Текст книги "Ночная жара"
Автор книги: Лин Эллис
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 8 страниц)
Глава девятая
Ворвавшийся вслед за Полом дождь оставил лужицы на ковре.
Эбби, выбравшись из-под скомканного одеяла, бросилась к своему ночному гостю, и тот попятился назад. – Пол!
Сверкнувшая за окном молния залила комнату ослепительно белым сиянием, и Эбби смогла отчетливо его разглядеть. В одних мокрых от дождя шортах, Пол выглядел так же, как в ту ночь, когда купался обнаженный в бассейне. Но лицо его было другим. В жестких складках вокруг губ сквозила опасность. Незнакомец, стоящий перед ней, напугал Эбби.
Но это не незнакомец. Эбби хотелось обнять его и прижаться к нему. Рассеять его гнев. И Пол, словно очнувшись, шагнул в комнату, закрывая за собой двери.
В тишине его дыхание с шумом вырывалось из груди, и уже через мгновение Пол заключил Эбби в объятия. Его рот накрыл ее губы.
Жесткий поцелуй причинял боль, но Эбби не возражала. Она почувствовала, что Пол запустил пальцы ей в волосы, словно опасаясь, что она ускользнет от него.
Но Эбби не собиралась никуда бежать. Чтобы доказать это, она обняла его мокрое обнаженное тело. Пол, оторвавшись на мгновение, тяжело вздохнул и снова прильнул к ее губам.
Эбби не смогла устоять. Один испепеляющий поцелуй сменялся другим, и по всему ее телу разливался жар, от которого наливалась сладостной болью грудь и подкашивались колени. Она услышала приглушенный чувственный стон и вдруг осознала, что он доносится из глубины ее души.
Пол чувствовал то же желание, прикасаясь к пылающей жаром коже Эбби, осыпая поцелуями ее горячий влажный рот. Пробираясь к ней в комнату, он ждал, что его вышвырнут вон. И по заслугам. У него нет права находиться здесь!
Пол снова приник к Эбби, дразня ее языком. Интересно, почувствовала ли она запах текилы с лаймом. Из попытки напиться ничего не вышло. Алкоголь лишь придал ему храбрости. А теперь он погиб.
Они оба погибли.
Эбби поежилась, прижимаясь грудью к нему, и сквозь тонкий шелк ночной рубашки Пол ощутил затвердевшие соски.
Не отрываясь от ее губ, он уселся на край кровати. Эбби осталась стоять, и он, раздвинув колени, привлек ее к себе, покрывая поцелуями сквозь влажный шелк ее живот, вбирая аромат теплой кожи. Вот так можно провести всю ночь…
Пол скользнул языком по тонкой ткани, скрывавшей ее сосок, затем прильнул к нему губами.
Эбби сдавленно вскрикнула и откинула голову, предлагая себя. Он дразнил, ласкал ее грудь, и Эбби забилась в его руках, отдаваясь сладостной неге. Стащив с нее трусики, Пол упал на кровать, увлекая ее за собой.
Пол начал с легких мимолетных поцелуев внутренней части ее бедер. Его язык проникал в самые сокровенные места, лаская нежную кожу. Когда ей уже начало казаться, что она больше не выдержит, Пол остановился. Он снова стал целовать Эбби бедра и живот, дразня и лаская ее. Но ей, только что побывавшей на краю бездонной пропасти, теперь этого было мало. Она хотела, чтобы Пол оказался внутри ее и они оба погрузились бы в пучину страсти.
Эбби отпрянула назад, но Пол одним внезапным резким движением переменил позу. Она оказалась лежащей навзничь, а он, поднявшись на колени, встал над ней, впервые проявляя переполняющее его нетерпение.
– Долой все преграды! – пробормотал он, стаскивая с нее рубашку.
Эбби не могла больше ждать. Нетерпеливыми руками она привлекла его к себе. Пол задержался было, чтобы поцеловать ей грудь, и Эбби не сдержалась.
– Пол, ну пожалуйста!..
Но он не слышал ее. Заключенная в объятия его могучих рук, Эбби была на взводе. Возбужденно обвив ногами бедра Пола, она почувствовала, как в ответ задрожали его руки.
– Скажи, что хочешь меня, – сдавленно прохрипел он. – Только меня!
– Да, – выдохнула Эбби, выгибая спину. – Хочу… тебя… Пожалуйста.
Сдерживаться он больше уже не мог. Услышав высказанное вслух признание Эбби, он вошел в нее, погружаясь в нежные жаркие глубины.
Женщина застонала с мольбой, и он потерял способность рассуждать. Его движения стали чаще, резче.
– Эбби… какое блаженство!
Пол не знал, услышала ли она его, – ему пришлось приложить все силы, чтобы произнести эти слова. Эбби вскрикнула, потонув в мучительной неге волшебных движений. Еще немного – и она сорвалась в пропасть, прижимаясь к нему и увлекая его за собой.
Когда к Полу вернулась способность двигаться, он нежно погладил Эбби по плечу. Повернувшись, она уткнулась лицом ему в грудь. Оба молчали. За последние полчаса они ответили на все вопросы, заданные этой ночью. Остальное может подождать.
Теперь Пол наконец узнал, как выглядит спальня Эбби. Некоторое время он слушал шум дождя, стучавшего в стекло балконной двери, наслаждаясь тем, что он находится здесь. Эбби лежала совершенно неподвижно, и он решил, что она заснула. Но стоило ему пошевелиться, женщина заговорила:
– Ты уходишь?
– Нет. Сейчас вернусь.
Соскочив с кровати, Пол направился к двери, которая, как он предполагал, ведет в ванную.
Эбби с трудом удавалось держать глаза открытыми. Но ей хотелось еще раз вспомнить о том, что произошло. Секс, горячий и страстный. Ничего подобного ей прежде не доводилось испытывать. Но было еще что-то помимо секса. Она мечтала о том, чтобы Пол остался с ней, спал рядом. Чтобы они отдали друг другу не только свои тела. И она боялась, что если заснет, то проснется уже одна.
Послышался шум воды, потом свет под дверью погас. Вернувшись из ванной, Пол поцеловал Эбби в щеку и стал вытирать ее тело теплым мокрым полотенцем.
Молодую женщину захлестнула волна смущения. Не в силах вымолвить ни слова, она лежала, подчиняясь нежным рукам Пола. Наконец он накрыл Эбби одеялом и сам лег рядом.
Она почти ничего о нем не знает. Он исследовал самые сокровенные тайны ее тела и при этом остался совершенно незнакомым человеком. Но Эбби не могла решиться расспросить его. Однажды Пол ее уже одернул. Он сказал, что не собирается усложнять свою жизнь, не хочет лишиться работы. Однако вот он, в ее кровати. Зевнув, она прильнула к нему, прижимаясь губами к его уху.
– Ты уволен.
Пол застыл, но Эбби не смогла дольше притворяться и рассмеялась. Проворчав что-то, он стиснул ее в объятиях так, что она взмолилась о пощаде.
– Спи! – повелительным тоном приказал Пол. – А завтра утром, если у тебя будет настроение, можешь меня уволить.
С улыбкой на лице Эбби послушно закрыла глаза.
Пол смотрел, как Эбби заснула сном праведницы, словно у нее нет никаких проблем. То, что Пол однажды уступил зову желания, можно было списать на минутное помрачение рассудка. Теперь, когда соитие произошло уже во второй раз, не остается сомнений, что он одержим страстью. И Эбби знает это.
Приподнявшись на локте, Пол посмотрел на нее. Вот она доверчиво спит в объятиях человека, который должен оберегать ее от мужчин, стремящихся использовать Эбби в своих корыстных целях. Он, призванный оберегать ее от боли, отныне будет каждым своим действием причинять ей невыносимую боль. Потому что он не может сказать правду.
Карлос говорил, что несостоявшийся жених лгал Эбби. Пол вспомнил о том, как однажды имя Ларри всплыло в разговоре Эбби с одним из гостей. Сам Пол не участвовал в этом разговоре, но видел, как исказилось болью ее лицо.
И он ничуть не лучше Ларри – а может быть, даже хуже. Ему нужно как можно скорее уйти от нее, пока он не причинил еще большего вреда.
Но едва только Пол скинул одеяло, собираясь неслышно выскользнуть из кровати, Эбби заворочалась во сне, словно услышав его мысли. Закинув руку ему на грудь, она обвила его ногами. Она была такой умиротворенной, что Пол не решился нарушать ее покой. К тому же, сознавая, что ему самому придется дорого заплатить за собственное чувство удовлетворения, он хотел как можно дольше растянуть удовольствие. Откинувшись на подушку, Пол привлек Эбби к себе. Некоторое время он еще побудет с ней.
Проснувшись, Эбби обнаружила, что лежит в кровати одна.
Открыв глаза, она повернулась на бок. Постель рядом с ней была смята, белая кружевная подушка сброшена на пол. И она сама лежит голая. Значит, Пол был здесь. Это не сладостный сон. Зевнув, Эбби провела рукой по соседней подушке. Последнее, что она запомнила, были слова Пола, прижавшего ее к груди: «Спокойной ночи».
А теперь его нет. Должно быть, он ушел через балкон. Эбби до сих пор чувствовала прикосновение его сильных рук. Она улыбнулась. А что, если просто остаться лежать вот так до тех пор, пока он не вернется?
Взглянув на часы, Эбби испуганно вскочила с кровати. Половина десятого. Завтрак уже в полном разгаре. Интересно, что подумают о ее отсутствии? Впрочем, какое ей дело!
Приняв душ и одевшись, Эбби спустилась вниз. Дом, казалось, вымер. Решив выпить кофе, молодая женщина увидела на кухне болтающую с Луизой Долорес. Остальные гости, судя по всему, уже разошлись.
– Доброе утро, – приветствовала ее Долорес. – Как ты себя чувствуешь?
– Бесподобно, – ответила Эбби, наливая кофе. – Как прошел завтрак? – спросила она, обращаясь к Луизе. – Чем занимаются наши гости?
– Молодожены завтракали у себя в номере, – просветила ее Луиза. – Адвокаты играют в теннис. А молодые дамы, кажется, пошли в бассейн.
– Утром Пол и девочки выпустили пеликана на свободу, и он улетел, – добавила Долорес. – Полагаю, он оправился от случившегося.
– Замечательно. Похоже, здесь и без меня полный порядок.
Эбби было приятно услышать, что пеликан улетел, но при упоминании имени Пола ее сердце учащенно забилось. Она еще не оправилась от того, что было ночью. Чтобы скрыть волнение, Эбби подошла к холодильнику.
– Я умираю от голода, – сказала она, доставая коробку с яйцами.
– Подождите, – остановила ее Луиза, забирая коробку. – У меня все готово для омлета. Обождите пару минут.
Эбби решила не спорить с кухаркой в ее епархии.
– Благодарю.
– А крепкий сон пошел тебе на пользу, – заметила Долорес. – Ты выглядишь отдохнувшей.
Жадно набросившись на кофе, Эбби едва не сожгла язык. На самом деле она спала меньше обычного. Из-за Пола.
– Почему бы вам не выйти на веранду? – предложила Луиза. – Погода замечательная. Когда все будет готово, я принесу.
Благодарная за смену темы разговора, Эбби улыбнулась и направилась к двери.
Они с Долорес устроились на веранде друг против друга. Эбби, вдыхая свежий воздух, повернулась в сторону океана. С теннисной площадки доносились звуки упругих ударов мяча и торжествующие крики игроков.
– Какое чудесное утро! Вчера ночью я испугалась, что начавшаяся гроза будет предвестником урагана. Но сейчас на небе ни облачка.
Ночная гроза, шквалистый ветер, ливень и молнии разрушили какой-то невидимый барьер между ней и Полом. Бессмысленно притворяться, что ничего не произошло. Она знает, что он хочет близости с ней. И она, бесспорно, желает того же самого.
Ее губы непроизвольно изогнулись в счастливой улыбке. Эбби вдруг захотелось праздничной атмосферы.
– Знаешь, мне пришло в голову, что следует оживить наше сонное царство, – сказала она. – Почему бы нам не устроить вечеринку? Что-нибудь веселое – с музыкой, вкусной едой на свежем воздухе. Как ты к этому относишься?
Глава десятая
Не найдя Эбби в особняке, Пол отправился к бассейну. Она действительно была там. И он тайком наблюдал за ней из-за деревьев, как уже делал столько раз. Притаившись в пропитанной полуденным зноем рощице, Пол следил взглядом за каждым движением Эбби, когда она, выйдя из воды, неторопливо вытиралась полотенцем.
Воспоминания о том, какой она была вчера в его объятиях, как отвечала на поцелуи, обжигающей волной захлестнули его с головы до ног, и Пол снова захотел слиться с ней в порыве страсти. Теперь, когда осуществились самые безумные его мечты, эти муки стали совершенно невыносимы. Но выбора у него нет. У противоположного края бассейна в шезлонгах сидели с книгами девочки. Эбби улыбнулась какому-то замечанию Шеннон, которое Пол не смог разобрать, у него снова разболелась голова от выпитой вчера текилы.
Ему необходимо как можно скорее уйти. Хорошая пробежка в быстром темпе выведет с потом все последствия алкоголя и, кроме того, отвлечет от мыслей об Эбби – до тех пор, пока он не сможет заключить ее в объятия. Пол вышел из тени деревьев и столкнулся лицом к лицу с Долорес.
– Я… прошу прощения, – выдавил он. Опешившая от неожиданности, миссис Дельгадо не могла вымолвить ни слова. Она внимательно оглядела Пола с головы до ног. Полу стало не по себе. Если она начнет расспрашивать, он не сможет ей ничего объяснить.
– Доброе утро, – наконец сказала миссис Дельгадо, но простое приветствие прозвучало как вопрос.
Пол улыбнулся. Его мысли были заняты Эбби, и он забыл обо всем на свете.
– Доброе утро, – ответил он, предоставив миссис Дельгадо строить догадки.
– Мам, Пол говорит, если мы хотим попасть на отмель, нам нужно отплыть через полчаса. Начинается отлив, – сказала Шеннон.
Эбби, обедавшая на веранде в обществе гостей, наблюдала, как Пол возится с катером. За все утро она так и не успела обмолвиться с ним ни словом. Вчерашний вечер прошел в буре страстей, но, проведя ночь в его объятиях, Эбби наконец почувствовала себя увереннее. Она знала, что они с Полом снова будут вместе, одни, и спокойно ждала. Главное – пережить вторник, вечер с Карлосом и Риком.
– Эбби? – нарушила ее размышления Долорес. – Расскажи мне подробнее об отмели.
Она была не на шутку встревожена, что удивило Эбби.
– Она обнажается во время отлива, образуя прекрасный песчаный пляж. Туда приходят на лодках отдыхающие, чтобы покупаться, позагорать, послушать музыку и весело провести время. С катеров подают прохладительные напитки и закуски. – Эбби улыбнулась, глядя на Шеннон и Кайлу в новых купальниках. – Там всегда много молодых людей.
– Мам, поехали вместе с нами. Надевай купальник!
– Ну хорошо. – Долорес повернулась к Эбби. – Поехали с ними.
Она была чем-то так смущена, что Эбби безропотно согласилась. По утреннему разговору она понимала, что Долорес постоянно требуется чье-то общество, даже если речь идет о созерцании лежащих на песке загорелых тел.
– Тогда пошли переодеваться, – сказала Эбби.
Как только они вошли в дом, Долорес остановила ее.
– Эбби, что ты знаешь о Поле? – спросила она, убедившись, что они одни.
Изумленная этим неожиданным вопросом, Эбби рассмеялась. То же самое она спросила несколько дней назад у Луизы.
– Что ты имеешь в виду?
– Ну… с ним все в порядке?
– Не понимаю, о чем ты.
– Видишь ли… я наткнулась на него сегодня утром, когда шла к бассейну.
Эбби вспомнила, что Долорес приносила девочкам крем от загара.
– И?..
– Так вот… Пол… по-моему, он… в общем, подглядывал за девочками, и у него была эрекция.
– Подглядывал за девочками?
– Да, и за тобой. Он прятался за деревьями и не заметил меня.
– И что он сказал?
– Ничего. То есть он просто поздоровался и улыбнулся. – Долорес, судя по всему, чувствовала себя весьма неуютно. – Вот почему я хочу, чтобы ты поехала с нами.
Эбби беззаботно рассмеялась, вспомнив, как сама пряталась, подглядывая за Полом. Едва ли он шпионил за девочками – после прошедшей ночи Эбби была в этом уверена и все же решила поговорить с ним.
– Я за него ручаюсь.
Все так просто. Она за него ручается. Они все друг другу доказали. Жаль, что нельзя сказать то же самое всем, но Эбби помнила, что Пол говорил о возможных последствиях.
– С ним все в порядке, – добавила она.
Пол возился с катером, когда к нему подошел Рик с Шеннон и Кайлой.
– Привет, – окликнул его Рик. – Не возражаете, если я отправлюсь вместе с вами? Девочки меня пригласили.
Пол перевел взгляд на девушек, едва прикрытых крошечными бикини, потом снова посмотрел на Рика. На отмели адвокату будет на кого взглянуть, и он, возможно, на время забудет про Эбби, поскольку та с ними не едет…
– Пожалуйста, – великодушно ответил Пол. – Вы поможете разгрузить катер.
– Это нечестно! – запричитали девочки.
Пол начал было смеяться, но тут появились Эбби с Долорес, направляющиеся к причалу, и от прекрасного настроения, в котором Пол пребывал с самого утра, не осталось и следа. Вместо того чтобы, забыв на миг о действительности, насладиться временем, проведенным с Эбби, он в течение нескольких часов вынужден будет помнить, что занимает всего лишь скромное место наемного работника, в чьи обязанности входит обслуживание гостей пансионата… и Эбби. Стиснув зубы, Пол завел двигатель.
– Ну и жара! – вздохнула Долорес, обмахиваясь веером.
Несмотря на то что Пол натянул тент, палящее солнце накалило металл катера. Слабый ветерок совсем затих, и обжигающий воздух, наполненный звуками лодочных моторов и доносящейся сразу из множества магнитофонов музыкой, завис над отмелью.
– Это напоминает мне общежитие нашего колледжа в субботу после футбольного матча, – заметила Эбби. Мимо пронеслись на водных мотоциклах два парня, и катер закачался на поднятых ими волнах. – Только вместо машин лодки и катера.
Прикрыв козырьком глаза, Долорес окинула взглядом заполнивших отмель отдыхающих.
– А где наши девочки?
– Я за ними присматриваю, – отозвался Пол, лениво потягиваясь. – Они рядом с лодкой, на которой самая громкая музыка.
Долорес многозначительно посмотрела на Эбби, и та едва сдержалась, чтобы не рассмеяться. Пол, скинув майку, неторопливо направился на корму катера.
Он нагнулся, закрепляя подошедшую надувную лодку, и Эбби почувствовала, как у нее учащается сердцебиение. Вид его напрягшейся загорелой спины, на которой заиграли упругие мышцы, был слишком соблазнительным. Эбби неудержимо захотелось крепко обнять Пола. Вдруг она ощутила желание прикоснуться к нему.
Ее размышления нарушил голос Рика.
– А здесь действительно очень хорошо, – с восхищением произнес он.
Эбби посмотрела в ту сторону, куда был устремлен его взгляд. На борту большой яхты пять женщин в бикини танцевали под громкие звуки музыки, приглашая всех желающих присоединиться к ним. Тем временем Пол, надежно закрепив надувную лодку, выпрямился и нырнул с борта катера.
Рик открыл переносной холодильник.
– Не хотите пива или содовой? – предложил он Эбби.
Та, сгорая от желания нырнуть вслед за Полом, нетерпеливо схватила бутылку газированной воды, краем глаза наблюдая за ним. Пол, закрыв глаза, с блаженным видом покачивался на волнах. Похоже, он прекрасно без нее обходится. Эбби захотелось вылить холодную воду из бутылки себе на голову.
Пол почувствовал, что ему необходимо освежиться, и палящее солнце было лишь частью проблемы. Он пытался не обращать внимания на Эбби, но у него ничего не получалось. Пол несколько раз украдкой смотрел на нее, однако Долорес, ловившая эти взгляды, мрачно хмурилась. Должно быть, она вообразила невесть что, застав его утром у бассейна.
Когда Эбби у него на глазах стала натирать тело кремом для загара, Пол едва сдержался. Он вспомнил, как она откликалась на его ласки прошлой ночью, и ему захотелось выругаться. К черту осторожность! Вот сейчас он обнимет ее прямо на глазах у Долорес и Рика! Пол буквально ощутил прикосновение к ее коже. Нет, определенно ему необходимо остыть и успокоиться.
Покачиваясь на волнах, Пол заставлял себя думать о своей яхте, о том, что будет, когда он вернет ее. Море было его страстью, смыслом его жизни. Он снова должен поднять парус на своей яхте. И устремиться навстречу будущему. Пол несколько успокоился, представляя, как вновь отправится к островам, свободный от обязательств, вольный поступать, как ему вздумается. Единственными его заботами будут ветер и океан. И он будет далеко от Эбби.
Его окатил фонтан брызг. Послышался девичий смех.
Он заморгал, вытирая глаза, а Шеннон с Кайлой с визгом и хохотом набросились на него, пытаясь утащить под воду. С борта катера за ними следили три пары глаз. Но в то время, как Рик и Эбби улыбались, Долорес, казалось, была готова к самым решительным действиям.
Энергично оторвав от себя руки Кайлы, Пол подплыл к мелководью и встал.
– Девочки, а вы умеете играть в баскетбол? – спросил он, оказавшись от них на безопасном расстоянии. Услышав утвердительный ответ, он повернулся к катеру: – Рик, подайте мне, пожалуйста, плавающий обруч. Он в переднем отсеке.
У него в голове созрел план. Главное – затащить всех в воду.
Рик, держа в руке банку пива, перевесился через борт, протягивая ему обруч. Именно то, что хотел Пол. Оттолкнувшись от дна, он отплыл чуть дальше от катера, так, что Рику пришлось перевеситься еще сильнее. Он мог бы бросить обруч, но, слава Богу, это не пришло ему в голову. Дождавшись подходящего момента, когда катер поднялся на волне от другого судна, Пол что есть силы дернул за обруч. Рик, не догадавшись разжать руку, полетел в воду.
– Эй, я пролил пиво! – воскликнул он, выныривая рядом с Полом и пытаясь подхватить быстро погружающуюся банку.
Шеннон и Кайла одобрительно завизжали, и Рик, отфыркиваясь, вылил из банки соленую воду и бросил ее на борт катера.
– Раз уж вы здесь, – сказал Пол, изо всех сил стараясь сдержать довольную улыбку, – закрепите обруч. – Не дожидаясь ответа, он сунул Рику обруч и подплыл к катеру. – Эбби, пожалуйста, бросьте мяч.
Эбби, покачав головой, улыбнулась и пошла искать мяч.
– И вы тоже спускайтесь, – крикнул Пол, приглашая женщин присоединиться. – Рик, давайте сыграем: мужчины против женщин.
– Я предпочитаю быть зрителем, – ответила Долорес, а Эбби послушно скользнула в воду.
– Трое против двоих, – Пол покачал головой в притворном испуге. – У них явное преимущество.
Игра началась.
Когда мяч попадал к Эбби, Пол обязательно оказывался рядом и, делая вид, что защищает обруч, выполнявший роль корзины, исподтишка хватал Эбби, прижимаясь к ее телу. С первого вбрасывания мяча Пол словно прилип к ней, предоставив Рику разбираться с девочками.
Первый период окончился со счетом четырнадцать – восемь. Женщины воспрянули духом – мужчинам не удалось разгромить их. Вокруг стали собираться зрители, преимущественно молодые парни, привлеченные зрелищем выпрыгивающих из воды Шеннон и Кайлы, одетых в соблазнительные бикини. Даже Долорес повеселела, громко радуясь каждому удачному броску девушек.
Вторая половина игры проходила более серьезно. Женщины разработали план: всякий раз, когда мяч оказывался у них, они передавали его Шеннон, а поскольку Рику было трудно присматривать сразу за обеими девушками, разрыв в счете стал сокращаться.
И хотя мужчинам удалось выиграть матч с минимальным перевесом, девушки остались довольны, ведь игра была равной.
Когда впереди показался причал «Рифа Ли», Пол оглянулся на пассажиров. Все были утомлены. Обгоревшие девушки дремали. Долорес перестала подозрительно смотреть на Пола, и он, не зная причины перемены, все же счел это добрым знаком. Рик утешался пивом, а Эбби сидела напротив, откинув голову назад и закрыв глаза. Пол понимал, что она еле жива от усталости… особенно если учесть, что он полночи не давал ей спать. Быть может, Эбби все же откажется от поездки в Майами?
Скрывая улыбку, Пол снова устремил взгляд вперед, на приближающийся берег.