355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лин Эллис » Ночная жара » Текст книги (страница 3)
Ночная жара
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 02:14

Текст книги "Ночная жара"


Автор книги: Лин Эллис



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 8 страниц)

Глава пятая

Эбби еще раз постучала в дверь домика Пола и прислушалась, но ее окружали лишь звуки тропической ночи: шелест пальмовых листьев и отдаленный шепот волн, накатывающихся на берег.

Пол обязан быть дома. Полчаса назад она видела, как он направился к себе. Неужели он уже лег спать?

– Пол? – негромко окликнула она.

Тишина.

Эбби разочарованно вздохнула. Должно быть, Пол крепко спит. Но как он может спать, когда она просто не находит себе места?

Делать нечего. Не колотить же ей в дверь кулаками. Эбби понуро побрела назад. Ей нисколько не хотелось возвращаться в спальню – о сне не стоит даже мечтать. Уж лучше побродить под звездами.

Проходя мимо дорожки, ведущей к бассейну, Эбби, повинуясь внезапному порыву, повернула направо. Возвращаться в дом не хотелось, а у бассейна она сможет собраться с мыслями. Перед глазами возникло обнаженное тело Пола. Теперь, когда она прикоснулась к нему, ощутила его объятия, ей хотелось большего.

Услышав всплеск воды, Эбби замерла. Чувствуя, что сердце вот-вот выпрыгнет из груди, она подошла к краю бассейна.

Пол, увидев Эбби, растерялся. Что это с ним? Разве он не знал наверняка, что она придет к нему? Несмотря на Рика, несмотря ни на что. После того, что произошло во время грозы в мангровой роще, Пол не сомневался, что Эбби обязательно захочет довести до конца начатое.

Но как быть ему?

Вытерев глаза, Пол направился к краю бассейна, остановившись там, где вода была ему по пояс. Он поднял взгляд на Эбби, ища какой-нибудь выход. Который спасет их обоих.

Но когда Пол наконец собрался заговорить, Эбби опередила его. Медленно сняв через голову блузку, она бросила ее к ногам. Затем стянула юбку и скинула сандалии.

Пол, лишившись дара речи, завороженно смотрел, как Эбби сняла трусики и решительно шагнула в воду навстречу ему.

Внезапно и вода, и даже воздух наполнились горячими и нежными ароматами, которых он до сих пор не замечал. Пол задрожал, чувствуя, как откликается его тело.

– Эбби… – сдавленно промолвил он. Она улыбнулась.

Пол вытянул руку, останавливая Эбби на некотором расстоянии от себя, чтобы не дотронуться до нее.

– Эбби, не надо, – задыхаясь, выдавил он.

Необходимо остановить ее. Однажды он уже лишился из-за женщины будущего. Теперь у него только одна цель в жизни – вернуть свою яхту. Надо положить конец тому, что он имел глупость начать…

Пол смахнул с лица мокрые волосы, стоически не замечая обнаженной груди Эбби, освещенной лунным светом.

Улыбка женщины поблекла, но она продолжала стоять на месте.

– Почему?

Хороший вопрос. Пол не мог сказать Эбби правду, и не потому, что она выгонит его с работы, а потому, что это причинит ей боль. Эбби не нужно знать, что ему известна ее тайна, что Карлос направил его сюда оберегать ее… от самой себя и от мужчин, которым она может опрометчиво довериться.

Проклятие! Он не в силах признаться ей. Надо попробовать что-то другое. Можно взять всю вину на себя; ему уже приходилось так поступать.

– Э… сегодня на меня что-то нашло. Я не имел права прикасаться к вам.

Лицо Эбби озарила загадочная улыбка.

– Почему? Я хотела, чтобы ты ко мне прикасался. – Она шагнула вперед, и Полу пришлось отступить от края бассейна. Он изнывал от желания дотронуться до нее. – Тебя тревожит, что мы работаем вместе?

Эбби продолжала медленно двигаться вперед, и теперь вода уже доходила ей до груди.

– Да, – тихо произнес он. Пусть она думает, что хочет, лишь бы остановилась.

Казалось, Эбби смутилась – впервые после того, как вошла в бассейн. Она медленно провела рукой по воде. Ее лицо стало серьезным. Пол понял, что ему не понравится то, что сейчас последует.

– Скажи, что ты не хочешь меня… и я уйду.

Вздохнув, Пол покачал головой. «Ну скажи же!» – требовал его разум.

– Я… проклятие!

Может быть, если бы он не смотрел в ее широко раскрытые глаза, ему удалось бы убедительно солгать.

Но сейчас было уже поздно.

– Я хочу тебя, – признался он. – Но это не означает, что у меня есть право так поступить. Эбби, пожалуйста, возвращайся домой.

– Я хочу тебя. И не намерена возвращаться домой, пока мы не совершим то, что начали, – возмутилась Эбби. Пол молчал, и она продолжала: – Послушай, у меня нет ни перед кем никаких обязательств. Я уже достаточно взрослая и знаю, что это не любовь. И не жду от тебя ничего, только выполни свое обещание.

– Обещание?

– Да. Ты сказал: «Мы еще не закончили». И я рассчитываю, что ты сдержишь слово.

Оттолкнувшись от дна, Эбби положила руку Полу на плечо.

– Проклятие, – выругался он, подхватывая ее так, словно делал это всю жизнь.

Она подняла лицо, ища его губы.

Эбби не доставала ногами до дна, поэтому ей пришлось ухватиться за Пола. Она почему-то чувствовала, что, если прикоснется к нему, его решительность исчезнет. Никогда в жизни Эбби еще не вела себя так бесстыдно, но сейчас она ничего не могла с собой поделать. Все колебания закончились, как только Пол прикоснулся к ее губам; ей захотелось, чтобы он потерял голову, как обезумела она от его поцелуя. Пол привлек ее к себе, и обнаженная грудь прильнула к его телу. Эбби приглушенно вскрикнула.

Пол закрыл ей рот поцелуем. Горячая волна страсти затуманила рассудок Эбби. Она наслаждалась уже ставшим привычным вкусом губ Пола, вдыхая соленый запах океана.

Руки Пола скользнули по талии Эбби, и он отстранил ее от себя. Она изо всех сил старалась удержать его, но в конце концов вынуждена была отпустить. Пол приподнял ее из воды, открывая плечи и грудь ночному воздуху и своему рту.

Почувствовав обжигающее прикосновение его языка к своему соску, Эбби выгнула спину. Ноги сами собой обвили бедра Пола, и она ощутила его налившееся силой естество.

Пол оторвался от ее груди, и их взгляды встретились.

– Эбби, ты уверена, что хочешь…

Он дает ей последний шанс остановиться, отступить назад. Странно. Эбби казалось, что Пол никогда не колеблется.

Она собрала всю свою волю, чтобы раздеться и спуститься в бассейн. Обратной дороги нет. Эбби провела мокрыми пальцами по его губам и подбородку.

– Да, уверена…

Прижимая ее к себе, Пол двинулся к краю бассейна. Вода, казалось, вот-вот закипит от испепелявшего их жара страсти. Откинув голову назад, Пол пристально всмотрелся в лицо Эбби. Именно этого он хотел, лелея свою мечту в течение долгих месяцев. Наконец он мог прикасаться к ней, вкушать пылающие губы, слышать, как ее уста шепчут его имя. Но он не должен спешить. Пусть Эбби достигнет той последней стадии безумства, на которой уже находится он сам.

Пол нежно провел рукой по треугольнику волос между бедрами Эбби, и она откликнулась на это прикосновение дрожью, открываясь перед ним. Устоять было невозможно.

Эбби прижалась лицом к его плечу, и он ощутил ее неровное дыхание. Вцепившись ему в волосы, она прошептала его имя. Пол почувствовал, что не в силах больше сдерживаться, и проник в нее. Эбби тихо вскрикнула, начиная двигаться, и он поспешил ответить ей, забыв о том, что не хотел торопиться.

Стоило Полу остановиться на какое-то мгновение, как Эбби настойчиво впилась пальцами в его плечи. Он снова подался вперед, проникая все глубже. Вода вокруг бурлила маленькими водоворотами.

– Тише, – прошептал Пол.

Впрочем, ему было все равно, слышит ли их кто-нибудь. Его движения стали чаще, резче… и наконец они слились в сладостном экстазе…

Пол держал ее в своих объятиях, вслушиваясь в шелест деревьев над головой. Вода в бассейне успокоилась, но чувства в его душе лишь все больше разгорались. Казалось, он только что сделал совершенно неожиданное фантастическое открытие. Нырнул с рифа и обнаружил затонувший испанский галеон, наполненный золотом.

Он нашел сокровище.

Эбби шевельнулась в его объятиях. Пол поцеловал ее в висок.

– Тебе хорошо? – спросил он, хотя в действительности хотел услышать совсем другой ответ.

– Да, я…

Откинувшись назад, Эбби взглянула ему в лицо и удовлетворенно улыбнулась. У Пола учащенно забилось сердце.

– Мне стало гораздо лучше. Рассмеявшись, она поцеловала его в губы. Между деревьями сверкнул свет фар, и они оба застыли. Зашуршал гравий, к особняку подъехала машина. Пол обвил Эбби, стараясь прикрыть руками. Нельзя допустить, чтобы кто-то увидел ее обнаженной в бассейне. Он двинулся к лестнице, спускавшейся в воду.

– Ума не приложу, кто бы мог приехать в такой поздний час! – встревоженно проговорила Эбби.

– Надо поскорее одеться, – ответил Пол.

Если их застанут здесь, он не сможет объяснить Карлосу, что произошло.

Едва они поднялись из бассейна, над лужайкой разнеслось гулкое эхо от звука хлопнувшей дверцы автомобиля. Быстро одевшись, они побежали через лужайку к стеклянным дверям, выходившим на веранду. Эбби вошла в особняк, где уже слышались шаги и голоса.

Обернувшись, Эбби посмотрела на Пола, словно пытаясь что-то сказать ему. Но он знал, что им не нужны слова.

Не успев осознать, что он делает, Пол привлек Эбби к себе и страстно поцеловал в губы, будто прощаясь навсегда, и скрылся в темноте.

– Долорес!

Эбби прижала руку к груди, так как опасалась, что бешено колотящееся сердце вот-вот выпрыгнет. Ей требовалось какое-то время, чтобы прийти в себя. На пороге стояла Долорес Дельгадо с дочерью Шеннон и ее лучшей подругой Кайлой, окруженная чемоданами и сумками. Все трое, казалось, едва держались на ногах от усталости. Стоявший за ними водитель лимузина учтиво снял шляпу, здороваясь с Эбби.

– Извини, что так поздно, – начала Долорес, обнимая Эбби. – Но я больше не могла вынести этот морской круиз. У тебя найдется для нас комната?

– Ну конечно же, дорогая. Проходите. Рядом с водителем появился Пол. Он уже успел надеть рубашку и зачесать назад влажные волосы.

Мельком взглянув на Эбби, Пол обратился к водителю:

– Позвольте вам помочь с багажом.

При звуках его голоса сердце Эбби испуганно екнуло. Всего несколько минут назад она была в его объятиях, а сейчас они разыгрывают комедию, притворяясь чужими людьми. В этом было что-то не так, но Эбби не видела выхода. Она решила воспользоваться подсказкой Пола. Посторонним не обязательно знать о ее интимной жизни.

Усталые путешественницы прошли в восточное крыло особняка. Они уже не раз гостили в «Рифе Ли», и им не нужно было показывать дорогу.

Наконец чемоданы были распределены по комнатам – вещи Долорес в одной, девушек в другой, – Ди вручила водителю деньги, и он и Пол собрались уходить.

– Пол, – непроизвольно окликнула Эбби. Он обернулся. Эбби не имела понятия, что она должна ему сказать, знала только, что не хочет с ним расставаться, и в то же время не находила предлога задержать его.

Пол молча смотрел на нее, и она буквально ощущала нежное прикосновение его взгляда.

Из соседней комнаты донесся голос Кайлы:

– Шеннон! Я не могу найти свою ночную рубашку. Может быть, она попала в твой чемодан?

– Я запру ворота, – сказал Пол и, прежде чем Эбби успела что-либо произнести, добавил: – Спокойной ночи.

Глава шестая

Эбби спала сном праведницы. Точнее, сном удовлетворенной женщины.

Плавая на следующее утро в бассейне, она размышляла, когда в последний раз испытывала такое полное удовлетворение. Несомненно, хорошо жить в раю и иметь достаточно денег, но все-таки ей всегда чего-то не хватало.

Видимо, секса. Эбби была решительно настроена жить в одиночестве, но нельзя полностью забыть о требованиях природы.

Рассекая воду под ласковыми лучами солнца, Эбби наслаждалась чувством невероятной легкости и радости, наполнившим все тело.

Интересно, что думает Пол о их ночном купании? Вчера поговорить им не дали Долорес и девочки. А сегодня утром мужчины отправились спозаранку на рыбалку. При мысли о том, что ей предстоит увидеться с Полом при свете дня, Эбби залилась краской.

Неужели случившееся было минутным порывом? Как можно назвать то, что произошло ночью в бассейне?

Эбби улыбнулась. Чем бы это ни было, она наслаждалась этим чувством.

Вдруг на нее упала чья-то тень, и Эбби вздрогнула. Прищурившись, она подняла глаза, надеясь увидеть Пола, но перед ней стоял Рик, в плавках и с полотенцем на шее.

– Не возражаете, если я присоединюсь к вам?

– Пожалуйста.

Бросив полотенце на шезлонг, Рик прыгнул в воду. Вынырнув недалеко от Эбби, он отбросил назад мокрые волосы и улыбнулся.

– А я думала, вы отправились ловить рыбу, – сказала Эбби.

– Да, мы поймали несколько крупных тунцов. Пол привез нас в замечательное место.

При упоминании его имени Эбби снова захлестнули воспоминания о ночном купании, и она почему-то почувствовала себя неуютно, находясь сейчас в той же воде с Риком.

– Клев был отличный, но вы вернулись рано, – заметила Эбби, поднимаясь из воды. – Странно.

– Ну… Чарли замучила морская болезнь. А может быть, дело в том, что вчера он слишком много выпил. Так или иначе, почти все время Чарли простоял у борта, перевесившись через ограждение. – Заметив, что Эбби выходит из бассейна, он подплыл к лестнице. – Эй, не уходите. Мне может потребоваться спасатель.

Его улыбка говорила, что он готов тонуть, лишь бы привлечь внимание Эбби.

– Плавайте, – Эбби не смогла сдержать ответной улыбки. – А я посмотрю за вами с берега. Я уже накупалась и теперь хочу немного позагорать.

Пол, затаив дыхание, смотрел, как Эбби поднимается из воды. Увидев в бассейне Рика, он едва не лишился самообладания. И без того он с трудом сдержался, чтобы не присоединиться к Эбби… а тут появился этот проклятый Рик.

Пол потер рукой затылок, жалея, что бросил курить. Похоже, сигарета была единственным средством, способным унять клокочущие в нем чувства.

То, что произошло вчера ночью, было ошибкой – Пол все понял, едва прикоснувшись к Эбби. Но еще более страшной ошибкой будет, если он вообразит, что для нее случившееся имеет какое-то значение.

Эбби, вытеревшись, удобно устроилась в шезлонге. Пол жадно всматривался в ее тело, вспоминая, как прижимался к нему ночью. Как Эбби обвивала его бедра ногами, крепко сжимала его плечи. Вчера между ними возникла какая-то связь, и Пола не покидало ощущение, что, даже если они расстанутся, эта связь никогда не разорвется.

Рик, переплыв пару раз бассейн, вылез и уселся рядом с Эбби, и Пол поспешил уйти, сознавая, что в противном случае сделает что-нибудь такое, о чем придется жалеть. Он направился к себе в домик, намереваясь позвонить Карлосу. А потом можно уже будет с чистой совестью избавиться от Рика.

– Эбби! Вас просит к телефону мистер Сезаре, – окликнула с веранды Луиза.

– Иду! – ответила Эбби. Она поспешила в дом. После яркого солнца воздух в помещении показался ей прохладным, и она накинула поверх мокрого купальника свободную рубашку. – Луиза, я буду говорить из своего кабинета.

Эбби прошла через кухню в небольшую комнату, выходящую окнами на ухоженный садик и строгий фонтан в испанском стиле. Подложив полотенце, она опустилась в кожаное кресло, скинула сандалии и сняла трубку.

– Добрый день, Эбби, – донесся голос Карлоса с отчетливым кубинским акцентом. – Как идут дела?

– Отлично. Вчера поздно вечером приехали Долорес с Шеннон и Кайлой. Еще у нас молодожены, совершающие свадебное путешествие, и, разумеется, ваши знакомые из Филадельфии.

– Да-да. Как вы нашли моего друга Ричарда?

– Вашего друга? Я не знала…

– Ну, делового партнера.

– Он… довольно милый. Надеюсь, им у нас понравится – рыбалка замечательная.

– Да-да, рыбалка. – Карлос неуверенно кашлянул. – Кстати, о Ричарде. Я хочу просить вас об одолжении.

– Разумеется.

– Я хочу пригласить его на ужин сюда, в Майами. К тому же мне нужно ознакомить вас кое с какими бумагами. Если вы не возражаете, я пришлю за вами машину.

Так. Это означает долгую дорогу в Майами и назад вдвоем с Риком и чопорный ужин с адвокатом и его женой. Неизвестно, сможет ли она вынести такое даже ради человека, от которого во многом зависит. Всего месяц назад у Эбби не было бы никаких возражений против того, чтобы провести вечер в Майами. Но сейчас, после ночи с Полом, ей не хотелось никуда уезжать. Откинувшись на спинку кресла, Эбби недовольно насупилась.

– Хорошо, попробую выкроить время. Когда вы нас ждете?

– Я рассчитывал на вторник. Вы ничего не имеете против? Машина заедет за вами в пять.

В кабинет кто-то вошел, и Эбби, подняв глаза, увидела стоящего перед ней Пола. Ее сердце учащенно забилось.

– Да, вторник меня устроит, – сказала она, не отрывая взгляда от лица Пола. – В пять часов. Благодарю вас. До свидания.

Пол смотрел на Эбби, разговаривавшую по телефону, гадая, что же, черт побери, ей сказать. Ему не нужно беспокоиться, что Рик и Эбби сблизятся, заявил Карлос, наоборот, он не должен им мешать. Другими словами, адвокат хотел, чтобы Рик ухаживал за Эбби.

Выслушав Карлоса, человека, в чьих руках была надежда на возвращение яхты, Пол едва сдержался, чтобы не послать его куда подальше, посоветовав не совать нос в жизнь Эбби. Дать ей возможность сделать выбор самой.

– Заходи.

Другого приглашения ему не требовалось. Закрыв за собой дверь, Пол вошел в кабинет. Эбби, встав из-за стола, молча кинулась к нему на шею.

Быстро прижав ее к груди, Пол обхватил лицо женщины руками. Заглянув в широко раскрытые светло-карие глаза, почувствовал, что вот уже в который раз делает прямо противоположное тому, что собирался. Ему нужно было сказать Эбби, что им не следует встречаться, целовать друг друга…

– Кажется, вчера у меня не было возможности поцеловать тебя как следует.

Эбби вскрикнула, когда он скользнул языком по губам, покусывая их, и откликнулась страстным горячим поцелуем. О Боже, какие же у нее волшебные губы! Нежные, податливые…

Наконец Пол оторвался от Эбби, чувствуя, что уже начисто забыл, о чем хотел с ней говорить.

– Я никак не могла придумать, что тебе сказать, – мечтательно улыбнулась Эбби. – Но это лучше любых слов.

Пол убрал волосы с ее лба, намереваясь поцеловать Эбби еще раз, но тут раздался стук в дверь.

– Эбби?

Пол поспешно отпрянул. Дверь открылась.

– Извини, я, кажется, помешала, – сказала Долорес Дельгадо, заглянув в кабинет и обнаружив, что Эбби не одна.

– Нет-нет, – заверила та, хватаясь за спинку кресла. – Пол просто…

– Мы обсуждали прогулку на парусной яхте в пятницу.

– Да-да, – подтвердила Эбби, торопливо опускаясь в кресло, пододвигаясь к письменному столу и перебирая бумаги.

Пол внимательно пригляделся к женщине, вошедшей в кабинет, пытаясь понять, не возникло ли у нее каких-либо подозрений, но Долорес, похоже, не обратила на закрытую дверь никакого внимания.

– Я на минутку. – Мельком взглянув на Пола, она снова повернулась к Эбби. – Мы только что говорили с Луизой относительно завтрашнего ужина. Так вот, у меня к тебе просьба: закажи в каком-нибудь ресторане черепаховый суп. Я так по нему соскучилась! – Долорес улыбнулась. – Надеюсь, не слишком тебя обременяю?

– Ну что ты, Ди, – улыбнулась ей в ответ Эбби. – Суп обязательно будет.

– Замечательно. В общем-то, это все, о чем я хотела поговорить. Спасибо. – Она улыбнулась Полу. – Извините, что помешала.

– Ничего страшного.

Случайно или умышленно, но Долорес оставила дверь широко распахнутой, и Пол не стал закрывать ее, намекая, что не собирается продолжить то, на чем их прервали. Он не должен был приходить сюда. Ничего хорошего свидание в кабинете ни ему, ни Эбби не принесет. Пол не хотел испуганно вздрагивать при каждом звуке. Ему был нужен целый вечер наедине с Эбби.

Но вряд ли стоит надеяться, что такое возможно.

Пол шагнул к двери.

– Думаю, мне лучше вернуться на причал. Я…

– Пол!

– Да?

Эбби встала.

– Мы с тобой еще увидимся?

При взгляде на ее просторную рубашку на Пола нахлынули воспоминания о грозе, о том, как они обнимались под проливным дождем в роще…

– Э… ну да. Ты знаешь, где я живу. – Он хотел пошутить, но его слова прозвучали как откровенное приглашение. – Я хотел сказать… – Кашлянув, Пол выпалил: – Ты ведь знаешь, что я рад видеть тебя… в любое время.

Щеки Эбби запылали, и ему пришлось приложить все силы, чтобы снова не поцеловать ее.

Зазвонил телефон, но Эбби не обратила на него внимания.

– Ты поужинаешь сегодня с нами?

От удивления Пол не поверил своим ушам.

– Здесь?

– А почему нет? У нас девять человек. С тобой будет четное число.

– Но я же наемный рабочий, – начал отнекиваться Пол.

Женщина вскинула голову.

– Я тоже здесь работаю. И хочу, чтобы ты поужинал с нами – если, конечно, ничего не имеешь против. Ты сможешь поговорить с гостями о рыбной ловле.

Пол шагнул к ней.

– Эбби, как ты себе представляешь – я ужинаю с гостями? Что ты им скажешь?

– Не бойся, я не собираюсь объявлять им о нашей помолвке. – Она нервно усмехнулась. – Просто приходи на ужин. Если у нас ничего не получится, повторять мы не станем.

Полу казалось, он провалился в зыбучие пески. Любой другой женщине он без колебаний ответил бы категорическим отказом, но Эбби… она уже всецело завладела его мыслями. Упустить возможность побыть с ней рядом? Но разве лучше весь вечер сидеть с ней за одним столом и делать вид, что они едва знакомы?

– Эбби, не надо рисковать… – предостерег он.

– Поверь, никакого риска нет. Наоборот, для отдыхающих чем больше компания, тем веселее.

Пол тряхнул головой. Он старается спасти их, а Эбби тянет на дно.

– Ну хорошо, согласен, – сдался он. – Но я буду говорить только о рыбной ловле.

Эбби лучезарно улыбнулась, и Пол вдруг подумал, что ему приятно уступать ей. Жаль, что он может предложить ей так мало.

– Расскажи гостям о прогулке при свете луны под парусами.

– Свет луны… – Пол мечтательно присвистнул. – Я скажу, что лучше всего наслаждаться им около полуночи, в бассейне.

Эбби проглотила комок в горле, но тотчас же уголки ее губ соблазнительно приподнялись.

Пол поспешно отступил назад, чтобы снова не обрушиться на нее с поцелуями.

– Мне пора. До встречи.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю