Текст книги "Литературная Газета 6259 ( № 55 2010)"
Автор книги: Литературка Газета
Жанр:
Публицистика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 21 страниц)
Патриотический блокбастер
Совместный проект «ЛАД»
Патриотический блокбастер
СОЮЗНОЕ КИНО
Именно так окрестили журналисты фильм «Брестская крепость». Закрытый показ его рабочей версии прошёл 29 января в московском кинотеатре «Октябрь»
Говорят, что первой жертвой на войне становится правда. И неосведомлённость молодого поколения России о делах даже не так давно минувших дней в современной России уже не удивляет – удручает. «Западная» версия хода и результатов Второй мировой войны и роли в ней Советского Союза получает всё большее распространение не только в странах, которых война мало коснулась, но даже в тех, что испытали всю тяжесть фашистского бремени.
Великая Отечественная война раскрыла перед всем миром душевную силу, стойкость и мужество советского народа. Такого массового героизма ещё не знала история человечества. Литература, посвящённая войне, немало сделала для того, чтобы пробудить у людей чувство ответственности, понимание того, что именно от них зависит судьба страны. Но наша страна уже давно простилась со званием «самой читающей», да и требовать от нынешних тинейджеров бросить всевозможные «айподы», «смартфоны» и тому подобные средства коммуникации и взяться за томик Быкова или Бондарева – всё равно что заставлять их от компьютеров снова пересесть за счёты. Поэтому из
всех возможных способов воздействия на молодые умы «синематограф» по-прежнему является наиболее действенным. Именно этим жанром искусства для рассказа о героической обороне Брестской крепости воспользовались создатели российско-белорусского фильма, выпущенного по заказу Постоянного Комитета Союзного государства.
Вполне возможно, что нынешний год ознаменуется выходом фильма в большой прокат: монтаж его завершён. Проблемы теперь в технической подготовке фильма к показу в цифровом формате, ну и, конечно, в его раскрутке.
Кстати сказать, вопрос о подготовке к прокату внесён в повестку дня будущего союзного Совмина. Предположительная дата премьеры – 22 июня текущего года. Знаменательно не только её время, но и место: картину покажут на большом экране под открытым небом в Бресте, рядом с крепостью. Принятое решение абсолютно оправданно: мемориальный комплекс «Брестская крепость-герой» – признанный центр патриотизма и нравственного воспитания. За годы существования Музея обороны Брестской крепости и мемориала его посетили свыше 21 млн. человек из 140 стран мира. Только в 2009 году здесь побывали 280 тысяч человек из разных стран. Да и съёмки фильма – с июля по октябрь прошлого года – проходили именно здесь, в цитадели над Бугом, где были построены уникальные декорации. Основные герои фильма – реальные защитники Брестской крепости, роли которых исполнили Павел Деревянко, Андрей Мерзликин, Евгений Цыганов и другие. Все основные события обороны Брестской крепости отражены в фильме с документальной точностью: началу съёмок предшествовала полуторагодичная работа в архивах Минска и Москвы. Главным консультантом картины, жанр которой определён как патриотическая драма, выступил директор мемориального комплекса «Брестская крепость-герой» Валерий Губаренко.
Хочется надеяться, что фильм не станет просто очередным блокбастером, а даст возможность заглянуть в наше общее прошлое, заглянуть в себя, осознать свою силу и понять, на что способны мы сами. Именно такого кино не хватает сегодня нашему молодому зрителю.
Олеся КОВАЛЬ
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345
Комментарии:
Автотранзит по-новому
Совместный проект «ЛАД»
Автотранзит по-новому
ЭКОНОМИКА
Выравнивание таможенных пошлин в рамках Таможенного союза будет выгодно прежде всего физическим лицам и машиностроению
С 1 января 2010 года вступили в действие единые внешние таможенные пошлины в рамках общего таможенно-экономического пространства России, Беларуси и Казахстана. Между тем и уровни многих внешних таможенных пошлин, и новые правила экономической деятельности физических и юридических лиц упомянутых стран пока ещё согласовываются.
Известно, например, что прежние импортные пошлины Беларуси на легковые автомобили были намного ниже, чем в Казахстане, и существенно ниже, чем в РФ. Это позволяло активно использовать белорусский «коридор» для завоза в Россию и Казахстан сравнительно недорогих транспортных средств. Как будет развиваться ситуация в этой сфере в 2010 году?
Президент Александр Лукашенко на днях подчеркнул, что Беларусь «…в рамках общего таможенного режима готова пойти на выравнивание таможенных пошлин на легковые автомобили с Россией. Но выравнивание белорусских таможенных ставок с российскими на легковые автомобили на первых порах не коснётся физических лиц. По физическим лицам мы этот вопрос пока оставили в стороне: мы говорим о юридических лицах».
По подсчётам белорусских и российских специалистов, выравнивание таможенных пошлин приведёт к тому, что стоимость импортируемых в Беларусь и через Беларусь легковых автомобилей для юридических лиц увеличится на треть. Выравнивание этих пошлин для физических лиц будет осуществляться постепенно в течение 2010–2011 годов, так как расходы по завозу иномарок в Россию и Казахстан через Беларусь – наиболее чувствительная сторона для покупателей автомобилей.
Между тем общее таможенно-экономическое пространство РФ, Беларуси и Казахстана будет способствовать увеличению уровня кооперации этих стран в производстве легковых, грузовых автомобилей и других товаров машиностроения. В первой половине декабря правительства этих стран приняли решение, согласно которому все автокомпоненты, производимые на территории Таможенного союза, включаются в реестр промышленной автосборки как национальные. Таким образом, они не будут облагаться ни пошлинами, ни квотами, ни другими ограничениями в трёх– и двухсторонней торговле. В этой связи многие эксперты прогнозируют рост объёмов производства машиностроительной продукции в РФ, Беларуси и Казахстане в целом более чем на 15% к 2012 году в сравнении с 2009 годом.
Алексей ЧИЧКИН
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345
Комментарии:
Родословное древо Германа Копылова
Совместный проект «ЛАД»
Родословное древо Германа Копылова
ИСТОРИЯ И СОВРЕМЕННОСТЬ
Герман Копылов родился в посёлке Белая Дача Люберецкого района Московской области в 1966 году. Окончил Московский инженерно-физический институт (МИФИ) и Московскую финансово-юридическую академию. Работал в Институте радиотехники и электроники Академии наук СССР, а теперь – сотрудник архитектурного отдела Департамента информационных технологий в ЮниКредит Банке. Отличает Германа Викторовича от многих из нас то, что он вдумчиво и целеустремлённо ищет и находит не только близких, но и дальних родственников, придавая своему родословному древу всё более реальные очертания. Именно это и привело москвича в Светлогорск – один из самых молодых городов Беларуси.
– Герман Викторович, что побудило вас к поискам своего родословного древа?
– Как срезанное растение восстанавливает свои корни, так и я, волею времени отрезанный от информации о своих предках, пытаюсь её восстановить. Ведь, изучая историю своей семьи, узнаёшь не только о конкретных людях, но и о времени в целом. О том, как жили, учились, любили и растили детей, переживали голод и холод, переносили трудности войны и горечь утрат. Мы знаем историю по книгам, рассказывающим о её ключевых поворотах, о личностях, вершивших судьбы миллионов людей. И знаем гораздо меньше о судьбах рядовых граждан, вынесших все тяготы суровой эпохи. Изучая историю своей семьи, узнаёшь о семейных традициях и легендах, о культуре быта и народных поверьях, многое другое. А ощущение, которое испытываешь, стоя на земле, где когда-то был дом твоего прадеда, неповторимо. Всем своим существом ощущаешь, что тебе здесь хорошо и спокойно. Здесь могилы твоих предков, здесь твоя Родина.
– В вашем роду, за редким исключением, знаменитых родственников не было. Тем более похвально стремление составить родословное древо из внешне неброских, но по-своему прекрасных людских судеб. О некоторых из них расскажите, пожалуйста.
– Моя бабушка, Лихолит Ефросиния Григорьевна, родилась в 1915 году на Украине, в Черкасской области, в небольшом казацком селе Шкодунивка. В семье было 8 детей. Когда ей было 7 лет, не стало отца Лихолита Григория Ивановича, в 1933 году умерла мать Хоменко Ульяна Сергеевна. Спасаясь от голода, в 1932 году бабушка 17-летней девушкой уехала из дома в Москву, и ей, одной из немногих в семье, удалось выжить. В 1937 году вышла замуж за Копылова Трофима Антоновича, родила двоих детей (в 1938-м –Лидию и в 1940-м – Виктора). В 1943 году погиб муж. Вырастила двоих детей, воспитала четверых внуков, помогала растить правнуков. Сильный, мудрый и удивительно добрый человек. Никогда не позволяла себе сказать худое слово о ком бы то ни было. Всегда была и будет оставаться для меня примером.
Бабушкин старший брат, Лихолит Кузьма Григорьевич, родился в 1913 году. Второй человек из семьи, вместе с бабушкой выживший в голод 1933 года. В 1939-м попадает на финскую войну, затем – Великая Отечественная, плен. Несколько лет концлагеря. После освобождения переехали на север, в Карелию. Во время войны запуганная жена жила с полицаем, дети умерли. Кузьма Григорьевич в Карелии снова женился, стал отцом троих детей. В 1966 году возвратился на Украину, в своё родное село. Никогда не слышал, чтобы он повысил на кого-то голос. Мастер на все руки, добрый и внимательный человек.
Мой дедушка, Копылов Трофим Антонович, родился в 1915 году на севере Воронежской области в старинном селе Воробьёвка. В 1916-м на войне погибает его отец, Копылов Антон Андрианович. В 1919-м от тифа умирает мать, Елизавета Матвеевна Лесных. Троих сирот забирает в свою семью брат матери Алексей. У него – шестеро своих детей. В 1921-м он тоже умирает от тифа. Дети остаются в семье вдовой тётки, пытающейся заменить родителей девятерым сиротам. В 1929 году Трофима отдали в детский дом, где он пробыл до 1933 года. Старший дедушкин брат Аким остаётся в Воробьёвке, вступает в комсомол и активно участвует в раскулачивании. По весне его найдут в стоге сена убитым и похоронят вместе с коммунистом, председателем колхоза, также застреленным кулаками. В 1935 году Трофим попадает в Москву, где знакомится со своей будущей женой – Ефросинией. С 1937-го он служит в армии на Дальнем Востоке. Танкист. А потом – война и последний бой под Вязьмой в марте 1943-го. Рассказывают, что дедушка обладал огромной физической силой: мог зубами поднять за ножку дубовый стол.
– И всё-таки с чего начиналась ваша многолетняя собирательная работа?
– Летом вместе с бабушкой Ефросинией Григорьевной родители отправляли меня и сестру в Киевскую область – на дачу к моей тёте, сестре отца. Каждое лето, отдыхая там, мы на неделю уезжали с бабушкой в её родное село. Обходя родные ей места, я знакомился с новым для меня миром, так не похожим на Москву. Чтобы не запутаться в родственниках, я начал вести тетрадь, в которой пытался систематизировать свою родословную, а также записывал рассказы бабушек и дедушек о временах их молодости. Было мне тогда лет четырнадцать–пятнадцать. Конечно, и не думал, что записи в этой тетради помогут мне теперь конкретизировать генеалогическое древо нашего рода.
– Расскажите, пожалуйста, о своих белорусских маршрутах. Каковы судьбы ваших родственников, проживающих здесь?
– Белорусскую ветвь родственников мы открыли для себя только в 2009 году. Моя мама, Боровикова Елена Андреевна, родилась в 1947-м. Через год умерла её мама, Денисович Матрёна Николаевна, и отец, Боровиков Андрей Федорович, отдал девятилетнюю Валентину и годовалую Елену на воспитание в детский дом. Связь с родственниками поддерживала старшая сестра. От неё Елена узнавала о существовании родственников по матери. После смерти в 1985 году Валентины адреса и телефоны были утеряны. В нашей семье остались лишь воспоминания о том, что в Беларуси у нас где-то есть родственники. Помнили, что родная сестра нашей бабушки Матрёны – Надежда Николаевна Денисович, будучи комиссаром партизанского отряда, была расстреляна фашистами в возрасте 23 лет. Именно посмертная слава Надежды и помогла разыскать наших родственников.
В 2008 году Министерство обороны РФ создало информационный портал о погибших и пропавших без вести во время Великой Отечественной войны. На этом портале мы узнали, что моя двоюродная бабушка Надежда Николаевна Денисович похоронена в городском посёлке Василевичи Гомельской области. Мы с женой Ольгой Леонидовной в прошлом году отправились на майские праздники в Беларусь. Удача сопутствовала нам. В Василевичской средней школе действительно есть музей, в котором была подробная информация и о нашей бабушке. Мы очень благодарны за это замечательному краеведу Сергеевой Валентине Александровне.
Увидели мы и страницы газеты «Гомельская правда» с отрывками из вашей документальной повести «Сирень на пепелище», что подсказало нам ещё один маршрут – в Светлогорск.
А родословные маршруты повели нас дальше. Деревня Блудим – теперь Денисовичи, она переименована в честь нашей бабушки. Здесь мы узнали о детях её брата Афанасия Николаевича Денисовича – Анне Черенок из деревни Хомичи и Владимире Денисовиче из Калинковичей. Побывали в гостях у детей Натальи Брухацкой (сестры Надежды Денисович) – Романа Степановича Брухацкого из Светлогорска и Павла Степановича Брухацкого, проживающего в Калининградской области. Познакомились с дочерьми Полины Кобзарь (тоже сестры Денисович) – Надеждой Свиридовой в Рязани, с Анной Антоненко в Брянске и Еленой Антоновой в Витебске. Интересно, что у наших родственников преобладающая профессия – учитель.
– Сколько людей, причастных к вашему родословному древу, удалось уже установить?
– Двести пять человек.
– Собираетесь ли вы продолжать свою работу?
– К сожалению, до сих пор не удаётся восстановить потерянную связь с родственниками по линии отца мамы – Боровикова Андрея Фёдоровича. Нам известно только, что кроме мамы у него были ещё дети: Павел Боровиков, проживавший в Красноярске, дочери Мария и Анна, проживавшие в Виннице на Украине. У Павла Андреевича был сын Михаил... Надеюсь, что всё самое интересное ещё впереди.
Беседу вёл Изяслав КОТЛЯРОВ
Герман Копылов у обелиска на месте гибели комиссара Домановичского партизанского отряда Надежды Николаевны Денисович и её боевых товарищей. Урочище Рубаники, Речицкий район Гомельской области
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345
Комментарии:
След в след за историей
Совместный проект «ЛАД»
След в след за историей
ЮБИЛЕЙ
Историческая проза в белорусской литературе – тема особенная. Для народа, который ещё полтора столетия назад в сомнениях и тревожном беспокойстве, с вопросами, на которые не всегда и ответы находились, воссоздавал литературный язык, внимание к своей истории невероятно значимо. И читатель соответственно реагирует на появление писателей этого направления. Этим в значительной степени обусловлен и успех незабвенного художника слова Владимира Короткевича. Леонид ДАЙНЕКО, наш современник, которому совсем недавно исполнилось семьдесят лет, – из категории близких последователей автора «Чёрного замка Ольшанского» и «Дикой охоты короля Стаха».
Родился Леонид Мартынович на Могилёвщине, в Кличевском районе. Университет, отделение журналистики, окончил в 27 лет. Факт и для нынешнего времени значимый, свидетельствующий, что на студенческую скамью пришёл Леонид совсем не зелёным школяром, а человеком, испытавшим на себе, почём фунт трудового, рабочего лиха. Да и печататься начал вовсе не школьником, как бывает у некоторых молодых и ранних, к тридцати годам описавших своё детство и юность, а больше жизни и не знающих. Но чистая журналистика недолго держала в своих тисках молодого человека. В 1969 году увидела свет первая книга поэзии Леонида Дайнеко «Голоса». Затем один за другим к читателю пришли его поэтические сборники «Берег ожидания» и «Ночные телеграммы». С 1972 года Леонид Мартынович – ответственный секретарь журнала «Маладосць». Семнадцать лет отдал писатель этой кузнице молодых талантов. Работал вместе с Миколой Аврамчиком, Василём Зуёнком, Анатолием Гречаниковым, Генрихом Далидовичем, Владимиром Соломахой, Евгенией Янищиц… В его «маладосцевские» годы в журнале печатались Владимир Короткевич, Василь Быков, Иван Чигринов, Пимен Панченко, Рыгор Бородулин…
Но начиная с середины 1970-х душа, мысли, все устремления писателя тянулись к прозе. Вхождение в историческую тему было непростым. Первые романы – «Люди и молнии», «Запомним себя молодыми», «Футбол на заминированном поле» – были и отражением некоторых сомнений прозаика. События 1917 года в Беларуси, Великая Отечественная война – вот что составляло их содержание. Но сегодняшнее прочтение этих произведений позволяет говорить о том, что автора что-то сдерживало. И не только по цензурным соображениям. Внимательный к внутреннему миру человека, Леонид Дайнеко находился в определённых художественных границах, рамках. Сейчас становится понятно, что в этих произведениях шёл и сложный поиск, осмысление того, что должно быть во главе – исторический материал или художественное, философское осмысление противоречивых человеческих исканий. Вероятно, талантливый писатель понимал, что материал, давние события – только фон, но вместе с тем он всё-таки ещё находился в плену у материала. Ему, вдумчивому прозаику, талантливому стилисту, было интересно работать в рамках темы.
…Совсем по-другому зазвучали романы Леонида Дайнеко, когда он обратился к более давней истории. «След волколака» – так называется первая книга романного цикла, который и принёс писателю настоящую славу исторического романиста, по праву поставив его в один ряд с Владимиром Короткевичем. Существующие в истории древней Беларуси персонажи слились в единое жизненное полотно с простыми и для историков безымянными героями. Главным, к чему Дайнеко привлёк внимание читателя, стали сами поступки, соизмерение их с интересами морали, нравственности, идеями служения Отечеству, родной земле, семье, близким людям. Сага о прошлых временах, в которые помогают заглянуть объёмное, динамичное письмо, многие художественные краски, взятые на вооружение прозаиком, стала бестселлером, книгой для чтения разными поколениями и разными социальными группами. Знаю читателей, вовсе не обременённых белорусскостью, которые на своих книжных полках держат исторические романы Леонида Дайнеко рядом с книгами Василия Яна, Мориса Симашко, других писателей.
«Меч князя Вячки», «Железные жёлуди», «Назови сына Канстантоном» – романы, которые можно читать в отрыве друг от друга. Леонид Дайнеко, чутко относящийся к слову, художник, способный вовремя поставить точку, не создаёт многотомную эпопею. Он пишет о вчерашней и сегодняшней жизни, хотя материалом для писателя служит лишь только время ушедшее. На мой субъективный взгляд, белорусская литературно-художественная критика ещё не отдала должного внимания Леониду Дайнеко, хотя романы его и изучают в школе, а среди наград писателя и Государственная премия Республики Беларусь имени Кастуся Калиновского.
И ещё Леонид Дайнеко остаётся поэтом. Думаю, что к его книгам стихотворений «Моя весна сороковая», «Вечное мгновение», «Снежинки над огнём» добавятся и новые поэтические книги.
Максим ШАЦКИЙ
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345
Комментарии:
Я видел сны о снах...
Совместный проект «ЛАД»
Я видел сны о снах...
Леонид ДАЙНЕКО
***
Среди полей, ночною мглой укрытых,
Прислушайся – и в сердце долетит
Печальный звук,
давным-давно забытый,
Неясный шёпот, что со тьмою слит.
Чей голос над полями пролетает?
Шум леса или тайный взмах крыла?
Или звезда рыдает молодая,
Что над могилой матери взошла?
***
Я видел сны о снах...
Роскошных зданий пышные громады
И женщин, как богинь,
И рыцарей в железных латах,
И косы ив плакучих под дождём,
И мокрый блеск кирпичных
красных стен,
И мраморных среди деревьев нимф,
А в озере на острове – беседку.
И чей-то бледный, слабый силуэт...
Там жизнь мне неизвестная текла.
Оружие там каждый день острили,
Собак и слуг сурово муштровали,
Читали Библию, сидели у камина,
Задумчиво смотрели на огонь.
И жил там Бог. Он звался – Ожиданье.
Томительно-глухое ожиданье
Необратимых лютых перемен,
Кровавой сечи, головы рубившей,
Сметавшей их острейшим палашом.
И диких женских криков:
«Болесь, где ты?!
Скорее в Вильню!
Едем! Где ты, Болесь?!
О, Матерь Божья!»
А затем – молчанье.
Разруха... И зола... И горький прах...
Я видел сны о снах.
***
Тоска и страх смотреть на снег
И знать – нас время судит –
Был в мире Первый человек,
Последний тоже будет.
Что он увидит в страшный миг
Среди просторов неживых?
Что скажет мёртвым городам
Антиадам?
***
Беларусь, ты не забыта.
Ты в душе, как Божий Знак.
Хата... Конюшина... Жито...
Бульба… Бусел – вечный птах…
Беларусь, ты вся из пашен,
Из лесов, озёр, лугов.
Беларусь, ты вся из наших
Белорусских светлых слов.
Зима
Никуда от печали не деться,
Хоть заплачь, хоть
в могилу ложись...
В ледяных и метельных одеждах
Вновь, зима, ты пришла в мою жизнь.
Я люблю твои чёрствые звуки.
Не молчи, поскули у дверей,
Протяни мне холодные руки.
Своим холодом сердце согрей.
Вновь камин я дровами наполню,
Обожжёт уголёк мне ладонь.
Я стерплю. Я навеки запомню
Белый снег твой и красный огонь.
***
Ну вот и смолкает певучая лира.
Закончился век. Разъезжаются гости.
Как жаль, но великий язык Шекспира
Не выучил я, хоть
в костёр меня бросьте.
А ливень шуршит
над землёй перегретой,
Окрестный ландшафт и скупой,
и неброский.
Как жаль, но уж выросло
дерево где-то, –
На гроб из него и напилят мне доски.
И только молитва от грешного мира
Нам душу врачует
на скорбном погосте.
Ну вот и смолкает певучая лира.
Закончился век. Разъезжаются гости.
***
А жизнь нам всё чаще лжёт и лжёт,
Звенит тишина пустая.
Город не тот. Дом не тот.
Вывеска – не такая.
Машины торопятся на бензопой,
Слышится скрежет трамвая.
Асфальт не такой. Бульвар не такой.
Людская толпа – не такая.
Вытру туман своей бородой,
Пешком дойду до Китая.
Путь не такой. Дождь не такой.
Песня дождя – не такая.
Душа не желает жить сиротой.
В космос душа отлетает.
День не такой. Век не такой.
Планета (и та!) – не такая.
***
В той жизни, что – до двадцати,
Хотелось мне свой путь найти.
В той жизни, что – до двадцати,
Мечтал я белый свет пройти.
А жизнь цвела, как дикий сад.
Урал, Донбасс, Калининград...
Бетонка, тропка, лес густой –
Всё в жизни той.
Я шёл, я плыл, я пиво пил.
Я всё впервые совершил.
Я выше облака летел.
Я жить хотел.
Любовь... Измена...
Радость... Страх...
Горело солнце на ножах,
Что зло врезались в тело мне, –
И кровь пылала на стене...
Где мне счастливей миг найти –
Здесь или там – до двадцати?
Грохочет лет моих тамтам:
Конечно ж, там!
Конечно ж, там!
Где первый шаг, где первый след,
Где столько радостей и бед,
Где я себя лишь сам творил,
Бессмертным был.
***
Тучи гремят над землёю,
Летят за леса, за моря.
Но жизнь остаётся со мною,
Как тихая радость моя.
Не надо огня мне и грома,
Неблизкий закончился путь.
Так долго я пробыл вне дома,
Что хочется здесь отдохнуть.
Ступайте же прочь, папарацци, –
Вам только б карманы набить!
Ни с кем не хочу я сражаться,
Мне хочется просто пожить.
Под солнышком яркого мая
Присесть после трудных дорог,
Чтоб рядом, цветок свой лаская,
Весёлый сидел мотылёк.
***
Откладывал всё на завтра:
«Завтра своё нагоню!»
И, жизнь выпивая залпом,
Не верил он в тишину.
«Завтра своё отлюблю я!
Завтра своё напишу!
Теперь же, для хлеба горюя,
Толкают, толкаюсь, грешу...»
...Но как-то затих внезапно,
Бессилье вмещая в стон...
Хоть жить собирался завтра,
Умер сегодня он.
***
Не влекут разговоры,
Не волнует вино...
Белой ночью сурово
Стукнул кто-то в окно.
Сквозь угрюмую горесть
«Кто там?» – выдохнул я.
И сказал чей-то голос:
«Это старость твоя...»
***
Что-то новое слышится с высей.
Позабытой осталась пурга.
Дождь пришёл, разозлился, разлился –
И летит на леса, на луга.
Дождь шумит и нежно, и строго,
Будто песня неведомых слов.
Шум дождя мне, как голос Бога, –
Я весь век его слушать готов.
Лучших дней на земле не бывает.
Дождь плеснул серебром из ковша.
В нём себя от обид отмывает,
В нём себя очищает душа.
Отрешайся, душа, от наитий.
В небесах твой заоблачный дом.
Не ищите меня, не зовите, –
Я ушёл, став однажды дождём.
***
Давай за лесом тем зелёным
Умерших наших похороним.
И, поклонившись их могилам,
Доверимся небесным силам.
Идёт народ. Скрипят обозы.
В безбрежном небе зреют грозы,
И трезвым запахом зерна
Легла в просторах тишина.
Пасутся тихо возле речки
Коровы, кони и овечки,
Чтоб снова плотными стадами
Брести на запад с пастухами.
Великое переселенье!
Земле и Солнцу поклоненье!
Под гулом бед не успокоясь,
Души своей бессмертный поиск.
Трудяги, индоевропейцы,
Вино и молоко допейте.
От Гиндукуша до Биская
Лежит земля наша святая.
Перевод Изяслава КОТЛЯРОВА
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345
Комментарии: