Текст книги "Попаданка в Академии элементалей (СИ)"
Автор книги: Лина Деева
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 15 страниц)
Глава 19
Информация в папке была разложена по полочкам, точнее, вписана в аккуратную таблицу: номер вольера, кто в нём живёт, чем его кормить и сколько корма отмерять. Мешочки с разнообразными семенами тоже были подписаны и стояли на отдельной полке; к каждому из них прилагался мерный совочек.
«Не знаю, кто это придумал и воплотил, но большое ему спасибо», – мысленно поблагодарила я, ставя всё необходимое на тележку с колёсиками, наподобие тех, что бывают в гостиницах у горничных. Закончив, выкатила её из кладовки, заперла дверь и потолкала тележку к ближайшему вольеру.
Где оказалось пусто – должно быть, его обитательница, ушастая гарпия, предпочитала проводить время среди декоративных деревьев. Сверившись с инструкцией, я насыпала в кормушку полторы меры золотой лиесской пшеницы, добавила в поилку воды и двинулась дальше.
Со следующими четырьмя вольерами всё складывалось примерно так же. Их жители либо дремали, удостаивая меня в лучшем случае ленивым взглядом, либо весело чирикали где-то среди растений. И когда я подошла к вольеру изумрудного кецатля, то совсем не ожидала подвоха. Да, предполагавшаяся зелёной птичка почему-то была ядовито-жёлтого цвета. Да, она, нахохлившись, сидела не на жёрдочке в глубине ниши, а на перекладине над кормушкой. Но почему я должна была почувствовать подвох?
– Одна мера белого пшена, – прочитала я в таблице. Развязала шнурок на нужном мешочке, зачерпнула похожего на шарики силикагеля пшена и только успела высыпать его в кормушку, как внимательно следившая за моими действиями птичка открыла жёлтый клювик и плюнула чёрным сгустком какой-то дряни. Прямо мне на тыльную сторону ладони.
– Ай, блин!
Дрянь жглась, как горячий уголь, и я отчаянно замахала рукой в попытке её стряхнуть. Не тут-то было – сгусток как будто прилип к коже.
– Да гадость ты такая! – от жуткой боли из глаз хлынули слёзы. Я попыталась оттереть дрянь носовым платком, но она только оставила в ткани дырку.
«Ой-ё-ёй, а если мне насквозь руку прожжёт?»
И не помня себя от страха и растерянности, я закричала:
– Госпожа Флави!
Торопливо застучали каблучки, и заведующая вихрем вылетела из-за ближайшей кадки.
– Что такое, Арс? Ох!
Она увидела мою руку, и прямо из воздуха в уродливую чёрную блямбу ударила водяная струя. Напором сбила дрянь на пол, и меня замутило от вида быстро наполнявшейся кровью ямки, которую прожгло в моей плоти.
– Почему вы без защитных очков и перчаток? – Оставшаяся на коже влага сама собой сползлась в кольцо вокруг раны и превратилась в лёд, замораживая боль и уменьшая кровотечение. – Это же первое правило безопасности при работе с чужими фамильярами! Тем более с изумрудным кецатлем! – К нам подлетела сумочка-аптечка, и госпожа Флави, безошибочно выхватив из неё серебристую баночку, принялась засыпать ямку бледно-зелёным порошком. – Тем более если вы видите, что он крайне раздражён!
«Потому что жёлтый, а не зелёный?» – у меня возникло чувство, что ещё чуть-чуть, и я грохнусь в обморок. К счастью, заведующая заметила мой никудышний вид и быстро сунула мне под нос флакончик с чем-то жутко вонючим, но прочищающим сознание.
«Ну вот, теперь я знаю, как пахнет нюхательная соль».
А госпожа Флави перевернула мою руку, чтобы льдинки и не прилипшие к ране остатки порошка ссыпались на пол, и уже гораздо спокойнее занялась перевязкой.
– Так я жду, Арс. Почему вы пренебрегли правилами безопасности?
«Потому что в душе о них не знала».
Но ответить так я, по понятным причинам, не могла. Поэтому пришлось мямлить:
– Я забыла.
– Забыли? – заведующая пронзила меня взглядом, как энтомолог пронзает бабочку длинной булавкой. – Это же основы, Арс!
Я покаянно опустила голову. От боли и обиды по щекам текли слёзы, дышать приходилось ртом, потому что нос был заложен напрочь.
– Всё, – госпожа Флави закрепила край бинта. – После ужина зайдёте в лечебницу, чтобы госпожа Торн осмотрела рану и поменяла перевязку – я предупрежу её о случившемся. А завтра перед отработкой я жду от вас перечисление всех тридцати пунктов правил безопасности и подробный рассказ об изумрудном кецатле. Сейчас же, – она смерила меня критическим взглядом и припечатала: – можете идти. Пока не сотворили ещё что-нибудь опасное на ровном месте.
«Садись, два».
Я ссутулилась и, сдавленно пробормотав:
– До свиданья. Спасибо за помощь, – побрела к выходу из зала.
Конечно, было глупо чувствовать себя неудачницей – ну, откуда мне знать, что этот кецатль такая опасная штука? И память Улии даже не намекнула, что нужно надеть спецзащиту. И вообще, заведующая обязана была напомнить правила – хотя бы самые важные. Но я всё равно грызла себя, сидя на скамье в обширном сквере Академии. И ни ясное солнышко, ни весёлое птичье теньканье в ветвях раскидистой ели не могли разогнать уныние, нависшее надо мной сумрачной тучей. По уму, нужно было идти в библиотеку – вон сколько заданий добавилось поверх моих поисков. Или возвращаться в общежитие – разобраться с расписанием, полистать тетради, почитать учебники.
«Если только в комнате нет Лейны. А то начнёт удивляться, вопросы задавать», – я тяжело вздохнула и бережно прижала к груди повреждённую руку. Как же ноет противно! Интересно, у них здесь есть какое-нибудь обезболивающее зелье? Я бы с удовольствием выпила стакан-другой.
– Арс? Доброе утро. Почему вы не на отработке?
Вот дерьмо! И что ему приспичило здесь гулять? Я не сумела спрятать эмоции, и потому мой взгляд на остановившегося рядом со скамьёй Редвира был откровенно злым.
– Доброе. Потому что она закончилась.
Ответ преподавателю явно не понравился. Строго сведя брови, он собирался что-то уточнить, но вдруг заметил мою перевязку.
– Что у вас с рукой?
Звучавшая в вопросе властность разозлила меня ещё больше, и я уже откровенно огрызнулась:
– Ничего. Не ваше дело.
Чем, разумеется, сделала только хуже.
– Отвечайте на вопрос, – в голосе Редвира лязгнула сталь. – Или мне зайти к госпоже Флави и узнать всё от неё?
Я упрямо сжала губы и отвернулась. Пусть идёт куда хочет. И без него тошно.
– Ладно, – Редвир отлично понял мой невербальный посыл. – Схожу. А вы ждите здесь, пока не вернусь, ясно?
И не дожидаясь ответа, он с раздражённой стремительностью зашагал к фамильяриуму.
– Вот возьму и уйду, – буркнула я ему вслед. – Что ты мне сделаешь? – но не сделала даже попытки подняться.
Слишком тошно и пасмурно мне было.
Глава 20
Редвир вернулся быстро – я даже не успела замёрзнуть, хотя до нашей встречи успела порядком просидеть на скамейке.
– Да уж, Арс.
Он стоял передо мной, задумчиво глядя сверху вниз. Словно странную зверушку рассматривал.
«Если соберётся читать мне мораль, – отстранённо подумала я, – пусть не обижается. Нахамлю».
Услышал ли Редвир мои мысли, или в самом деле пожалел, однако когда он наконец прервал молчание, то сделал это словами:
– Идёмте-ка со мной, Арс.
– Куда? – хмуро поинтересовалась я. – И главное, зачем?
– В учебный кабинет, – преподаватель и бровью не повёл на мой, скажем прямо, хамский тон. – А зачем, увидите.
Я безразлично пожала плечами и встала со скамьи. Всё-таки на улице была зима, и несмотря на тёплый плащ, отморозить себе что-нибудь у меня было мало желания.
– Ну, идёмте.
«А ведь Улия перед ним тряслась, – вспоминала я, шагая чуть позади Редвира. – В лицо лишний раз посмотреть боялась. Надо, наверное, как-то себя контролировать, а не вот так вот огрызаться, иначе меня быстренько раскроют».
Приняв такое решение, я молча дошла до кабинета магии разрушений и так же молча выполнила распоряжение «Встаньте туда», с которым мне указали на солнечное пятно перед окном. Сам же Редвир вытащил из ящика преподавательского стола большой прозрачный кристалл, напомнивший мне тот, что лекарь Торн использовала для магдиагностики.
«Это из-за раны? – удивилась я про себя. – Неужели плевок кецатля настолько опасен?»
Однако от расспросов кое-как удержалась, впрочем, ничего от этого не потеряв. Потому что Редвир, поводив вокруг меня кристаллом и слегка нахмурившись, резюмировал:
– Ничего. Хотя я был уверен, что кто-то по глупой злости наложил на вас проклятие неудачи.
– Что? – изумилась я. – Да кому я нужна!
Кроме отца и сестры, но их-то в Академии нет.
– Вам виднее, – уклончиво ответил Редвир. Убирал кристалл обратно в стол, однако вместо него вытащил какой-то флакончик из непрозрачного стекла и протянул мне.
– Выпейте, это обезболивающий эликсир. Рука ведь ноет, да?
– Да, – созналась я, от неожиданности с заминкой взяв флакон. – Спасибо.
– Не за что, – уже традиционно отмахнулся Редвир. Проследил, чтобы я выпила эликсир до капли и неожиданно спросил: – Скажите, Арс, чем вы собираетесь сегодня заниматься?
– Э-э. – «Только не хамить!» – Не знаю. Схожу в библиотеку. Может, погуляю по территории. А что? – Потому как это его вообще никаким боком касаться не должно.
Редвир ответил не сразу – будто переламывал себя в чём-то.
– А не хотите ли прогуляться в город? – наконец произнёс он. – Сегодня как раз ярмарка, есть на что посмотреть.
Я вытаращилась на него, не веря своим ушам: прогуляться в город? Серьёзно? И это мне предлагает преподаватель, у которого на занятиях адепты не так вздохнуть остерегаются?
– Поймите меня правильно, – Редвир принял максимально чопорный вид. – После происшествия в лаборатории в вас открылся опасный талант на ровном месте создавать себе проблемы. Не будь я вашим куратором, это бы меня не касалось, однако распоряжение господина ректора может отменить только он сам. А мне, скажу прямо, уже надоело разбираться с последствиями вашего таланта. И потому хотя бы сегодня я хочу, чтобы вы были у меня перед глазами и точно не вляпались в очередную неприятность. Вот и вся подоплёка моего предложения.
– Ясно, – понятия не имею, что меня обидело в его объяснении. Логично же, что он старался облегчить себе жизнь, а не развлечь меня. И хотя дурацкая обида подбивала меня на отказ, ответила я, как было правильно, а не как хотелось. – Хорошо, давайте сходим на ярмарку.
***
Памятью Улии я смутно помнила, что Академия элементалей расположена не в столице, а в каком-то другом крупном городе. И поскольку семейство Арс жило не здесь, я решила, что вполне могу вести себя, как турист в незнакомом месте. То есть идти нога за ногу и крутить головой во все стороны. В конце концов, когда я ещё узнаю, как живут в других мирах?
Шагавший бок о бок со мной Редвир помалкивал, однако меня это не тяготило. Наоборот, ничто не отвлекало от разглядывания симпатичных кирпичных домиков с изящными коваными балкончиками, вывесками, резными ставнями и украшенными еловыми ветвями дверями. На разноцветных черепичных крышах лежал снег, однако прямые улицы были расчищены до булыжной мостовой, и ходить по ним можно было, не боясь поскользнуться.
В городе было людно, если, конечно, правильно так говорить о разношёрстной толпе гуляющих, среди которых были эльфы, дроу, феи, гномы и ещё много разных существ. Впрочем, на прохожих я уже старалась не таращиться – уроженка этого мира Улия Арс должна была быть привычна к такому многообразию.
Наконец при всём моём черепашьем шаге мы добрались до центральной площади, и вот тут у меня просто разбежались глаза. Кружащиеся под мелодичную музыку карусели с гордо выгибавшими шеи лошадками, высокая ледяная горка, над которой стояли смех и визг, наперебой расхваливавшие свой товар лоточники, яркие палатки, реявшие на ветру разноцветные флажки.
– Не хотите прокатиться, Арс, – совсем не по-преподавательски подначил меня спутник. И хотя я сама буквально секунду думала, не вспомнить ли мне детство, в ответ из принципа фыркнула: – Только если вы поедете на соседней лошадке.
Редвир хмыкнул.
– Можно было бы, но не хочу шокировать адептов.
Адептов? Я вдруг сообразила, что здесь должна быть половина Академии – выходной-то не только у меня. И в подтверждение этого две пробегавшие мимо девушки, брюнетка и блондинка в рыжей шубке, дружно затормозили и развернулись к нам. С любопытством глядя на меня, в один голос сказали «Здравствуйте, господин Редвир!» и, весело прыснув на свою синхронность, скрылись в толпе(*).
«Интересно, что они подумали?»
Я машинально поправила капюшон плаща и успокоила себя: да ладно, что такого-то. Как будто Редвир не человек, э-э, дракон, э-э… Короче, как будто он не может в выходной день сходить на ярмарку.
Со мной.
Чувствуя, что рассуждение уходит не в ту степь, я решила переключиться и устремила задумчивый взгляд на горку. Карусель – это всё-таки несерьёзно, а вот там…
– Даже не думайте, Арс, – помрачнев, немедленно предупредил Редвир. – Хватит с вас на сегодня травм.
Да кто он такой, чтобы мной командовать? Тем более за пределами Академии. К счастью, я вовремя вспомнила о конспирации и крепко сжала губы, сдерживая хлёсткий ответ.
– Давайте лучше я угощу вас горячим какао. – Неужели в голосе преподавателя послышались примирительные нотки? – Или яблоком в карамели.
– Спасибо, обойдусь, – сквозь зубы отказалась я. И всё-таки съязвила: – Вдруг кто-то из гуляющих адептов заметит, как вы меня угощаете, и будет шокирован.
Редвир устало вздохнул, однако ответить не успел. Откуда-то со стороны послышались крики «Лови его! Хватай!», и к нам под ноги буквально выкатился маленький чёрный зверёк. Внешностью он напоминал кота, однако на спине у него были птичьи крылья, одно из которых волочилось, как подбитое. Цепляясь за мой плащ когтями, зверёк стремительно взобрался к опешившей от такого мне на руки и затих, уткнувшись мордочкой в сгиб локтя.
________________
(*) Поближе познакомиться со встреченными Улией девушками можно в книге Юлии Шахрай "Бывшие в Академии элементалей" https://litnet.com/ru/book/byvshie-v-akademii-elementalei-b459858
Глава 21
– Ага, вот он где!
Не успела я толком сообразить, что происходит, как перед нами чёртиками из табакерки выскочили двое подростков. Причём сравнение было отнюдь не избитой метафорой – у обоих пареньков из густой курчавой шевелюры торчали небольшие алые рожки.
– Отдайте! – тот, что был повыше, нахраписто шагнул ко мне. – Это наш лий-си, мы за него три серебряных отдали!
Услышав голос мальчишки, зверёк протестующе зашипел и, дрожа всем телом, вцепился коготками в мой плащ.
– Три серебряных отдали и сразу же подбили крыло? – зло поинтересовалась я, прижимая несчастного лий-си к груди. – Как вам не стыдно мучить животное!
– Никого мы не мучили! – выкрикнул второй паренёк. – Он сам мне палец прокусил! И из рук чуть не вырвался, вот я и схватил его за крыло.
– И не удержал, – буркнул первый. А потом напористо добавил: – Отдайте! Он наш!
– Скажите, молодые люди, – вступил в беседу Редвир. – А что вы собирались делать с этим зверем? Лий-си редко заводят дома.
Его непосредственное вмешательство пригасило воинственный запал мальчишек. Они переглянулись, и тот, что был выше, промямлил:
– Н-ну, мы его дрессировать хотели. А потом на ярмарках показывать.
Редвир слегка приподнял бровь.
– Разве вы не знаете, что лий-си не поддаются дрессировке? С ними надо находить общий язык и договариваться.
Подростки сердито засопели, и тот, что повредил зверьку крыло, буркнул:
– Да ну, фигня это всё. Три дня в клетке без еды, и он все команды выполнять начнёт.
– Что?! – возмутилась я. – Бессовестные! Вас бы на три дня в клетку и без еды! Чтобы поняли, каково это!
Редвир успокаивающе положил ладонь мне на плечо, однако я резким движением скинула его руку. И жёстко заявила «дрессировщикам»:
– Зверя я вам не верну, ясно? Сколько вы там за него отдали, три серебряных? Вот, – одной рукой я вытащила из кармана кошель и бросила его на мостовую под ноги мальчишкам. – Там десять. Забирайте и убирайтесь отсюда!
В глазах пареньков вспыхнули жадные огоньки, но прежде чем хотя бы один из них успел схватить кошель, тот взлетел в воздух и плавно подплыл к Редвиру.
– Мне кажется, – преподаватель хладнокровно высыпал на ладонь три серебряные монеты, – такая щедрость здесь не совсем уместна.
И монеты всё так же по воздуху подлетели к мальчишкам.
– Три серебряных, – недопускающим возражений тоном резюмировал Редвир. – И радуйтесь, что мы ничего не расскажем вашим родителям.
– Да им плевать, – хмуро буркнул высокий, однако монеты поймал. Злобно зыркнул на нас с Редвиром, однако продолжать спор благоразумно не стал. Вместо этого дёрнул приятеля за рукав, и оба они скрылись в толпе.
Редвир проводил их долгим взглядом, а затем подал мне кошель:
– Держите. И не сорите деньгами там, где этого не требуется.
– Давайте я это буду сама решать, – огрызнулась я, от злости на мальчишек позабыв о конспирации. А потом ласково почесала зверька за ушами: – Бедненький, сколько ты натерпелся!
И чуть не выпустила его из рук, когда Редвир негромко, но с чувством рыкнул:
– Арс, вы это нарочно?!
– Что? – я уставилась на него, как на неадеквата, и получила в ответ аналогичный взгляд.
Впрочем, Редвир сразу же вернул себе самообладание.
– Только не говорите, – от его тона мороз пробирал похлеще, чем от зимней погоды, – будто не знаете, что лий-си терпеть не могут, когда кто-то касается их головы.
– Да?
Я переглянулась с не проявлявшим и намёка на агрессию лий-си, и уже мы вместе посмотрели на преподавателя с крайним скептицизмом.
– Странно, – Редвир слегка нахмурился. – Если только…
Он замолчал, но не успела я раздражённо переспросить «Если что?», как элементаль в моей голове заметил: «Фамильяр». Так, словно это всё объясняло.
– Фамильяр? – вырвалось у меня, и крылатый зверёк заурчал довольным котом.
– Да, – раздумчиво подтвердил Редвир. – Очень на то похоже. Но лий-си? Они крайне редко выбирают себе хозяев. Неужели только из-за того, что вы его защитили?
Ох, блин! Мало мне шизофрении под названием «элементаль», так и ещё какой-то редкий фамильяр теперь появился. И что с ним делать, спрашивается? Зачем вообще нужны фамильяры?
«Чтобы во всём помогать магу, – наставительно сообщил элементаль. – Не переживай так, лий-си создания неприхотливые. В отличие от того же кецатля».
Так-так, недобро подумала я, однако вовремя спохватилась, что разборки с голосом в голове в присутствии преподавателя – не самая светлая идея. И переключилась на более насущную проблему, повторив уже вслух:
– И что мне теперь с ним делать?
Редвир как-то странно на меня посмотрел, однако пояснил:
– То же, что остальные делают со своими. На время учёбы лий-си поживёт в фамильяриуме, а вы будете его навещать. Госпожа Флави объяснит вам, как его вылечить, а госпожа Эйлор расскажет, есть ли какие-то особенности ухода за таким фамильяром.
Мне его ещё и лечить? Ох-хо-хо. Я потрепала зверька между ушами: не повезло тебе, приятель. Вон, видишь, у меня самой ладонь перевязана. Может, передумаешь? В ответ лий-си совершенно по-птичьи чирикнул и прижался ко мне. М-да.
– Наверное, нужно возвращаться? – без особенного энтузиазма спросила я у Редвира. Конечно, с одной стороны, было хорошо, что получилось спасти зверька от мальчишек. А с другой, я даже в своём мире не хотела заводить домашнего питомца, хотя очень любила животных. Потому что прекрасно понимала, какая это ответственность.
И вообще, с этой историей не получилось ни горячего какао попить, ни с горки покататься.
– Не расстраивайтесь, Арс, – преподаватель считал мои чувства, как с листа бумаги. – Ярмарка ведь не заканчивается, успеете прийти сюда снова.
Может, и успею, но вряд ли в такой компании.
«Ну и ладно, был бы повод огорчаться».
И только я так решила, как Редвир кому-то повелительно махнул рукой. И когда перед нами появился лоточник, купил у него большое, посыпанное орехами яблоко в коричневой карамели. А затем презентовал сладость мне со словами:
– Ну хоть так-то вам будет повеселее?
– Э-э, спасибо, – от растерянности я не придумала ничего лучше. И вместо гордого – и, скажем прямо, глупого – отказа взяла яблоко за длинную шпажку.
По губам Редвира скользнула добрая улыбка, смягчив строгие черты лица.
«Красивый он всё-таки», – успела подумать я, а преподаватель уже вернул себе прежний серьёзный вид.
– Пожалуйста, Арс. Идёмте?
И мы зашагали к выходу с площади, причём я – гораздо веселее, чем рассчитывала.
Глава 22
Мы поймали госпожу Флави буквально на пороге фамильяриума – столкнулись в дверях, когда она уже собиралась уходить.
– Господин Редвир, Арс? – взгляд заведующей мазнул по нашим лицам и остановился на зверьке у меня на руках. – Лий-си? Откуда он у вас?
– С ярмарки, – преподаватель взял на себя обязанность рассказчика. – Теперь он фамильяр Арс.
Госпожа Флави приподняла брови и посмотрела на меня гораздо внимательнее.
– И ему нужна помощь с крылом, – продолжил Редвир. – Однако есть небольшая загвоздка – по медицинским показаниям, как вы помните, Арс нельзя использовать магию.
– Да-да, я помню, – поморщилась госпожа Флави и, устало вздохнув, пробормотала: – Что за день! Уже обед, а выходной никак не начнётся, – А потом громче сказала: – Идёмте, Арс. Господин Редвир…
– Я поприсутствую, с вашего разрешения, – отозвался тот. И уж не знаю, показалось мне или нет, но госпожу Флави это не обрадовало.
В холле фамильяриума Редвир любезно помог мне избавиться от плаща – лий-си категорически отказался слазить с моих рук. После чего заведующая провела нас в небольшую комнатку с кафельным полом и стенами и, велев поставить зверька на широкий металлический стол, жестом зажгла над ним волшебный светильник.
Яркий свет, неуютная обстановка и характерный запах дезинфицирующего зверьку явно не понравились. Испуганно шипя, он так вцепился в мою одежду, что коготки острыми иглами прокололи ткань, и отодрать его от себя стало миссией из разряда невыполнимых.
– Ладно тебе, – уговаривала я лий-си, пытаясь отцепить от платья маленькие чёрные лапки. – Не бойся, я же рядом. Тебе всего лишь посмотрят крылышко. Ну, Черныш, не упрямься.
Кличку я ляпнула, не подумавши – просто первое, что пришло на ум. Однако зверёк как будто понял, что это о нём, и насторожил острые ушки. А я, воспользовавшись моментом, всё-таки оторвала его одежды и поставила на стол.
– Руки не убирайте, – быстро сказала госпожа Флави. – Иначе он здесь всё разнесёт. Лий-си плохо относятся к замкнутым пространствам.
«А ведь его в клетку хотели посадить, – вспомнила я и погладила Черныша по топорщившейся на спинке короткой шёрстке. – Ох, бедный малыш. Что бы тебя ждало, если бы ты не вырвался от мальчишек».
Тем временем госпожа Флави быстро – потому что несмотря на моё успокаивающие поглаживания, лий-си уже даже не шипел, а угрожающе подвывал – осмотрела повреждённое крыло и резюмировала:
– Обычный вывих. Такое можно вставить даже без магии. Поэтому, Арс, слушайте внимательно. Сейчас вы…
«Я? – А кто ещё, если зверёк даже из-за осмотра так разнервничался? – Ой, мама!»
– …аккуратно потянете за основание крыла и чуть-чуть повернёте, чтобы сустав встал на место – продолжала заведующая. – Аккуратно и чуть-чуть, слышите, Арс? И не паникуйте так, это совсем несложно. Так, одной рукой держите здесь, другой здесь. Готовы? Давайте!
«Ой!»
– Чиу-ми!
Я не столько услышала, сколько почувствовала щелчок, с которым сустав вернулся в нужное положение.
– Ну вот, – довольно констатировала госпожа Флави. – Теперь только лангетку наложить.
Однако Черныш решил, что хватит с него лечения вообще и лангеток в частности, и стремительно влез ко мне на руки.
– Нет-нет, – сердито возразила заведующая. – Нужно, чтобы крыло было в покое.
В ответ зверёк зашипел рассерженной коброй, и госпожа Флави, смерив нас оценивающим взглядом, махнула рукой.
– Ладно. Несите его в павильон. Вольер лий-си не нужен – место для сна он найдёт сам, поест из общей кормушки. Первые дни – если вы, конечно, помните, – тут заведующая многозначительно на меня посмотрела, – вам нужно проводить вместе как можно больше времени, иначе фамильяр захандрит. Я предупрежу Данура, чтобы пропускал вас без вопросов.
– Х-хорошо. – Кажется, мне срочно надо в библиотеку. За «Руководством по лий-си». Но сначала необходимо придумать, как оставить клещом вцепившегося в меня Черныша одного.
– Поговорите с ним, – посоветовал Редвир, о чьём присутствии я со всеми своими переживаниями успела позабыть. – Объясняйте, внятно и по многу раз, что не бросаете, что придёте завтра. Лий-си умные звери.
– Спасибо, – искренне поблагодарила я. И, сопровождаемая преподавателями, понесла фамильяра в круглый зал.
– Как ваша рука, Арс?
Несмотря на выходной и обеденное время, госпожа Флави осталась в фамильяриуме – видимо, остерегалась предоставлять меня самой себе.
– Нормально, – я и впрямь забыла о ране. И, похоже, ответила что-то не то, поскольку заведующая наградила меня недоверчивым взглядом.
– Я дал Арс обезболивающее зелье, – вставил Редвир, который тоже зачем-то остался.
– Теперь понятно, – такое пояснение устроило госпожу Флави. – Но в любом случае не забудьте показаться лекарю.
Я молча кивнула и погладила сидевшего у меня на коленях лий-си. Мы втроём – вчетвером, если считать зверька, – расположились на скамейке под раскидистым деревом, в тёмной листве которого прятались солнечные, похожие на апельсины фрукты.
– Думаю, он достаточно привык, – заметил Редвир. – Попробуйте уговорить его осмотреться самостоятельно.
Я послушно развернула лий-си к себе и ладонями подняла его мордочку, чтобы он смотрел мне в лицо.
– Черныш, – сказала я, наклоняясь к зверьку, и в ответном изумрудном взгляде появилась почти разумная заинтересованность. – Сходи, погуляй сам, а я тут посижу. Тебе ведь всё равно одному на ночь оставаться, – тут Черныш жалобно прижал ушки – чисто котик из «Шрека». – Давай, давай, осваивайся, пока я здесь.
И я аккуратно спустила его на пол.
Лий-си потянул носом воздух и, обернувшись, просительно на меня посмотрел.
– Иди-иди, – я наклонилась и легонько подтолкнула фамильяра. Тогда зверёк почти по-человечески вздохнул и шагом направился к ближайшей кадке – изучать местность.
– Надеюсь, он не вздумает полететь, – с некоторым беспокойством заметила госпожа Флави.
– Вряд ли, – успокоил Редвир. – Я ведь уже говорил: лий-си умные звери.
– И чрезвычайно независимые, – госпожа Флави бросила взгляд в мою сторону. – Никогда не слышала, чтобы они так сильно липли к хозяевам.
Мне сделалось не по себе: на что она намекает? К счастью, за меня и Черныша вступился Редвир:
– Это нормально для фамильяра.
– Нормально для фамильяра – находиться рядом с хозяином, – парировала заведующая. – Но не цепляться за него, будто постоянно боясь, что тот исчезнет.
У меня ёкнуло сердце – а вдруг Черныш чувствует, что я из другого мира? И могу туда вернуться без него? Но тогда Флави вот-вот обо всём догадается!
А заведующая, словно решив меня добить, привела последний аргумент:
– Тем более что лий-си, повторюсь, независимые животные.
Впрочем, на Редвира эти доводы не произвели впечатления.
– Я, конечно, не специалист, – начал он с вежливой ремарки, – но много ли вообще известно о фамильярах лий-си?
На это госпоже Флави было нечего возразить, и она, некрасиво поджав губы, отвернулась. А я мысленно поблагодарила Редвира, пусть даже он и не догадывался, как меня поддержал.
«Это надо же на какой мелочи проколоться можно! Нет, конспирация, конспирация и ещё раз конспирация. И штудирование учебников, а не прогулки на ярмарку».








