412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лилит Мазикина » Луна, луна, скройся! (СИ) » Текст книги (страница 9)
Луна, луна, скройся! (СИ)
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 17:05

Текст книги "Луна, луна, скройся! (СИ)"


Автор книги: Лилит Мазикина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 35 страниц) [доступный отрывок для чтения: 13 страниц]

– Он точно насвистывал «Красотку Лили»? – нервно спрашиваю я.

– Крест могу целовать.

– Ладно. Тогда подождём. Полчасика, не больше.

Кристо скидывает капюшон, я, помедлив, тоже. Пить кофе в капюшоне ещё подозрительней, чем сверкая серебристыми волосами. Надо было, наверное, накраситься: правильно наложенный макияж сильно изменяет внешность, смещая акценты. Но увы, косметику я из дома не брала.

Мы успеваем выпить по две чашки кофе и заказать к третьей по штрудельку, когда Батори, наконец, появляется в зале. Он сразу подсаживается за наш столик, на один диванчик со мной.

– Кофе с мороженым, – просит он официанта. – Лили, что сначала, мои рассказы или ваши вопросы?

– Вопросы.

– Тогда минуточку, мне принесут заказ… Если допрос, так хотя бы в удобстве и приятности.

Пока мы ждём, я собираюсь с мыслями.

– Отвечайте на галицийском. Прежде всего… что за идиотские расспросы вы устроили моему родственничку? Что это означает?

Если Кристо и напрягается, выпав из разговора, он ничем это не показывает. Опустив ресницы, пристально смотрит в свою чашку.

– Это означает не более того, что это значит. Я просто поинтересовался, умеет ли он танцевать.

– А также девственник ли он.

– Ну да.

– Батори, насколько я знаю, вы не дурак. Следовательно! Не могли не понимать, что незнакомым людям на такие вопросы не отвечают. Следовательно! Вам не нужны были ответы. Полагаю, вам было надо, чтобы я узнала о вопросах. Для чего?

– Лилиана! Насколько я знаю, вы не дура. Следовательно! Могли бы догадаться, что не обязательно услышать ответ на свой вопрос, чтобы узнать его. Иногда достаточно реакции человека – она скажет всё. Не вижу никакого резона тянуть с добычей информации, если могу получить её сейчас же.

Ага, а вот с выдачей сведений у него ровно обратный принцип. Я ведь так до сих пор и не знаю, в каком таком ритуале Батори предполагает моё участие. А также, может быть, участие Кристо. Я интересуюсь:

– И каков ответ на ваш вопрос? Мой кузен вам подходит?

– Лили, вам не кажется, что эти сведения слишком личные, чтобы распространять их без ведома обсуждаемой стороны? В конце концов, если вас это так волнует, спросите его сами. Он сидит прямо напротив вас.

Упырь тычет в сторону Кристо ложечкой, и тот вопросительно взглядывает на нас.

– Ладно. Другой вопрос. Почему убийства «волчиц» в Пшемысле произошли именно тогда, когда вы были в городе, а убийство во Львове – тоже в момент, когда вы там находились?

Батори улыбается.

– Я бы не взял вас на работу следователем, Лили. Вы не умеете собирать данные косвенно и расставлять ловушки подозреваемым. Я вот сейчас скажу: совпадение. И что тогда?

– Я вам не поверю.

– И правильно сделаете.

Я чувствую, как от моего лица отливает кровь, и нащупываю в кармане рукоять «шила».

– Некоторым образом это началось из-за меня и вас. Кто-то слишком рано узнал о наших отношениях и слишком рано всё понял. Эти люди пытаются вычислить и… устранить вас. А это значит, обряд надо провести так скоро, как это будет возможно. Тогда мы будем вне опасности.

– Минутку… Стойте. Эти упыри охотятся за мной? Лично – за мной?

– Именно так.

– Потому, что я подхожу для этого вашего ритуала?

– Да.

– Так мне выгоднее тогда перестать для него подходить, а?

Очень простой выход. Но я не уверена, что решусь на него. Лишиться невинности вне брака – всё равно как… добровольно заразиться проказой или сифилисом. Сама мысль об этом внушает мне отвращение. С другой стороны, мысль о смерти вызывает у меня гораздо более печальные чувства.

– Во-первых, вам ещё надо будет как-то донести до них весть о том, что вы больше не подходите. Так донести, чтобы поверили. Как вы себе это представляете? Во-вторых, не факт, что они остановят охоту. Возможно, они решат, что им безопасней убивать всех нетронутых «волчиц», досягаемых мне географически, и я не думаю, что они будут проводить предварительный осмотр, выясняя, действительно ли они нетронутые или им показалось.

– Бог знает, что такое! Впервые слышу, чтобы вампиры охотились на «волков», а не наоборот. Когда же будет можно провести этот таинственный обряд?

– В день осеннего равноденствия.

– Через полгода?!

– Да.

– Где же я буду всё это время прятаться?

– Где вам удобней. Поезжайте к родственникам в Кутна Гору, например.

Кристо вскидывается, но не открывает рта. Я говорю сама:

– В Кутна Гору нам пока нельзя.

– Тогда поездите по городам и странам. Главное – в пределах Венской Империи и не на поезде. Надеюсь, вы понимаете, почему. Ведите себя тихо. Насколько я знаю, крови и денег у вас достаточно. Но на всякий случай…

Батори вынимает записную книжку, что-то быстро записывает, потом вырывает и протягивает мне листочек.

– Вот города, в которых живут мои «крестники». Я всех их предупрежу, чтобы каждое воскресенье, с полудня до четырёх, каждый из них сидел в одном из ресторанов на главной площади своего города. Не стесняйтесь пользоваться их помощью. Любой. Более того, если увидите кого-то из своих, сообщайте им эту информацию – только, конечно, старайтесь знакомить лично. Моя семья готова помочь любому «волку», пришедшему с миром, и кровью, и кровом, и защитой. Я пока не смогу выходить с вами на связь… и вас прошу ни с кем не общаться вне моей семьи. Когда придёт время, я найду вас.

Я хмуро смотрю на список. Изменения. Я ненавижу изменения.

Почерк у Батори твёрдый и угловатый. Строки лезут друг на друга – не привык писать мелко.

– Лили, – тихо говорит он, но я не поднимаю глаз. – Лили… берегите себя.

Вампир вдруг прижимает меня к себе обеими руками, крепко и осторожно.

– Береги себя, – повторяет он почти совсем неслышно. Я чувствую прикосновение его губ к моей макушке, но продолжаю молчать. Чуть-чуть подождав, он отпускает меня и встаёт. Я слышу его удаляющиеся шаги, но не гляжу вслед, а смотрю и смотрю на список: Кошице, Прага, Брно, Загреб, Белград, Вена… Всего на листочке около двадцати названий.

– Лиляна, – осторожно зовёт меня кузен. Сейчас я могу разобрать выражение его лица: он встревожен.

– Только не воображай всякую чепуху, – сердито говорю я. – Всё объясняется гораздо идиотичней, чем можно подумать. Рассчитывайся, и поехали к Шаньи. Надо выспаться. На рассвете мы уезжаем.

– Ясно.

Мне действительно хочется ударить его ложкой по лбу. Мельхиоровой кофейной ложечкой. По лбу!

Из дома мы ушли в пять, и уже в половине одиннадцатого утра стоим на улице Почтовой в Кошице. Географию этого города я представляю себе очень условно. Собственно, мои познания о ней ограничиваются смутным воспоминанием, что главная площадь города так и называется – Главная, и она застроена старинными соборами.

– Я не выспался, – жалуется Кристо, хмуро обозревая довольно унылую по случаю рабочего часа улицу.

– Сейчас какой-нибудь отельчик найдём, – обещаю я.

– Представляю, сколько они стоят в центре города.

– Поэтому мы сейчас возьмём такси и уедем куда-нибудь на окраину. Выспимся – и по магазинам. А лучше по рынкам.

– А что нам там надо?

– А что нам там не надо? Мы даже смену белья не взяли. Я себя чувствую омерзительно несвежей.

– Ясно.

Первый мой взгляд на таксиста обращён на его зубы. Обычные, ровные по длине, сероватые от табака.

– Куда везти-то? – водитель безошибочно (или наугад?) выбрал немецкий.

– Вези нас, дядя, в такую гостиницу, где паспорта не спросят. Знаешь ведь такую?

– А ты чего, подрабатываешь, что ли? У нас это не принято, надо спрашивать больших людей.

– Ты, дядя, охамел приличным девушкам такое говорить?

– Ну, извини, если обознался. Не серчай. Будет тебе сейчас гостиница.

– Только почище давай.

– Чистая, фройляйн, уж не сомневайся.

Мадам-портье окидывает нас неприязненным взглядом. В измятых джинсах и куртках мы вряд ли выглядим серьёзными клиентами. Я достаю приготовленную банкноту:

– Комнату на неделю.

Мадам расплывается в кислой улыбке:

– Конечно.

Она отсчитывает мне сдачу – после её рук купюры кажутся особенно замасленными – и протягивает ключ. На бирке значится «24». Никаких объяснений. Здесь, видно, принято разбираться самим. Кажется, первая цифра означает этаж.

Лестница вроде бы чистая, но какая-то неопрятная. Может быть, кажется такой из-за тусклого света. У номера двадцать четыре – безликая белая дверь, словно в медицинский кабинет.

Мы заходим, и я тут же её запираю.

– Здесь же одна кровать, – говорит Кристо. Действительно, в центре комнаты – двухместное ложе весьма порочного вида. Вообще номер очень сильно напоминает мне тот, в котором я чуть не заколола Батори. Только, конечно, при том же уровне претензий – иное количество звёздочек. Бар обшарпанный, диван заметно потёрт и даже немного продавлен, стеклянный столик весь в жирных разводах.

– Здесь во всех номерах только одна кровать. Это же отель свиданий. Притом, насколько я понимаю, незаконный.

– Это что?!

– Оно самое. Поэтому, кстати, рекомендую спать не раздеваясь.

Кристо опускает ресницы, размышляя.

– Ты часто в них бываешь, да?

– Второй раз в жизни.

– Первый с Батори?

– Угу, – я заглядываю в тумбочки. Сама не знаю, что можно в них найти, но выглядят они как-то тревожно. Или это у меня нервишки шалят?

Внезапно до меня доходит, что меня только что спросил кузен и, главное, что я ответила.

– Да ёж ежович! Я на него охотилась! И даже почти удачно, но он вовремя шарахнулся и приложил меня так, что не дай Боже ещё раз так приложиться. Кристо, вечно у тебя какие-то мысли…

– Какие мысли?

– Посторонние. Выбрось их из головы, и всё. Я ничем не уронила чести семьи.

– Но ты же с ним обнималась вчера в «Сегеде».

– Нет.

– Я сидел напротив.

– Вот и вспомни, как всё было. Это он меня обнимал, а не я его.

– Ты не протестовала.

– Так. Хм… кажется, пришло время объясниться. Сядь. Вон на диван. И возьмись за края покрепче, мало ли. Упасть можешь.

Кузен послушно присаживается, но лицо у него отчуждённое.

– Короче… ты в детстве играл в «дочки-матери»?

Он молчит.

– Ну, в общем, мы с ним именно в это и играем. Как будто он – мой отец. Я представляю, насколько странно это выглядит. Но ты знаешь… вот у тебя был наставник. А это всё равно, как папа.

– Он мне и был папа, – глухо произносит Кристо.

– Подожди, как? Твоим наставником был… вампир?!

– Нет. Мой отец – «волк». Как и моя мать.

– Подожди… разве так может быть? «Волки», ну… живут сами по себе.

– Мы с тобой живём вместе.

– Ну да, но это же временно. Не представляю, чтобы я могла с тобой прожить хотя бы пару-тройку лет.

Дёргает плечами.

– Ну, тем более. У тебя были отец и мать, которые были одной с тобой природы и потому не боялись тебя. А у меня этого не было, понимаешь? И… в общем, мы уговорились с Батори, что будем как бы играть. Как будто у меня есть семья.

– Но у тебя есть семья. У тебя есть я, и ты можешь приезжать на праздники к твоим дядям и тётям.

Я обдумываю эту довольно неожиданную для меня мысль. Конечно, я понимала, что эти люди – мои родственники, но именно со словом «семья» они прежде не ассоциировались.

– Ну, наверное. Но… мы с Батори уже всё равно повязаны. Эти убийства не закончатся, пока я не пройду ритуал, значит, мне придётся держаться его.

– Это он тебе так сказал.

– Да. А ты можешь мне сказать что-то другое?

– Пока нет. Но я могу предложить тебе проверить его слова до осени.

– Каким образом?

– Очень простым. Наверняка есть люди, которые хорошо в этих всяких обрядах с непорочными девами. Мы можем найти их и спросить, к какому из них тебя может готовить твой Батори.

– Ну, вот ты найди, и тогда я с удовольствием спрошу.

– Хорошо.

Когда я просыпаюсь, понимаю, что кофе здесь делать негде и не из чего. Эта мысль меня так ужасает, что я даже не решаюсь открыть глаза.

– У тебя веки во сне дрожат или ты проснулась? – раздаётся надо мной голос Кристо. Я распахиваю глаза и вижу в его руках бутылку с тёмной жидкостью. Моя великолепная интуиция подсказывает мне, что это – или кофе, или что-то столь же чудесное.

– Откуда это у тебя?

– Кола? Просто взял на всякий случай, пока ты нам дальнобойщика искала. В ней полно кофеина, а то мало ли, где нам довелось бы заночевать.

– Кристо, Боже мой, какая ж ты прелесть, как же я тебя люблю, – я пытаюсь перехватить бутылку, но она тут же выскальзывает из дрожащих пальцев. Кристо ловит её, довольно улыбаясь.

– Садись давай сначала.

– Да… сейчас.

Я вожусь, придавая непослушному телу сидячее положение. Кузен отвинчивает крышечку и аккуратно подносит стеклянное горлышко к моим губам. Я с наслаждением глотаю приторно-сладкую жидкость, которая шипит и пенится у меня на языке. Отстранившись, падаю назад, на подушку, и улыбаюсь.

– Засекай время. Через пять минут буду как огурчик. Побежим по магазинам. Нам нужно бельё, одежда для беременных…

– Какая одежда?

– Для бе-ре-мен-ных. Подушечка, которую я в неё засуну, и парик. А ещё надо купить ноутбук, я всех этих упырчиков до сих пор не выучила, а ведь действительно может пригодиться. Нужно найти развал бэушной техники.

– Ты наденешь парик?

– Ну, придётся. Жить-то хочется.

– Они так ужасно пахнут…

– Человеческими волосами.

– Ага. Будто на тебе чужие волосы выросли. Страшная гадость, нервы сразу убиваются.

– Придётся чуть-чуть потерпеть. Радуйся, что это не ты, а я буду его носить.

– Ага. И от тебя будет пахнуть сразу двумя разными людьми. За неделю-другую я сойду с ума, и ты вся у меня в глазах будешь двоиться.

– Через неделю-другую я сама у себя буду двоиться. В голове, – вздыхаю я. – Ладно, пошли.

– А сумку с собой взять, да?

– Зачем? Что у нас там ценного – пара детских игрушек, два шила, вонючие шарики, пачка печенья и странная колбаса? Никто на это не польстится. Залезут, посмотрят, закроют обратно. Возьми только документы и свою часть денег.

Парик пока почти не напрягает – не больше, чем поношенные тапочки с чужой ноги. Да, смущает, да, чувствуешь, что чужое, но временно-то можно походить. Потерпеть… Цвет волос я выбрала светло-рыжий – оказывается, он мне поразительно идёт. Кожа кажется светлее, глаза – темнее, веснушки – ярче. В том, чтобы ходить по улице чуть вразвалочку, рассеянно положив руку на «животик» под грубой тканью комбинезона, есть своя прелесть – чувствуешь себя участником карнавала, актёром дачного театра, девчонкой, играющей в «дочки-матери». Какое-то невесомое, лёгкое, дурашливое чувство.

В ожидании воскресенья – хотим поглядеть, как действует система Батори, и дать ему знать, что всё в порядке – мы осматриваем всю Главную площадь с её ресторанчиками и достопримечательностями: Собором Святой Альжбеты, капеллой Святого Михаила и Музеем Восточной Словакии. Беззаботное разглядывание экспозиций и фресок только усиливает какое-то отпускное, лёгкое настроение. Кристо замечательно играет роль молодого папаши-неформала, трогательно водя меня за ручку, отодвигая в ресторанах стул, бегая за мороженым, помогая выходить из трамваев и троллейбусов.

Тревога возвращается, как Золушка, в полночь, когда мы запираем дверь нашего номера. Я скидываю с себя надоевший за день парик и убегаю в душевую – соскребать с себя чужой запах, и там, в душе, вдруг чувствую, как устали от непривычной походки ноги и спина.

Спать ночью не хочется – у «волков» специфические биоритмы – и мы до четырёх-пяти сидим в мёртвой тишине. Я пролистываю на ноутбуке досье с диска Батори, снова и снова разглядывая одни и те же лица и повторяя про себя одни и те же имена. Не самая простая задача их запомнить: имён этих с полторы сотни. Из них около дюжины – «волки».

Кристо решил покорять теперь словацкий – тем более что он похож на галицийский и чешский. Выучишь один язык – сможешь и другие. Он лежит на диване с местной прессой и словарём и сосредоточенно читает статью за статьёй. Похоже, мой кузен – упорный паренёк.

К пятнице Главная площадь нами выучена наизусть, и вечером мы с Кристо решаемся пройти по улице Главной, пронизывающей площадь, как стрела – яблоко. Мы расслабленно фланируем мимо красочных витрин, предлагающих то свадебные и вечерние наряды, то антикварные часы в широчайшем ассортименте, то подарочные и редкие книжные издания. Возле лавки с дорогими сервизами Кристо вдруг цокает языком. Сигнал, к которому меня приучил брат; я реагирую на него мгновенно, засовывая ладонь под «животик», туда, где припрятан «степлер». Оглядываю улицу в угловое зеркало за композициями из сахарниц, супниц и заварочных чайников. Шагах в двадцати за нами идёт группа упырей. Ни одно лицо мне не знакомо, но натянувшиеся нервы вибрируют, передавая мозгу сигналы тревоги: гляди, как они идут, гляди на их веки, на их щёки, на их пластику. Неужели нас разгадали?

Я стараюсь идти так же ровно, как и прежде, но по моей спине стекает струйка пота. Это очень опасно: даже сам запах страха может привлечь их внимание, если мы ещё не раскрыты, но ведь более того – становится заметней «волчья» составляющая этого запаха. Я сосредотачиваюсь на том, чтобы заставить тело прекратить источать мою тревогу вовне. Кажется, у меня получается. Конечно, «волки» не так хорошо управляют своими физиологическими процессами, как большинство упырей, но кое-что и мы умеем.

Я останавливаю Кристо у витрины с коллекционными куклами. Если мы раскрыты, нам в любом случае уже не уйти. Если же нет – упыри пройдут мимо, и мы выпадем из области их внимания, а значит, точно его уже не привлечём.

И они проходят мимо – пока мы негромко обсуждаем костюм одной из кукол, пошитый по моде Золотого Века Венской Империи. Значит, не по нашу душу. Я тихонько перевожу дух и тяну кузена в обратную сторону.

– Подожди, – шепчет он. – Они завернули за «волчицей».

– Что? Какой?

– Шла впереди нас в полусотне шагов.

– Да?! Я не разглядела…

Кристо смущается.

– Я тоже сначала не разглядел. Учуял.

– На таком расстоянии?! Ты силён. Я ни следочка не унюхала.

Кузен отчаянно краснеет.

– Ну да. Ты же, ну, не самец, – бормочет он, и теперь конфужусь уже я. Каждый раз, когда я обнаруживаю, что этот пацанёнок, мой подопечный, в чём-то уже мужчина, я чувствую неловкость, которую испытывают, наверное, отцы-одиночки, когда им приходится объяснять двенадцатилетним дочерям, что то, что произошло с ними нынче утром, теперь будет повторяться каждый месяц по несколько дней.

– Хм! Ясно. Думаешь, они… за ней охотятся?

– Нет, желают взять автограф.

Сожри его многорогий, это должна была быть моя фраза! Кто из нас двоих, спрашивается, старый циник?

Я ощущаю в своей левой ладони рукоятку «степлера».

– Так… идём.

– Их больше.

– И что? Мы не можем её просто бросить.

– Нет! Но ты лучше останься здесь.

– Кристо, ты дурак?

Хмурится. То ли вспоминает, где уже слышал эту фразу, то ли недоволен, что его мужественное решение не оценили. Мальчишки…

– Идём, – я тяну его за руку, и мы почти бежим до арки, ведущей в анфиладу дворов. Уже под ней переходим на крадущийся, стремительный и тихий «волчий» шаг. Я чувствую, как, готовясь к бою, ускоряет свой ритмичный бой сердце, как надпочечники впрыскивают мне в кровь адреналин, как натягиваются, утончаются, вибрируют от него струны-нервы. В левой руке у меня взведённый «степлер», в правой – «шило». Кристо изготовил одну из капсул Батори.

Наверное, у нас всё равно нет шансов. Но просто пройти мимо я не могу.

Первый двор пуст, а из второго доносится шум.

Четыре упыря разом наседают на молодую, лет тридцати, женщину с копной серебристых кучеряшек вокруг головы. Они не торопятся, забавляются, увёртываясь и отскакивая от витого железного прута в её руках. Смеются. У них самих нет оружия: и искалечить, и убить они могут без него. Рвануть за руки и за ноги, раздирая суставы. Сорвать, соскрести с костей пальцами ещё живую плоть. И – демонстративно – рвануть клыками горло, сминая такие хрупкие, такие жалкие хрящи гортани.

Гады…

Ещё два вампира стоят отдельно с закрытыми глазами. Чаруют. Уже разогнали возможных свидетелей, теперь контролируют ситуацию, чтобы какой-нибудь жилец дома, вздумавший посмотреть в окно, ничего не заметил. Очевидно – сильнейшие из полудюжины. Я снимаю обоих выстрелом в висок, перед тем, как впрыгнуть во двор. Они так сосредоточены, что не успевают отреагировать на громкие хлопки – падают, ещё не упокоенные, но уже гибельно раненые. Остальные оборачиваются – «волчице» удаётся в отчаянном выпаде перебить своим прутом шею одного из упырей. Она тут же вжимается обратно в стену – закрывается от возможного удара. Теперь силы почти равны – насколько они вообще могут быть равны при условии, что одному вампиру обычно нетрудно убить сразу двух «волков». Два упыря подскакивают к нам – лица перекошены от ярости – последний «болт» проходит в двух ладонях от головы одного из них, и я отбрасываю «степлер». Надо бы выхватить из кармана капсулу, но я уже не успеваю – отпрыгиваю назад и вбок, выждав тот самый момент, долю секунды, когда один из вампиров уже почти достаёт меня в прыжке. Он изворачивается, приземляясь на ноги – но развернуться полностью не успевает, мой удар почти вскользь – всё же, слава Богу, не вскользь – пропарывает ему мышцы шеи и выбивает с места позвонок. Упырь ещё успевает ударить меня рукой под мышку, отбрасывая – удар проносит меня вокруг него и дальше по прямой – я падаю на асфальт «животиком» вниз, умудрившись не выпустить «шила» из руки. Вампир тоже падает. Они очень плохо переносят потерю шейных позвонков, но, к сожалению, не умирают от этого сразу. Хотя сейчас меня это не смущает, а как в Кутна Горе с Густавом, радует. Я неуклюже вскакиваю, каждую сотую долю секунды ощущая, как я уязвима – здесь, где рядом ещё два упыря, каждый из которых уже мог расправиться со своим противником и обратить внимание на меня. Но даже этот страх не мешает мне со злобной радостью чувствовать – это будет достойная смерть. Шесть вампиров против трёх «волков», один из которых ещё подросток – и четыре кровососа легли в первые же минуты драки.

Кристо и «волчица» ещё живы. «Волчица» ловко насадила своего противника на прут, пробив его насквозь чуть ниже диафрагмы, и, напрягая все силы – на лбу вздулись вены, рот искривился в оскале – мотает его туда-сюда, мешая подойти ближе. Упырь очень смешно взмахивает руками и перебирает ногами, но до победы над ним далеко. Неустойчивое равновесие.

Кристо потерял своё «шило» – оно торчит из уха второго вампира – и теперь бегает, петляя, от подранка по двору. Левой рукой он придерживает правое запястье. На лице у кровососа, на глазах, бровях, носу налеплена каша из раздавленных чесночных капсул; это ему очевидно мешает. Но он не пытается её стереть, весь сосредоточившись на погоне. По видимости, упырь прошёл превращение недавно, и его чувства заглушают способность мыслить.

На всю эту сцену округлившимися глазами смотрит мальчишка лет тринадцати, прижимающий к животу футбольный мяч. Чёрт, конечно – ведь упыри, которых я сняла «степлером», больше не рассеивают чужое внимание. Несомненно, если полицию не вызвали на звуки выстрелов пневматики, то вызывают прямо сейчас, увидев в окно побоище. Теперь надо успеть до её приезда.

Я прикидываю траекторию того кровососа, что гонится за моим подопечным, и, улучив удобную секунду, просто подскакиваю сбоку, подставляя ему ножку. Он падает, и я —

раз!

– усаживаюсь верхом, мешая сразу подняться – чёрт, всё равно поднимается —

два!

– вбиваю ему «шило» под основание черепа, и он рухает оземь. Для верности я парой движений выбиваю ему один из позвонков и бегу на помощь «волчице». За спиной её упыря взбудоражено и бессмысленно бегает Кристо, всё так же удерживая правую руку левой. Я отталкиваю его – «волчица» кидает на меня взгляд и бросает прут, характерно, по «волчьи», отскакивая назад и вбок – ударяется плечом в стену – упырь делает рывок за ней, но я уже прыгнула ему на спину и с силой вбиваю своё «шило» в его висок. Мы вместе падаем на бок. Ещё не поднявшись, я уже воплю:

– Уходим!

«Волчица» бежит к следующему двору, прочь от Главной улицы, и мы бежим за ней – дворами, потом подвалами – в одном подвале она останавливается и вдруг включает пожарный кран, обливает себя, нас. Я шарахаюсь, но она кричит:

– На нас кровь!

Это правда, и я прямо на себе тру, застирывая, одежду. Вода ледяная. Потом я сдираю парик и вынимаю подушку, застёгиваю комбинезон так, чтобы он сел нормально; кидаю маскировку на пол, но Кристо тут же принимается подбирать, одной, левой рукой:

– Надо в пакет!

– Чем меньше следов, тем лучше! – поддерживает его «волчица». У неё же находится пакет, куда мы суём парик, подушку, приметную косынку Кристо. Футболку, на груди которой нарисован смешной чёртик, он перенадевает спиной вперёд. Чёртика теперь закрывает его куртка. Я спрашиваю «волчицу»:

– Как тебя зовут?

– Люция, – отвечает она.

Люция выворачивает свою куртку наизнанку – она, оказывается, двухсторонняя, синяя с одной стороны, жёлтая с другой. «Волчица» морщится – болит плечо.

– Идём.

– Куда?

– Ко мне.

– Лучше в отель, – предлагает Кристо. Его кисть оказалась выдернута из сустава. Я сумела вправить, но она всё ещё беспомощна и к тому же распухает. Ему придётся прятать руку в кармане.

– В отеле с мокрухой не захотят вязаться, тем более что мы чужие. Едва наши приметы объявят по радио – а это дело совсем малого времени, мы шесть трупов оставили – они тут же вызовут полицию и сдадут нас, как миленьких.

– Но там же вещи… колбаса!

– Вещи купим, деньги есть.

– Мои промокли.

– Ёж ежович, так надо было к паспорту в конверт класть! Ладно, просохнут.

– Колбасой могу поделиться, но при условии, что в течение недели выйдем на охоту, – предлагает Люция. – У меня почти закончилась.

– Не надо. Нам в воскресенье дадут. Мы идём?

– Да. За мной.

Мы вываливаемся на улицу с другой стороны дома, в каком-то узком проулке, и шагаем. Люция велит нам смеяться. Логично: мокрые с ног до головы, небось, пьяные в фонтане купались. Здесь много туристов, такое не редкость. Мы нервно хохочем и стараемся пошатываться.

Когда мы подходим к подъезду Люции, я пытаюсь остановиться, но уже не могу. На глазах от хохота выступают слёзы и в боках колет. Кажется, это истерика.

Люция живёт в высокой, пятнадцатиэтажной, новостройке. В фойе, в специальной комнатке с большим окном, сидит консьерж. «Волчица» весело с ним здоровается, и он, улыбаясь, кивает в ответ. Даже если о нас уже передают по радио, непохоже, чтобы он заподозрил свою жилицу.

Мы поднимаемся на шестой этаж и заходим в просторный трёхкомнатный апартман. На шум из одной из комнат выглядывает девочка-подросток лет семнадцати. Волосы у неё довольно тёмные, темнее моих, но серого оттенка и отливают серебром.

– Марийка, сделай нам горячего чаю, – на цыганском просит Люция, сдирая липнущие к ногам кроссовки и носки. Она кидает их в прихожей прямо на пол. Девочка кивает, заинтересованно разглядывая Кристо. Чуть-чуть медлит, но всё же идёт мимо нас на кухню. Щёлкает кнопкой чайника и снова появляется в дверном проёме. Гостей она точно не ждала: майка запачкана шоколадом, резинки носков растянуты так, что не облегают лодыжки, а лежат вокруг щиколоток гармошками.

– Иди, что ли, первая в ванную, – говорит мне Люция. – Как тебя зовут-то?

– Лилянка. А «волчка» – Кристо.

– Шустрый парнишка. Положи там одежду сразу в машинку.

– Ага.

В ванной я наскоро принимаю горячий душ и вынимаю чистое полотенце из банного шкафчика. Если бы я дома догадалась такой завести, не было бы того позора с рыбками и корабликами. Вроде бы невелика была неприятность, а всё равно вспомнишь – и стыдно. Там же, в шкафчике, целая полка длинных махровых халатов. Я выбираю один из тех, что поменьше.

Люция отправляется после меня, а я иду за Марийкой в гостиную и забиваюсь в уголок дивана. На диванном столике уже стоят красные гаэлисские чашечки с горячим чаем, выложены на тарелку венские вафли и два вишнёвых штруделька. Я, не удержавшись, съедаю оба. От чая внутри расползается приятное тепло.

– Хороший удар. И отличная реакция для твоего возраста, – говорит Люция, усаживаясь рядом.

– Мне двадцать два.

– Ну, я так примерно и поняла. Даже думала, что двадцать пять или двадцать шесть. Это на лицо можно запутаться, а в драке видно, кто из вас двоих – старший. Впрочем, парнишка тоже ничего. Ему только опыта не хватает и руку набить надо.

– Я его ещё погоняю, – обещаю я. – Ты знаешь, что упыри на «волчиц» охоту открыли?

– Я думала, слухи… И потом, говорили, что только в Галиции.

– Да нет… есть основания думать, что по всей Венской Империи.

«Теперь,» мысленно прибавляю я. Когда упыри поняли, что я улизнула.

– Поэтому на охоту сейчас нельзя выходить. И вообще лучше поменьше мелькать на улице. Эти твари умеют брать след не хуже нашего. А сил у них – больше, – продолжаю я. Люция криво улыбается:

– А какие ещё есть варианты? Ну, месяц примерно можно без колбасы высидеть. А дальше? Что, они уже точно закончат охоту? Вообще странно это всё. Никогда не видела, чтобы кровососы ходили больше, чем по двое. И тем более – намеренно нападали на «волков».

– Да, странно. Но варианты – есть. Каждое воскресенье после полудня в условленном месте можно получить порцию… или две… крови.

– Это кто же такой добрый нашёлся?

– Ну, хм… Скажем, дружественные мне вампиры.

Люция смотрит на меня шокировано. Это если выражаться литературно. На самом деле, у неё гораздо более сильное чувство.

– Кто?! – наконец, переспрашивает она.

– Люция, помнишь, как раскололась Венская Империя? – призываю я на помощь знакомые образы. – Сейчас у вампиров такой же раскол. Одни выдвигают идею мирного сосуществования. Себе кровь покупают, «волкам»… пока отдают так, из-за сложного положения. А другие очень сильно против. Вот те, которые против, и охотятся.

Люция трёт лоб. Признаётся:

– Звучит, как чушь собачья.

– Ага. Звучание иногда обманчиво. Например, речи мошенников обычно очень убедительны. А тут наоборот.

Обдумывает.

– И ты, значит, в воскресенье пойдёшь к идейным кровососам за помощью?

– Ага.

– А откуда ты знаешь, что это не ловушка?

– Хотя бы оттуда, что их лидер регулярно шастает ко мне домой по утрам. Жарит нам с Кристо, пока мы спим, на завтрак собственную кровь. Со шкварками.

Люция всё-таки произносит слово, так точно описывающее её впечатления, вслух. Именно в этот момент входит кузен. Кидает на меня выразительный взгляд – явно догадался, что за информация вызвала столь экспрессивное восклицание. Берёт чашку и скромно устраивается в кресле.

– Но ведь мы не можем знать, слушаются ли они своего лидера?

– Можем. Он их всех… обратил. Напоил своей кровью, чтобы сделать вампирами. А это заставляет их подчиняться ему, пока он не упокоен. Причём не через силу – они просто не в состоянии не разделять психологически его настроения и мысли. Ты не знала?

Люция качает головой.

– Никогда не задумывалась об устройстве общества кровососов. Чёрт… звучит по-прежнему очень странно. Ты пойдёшь в воскресенье?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю