому

не удивлялся, потому что никто не помнил, что она умерла. Казалось только у меня было два варианта воспоминаний.

Люди, которых я видел покалеченными" – он вздрогнул от воспоминаний-"или даже убитыми были вновь в порядке. Мне казалось, что я

схожу с ума."

Калеб стряхнул свои косматые темно-русые волосы с лица, потер нос, и сделал глубокий вдох.

"Что бы ни происходило, я знал, что ты и Елена были в центре этого. Разница между

воспоминаниями доказывала это. И я предположил, что вы должно быть также связаны с исчезновением Тайлера. Или же вы

сделали с ним что-то, либо вы знали, что с ним произошло. Я подумал, если смогу разбить связь

между тобой и твоими друзьями, что-то прояснится. Как только вы настроились бы против друг друга, я бы смог

делать свое дело и узнать, что происходит. Может я мог влюбить в себя Елену с помощью чар, или одну

из других девочек. Но я просто должен был знать." Он смотрел на них всех по очереди. "Подразумевалось, что заклинание с розами

сделает вас иррациональными, заставит вас отвернуться друг от друга."

Аларик нахмурился. "Ты имеешь ввиду, что не вызывал ничего?"

Калеб покачал головой. "Смотрите," сказал он, доставая томик в толстом кожаном переплете из под кровати.

"Заклинание, которое я использовал здесь. Это все, что я сделал, честно."

Аларик взял книгу и пролистал страницы, пока не нашел нужное заклинание. Он изучил его, его

лоб сморщился, и он произнес, "Он говорит правду. В книге нет ничего о вызове фантома.

И это заклинание, похоже на то, что мы видели в сарае Калеба и на то, что я прочел в его тетрадях.

Это заклинание с розами является заклинанием раздора, довольно-таки низкого уровня; оно делает любые негативные эмоции, которые мы испытываем-

– ненависть, ревность, страх, горе – немного сильнее, заставляет нас вероятнее всего, немного больше винить друг

друга за все, что пошло не так."

"Но в сочетании с силами, какого бы то ни было фантома, который здесь завелся, заклинание

образует петлю обратной связи, как Миссис Флауэрс и говорила, усиливая наши эмоции и делая

фантома более могущественным," медленно произнес Стэфан.

"Ревность," сказала задумчиво Мередит. "Знаешь, мне противно это признавать, но я ужасно ревновала тебя к Селии, когда

она была здесь." Она извиняясь, взглянула на Аларика, который подошел к ней и осторожно прикоснулся к руке.

"Она тоже ревновала," сказал Стэфан как ни в чем не бывало. "Я чувствовал это." Он вздохнул. "И я

также испытывал чувство ревности."

"Значит, это может быть фантом ревности?" сказал Аларик. "Хорошо, это дает нам больше информации для поисков


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю