Текст книги "Граф и Дикарка (СИ)"
Автор книги: Лия Титова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 12 страниц)
Глава 9
Пограничье
Два отряда вышли из Гленнариса с рассветом и двинулись в разных направлениях, как приказал Малькольм. Сам лаэрд остался дома с женой и детьми, продолжая руководить поисками дочери. Он скрупулёзно изучал доклады, поступающие от соседей по всему Пограничью и дальше на север. На его вопрос и призыв о помощи отозвались все соседи, возмущенные подлым нападением. Никому не пришла в голову мысль, что Мегги сама убежала из дома. Сейчас кланы забыли про свои разногласия, объединенные одной непонятной трагедией. Отцы держали дочерей почти взаперти, чтобы история Мегги Дуглас не повторилась с кем-то еще.
Малькольм задавался вопросом, что он упускает. Из его опыта люди не пропадают без следов. Хоть что-то, но должно было остаться. А они до сих пор не могут найти ничего, что бы помогло найти путь к девушке.
В отряде Дункана царила тишина. Никто не смел поднять глаз на предводителя и его брата – оба выглядели изрядно помятыми. Лица украшали синяки и ссадины, которые покрывали тела под рубахами и килтами. Но ни один мускул не дрогнул на спокойных лицах, когда они садились на коней и ехали по тропам. Было понятно, что им больно, но они терпели свои мучения, насуплено поглядывая друг на друга, сравнивая причиненный ущерб. Они с детства были близки и не могли долго злиться друг на друга. Через минуту они уже заливались хохотом, глядя на разукрашенные лица. Остальные тоже расслабились и улыбнулись, веря, что поиски пройдут без проблем.
– Эй, – окликнул их друг по детским играм, – вам не надоело столько лет награждать друг друга тумаками?
– Нет, – весело ответил Коннор, – с каждым разом Дункан орудует кулаками все лучше и лучше. Тем более ему это нужно так же, как и мне.
– Мы так пар выпускаем, – поморщился брат. – Я бы остановился, но мой тупоголовый братец никак не может понять мою точку зрения в одном вопросе.
– Опять нудишь, Дункан? – выгнул бровь Коннор. – Я надеялся, ты дашь время, чтобы синяки затянулись.
– Замолкни, Кон! – поморщился он. – Вчера мальчишки специально столкнули нас лбами и получили удовольствие от нашей свары. Здесь нам некого развлекать. Держу пари, они знатно повеселились и развлекают этой историей Картера и ребят.
– Наблюдать за вами одно удовольствие, – фыркнул их друг. Отряд двигался к проливу – конечной точке их вылазки. Они тщательно изучали местность, но нигде не было ни одной улики. Это было и хорошо, и плохо. Следов не было и тайна исчезновения Мегги оставалась нераскрытой, но у них была надежда. Улики бы заставили их признать ее смерть. Они ночевали прямо под открытым небом, заворачиваясь в пледы, и рыскали по землям, ища свою пропажу. Даже у воинов стало закрадываться подозрение, что ищут они не там. Люди всегда оставляют следы, а их вообще нет.
Воины остановились на привал и мрачно смотрели друг на друга. Они не хотели и не могли усомниться в выводах лаэрда, но они ничего так и не нашли.
– У меня складывается впечатление, что мы идем в пустоту, – тихо заговорил Коннор. – Там нет Мегги. Мы словно удаляемся от нее.
– Или она от нас, – поддержал его брат. – Я тоже чувствую нечто похожее. Мы идем не в том направлении. До сих пор нет свидетелей, кто бы видел Мегги. Вряд ли ее похитили и спрятали в подземелье. Все равно кто-то что-то видел или слышал. А у нас тишина. Тем более у нас нет таких врагов, которые бы рискнули забрать дочь лаэрда Дугласов.
– Не сходится, – нахмурился Коннор. – Тогда где она может быть?
– Если, – задумчиво заговорил старший брат, сам не веря, что предполагает такое, – Картеру тоже не повезет… Стоит рассмотреть самую безумную идею.
– Какую? – неестественно тихим голосом спросил Коннор.
– Англия, – ударил обухом по голове Дункан. – Мы не рассматривали такой вариант вообще.
– Ты шутишь? – возмущенный ропот прошелся по привалу. – Уж целый отряд сассенахов мы бы не пропустили. Они сюда без армии не сунутся.
– Все так, – чуть громче сказал Дункан. – Мы ничего не нашли за столько дней. Пора предположить самое невозможное. Если мы не рискнем, потеряем Мегги навсегда. Просто попробовать поискать в том направлении. У меня просто нет других мыслей.
– У меня есть еще одна, – поморщился Коннор. – Островные кланы. Но она пока не подтверждается.
– Проверим побережье, – стиснул он зубы. – Стоянку корабля невозможно скрыть.
– Думаю, дядя сам скоро додумается до таких же выводов, – тихо сказал командир. – Стоит рассматривать самые безумные предположения.
– Мы с англичанами не ссорились, – напомнил брат.
– А когда им это мешало? – поморщился Дункан. – Я уверен, что мы не найдем Мегги здесь, и что мы теряем просто время.
– Почему? – задал вопрос один из воинов.
– Мегги оставила бы обязательно хоть едва заметный след, – напомнил он. – Не по воздуху же она исчезла? Здесь девственно чисто. А Мегги обязательно сопротивлялась бы.
– Дело говоришь, – сумрачно согласился с ним друг. – Но ее могли связать.
– И не развязывали ни на минуту? – выгнул бровь Коннор. – Это невозможно! Мегги нужно кормить. Да и в туалет тоже отпускать. Мегги обязательно оставила бы подсказку.
Дункан тяжело вздохнул: он чувствовал, что им придется в прямом смысле слова перетряхнуть весь остров. Они закончат здесь и расширят зону поисков. Как бы ему не хотелось, но у них может не оказаться выбора, и им придется навестить Англию. Он скрипнул зубами: если англичанин похитил его сестру и причинил ей вред, он убьет его голыми руками и вернет девочку домой.
Отряд Картера продвигался с большей скоростью, чем Дункан и его люди. Им не приходилось пересекать горы, их путь лежал по широкой долине, которая тянулась до самого побережья, иногда перемешиваясь холмами. Отряд насчитывал столько же воинов, как и у Дункана, но настроение здесь царило другое. Айен и Джон взяли на себя святую обязанность отвлекать от грустных мыслей и плохих предположений, развлекая своих попутчиков.
– Жаль вы не видели, как вчера сцепились Кон и Дункан, – аж закатил глаза Джон.
– Это было великолепно, – поддакнул его брат. – Они стали похожи на двух мальчишек, не поделивших игрушку. И оба слишком упрямы, чтобы остановиться.
– Они пришли в себя только тогда, когда ма не выдержала и окатила их ледяной водой.
– Таких вытянувшихся рож я давно не видел, – засмеялся Айен. – они толком ничего не сообразили, а ма начала вкладывать им крупицы здравого смысла.
От все новых подробностей воины покатывались со смеха. Парни умели рассказывать байки.
– А из-за чего все началось? – с явным любопытством спросил Картер.
– Кон решил выбесить старшего брата, – приуныл он. – Ничего нового.
– Это как?
– Очень просто, – с воодушевлением заговорил Айен. – Кон не ожидал, что Дункан так быстро вернется из поездки, и назначил свидание Молли. Вернувшись, он застал старшенького дома за столом вместе с отцом. Джон обратил внимание на… Это не важно, но повода для драки хватило.
– Наверное, сейчас они дуются друг на друга, – предположил Картер. – Как тяжело ехать в одном отряде после драке.
– Ты же их знаешь, – пожал плечами Джон. – Они сколько угодно могут драться, но это ничего не значит. Они братья. Мы братья и все любим друг друга.
– Это их способ помериться силами, – добавил Айен. – По возвращении в Гленнарис нас может ожидать неприятный сюрприз.
– Какой?
– Отомстить нам! Включи голову!
– Не посмеют! Мы же братья!
– А когда это останавливало нас?
Тихий жалобный стон был ему ответом, но Айен не радовался. Он боялся последствий, которые упадут им на головы, и не зря. Их вытянувшиеся лица развеселили воинов. Кажется, парни влипли.
– Не будем о грустном, – встрепенулся Джон с бравадой юности. Все же в шестнадцать не можешь долго пребывать в плохом настроении, да и детство еще было рядом, как и осознание того, что мама не даст в обиду самых младших. – Может, они успокоятся?
– И не надейся.
– Надежда умирает последней, – вмешался до сих пор молчавший Даг. – Давайте искать Маргарет. У нас не увеселительная прогулка.
– Успокойся, Даг, – внушительно сказал Айен, показывая, кем он мог быть: воином и врагом, а не весельчаком и балагуром. – Мы ищем мою сестру. Но подавленное настроение не поможет нам найти ее. А так мы хоть можем отвлечься от тех мыслей, что уже сидят в головах. Я не хочу накручивать никого. Если ты за, делай это сам.
– Айен дело говорит, – поддержал его Картер. – Лучше уж отвлечься, чем изводить себя мыслями о судьбе Мегги. Мы можем наделать дел, если поддадимся панике. Она жива! Иначе мы бы уже знали. Точнее нашли ее. А этого не произошло.
– Пусть так и будет.
Глава 10
К ночи беглецы достигли истока реки Тайн. На ночлег они остановились в пещере, которая защитила их от холода. Стояла ранняя осень, но здесь, на высоте почти восьмисот метров, было очень холодно. Подогрев еду на костре, они поели, и Эдвард начал готовить им постель. Он расстелил свое теплое одеяло на каменном полу и достал легкий зеленый плед Норта, под голову он положил сумку с одеждой, а вместо одеяла использовал плед Мегги.
– Что это за вершина?
Эдвард посмотрел на пику, которая черной тенью выделялась на ночном небе среди звезд.
– Кросс-Фелл, – ответил он. – Если нам повезет, завтра мы перейдем перевал и окажемся в окруженной горами долине.
– А потом?
– Опять полезем вверх, – улыбаясь, сказал он, подходя к ней и помогая подняться. – Сегодня ночью будет намного холоднее, чем всегда.
Мегги посмотрела в потемневшие глаза мужа. При свете пламени он казался ей древним воином, даже его меч, лежащий около одеял, был старым, пришедшим из глубины веков.
– Кто же ты, Эдвард? – тихо спросила она. Он просто улыбнулся, даже борода не скрыла его белые зубы. Мегги затаила внимание и наблюдала за ним.
– После того, что случилось сегодня, – вместо ответа на вопрос сказал он, – я не смогу держаться на расстоянии. Ты это понимаешь?
Ее ладонь заскользила по его груди, и пальцы принялись распутывать завязки рубахи:
– А с чего ты взял, что я отпущу тебя? – прижимаясь к нему, спросила Мегги, и ее губы коснулись его шеи.
– Мегги, – простонал он, обнимая ее. Мужчина подхватил ее на руки и, целуя ее губы, направился к расстеленному на полу ложу. – Точно не болит?
– Не болит, – улыбнулась она. – Я выносливая!
– Мне повезло, – развеселился он, укладывая спиной на жесткое ложе, на которое она почти не обратила внимания. Ее больше всего интересовал мужчина, который находился рядом, а не самое простое ложе.
Эдвард отчетливо видел разницу между его соотечественницами и этой страстной и буйной женщиной, оказавшейся в его руках. Она была честна в своих желаниях и откровенно говорила о них, не боясь правды. А он тем более не хотел лжи. Мегги стала для него глотком свежего воздуха. Он будто начал жить рядом с ней. И он хотел остаться с ней. Но мужчина опасался решения Генриха! Король мог опротестовать и запретить любой брак своего подданного. Он уже доказал свою власть, казнив его отца, выдав его сестру за правильного и нужного человека, а другая сестра, спасаясь бегством, просто погибла. Но Эдвард собирался все расставить по своим местам, ведь его семья не отказалась исполнять приказы Генриха.
Граф отрешился от проблем, которые пока не появились, и сосредоточился на страстной женщине в объятиях. Мегги была великолепна. И он не устоял. Снова. Но девушка совершенно была не против. И он воспрял духом. Пещера дышала своей жизнью, там было влажно и прохладно, но она скрыла беглецов в своих недрах. Природа слишком хорошо знала, когда стоит спрятать, а когда выдать на обозрение. Эти двое стали ей симпатичны, и Она снизошла, давая укрытие, пряча от бед и преследования.
Через пару минут одежда под нетерпеливыми руками разлетелась в стороны, и два обнаженных тела жадно приникли друг к другу, желая обладания и ласки. Мегги больше не боялась своего мужчины и стала слишком требовательной и даже настырной, желая всего и сразу. Эдвард со смешком подчинился ее рукам и губам, снова окунаясь в пьянящий рай, ставя на девушке метки, которые она никогда не сможет забыть или смыть. Но она и не хотела. Мегги каждым движением и вздохом приветствовала Эдварда, интуитивно стараясь затмить всех бывших любовниц, и у нее получалось слишком хорошо. Они обожглись об яркий оргазм, который не оставил обоих равнодушными, они горели и плавились в разделенной страсти, которая поработила обоих.
Утро застало их еще спящими, но лучи солнца проникали в пещеру и разбудили мужчину. Он открыл глаза и посмотрел на спящую девушку: она стала еще красивее, чем вчера. Сон смягчил нежные черты ее лица. Погладив ее русые кудри, Эдвард тихо сказал:
– Мегги, девочка, – он легонько потряс ее за плечо, – пора вставать, дорогая. Пора ехать.
Серо-голубые глаза раскрылись и ласково посмотрели на него:
– Уже? – сонно спросила она.
– Да, – просто ответил он. – Как бы мне не хотелось еще поспать, но время сворачивать стоянку.
Через час Мегги сидела на лошади за спиной мужа, и они продвигались вглубь Англии, дальше на юг. У девушки было много времени для раздумий. Она разрывалась между двумя мужчинами – мужем и отцом. Но муж ее притягивал больше, и она почти поняла мотивы его поступков. Мегги четко осознавала, что дома она снова станет просто собой, той, которая отвечает за все и которую нельзя трогать. С Эдвардом она начала жить. И он стал ее мужем. Впервые в жизни она решила пуститься по течению, не принимая никаких решений.
Расчеты Чилтона были верны, и уже после обеда Рассвет спустился с вершин, и перед взорами пары показалась потрясающе красивая равнина. Она представляла собой огромную ровную гладь, окруженную с трех сторон горами. С последней стороны открывался вид на реку, которая пересекала долину, змеясь и извиваясь, впадала в залив Солуэй-Ферт.
– Это прекрасно, – прошептала она, боясь нарушить очарование этого места. – Я бы хотела, чтобы мой дом располагался в таком же сказочном месте.
Эдвард вспомнил Гейл-Прайори – он стоял в долине, а рядом протекал Трент, который брал свое начало из этих гор, только намного ниже. Он вспомнил леса, окружающие Ноттингем, и связанные с ним легенды. Наверное, уже сейчас его замок приобрел свое былое величие, а мама вернулась домой. Он представлял Мегги хозяйкой своего дома: вот она отдает приказания слугам, помогает его матери, обнимает его, своего мужа, с улыбкой смотрит на их детей. Эдвард тряхнул головой: этому точно не бывать. Да, он должен жениться, последний из рода Мартингейлов, ради наследников, но для этого подойдет любая женщина из благородной семьи. Англичанка, а не шотландка, хотя ее отец и граф Ангус.
– Мы отдохнем здесь, – улыбнулся Эдвард, отвлекаясь от мыслей.
– Я приготовлю нам поесть, – предложила Мегги.
– Это было бы здорово, – согласился ее муж. Стреножив Рассвета, он присел и стал наблюдать за уверенными движениями девушки. Видно ей не впервой готовить на свежем воздухе.
– Уже приходилось готовить на костре?
– Да, – призналась она, орудуя ложкой в котелке. – Я и мои кузены, Дункан и Коннор, часто ездили в горы. Иногда даже пытались добраться до истока Нита. Мне приходилось кормить нас. Сами они не стали бы готовить, учитывая, что я была под рукой.
– А вы не боялись так далеко уезжать от дома? – с интересом спросил он.
– Нет, – призналась она. – Эта земля принадлежит Дугласам. Нам ничего не угрожало. Моего отца боятся и уважают. Нас бы не посмели тронуть.
– Я не боюсь его! – небрежно повел плечом мужчина. Он не стал говорить девушке, что производит такое же впечатление на окружающих.
– Знаю, Эдвард, – ответила она, помешивая крупу, которая начала развариваться и набухать в кипящей воде. – Ты бы понравился ему. Ему нравятся гордые и независимые воины, которые не выслуживаются и не стараются угодить ему.
– Он напоминает моего отца, – задумчиво проговорил он.
– А где он сейчас?
– Он умер, – отстраненным голосом ответил англичанин, не посвящая в кровавые подробности его семьи. Все же по его роду нанесли удар, хорошо рассчитанный и болезненный удар, от которого семья будет оправляться долго. Они находились в королевской опале, но все же Генрих не стал полностью обезглавливать древний род, вынудив детей графа делать то, что хотел Тюдор. Эдвард не мог противостоять самому королю, и был вынужден подчиниться.
– Мне очень жаль, – дернулась Мегги, прикусив губу. – Его убили шотландцы? – почти шепотом спросила она, боясь его ответа.
– Нет, – успокоил англичанин. – Твой народ не виноват в его смерти. Генрих Тюдор подписал ему смертный приговор.
– Но почему? – вскинула голову Мегги, не испытывая к мужчине презрения и подозрительности. Она знала, как обманчива и коварна судьба. Короли принимали разные решения, чтобы народ не смел бунтовать против его власти.
– Генрих идет войной против католиков, – признался мужчина. – Мой отец был одним из них.
– Мне жаль, Эдвард, – сжала она его плечо.
– Я уже смирился, Мегги, – ответил он. – Отца уже не вернуть и не воскресить. Давай оставим эту тему.
– Ты прав, – согласилась она. – Садись поближе к огню. Все почти готово.
Мегги поглядывала на мужчину, боясь, что он впадет в депрессию, но этого не произошло. Эдвард умело спрятал свою боль, заставляя смириться с утратой. Тюдоры, как и любые правители, то приближали к себе, то отталкивали. Если приближенные становились опасны в своем знании, их умело убирали. Большая политика и интриги шли рука об руку, и Эдвард радовался, что оказался в своем поместье подальше от Лондона. Они поели в молчании, после такого признания говорить было сложно. Она не лезла ему в душу, давая время прийти в себя. Девушка просто занялась повседневными делами. В ручье она помыла посуду и разложила вещи по местам.
– Иди сюда, – позвал ее Чилтон.
– Зачем? – удивилась она.
– А что ты думаешь сама? – выгнул он бровь.
– Думаю, – сверкнув глазами, проговорила девушка, – тебе придется меня поймать.
– Поймать? – усмехнулся он, придирчиво изучая девушку, которая решила поиграть с ним.
– Конечно, – засмеялась она, уворачиваясь от его протянутой руки. Она не собиралась убегать далеко, все же наступали сумерки, но игривое настроение требовало своего. Ей хотелось намного беззаботности и романтики.
Глава 11
Эдвард легко поднялся на ноги и побежал следом. В прозрачном воздухе разнеслись раскаты мужского смеха, сопровождаемые серебристыми переливами голоса Мегги, когда он быстро поймал ее и закружил девушку, оторвав от земли. В конце концов, они упали на землю, и высокая густая трава скрыла их от любопытных глаз, которых здесь просто не было в помине.
Стоило им упасть в траву, Эдвард сразу растерял свой милый настрой. Он слишком хотел именно эту женщину, которая целиком принадлежала ему. Он мог требовать от нее всего, и она сама хотела дать ему необходимое. Теперь мужчина стал собой – напористым, властным и требовательным. Больше рядом с ним не было маленькой девочки – женщина, которая хотела быть с ним, и он сам хотел дать ей все желаемое.
Чилтон больше не боялся показаться грубым или наглым, она примет его любым. Она уже стала полностью его на всех уровнях. И он свободно пользовался своей женщиной. Он предъявлял свои требования, и она не хотела отказывать. Мегги сама цеплялась за мужчину и помогала ему войти в себя, нуждаясь в нем слишком сильно и не скрывая своей жажды, которую мог удовлетворить он. Они истязали и наслаждались собой, не делая никаких ограничений. Он входил в нее с яростной мощью, которую она принимала и успокаивала, давая радость.
Мегги обняла его руками и ногами и наслаждалась его мощью, которая входила и долбила ее, делая цельной. Эдвард не делал ей никаких скидок, желая получить полностью. Но и девушка не просила о снисхождении, уже сделав свой выбор в его пользу. Просто она не хотела раньше времени радовать своей капитуляцией, но он получил ее во всех смыслах этого слова. А она получила его. Девушка просто изнывала под ним, принимая каждое движение и толчок, подстраиваясь под него, и у нее получалось. Она наслаждалась именно им и их горячей близостью, которая не предаст и не унизит. Они стали просто одним целым, и Мегги приняла, как принял Эдвард свою судьбу. Они устроили на твердом ложе настоящее эротическое шоу, где оба хотели получить свое.
Усталые и потные она упали на плед, переводя дыхание и улыбаясь, получив самый лучший подарок.
– Давай уедем утром, – предложила девушка, спустя некоторое время.
– Уговорила, – ответил мужчина, перебирая рассыпавшиеся волосы.
Ближе к вечеру мужчина ушел охотиться. Еще раньше он расставил ловушки. Мегги осталась в долине. Ей представлялся хороший случай для побега, но что-то удерживало от шага – ее сердце, которое почти покорил англичанин. Еще было светло. Предзакатное небо розовело. На мелководье Мегги постирала одежду и бросила сушиться на камни. Небо начал окрашивать вечерний багрянец, а девушка так и не сдвинулась с места. Она выбрала Эдварда осознанно и безоговорочно, почти ничего не зная о нем. Но она сама отрезала себе путь домой, назвавшись его женой, да еще и подтвердив брак самым простым способом – в постели. Как только ее угораздило так вляпаться на ровном месте? Ведь собиралась сбежать от англичанина, а оказалась связанной с ним до конца жизни.
Мегги дернулась, услышав лошадиное ржание, и испуганно подняла глаза на незваных гостей. Вдоль берега, преграждая дорогу к привалу, стояли четыре лошади. От взглядов всадников по ее коже пробежали мурашки. Она так ушла в свои мысли, что не услышала их. Какая беспечность с ее стороны. И она радовалась, что послушалась Эдварда и не носила килт на его территории.
– Где твой мужчина? – Девушка не сомневалась, что перед ней стоят бандиты, один опасный вид свидетельствовал, что они живут по своим законам, которые отстаивают оружием, что тоже сразу бросалось в глаза. – Я задал тебе вопрос!
– Муж придет с минуты на минуту, – спокойно ответила она и смело прошла мимо бандитов прямо к костру. Никто ее не остановил. Они опешили от ее выдержки, сама же Мегги была до ужаса напугана, но не собиралась показывать, как ей страшно, зная, что это будет началом конца. «Я не собираюсь показывать свой страх перед этими грязными англичанами», – решила она отважно.
– Это не ответ! Где он?
– Охотится.
– Давно?
– Скоро вернется, – уверенно ответила Мегги.
– Кажется, нам придется его долго ждать, – хмыкнул один из мужчин.
– Меня это устраивает, – сказал здоровый черноволосый детина с жидкой бородкой. – У меня есть неплохая мысль, как скоротать время.
Бандиты рассмеялись и спешились.
– Этого не будет, – охладил их пыл главарь. – Во всяком случае сейчас.
Мужчины расселись на земле и поужинали остатками холодной оленины, запивая водой. Их наглость возмутила Мегги
– Ну-ка, иди сюда, – похлопал черноволосый себя по коленке. Девушка побагровела от гнева, даже ярости. За кого они ее принимают?!
– Нет!
– Видишь, Том? Она не хочет с тобой близко знакомиться.
– Черт! Да мне плевать на то, что она хочет, Дик! – прорычал Том, вставая.
Дик выступил вперед, закрывая собой Мегги, которая шагнула назад и прикусила губу, боясь того, что они ей уготовили. Он насмешливо уставился на главаря:
– Может, ты объяснишь этому дураку, Пит, что женщина единственная приманка для Хока[1] и лучше ее не трогать! Лошадь при нем. Так какой смысл возвращаться на стоянку? Что до меня я не стал бы забирать мою женщину, если ее уже кто-то попользовал, пусть даже насильно. Я бы поехал своей дорогой.
Такая безжалостность потрясла Мегги до глубины души. Она смотрела в спину своего защитника, мечтая дать по башке, но не набрасываться, пока только он удерживал дружков от прямого нападения на нее. Девушка внимательно уставилась на главаря, ожидая его решения.
– Дик прав, Том! – наконец сказал он. – Подожди. Сначала я заполучу этого мерзавца, а потом уже развлекайся с его девкой!
– Знаешь Эдварда? – тихо спросила Мегги у Дика.
– Встречались, – односложно ответил он.
– Хочешь сказать, что преследовали нас? – возмущенно зашипела девушка, сжимая кулаки.
– Да, – пожал он плечами. – Ехали за вами больше недели, не надеясь нагнать так быстро. Его медлительность удивила нас.
Мегги прикрыла глаза. Это из-за нее они ехали так медленно, что попали в ловушку.
– Когда он придет, что будет? – решила узнать свою дальнейшую судьбу девушка, чтобы попробовать найти выход и спастись.
– Пит убьет его, – Дик даже глазом не моргнул.
– Но за что? – вскинула она голову, собирая информацию о муже, о котором ничего толком не знала, а видно пора.
– Пит злится, он потерял много времени на преследование, – ответил он и расслабленно сел на землю, видя, что парни расслабились и осадили. – Эд Хок помешал нам в Морпете. Это вызов, который нельзя не принять. Мы ехали в Алник, но пришлось свернуть, когда твой мужчина уехал из города.
– Муж! – рявкнула Мегги, как рассерженная фурия, сдерживаясь из последних сил, чтобы не напасть первой, опережая Эдварда. – Рекомендую запомнить!
– Как скажешь, – пожал он плечами.
Как ты можешь оставаться таким спокойным, говоря о том, что твой друг собирается убить Эдварда? – понизила она голос. – Нельзя убить человека из-за той ерунды, что ты сказал!
– Пит сможет.
– Ты не остановишь его?
– Не мое дело, – не потерял покоя англичанин. – За себя не волнуйся. Тебя здесь не бросят. Отвезем в Алник.
– Это меня не сильно радует, сэр! – задрала она подбородок.
– А должно радовать, красавица, – разъяснил Дик, – иначе умрешь рядом с мужем. У тебя есть время подумать, стоит ли сопротивляться. Но знай, тобой в любом случае попользуются. Так не все равно, один или четверо?
– Четверо?! Ты тоже?
– Ты женщина, – пожал он плечами, – я мужчина.
– Ты же остановил, когда твой друг пытался…
– Он глупец, – проговорил он. – Если бы он взял тебя, подвел нас всех, дав Хоку шанс.
– Преимущество и сейчас на стороне Эдварда, – улыбнулась Мегги, взяв себя в руки, надеясь поколебать их уверенность в успехе. – Он останется незаметным в темноте, а вы собрались в кружок у костра. Хорошие мишени.
– У нас есть ты!
Девушка лихорадочно думала, что ей сделать, чтобы спастись самой и помочь мужу.
– Мы с мужем сильно повздорили, – вздохнула Мегги. – Он может не вернуться. Избавившись от неугодной жены очень легко, тем более ему не нравится мой отец.
– Неплохая уловка, миссис, – хохотнул Пит, – но меня на это не купишь.
– Я должна была попытаться, – пожала плечами Мегги, не испытывая стыда за ложь. Девушка уставилась на огонь, испугавшись, что ее слова окажутся правдой. Вдруг Эдвард почует опасность и уедет. Зачем ему появляться и встречаться с бандитами? Четверо против одного. Станет ли он рисковать ради нее жизнью? Но он же не испугался мести ее отца, украв наследницу Гленнариса прямо у него из-под носа. Все знали, на что способен Малькольм Дуглас, когда его оставляют в дураках. А на англичанина не произвело никакого впечатления имя ее отца – он не из робкого десятка.
– Мы почти ничего не знаем о нем, – уставился на нее Пит. И Мегги воспряла духом: она знает чуть больше, и им это неизвестно. Девушка решила действовать.
– А что вы сами думаете о человеке, который не испугался гнева лаэрда Дугласов Малькольма, графа Ангуса?
Удивительно, но ее слова подействовали на бандитов, он начал настороженно и тревожно вглядываться в темноту. Тут одна из лошадей наступила на ветку, и он вздрогнул:
– А ты не из робких, леди, – съязвил Том, – если спишь с ним.
– Он злится только на тех, кто мешает ему, – улыбнулась Мегги с долей сочувствия в голосе. – На него рискнули напасть двое, а Эдвард избил их. Он рассказывал, что обучался у Стивена Блэка, – она воодушевленно приплела в рассказ имя известного на Пограничье бандита, который без разбора нападал и на англичан, и на шотландцев. – Представляете, ему удалось убить целых двадцать человек всего за несколько лет. В его-то возрасте. Как он умудрился совершить столько убийств за столь короткий срок? Это невозможно. Я так ему и сказала.
– Заткнись, женщина! – злобно рявкнул Пит.
– Почему? Вы что-то услышали? – простодушно спросила девушка. – Это, наверное, Эдвард. Ему давно пора вернуться. Но он, конечно, не выйдет на свет. Зачем? Когда можно…
– Том, заткни ее! – заорал главарь.
Парень резво направился к ней, собираясь еще и полапать по пути, и в этот момент просвистела стрела, которая попала Тому прямо в сердце. Он упал на землю, едва не угодив головой в костер, а остальные повскакивали, озираясь по сторонам.
– Они хотят убить тебя, Эдвард!
Пит размахнулся, собираясь ударить девушку по лицу, но не успел – вторая стрела пробила ему плечо. Молчавший до сих пор бандит выхватил меч и направил его в сторону Мегги. В ту же секунду послышался свист очередной стрелы, и он выронил оружие.
– Идиоты! – закричал Дик. – Он защищает женщину! Отойдите от нее! – потом он обратился к Эдварду. – Успокойся, Хок. Я не причиню ей вреда. Видишь, я отхожу от нее.
Он развел руки, делая шаги в сторону от Мегги, надеясь, что Эдвард не будет стрелять в сдавшегося врага. Кажется, сработало. Наступила тишина. Раненые тихо стонали. Сейчас Мегги была совершенно спокойна: она не ошиблась в мужчине, ему можно верить. И он одержал верх над более многочисленными противниками. Почему он не заговорит и не прикажет сесть на лошадей и убираться восвояси? Почему молчит?
Дик уже помогал друзьям, перевязывая раны.
– Прояви благоразумие, – услышала она его тихий голос, когда он втолковывал Питу свое мнение. – Он мог убить всех в считанные секунды, но вместо этого ранил. Поехали отсюда. Перевес не на нашей стороне.
– У меня есть она! – выкрикнул он.
– Я так не думаю, – фыркнула Мегги, прожигая его сердитым взглядом. – Я могу сейчас взять и уйти в темноту, и вы не посмеете остановить меня. Где бы ни прятался Эдвард, вы на прицеле!
В крайнем удовольствии она увидела, как злобно сверкнули глаза Пита. Он знал, что она права. Снова прозвучал свист. Раненый в бедро Пит с криком повалился снова на землю. Дик схватил его за плечи и закричал:
– Хватит! Он нас всех убьет! Если ты не уберешься с его пути.
– Дельный совет!
– Эдвард! – Мегги радостно вскрикнула, поворачиваясь на голос мужчины. Постепенно она различила в темноте знакомый силуэт, и ей очень хотелось подбежать к нему. Но она сдержалась, не смея отвлекать его. Он стоял на краю поляны, держа в руках арбалет, а за спиной виднелся колчан со стрелами. Сейчас было невозможно понять, на кого он смотрит, но весь его облик выражал непреклонную решимость. Сердце девушки замерло в восхищении.
– Эдвард, – снова взялся за мирные переговоры Дик, держа руки подальше от тела. – Ты помешал нам тогда, а сейчас мы хотели предупредить тебя не делать таких ошибок в будущем.
– Он врет! – воскликнула Мегги, ткнув пальцем в Пита. – Он хотел убить тебя, а он, – она указала на Дика, – объяснил мне, что было бы после твоей смерти. Они хотели поразвлечься со мной.








