Текст книги "Литературная Газета 6285 ( № 30 2010)"
Автор книги: Литературка Газета
Жанр:
Публицистика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 22 страниц)
«Сеющий добро пожинает радость…»
Библиоман. Книжная дюжина
«Сеющий добро пожинает радость…»
Н.В. Ефремова, Т.К. Ибрагим. Жизнь пророка Мухаммада . – М.: Ладомир, 2009. – 1062 с.: ил.
Первое на русском языке полномасштабное жизнеописание пророка Мухаммада, итог 15-летних изысканий авторов, отечественных исследователей, изучивших авторитетные в мусульманской традиции источники – «Описывая жизнь пророка согласно «Сире», мы сопоставляли каждое предание с версиями Шести канонических сводов… Были привлечены и другие классические мусульманские источники – собрания хадисов, комментарии к Корану и каноническим сводам, труды биографов пророка, сочинения по всеобщей истории» – и сумевших на их основе детально реконструировать исполненную драматизма картину жизни и общественного служения основоположника ислама.
Отец Мухаммада скончался до появления сына на свет, и заботу о мальчике принял на себя его дед. Рождение будущего пророка было отмечено многими чудесными знамениями. По тогдашнему обычаю он был отдан на воспитание в семью кочевников. Так горожане «оберегали потомство от распространённых в городах заразных болезней и с юных лет прививали детворе знание чистого арабского языка, сохранившегося у бедуинов». Никто не хотел брать сироту, но в конце концов кормилицей Мухаммада стала Халима бинт Абу-Зуайб из племени сад. «Какое благословенное дитя тебе досталось, Халима!» – воскликнул её муж, когда их старая верблюдица начала давать много молока. Впоследствии подросший мальчик вернулся к деду и матери, и знаки избранничества по-прежнему сопровождали его: «У семилетнего Мухаммада воспалились глаза. Мекканские знахари ничем не могли ему помочь. Тогда Абдальмутталиб отвёз его в христианский монастырь, что неподалёку от всеаравийской ярмарки Указ. Местный монах дал ребёнку снадобье, благодаря которому он быстро выздоровел. Деду же сей благоверный человек сказал, что это дитя и есть ожидаемый всеми пророк».
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345
Комментарии:
Выше орфографии
Библиоман. Книжная дюжина
Выше орфографии
Андрей Коровин. Пролитое солнце : Стихи. – М.: Арт Хаус медиа, 2010. – 128 с.
В новую книгу известного поэта, руководителя литературного салона «Булгаковский Дом» в Москве и организатора Волошинского литературного фестиваля в Коктебеле вошли стихи, написанные в период с 2004 по 2008 г. «Коровин – поэт прежде всего жизнеутверждающий, редко унывающий, всегда готовый к вспышке восторга, пускай порою и окрашенного иронией, по самым разным поводам. Душа его находится в постоянном поиске. Особенно удаётся ему любовная лирика», – сказано в предисловии. И действительно, любовная лирика занимает в творчестве Коровина едва ли не центральное место:
Занеси меня в свой донжуанский список
пусть я буду сотым десятым первым
брошу всех поэток и всех актрисок
лишь тебе одной буду я неверным…
(«Тарусские страницы»)
Может быть, отсутствие знаков препинания в текстах и смутит консервативного читателя, однако вряд ли кто поставит под сомнение дарование автора и не признает, что это настоящая поэзия.
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 5,0 Проголосовало: 1 чел. 12345
Комментарии:
Царство чёрного юмора
Библиоман. Книжная дюжина
Царство чёрного юмора
Роальд Даль. Абсолютно неожиданные истории : Повести / Пер. с англ. И. Богданова. – М.: Эксмо; СПб.: Домино, 2010. – 464 с.
Повестями это трудно назвать, скорее, уж короткие рассказы, демонстрирующие все достоинства малой формы. Более всего рассказы Даля оценят люди азартные – напряжение он нагнетает мастерски, а развязка всегда неожиданна… скажем так, почти неожиданна, иногда угадать всё-таки можно. В этом и прелесть. А те, кто всякое проявление азарта считает происками тёмных сил, тоже будут удовлетворены. Несколько рассказов наглядно свидетельствуют: не шутите с фортуной, не играйте с удачей, поскольку это искушение может любого завести очень далеко. А сколь коварны давние воспоминания – кошмары детства всплывают из памяти почтенного респектабельного джентльмена, заставляя его узнать в случайном попутчике старшеклассника-мучителя. Ан нет, не тот. Или тот, но догадался назваться другим именем, чтобы и сейчас потерзать прежнюю жертву?
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345
Комментарии:
Далёкий остров
Библиоман. Книжная дюжина
Далёкий остров
Эмилия Руэте. Принцесса Занзибара . Женщины при дворе султана Сеида Саида / Пер. с англ. И.А. Петровской. – М.: Центрполиграф, 2010. – 190 с.
Эту книгу можно равновероятно счесть подлинными мемуарами более чем столетней давности или умелой стилизацией под них. В любом случае издание содержит множество интересных этнографических сведений. Подробности, которые экзотичны для читателя, для героини книги привычны и естественны: «Я появилась на свет в Бет-иль-Мтони, нашем самом старом дворце на острове Занзибар, и в нём я жила до седьмого года моей жизни… Самым приятным местом в Бет-иль-Мтони было бенджиле – большая круглая открытая постройка поблизости от моря, перед главным зданием; в ней можно было бы устраивать балы, если бы у нашего народа был такой обычай». Дочь султана подробно описывает наряды, украшения, традиции жителей Занзибара, даже любимый способ приготовления кофе. Дальнейшая история героини вполне достойна романа: смерть родителей, борьба за власть между наследниками султана, знакомство принцессы с молодым немецким промышленником, любовь, бегство, жизнь в Германии под именем Эмилии Руэте. Но по родине она всё же тосковала.
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345
Комментарии:
Доплата за триоли
Библиоман. Книжная дюжина
Доплата за триоли
Арсений Замостьянов. Легенды и были про русских и венгров . – М.: Издательство «Луч», 2009. – 224 с.: ил.
Занимательный обзор взаимоотношений двух народов в истории, культуре, экономике. Рядом с историческими фактами – совершенно очаровательные байки и анекдоты, отражающие национальный характер или свидетельствующие о пристрастиях великих людей. «Младшую сестру Кальмана однажды спросили: – Как ваш брат создаёт свои оперетты? – Девушка ответила: – Мой брат и его либреттисты встречаются ежедневно. Каждый день они выпивают несколько литров чёрного кофе, выкуривают бесконечное множество сигар, рассказывают друг другу анекдоты… При этом они всё время спорят, ссорятся и кричат… И вдруг в один прекрасный день брат сообщает, что оперетта готова…» А однажды Кальман потребовал с бездарного и скупого ученика («Какое произведение я написал!») отдельно оплатить триоли. Самое смешное, что венгры долгое время считали Кальмана композитором, во-первых, венским, не своим, а во-вторых, несерьёзным. «Мы – нация Бартока», – слышал писатель Юрий Нагибин при работе над сценарием фильма «Загадка Кальмана» и сетовал: «Люди охотно развенчивают тех, кто приносит наибольшую радость». Но для Нагибина, когда-то написавшего трогательный и страшный рассказ о трёх девочках и премьере «Сильвы» в блокадном Ленинграде, было делом чести отстоять фильм.
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345
Комментарии:
Лирическое начало
Библиоман. Книжная дюжина
Лирическое начало
Александр Резников. Мужчина и Женщина : Цикл новелл. – М.: АлДин, 2010. – 352 с.
Зарисовки, выхваченные из жизни моменты, социальные проблемы – «… интеллигенцию зарплатой не балуют», к примеру. Ситуации, которых, может быть, и не было в реальности, но они вполне могли быть. Споры о любви и границах свободы, обиды, ревность, мораль. «Ну что ж, дети, – начала мама, – у вас есть сын, которому нужен отец и нужна мать. Поиграли в «свободного» мужчину и «свободную» женщину – пора и за голову взяться» – это правильное мнение, ничего не скажешь. В наше время иной раз остро не хватает именно такого, трезвого и разумного голоса. А с другой стороны… если там не игра в свободу, а истинное чувство к другому человеку? Такие чувства и в более строгие времена сметали все преграды, иной раз ценой жизни. Или многих жизней. Об этом ещё Вильям наш Шекспир писал. Мир изменился с тех пор, а люди? Нет, не о свободе модной речь, а о том, чего жаждет сердце…
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345
Комментарии:
Подвиг и обыденность
Библиоман. Книжная дюжина
Подвиг и обыденность
Альманах «Русский мiръ». № 3. Пространство и время русской культуры. – СПб.: Русская культура, 2010.
Под обложкой альманаха собраны очень разные тексты. Проза и стихи, философские штудии и литературоведческие размышления. Сравнение Англии и России в статье Натальи Громовой «Мистер Пиквик против господина Чичикова» быстро переходит в сравнение славянского и кельтского мифа в целом:
«...любой рыцарь, отправляясь туда – во все эти «пропасти земли», в героическое по ним путешествие, – знал, что идёт на подвиг, аналогичный и во всём сообразный крестовым походам в Иерусалим. С русским же героем дело обстояло несколько иначе – у него испытания начинались уже за околицей или на первом же перекрёстке». И обратно возвращается авторская мысль в пределы реальности, к писателям Гоголю и Диккенсу: «Гоголь глубоко трагичен, несмотря на видимый комизм своих творений. Он давно разуверился... Диккенс же почти всегда радостен – то светло, то печально; его мир пронизан юмором, согревающим своим тёплом даже острые сатирические картины». Есть в альманахе воспоминания о поэте Викторе Кривулине и мемуары русских эмигрантов.
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 5,0 Проголосовало: 2 чел. 12345
Комментарии:
В поисках мифа…
Библиоман. Книжная дюжина
В поисках мифа…
Александр I – старец Фёдор Кузьмич? – Захаров, 2010. – 352 с.: ил.
«В сущности, о Фёдоре Кузьмиче мы ничего определённого и достоверного не знаем. Говорят, он был похож лицом и фигурой на Александра; некоторые признали его за императора, даже слышали от Кузьмича фразы, намекавшие на его царственный сан; губернаторы, архиереи, советники губернского правления часто его посещали… Вот и весь почти багаж сведений о Фёдоре Кузьмиче, покоящихся на слухах, ничем не подтверждённых». Книга содержит массу фактического материала – от описания последних дней Александра Благословенного, сделанных очевидцами в Таганроге, до многочисленных историй, повествующих о загадочном старце. Среди прочих нераскрытых тайн – почему Святейший синод в лице его всесильного обер-прокурора К.П. Победоносцева в течение 25 лет требовал от белого и чёрного духовенства никому не сообщать никаких сведений о Фёдоре Кузьмиче?
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345
Комментарии:
Самураи у границы
Библиоман. Книжная дюжина
Самураи у границы
Е.А.Горбунов. Восточный рубеж. ОКДВА против японской армии . – М.: Вече, 2010. – 464 с.: ил.
Весной 1927 года в Японии к власти пришло правительство отставного генерала Танаки. В июне состоялась закрытая конференция по делам Востока. Её результатом стал знаменитый меморандум Танаки, в котором планы экспансии за передел мира излагались с военной чёткостью и предельно откровенно: «Мир тогда поймёт, что Восточная Азия наша, и никто не осмелится оспаривать наши права». В сентябре 1933 года военное министерство Японии выпустило для своих офицеров брошюру «Красная армия и способы борьбы с ней», попавшую в руки советской военной разведки. В следующем году, учитывая обострение обстановки, в составе Отдельной Краснознамённой Дальневосточной Армии (ОКДВА) «появилось соединение, которое в то время не имели лучшие армии мира, – механизированный корпус. С 1 по 10 октября 1934 года поток военных эшелонов с личным составом и боевой техникой корпуса двигался от Улан-Удэ на юго-восток. На разъездах и глухих полустанках отдельные воинские эшелоны разгружались и бойцы и командиры начинали осваиваться в таёжных местах. Строили всё необходимое, устраивались основательно и надолго...» Через четыре года состоялась первая проба сил у острова Хасан.
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345
Комментарии:
Тень Прошлого
Библиоман. Книжная дюжина
Тень Прошлого
Тесс Герритсен. Хранитель смерти / Пер. с англ. О. Лютовой. – Клуб 36,6, 2010. – 320 с.
«Я закрываю глаза и, как всегда, вижу Египет. В мыслях я постоянно возвращаюсь туда. И даже раньше, ещё ни разу не побывав на этой земле, я мечтала там оказаться. Мне было всего шесть лет, когда я увидела фотографию Долины царей… и у меня сразу возникло чувство, будто я уже бывала там, будто смотрю в знакомое и почти забытое, но безумно любимое лицо…» Но в наше жестокое время даже сказочные страны и любые предметы с тысячелетней историей могут являться угрозой. Сколько существует леденящих душу историй о проклятии мумий. Но не стоит забывать о том, что многие предания – это лишь слепок теневого бизнеса, существующего и поныне. Ещё в прошлом веке существовал международный рынок мумий – богатые туристы вывозили мумии в Европу и США и на закрытых вечеринках развлекались, отдирая от мумий лён и раздаривая древние безделушки, замотанные внутри… И вот при вскрытии одной бесхозной музейной мумии были обнаружены современная пуля и современный золотой диск с именем-картушем – Медея. В каждом из вариантов древнего мифа Медея убегает от преследования. Может быть, смысл древней легенды в том, что совершающий зло всегда избегает правосудия? И выживает. Или всё же нет?
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345
Комментарии:
В жизни и на экране
Библиоман. Книжная дюжина
В жизни и на экране
С.В. Ерохин. Родни «Пайгойя» Чан : художник, психолог и философ. – СПб.: Алетейя, 2010. – 160 с.: ил. – (Серия «Цифровое искусство»).
В середине 90-х годов прошлого столетия Интернет, ставший глобальным средством массовой коммуникации, сразу попал в поле зрения художников, среди которых был и Родни Чан. Он разработал концепцию «киберискусства». В отличие от многих современников Родни получил не только классическое образование (студия живописи), но и психологическое (на соответствующем факультете Гавайского университета), а затем продолжил изучение вопроса искусства и психологии, поступив после окончания программы в аспирантуру. Темой его диссертации было исследование психологии искусства, и вскоре он создал собственную теорию искусства как modus operandi (способ действия) в художественном пространстве.
Чан создал в Сети выставочную площадку «Истинный виртуальный музей сетевого искусства», так объяснив его концепцию: «Для многих ценителей искусства формальное экспозиционное пространство обеспечивает платформу для духовного роста в присутствии произведений искусства. В сетевом искусстве такой ритуальной поддержки для изображений, загружаемых на монитор, нет», но вместо «ритуальности сетевое искусство становится более массовым и более доступным».
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345
Комментарии:
Память поколений
Библиоман. Книжная дюжина
Память поколений
Сергей Волков. Чингисхан . Книга первая. Повелитель страха. – М.: Этногенез, АСТ, 2010. – 272 с.
«Сижу, оглядываюсь, осматриваюсь – и вижу на соседнем столе «Литературную газету», открытую на тринадцатой странице, где рубрика «Международная жизнь». Большая, на всю полосу, статья… Называется: «Призрачный мир, жестокая действительность», автор – Александр Чаковский… В общем, пока одни трясутся под рёв гитар в наркотическом угаре, другие зарабатывают на этом бешеные деньги...».
В романе переплетаются два жизненных пути: нашего современника и мальчика, у которого подло убили отца, а родственники отняли всё и обрекли на смерть, но он выжил и стал Чингисханом. Жил-был в предолимпийском 1979 году в славном городе Казани юноша Артём. Учился в университете, занимался спортивной стрельбой, дружил с девушкой, покупал у жучка-киоскёра из-под полы всякие антикварные издания, работал в газете.
Но однажды пришло письмо из Москвы. Умер родственник и оставил завещание, в котором упомянул того Артёма. Оставил дядюшка каждому своё: одним – персидские ковры, другим – сервиз, кому-то – комплект постельного белья, люстру чешского стекла и т.д. Артёму же досталось так называемое личное имущество, которым оказалась шкатулка без ключа. Она должна была принадлежать старшему мужчине в роду: «Наш род, род Чусаевых, очень древний. Из Понежского летописного свода известно, что князь Всеволод Романович Чусай целовал крест и давал клятву верности великому князю Ивану Третьему…В общем, Артём, ни в коем случае не открывай шкатулку! Когда настанет время, ты передашь её своему старшему сыну или племяннику…»
Да, оказывается около двух веков никто не прикасался к той серебряной фигурке, а вот Артём прикоснулся, и началась у него другая жизнь, словно впитавшая в себя дух воинов-кочевников…
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345
Комментарии:
Деликатесы из мозгов и сердца
Искусство
Деликатесы из мозгов и сердца
ЗДЕСЬ ТАНЦУЮТ!
Русские премьеры балетов Килиана в Театре Станиславского и Немировича-Данченко
Меню в провинциальном кафе советского времени. Строка первая: мозги фри. Я молод и не силён в кулинарных изысках. Поэтому перевожу: свободные мозги.
С годами я не превратился в гурмана, но первую строку моего интеллектуального меню по-прежнему занимает свободный ум. Сталкиваясь с таковым, я готов простить его носителю многое. Дурной вкус, прямолинейность, утончённость, релятивизм – ничто не может быть поставлено в вину человеку, если он старается быть free.
«Маленькая смерть» Иржи Килиана из кухни либертена. Галантное французское выражение на русский лучше не переводить – будет матерно. Литературно-психоаналитический аналог вовсе неприличен. Ибо сводит сердечный процесс к технике.
Что, впрочем, и является главным, как мне кажется, в посыле Килиана. Он хочет и ему блестяще удаётся показать, как на смену слову «любовь» приходит термин «оргазм». Балет «Маленькая смерть» об этом.
Чистую грубость благородных форм Средневековья Килиан оставляет тем, кто брутален в сердце своём и недостаточно изыскан для изготовления тонких смесей из чувственных наслаждений. При этом сам метод Килиана таков, что над подлинностью и тонкостью чувств задумываться не приходится. Эффект достигается использованием искусственных пищевых красителей, эмульгаторов и прочей условно съедобной субстанции, придающей блюду привлекательный вид. Короче, балет «Маленькая смерть» об этой фальши.
Средние века оставили нам полное величия слово «куртуазность». Эпоха «короля-солнце» отметилась неумеренным использованием в свой адрес слова «галантность». Обе лексемы имели отношение к любви. Что привнёс XVIII век в эту сферу?
Лучше всего определить это нечто как «будуарность». Восходящую, естественно, к «Философии в будуаре» маркиза де Сада.
Своё послание Килиан составил крайне деликатно, то есть нежно. И этому ничуть не противоречат лобовые метафоры сексуальности в его хореографии. Символически Килиан чрезвычайно груб, но интеллектуально изыскан настолько, что самая эта знаковая топорность становится проводницей «будуарной» нежности.
Истинно грубое время оставило нам чистоту стиля во всех сферах жизни. Средневековье, каким оно было в делах генитально-сердечных? Определённости действий и незамысловатости мотивов оно соотносило до мелочи разработанную символику. Действия были сложными, чувства – простыми. Обнажить клинок было главным жестом мужественности. Метафорически ему соответствовало действие «скинуть штаны». Но!
Эти два события находились в разных смысловых полях. Первое выражало в чистом виде любовь к Прекрасной Даме. В такой любви не было физиологии, сексуальным актом с Дамой мог быть только рыцарский турнир.
Однако кроме Дамы существовали свои крестьянки, дефлорировать которых было священной обязанностью (а вовсе не деспотичным правом, как сейчас принято думать) сеньора; были пейзанки покорённых территорий; были, наконец, жёны и дочери побеждённых баронов. По отношению к женщинам данных категорий жестом высшей маскулинности становилось действо со штанами.
Грубо? Зато есть Данте!
Хотите изящества? И оно было. «Роман о розе» Жана де Мёна написан в XIII веке. Надеюсь, не нужно объяснять, что скрывает в данном случае «имя розы».
Впрочем, вернёмся в век XVIII.
Если Средние века чётко отделяли низменное от возвышенного до полного неслияния, то эпоха Моцарта (а именно его музыку взял Килиан для рассматриваемых балетов) смешивала всё. Главный попсовик эпохи мыслил в «Волшебной флейте», трагически стенал в «Реквиеме», оставаясь при этом чрезвычайным пошляком в частной жизни. С точки зрения, естественно, любой из эпох «героического стиля». Век Альфонса Донасьена де Сада был – увы! – веком нарушения границ. Веком смешения, позволявшим человеку опускаться до скотского состояния. Что не было бы бедой, не опускай до животного уровня мужчина женщину!
Последняя была не против, ибо для неё такой статус вовсе не противоприроден, но историю, простите, делают мужчины, пишут они же, критерии нравственности вырабатываются нами же!
Эпоха без Прекрасной Дамы обречена.
Деликатесы кухни Моцарта – де Сада стали отличаться сложностью. Несочетаемое стало естественным. Удовлетворить изощрённый, если не сказать извращённый, вкус стало непросто. Блюда стали красивыми, но их калорийность упала. Следом пришла революция третьего сословия. Об этой символической нищете «протобуржуазии» тоже есть у Килиана.
Метафора эрекции у хореографа лобовая настолько, что оторопь берёт: обнажённая шпага. Не менее «тонка» символика коитуса: огромное покрывало, набрасываемое кавалерами на дам. Ну а отделение платьев от тела неприлично по своей банальной многосмысленности настолько, что даже говорить неловко. Ни о кавалерах (рыцарях), ни о дамах (прекрасных) речь уже не идёт.
Так хорош или плох Килиан в этом балете?
Дело вкуса. Вот его рецепт: в тонкий срез сердца завернуть предварительно обжаренные во фритюре мозги и тушить до готовности. Блюдо в результате получается «из головы», но имеет вид как будто «из сердца».
Этот деликатес полностью соответствует эпохе, которую взялся отобразить в танце Иржи Килиан, но я, например, сторонник ясной и изысканно грубой пищи. Где кусок мяса всегда есть кусок мяса. Даже без деления на шейку, окорок, оковалок или филе.
Приговор суров: Килиан, к сожалению, хорош. «Маленькая смерть» имеет все признаки гениальности. Которая вне дихотомии нравится не нравится.
Актёры театра с хореографическим текстом справились. Симптоматично, что женщины лучше, чем мужчины, доказав тем самым кое-какие из моих утверждений. Связанных с традиционными мужскими понятиями формы и границы.
Но был и другой балет. «Шесть танцев» на музыку того же Моцарта. Клоунада без границ.
Снова старое меню. Строка вторая: пирожки с ливером. Понятно без перевода. Не фуа-гра, как позже выяснилось, но что-то вроде…
Беспредельное комикование «Танцев» мне эстетически не близко, что вовсе не означает, что у него отсутствует право на существование. Тем более в этом, уже откровенно буржуазном, плебейском по духу, небольшом спектакле.
Господа деградировали из галантности в будуарность, а что же в это время делали лакеи?
О! Они пародийно подражали бывшим нобилям. Пока никакой революционной ситуации: старшие лакеи комически изображают, как танцуют господа. Ближе к финалу «Шести танцев», правда, становится неуютно: понимаешь, что прогресс неумолим: это уже младшие лакеи кривляются, представляя, как старшие лакеи изображают сеньоров. Страшно, господа, а вовсе не смешно. За нами подглядывают, но о нашей жизни судят по рассказам тех, кто подглядывает за подглядывающими (привет Дюрренматту!).
В «Шести танцах» нет жестокости. Потому-то хореография его почти нежна в своей комичности. Для приготовления деликатесов из печени обязательно удаляют желчный пузырь. Чтобы не было горечи.
Это эстетический приём талантливейшего и свободнейшего мозгами Иржи Килиана, а вовсе не умственная робость!
Беда в одном: а как быть с теми, кто не любит ливер?
Кто груб и ясен в сердце своём?
Евгений МАЛИКОВ
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 5,0 Проголосовало: 2 чел. 12345
Комментарии: