Текст книги "Недоступный мужчина"
Автор книги: Лилиан Пик
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 11 страниц)
Он наконец отпустил рубашку, и она горкой, легкой как паутинка, упала на землю. Розали поспешно схватила ее, сунула обратно в рюкзак.
– В любом случае, – задумчиво протянул он, – не вижу особого смысла в том, чтобы носить такое соблазнительное белье, если спишь одна.
Розали отвела глаза, не желая видеть циничного выражения его лица. Она поняла, на что он намекает, и не хотела отвечать на его язвительное замечание. Они доели бутерброды, упаковали коробки, термос и растянулись рядышком на траве; Адриан молчал, так что Розали даже подумала, что он уснул.
В мирной тишине его следующие слова раскатились как гром среди ясного неба.
– Так, значит, Уоллес Мэйсон наконец получил то, чего добивался?
Она резко села:
– Что ты имеешь в виду?
– Я имею в виду, что он все-таки добился от тебя того, чего хотел.
– Извини. – Ее голос источал лед. – Может, я бестолковая, но все еще не понимаю, о чем ты говоришь.
Он приподнялся на локте и раздельно, отчетливо произнес:
– О том, что он наконец преодолел твои колебания, твои принципы, твои внутренние возражения, называй их как хочешь, смысл у них один и тот же – твое сопротивление, и получил от тебя то, чего хотел. – Его глаза были холоднее льда. – Теперь поняла? Или мне объяснить более грубым, но доступным языком?
Она смотрела на него, не веря своим ушам.
– И об этом ты думал все те часы, что я провела с тобой и твоей матерью?
– Ты бы удивилась, узнав, о чем я думал. Но разве ты можешь винить меня? Если верить твоей маме, после того происшествия на вечеринке ты все равно поехала к нему домой сначала в пятницу вечером, а потом и на следующий день тоже. Для меня совершенно очевидно, что ты так очарована этим человеком, что не можешь прожить без него ни минуты. И как ты пошла на то, чтобы расстаться с ним на целых две недели каникул? – Он воспринял ее ошеломленное молчание как признание вины и с еще большей горечью продолжил: – И вижу, ты этого не отрицаешь. Допускаю, что ты даже была возмущена тем, что я вытащил тебя из его объятий в тот вечер, несмотря даже на то, что он так по-свински с тобой обращался.
Гнев переполнил Розали. Под пристальным взглядом Адриана она собрала свои вещи, надела рюкзак и пошла от него прочь.
– Далеко не уйдешь! – бросил он ей вслед. – До ближайшего автобуса надо идти несколько часов...
Она перешла мост, стараясь не обращать внимания на подступивший к горлу комок, и решительно направилась дальше. Розали не знала, куда идет, да ее это и не волновало. Ей просто надо было уйти от насмешек и оскорблений Адриана, от страданий, которые он ей причинял своими словами. Она перелезла через ступеньки и только тут остановилась, осознав, насколько безнадежна ее попытка сбежать от него. Ей придется рассчитывать на его машину, чтобы добраться до Дарлингтона.
Розали стащила с плеч рюкзак, легла на траву возле стены, уткнулась лицом в ладони и дала волю слезам. Она не знала, сколько времени так провела. Наконец в перерывах между всхлипами почувствовала, что над ней склонился Адриан. Он тронул ее за плечо.
– Розали, если я не прав, то забираю все свои слова назад.
Она лежала неподвижно.
– Розали, – ласково позвал он, – скажи мне. Я забираю свои слова обратно?
Она чуть приподняла голову и кивнула.
– Значит, я был не прав. – Он нежно перевернул ее, и она села. Затем достал свой носовой платок и протянул ей. – Возьми, тебе пригодится. Вернешь как-нибудь потом. – Взяв ее за подбородок, Адриан заглянул ей в глаза. – Скажи мне, я должен знать. Ты не будешь больше с ним встречаться?
Розали покачала головой:
– Адриан, есть еще Мелани. Из-за нее мне не так просто уйти.
– Понятно, – мрачно буркнул он. Но потом взял ее руку и проговорил: – Розали, этот день – сам по себе. Давай обо всем забудем и будем просто им наслаждаться. Это – часть твоего отдыха, и я не хочу его портить.
Она кивнула, вынула из сумки расческу и пудреницу с зеркалом. Закончив приводить себя в порядок, почувствовала себя лучше, но все еще была подавлена. Адриан помог ей надеть рюкзак, взял за руку и повел через поле к машине. Там закинул рюкзаки в багажник.
– На следующей остановке они нам не понадобятся.
Они быстро миновали несколько миль, и Адриан поставил машину на стоянку при гостинице. Они перешли дорогу, прошли в небольшую арку и заплатили за вход билетеру в деревянной будке. Адриан сказал:
– Если хочешь, на обратном пути можно купить открытки.
Они пошли по извивающейся лесистой тропке, с одной стороны огороженной перилами, которые не пускали пешеходов на крутой, поросший лесом склон, спадающий к реке Тис, которая текла далеко внизу, потом завернули за угол, и у Розали перехватило дыхание. Там, вдалеке, во всей своей блистающей каскадной красе был Хайфорс. Адриан улыбнулся и сжал ее руку.
– Я ждал этого момента. Я точно знал, как ты отреагируешь, увидев его впервые. Когда подойдем поближе, ты его еще и услышишь. А рядом с ним шум превращается в настоящий рев. – Они двинулись дальше. – Я отведу тебя на его вершину, оттуда лучше всего виден сам водопад.
Розали была потрясена.
– А что, действительно можно забраться на вершину?
– Да, а иногда, когда река сильно мелеет, наверху можно по камням перейти на другой берег.
По дороге они встречали других людей, возвращающихся с водопада. И наконец дошли до него.
– Теперь ты его слышишь, – обратил внимание Розали на шум Адриан.
Они стояли, смотрели и слушали. Она, затаив дыхание, наблюдала, как окутанная брызгами стена воды обрушивается с обрыва на валуны семьюдесятью футами ниже. Огромный полосатый камень разделял водопад на два потока.
– Видишь, – Адриан указал на вершину каменной стены посреди водопада, – мы пойдем туда. Если приглядишься, там можно разглядеть людей.
– А это не опасно?
– Если будешь вести себя разумно и не делать глупостей, то не опасно.
Ступеньки к вершине водопадов оказались крутыми. С одной стороны их огораживали деревянные перила. Адриан пошел вперед, легко взбираясь все выше, Розали пыхтела за его спиной. Когда она наконец добралась до верха, он встретил ее, смеясь, и обнял за талию.
Поблизости бродили еще несколько человек. Адриан предупредил ее, чтобы она смотрела под ноги, потому что в углублениях неровных, неустойчивых камней собрались лужицы. Розали то и дело поскальзывалась. Он взял ее за руку, чтобы помочь пробраться ближе к краю, откуда можно было посмотреть вниз на сам водопад. Розали опустила глаза, и у нее захватило дух.
Стоял непрерывный, оглушительный грохот, ни о каких разговорах не могло быть и речи. Даже крик вряд ли перекрыл бы этот мощный рев. Глядя на это великолепное и столь же пугающее зрелище, Розали вдруг подумала: «Если я поплыву вместе с водой, обрушусь вниз и полечу в эту бурлящую пену, очистит ли это меня от вины, которой я не чувствую, но которую, по мнению остальных, должна чувствовать? Освободит ли это меня от затруднительного положения с ребенком, который поработил всю мою силу воли и лишил всякой возможности расстаться с ним?»
Она посмотрела на быструю реку, набиравшую все больше скорости по мере приближения к краю обрыва, и почувствовала, что вода и шум гипнотизируют ее. Теперь она видела там, внизу, решение всех своих проблем. Розали качнулась вперед и инстинктивно взмахнула руками, в поисках, за что бы ухватиться. Над гремящими водами раздался отчаянный вопль Адриана: «Розали!»
Он схватил ее за плечи, оттащил назад; она повернулась, уткнулась лицом в его широкую, крепкую грудь и изо всех сил вцепилась в него. Он отвел ее на безопасное расстояние, нашел плоский камень, усадил на него и сам упал рядом. Затем протянул руку, чтобы пригладить ей волосы, и она заметила, что его рука дрожит.
– Извини меня, прости меня, пожалуйста, – пробормотала она, – я не знаю, что со мной случилось.
Он отозвался не сразу.
– Ничего не случилось, любовь моя, ничего страшного не случилось. – И держал ее так крепко, словно не хотел больше отпускать. Адриан обнимал ее, пока они оба не успокоились, не посмотрели друг на друга и не улыбнулись. Потом они поцеловались, и в этом поцелуе они были равны и едины. А потом оба тихонько сидели, обнявшись, в полной гармонии, и любовались открывавшимся видом.
Спустя какое-то время Розали тронула Адриана за руку.
– Вон там двое, они все время на нас смотрят.
– Знаю, я их видел. Это мамины соседи. Джим Гилл и его жена, они живут через дом от нас.
– Это у них телефон?
Адриан кивнул.
– Тогда, наверное, это я с ним говорила, когда звонила твоей маме во время твоей болезни.
– Скорее всего. Хочешь, я вас познакомлю? – Он встал и потянул ее за собой.
– Нет, нам пора ехать.
Они зашагали обратно к дороге и Розали купила у билетера в будке открытки с видами водопада.
Потом они пошли обедать в гостиницу. Когда обед подошел к концу, Розали заявила, что если бы съела еще хоть что-нибудь, то ей пришлось бы расстегнуть ремень, если бы, конечно, он у нее был!
– Как просила моя мама, – заметил Адриан, потом посмотрел на часы и нахмурился. – Нам пора.
Он оплатил счет, они вышли, сели в машину.
– Адриан, спасибо тебе за чудесный день. Я никогда-никогда его не забуду.
Они были совсем одни. Он испытующе посмотрел на нее, потом обнял и привлек к себе.
– Я хочу попрощаться с тобой сейчас, Розали.
Слившись в поцелуе, они, казалось, растворились друг в друге и соединились с чем-то высшим, непостижимым. Наконец она положила голову ему на плечо.
– Когда ты приедешь обратно на юг?
– Я рассчитывал остаться здесь до начала следующего семестра.
Она в ужасе села прямо.
– Еще целых пять недель?
Он кивнул и потянулся к ключу зажигания. Как она проживет эти недели? – забеспокоилась Розали. И что потом? Ничего. Ничего, кроме того, что у нее было до этого, – ее любовь к нему. Ведь она отлично помнила его слова: «Женщины? Я исключил их полностью. Я женонепроницаем». Что ж, ее предупреждали.
Всю дорогу до Дарлингтона они молчали. Погрузившись в свои мысли, Адриан явно не желал ни о чем разговаривать. Они въехали в город, и он остановился на стоянке недалеко от центра.
– Мы приехали чуть раньше, чем я рассчитывал. Где ты встречаешься с Марион?
– Возле гостиницы, в которой мы остановимся на ночь.
– А куда поедете завтра?
– В Дарем, побродить по городу. Проведем там пару дней. Потом отправимся на юг, в Йорк, на сутки остановимся там. Поздно вечером в понедельник будем дома.
– А что потом?
Розали пожала плечами, избегая его взгляда.
– Не знаю. Есть кое-какие... дела, которыми я должна заняться.
– Должна? – Его глаза потемнели. – Про обязанность речи не идет, верно? Это проблемы другого человека, а не твои.
Ее охватило чувство безнадежности и уныния,
– Адриан, это обязательство, которое я должна выполнить. Я не могу подвести ребенка. Я... мне не следовало бы рассказывать тебе это, но Уоллес связался со своим адвокатом и попросил отыскать его жену.
– Это просто дымовая завеса, Розали, чтобы заставить тебя поверить, что он не врет.
– Но я уверена, он серьезно намерен ее вернуть, не ради себя, судя по тому, что он мне рассказывал, а ради дочери.
Адриан поджал губы.
– Так он зашел настолько далеко, что начал обсуждать с тобой жену, да?
Розали промолчала. Она не могла рассказать ему про несчастный брак Уоллеса, это значило бы предать доверие этого человека.
– Полагаю, – с циничной улыбкой не отставал Адриан, – он рассказал тебе, что жена его «не понимала», выражаясь приличным, старомодным языком.
Розали бросила на него быстрый взгляд, выдав себя удивлением.
– Так я и думал. И ты этому поверила? – Он печально покачал головой. – Я умываю руки.
– Бесполезно, Адриан. – У нее пересохло горло, губы одеревенели. – Повторяю, я не могу, просто не могу подвести ребенка. – Она протянула к нему руку, которую он проигнорировал.
– Не забудь свои вещи, – только и буркнул он.
Она выбралась из машины, рассеянно оглядываясь по сторонам, чувствуя себя потерянной.
– До свидания, Адриан, – повторила Розали.
– До свидания, – откликнулся он.
Она пошла прочь, вышла со стоянки и направилась по улице. Розали не оборачивалась, и ей было все равно, куда идти. Ей казалось, что она все-таки прыгнула в Хайфорс, в это бурлящее ущелье, и теперь барахтается, борясь за свою жизнь. В ее в ушах снова прозвенел тот отчаянный крик, который она слышала абсолютно отчетливо: «Розали!»
Наконец, она повернула голову, отчаянно высматривая машину Адриана. Но он уже уехал. Вода сомкнулась у нее над головой, и ее наконец утянуло на дно.
Глава 10
Кое-как прошли следующие несколько дней.
Розали была твердо намерена не позволить Марион даже заподозрить, что она глубоко несчастна. Но усилия, потребовавшиеся, чтобы казаться веселой и беззаботной, да еще проявлять интерес ко всему, что они видели, доконали ее. Вернувшись в понедельник вечером домой, она чувствовала себя больной. Родителей не было, и тишина, царившая в доме, действовала ей на нервы.
На следующий день Розали позвонила Уоллесу, чтобы узнать, вернулась ли Мелани от бабушки. Он ответил, что собирается через день ее забрать, и спросил, не могла бы Розали приехать к нему вечером и немножко подбодрить его? Она отказалась, и никакие его уговоры не смогли поколебать ее решения.
Тогда Уоллес предложил по возвращении Мелани, в четверг, поехать всем вместе на море. Нравится ли ей эта идея? Розали ответила, что нравится.
– Устроим там пикник. Я приготовлю бутерброды.
Они договорились, что Мэйсон заедет за ней в четверг рано утром.
Чтобы скоротать долгие часы до поездки и перестать думать об Адриане, Розали приготовила несколько лекций для следующего семестра. В среду позвонил Никол и рассказал ей, что они с Джейн неофициально обручились.
– Я счастлива это слышать, Никол. Дайте мне знать, когда все будет официально, я куплю вам подарок.
Он пообещал позвонить и повесил трубку. Четверг, который Розали должна была провести с Уоллесом и Мелани, выдался теплым и солнечным. Они с Мелани плескались в море, строили замки из песка, выкладывали орнаменты из ракушек и просто лежали на солнышке, загорая. Уоллес почти не отходил от места, где лежали их вещи. Он казался подавленным, полностью погруженным в свои мысли.
– Что-нибудь не так, Уоллес?
Он подтянул колени к подбородку и положил на них руки.
– У меня свои проблемы. – Он смерил взглядом Розали, лежавшую рядом в купальнике, и рассмеялся. – Одна из самых больших: видеть тебя, такую аппетитную и соблазнительную.
Розали села, без всяких причин чувствуя себя виноватой. Ей захотелось извиниться, в чем она ему и призналась. Они вместе посмеялись, потом он снова стал серьезным.
– Розали, когда мы вернемся, я хотел бы поговорить с тобой. Ты... не согласишься выпить со мной, когда Мелани ляжет спать?
– Я... я не знаю, Уоллес...
– Пожалуйста, Розали. Тебе нечего бояться меня... теперь.
И она согласилась.
– Нам все равно уже пора ехать.
Она позвала Мелани вытираться и одеваться; они обе переоделись из мокрых купальников в сухую одежду, прячась под большими полотенцами.
По дороге они заехали в кафе попить чаю. Вернулись домой поздно, и Розали почти сразу же уложила усталую девочку спать. Потом спустилась в гостиную, к Уоллесу. Он налил ей выпить и сел рядом с ней на диван, внимательно рассматривая золотистую жидкость в своем бокале.
– Ты, наверное, помнишь, как я говорил тебе, что решил попробовать найти свою жену?
Розали кивнула:
– Удалось?
Он накрыл ладонью ее руку:
– Ты слишком торопишь события. Мой адвокат отследил ее перемещения и нашел ее адрес. Он предлагает мне попробовать встретиться с ней там. – Уоллес умолк, положил руку Розали себе на колено, погладил ее. Она напряглась и хотела отодвинуться, когда он продолжил: – Я рассчитывал поехать туда завтра и хотел поинтересоваться, могу ли я воспользоваться твоей добротой еще раз и попросить тебя забрать к себе Мелани, пока меня не будет. Меня может не быть допоздна, независимо от того, один я вернусь или нет. Реакция моей жены на мое предложение... э... воссоединиться, разумеется, непредсказуема. Мы с ней никак не общались и не контактировали с тех пор, как она ушла.
– Да, конечно, я посмотрю завтра за Мелани. Могу даже ее куда-нибудь свозить на весь день, например в Лондон, если ты не возражаешь.
– Свози ее куда хочешь. Я, разумеется, оплачу все расходы. – Он поднес ее пальцы к губам. Она была так рада слышать эти новости, что не стала противиться. – Спасибо, Розали, что выручаешь меня. Я ценю это больше, чем могу выразить словами. – Он попытался привлечь ее к себе, но она отстранилась.
– Ты хотел, чтобы я доверяла тебе, Уоллес.
– Извини, Розали. Просто ты чертовски привлекательна, ни один мужчина не устоял бы перед тобой.
Но Розали сказала себе, что это не так. Она знала человека, который оказался совершенно неподвластен ее чарам. Розали взяла сумочку и пиджак.
– Мне пора.
Уоллес отвез ее домой и высадил у самых ворот.
– Утром я уеду рано, так что жди мою дочь не позже девяти.
– Я буду готова, Уоллес. Спасибо за чудесный день.
– Спасибо, что поехала. Я... я буду скучать по тебе, Розали. – Он бросил на нее долгий прощальный взгляд, помахал и уехал.
Она вошла в дом, и на нее тут же навалилась депрессия.
Неожиданно тишину прорезал звонок телефона. Она помедлила, прежде чем подошла и сняла трубку. По какой-то необъяснимой причине Розали этого боялась. Наверное, Уоллес хочет что-то уточнить насчет завтра, подумала она.
– Розали?
Она чуть не уронила трубку на пол, услышав голос Адриана. Этого не могло быть! Розали не отвечала, потому что была уверена, что это ее воображение играет с ней злые шутки. Ей хотелось кричать от досады. Но его голос раздался снова:
– Розали! Ты слушаешь?
– Это... это ты, Адриан? – шепотом спросила она.
– Да, это я. Наконец-то ты дома! Я уже не первый час пытаюсь до тебя дозвониться.
– Меня весь день не было дома, я была...
– Розали, я на несколько дней приехал на юг, чтобы встретиться с издателями по поводу книги. Я... я хотел бы увидеть тебя завтра, прежде чем поеду в город. Или когда вернусь. Как тебе удобнее.
Завтра? Ну конечно, это обязательно должно быть завтра.
– О, Адриан, мне так жаль. Меня весь день не будет. Я везу Мелани в Лондон.
Слезы отчаяния потекли по ее щекам.
– Понятно. Я должен был это предвидеть. Вот, значит, как, – последовала томительная пауза. – Вы... вы едете все вместе, втроем? Или, – в его голосе послышалась нотка надежды, – только вдвоем?
– Вдвоем. Отец Мелани уедет на весь день. Поедет искать жену.
– Тогда, может, я могу поехать с вами?
– Поехать с нами? – Розали не могла скрыть радости в голосе, да и не пыталась. – О, Адриан, я буду ужасно рада, если ты поедешь.
– Тогда решено, я еду с вами. Я заеду за вами на машине, мы доедем до станции, а в Лондон отправимся поездом, и там я вас покину на пару часов, пока вы будете осматривать достопримечательности, а в обед снова к вам присоединюсь. Тебя это устроит?
– Отлично, Адриан.
Они договорились о времени, и она спросила, как поживает его мама.
– Я сказал ей, что увижусь с тобой, и она послала тебе привет. – Его голос неуловимо изменился. – Мама настаивала, чтобы я передал его тебе лично.
Розали казалось, он слышит, как колотится ее сердце.
– А он красиво упакован?
– Все зависит от того, кто на него смотрит, так что придется подождать и посмотреть самой. – Она услышала в его голосе улыбку. – До завтра, Розали. Спокойной ночи.
Она шепотом пожелала ему того же и дрожащей рукой положила трубку на место. Теперь весь дом вокруг нее пел от радости, и волна счастья уносила ее в завтрашний день.
Мелани привезли рано. Уоллес проследил, как Розали провела ее в дом, помахал и уехал. Мелани приплясывала, не скрывая своей радости. Узнав, что Адриан поедет с ними, она так стиснула Розали в объятиях, что чуть не задушила, и ускакала в сад поиграть, пока Розали переодевалась. Розали решила надеть новое темно-розовое платье. Оно было без рукавов, с воротником под горло и выгодно подчеркивало ее фигуру. К нему она подобрала белую сумочку и белые туфли. Потом расчесала волосы, чтобы они волнами обрамляли лицо, и наложила минимум макияжа. Ей отчаянно хотелось порадовать Адриана.
Он приехал вовремя. Войдя в холл, протянул ей подарок.
– Радиоприемник, как было обещано.
Розали не сводила с него глаз.
– Как я могу отблагодарить тебя?
– Это просто. Пойдем в гостиную, я покажу тебе как.
Она поставила радио на стол и повернула ручку. Оно сразу же заработало, звук был громкий и чистый. Адриан объяснил назначение всех кнопок, показал, как переключать станции и настраиваться на разные волны.
Стоя у нее за спиной, он обнял ее за плечи.
– А теперь поблагодари меня за то, что я был хорошим мальчиком и привез тебе такой замечательный подарок.
Розали развернулась и поднялась на цыпочки, чтобы поцеловать его.
– Словно прикосновение бабочки, – заметил он и привлек ее ближе. – А теперь я передам тебе привет от мамы, и, когда ты увидишь ее в следующий раз, расскажешь, какой я хороший сын.
Его поцелуй был крепким, долгим и очень обстоятельным. Ей хотелось, чтобы он длился вечно.
Наконец Адриан нехотя оторвался от ее губ. Она несколько мгновений стояла не шевелясь, впитывая те малейшие черты его лица, которые так старательно вспоминала с тех пор, как видела его последний раз. Он провел указательным пальцем по ее бровям, обвел контур губ, потом снова поцеловал. И вдруг отодвинулся, повернул голову, не отпуская ее. Она проследила за его взглядом. На них, нахмурясь, смотрела Мелани. Потом она потянула Розали за платье.
– А теперь поцелуй меня так же, как сейчас целовала братика.
Розали высвободилась из объятий Адриана, обняла девочку, поцеловав в обе щечки. Мелани перебирала ее волосы.
– Ты любишь меня так же сильно, как братика?
– Он не мой...
– Ты не ответила на вопрос юной леди, Розали, – засмеялся Адриан.
Смущение Розали возросло.
– Конечно, я люблю тебя, Мелани.
Адриан снова повторил:
– Ты все равно не ответила...
– Когда мы поедем? – спросила Мелани.
– Когда я закрою все двери и возьму сумочку. Ты готова?
Девочка кивнула.
– А ты, Адриан?
– Я готов на все, Розали.
Она сделала вид, что не заметила, что он ее поддразнивает, и сбегала наверх за вещами. Наконец они отправились в путь.
Поездка на поезде заняла почти час. Розали взяла с собой книжки с картинками для Мелани. Она сидела рядышком с ней, а Адриан – напротив них. Розали пыталась сосредоточиться на книжке в мягкой обложке, которую прихватила для себя, Адриан читал газету, но их взгляды то и дело пересекались над страницами. Тогда смущенная Розали отводила глаза. Спустя некоторое время Адриан сел рядом с ней, улыбнулся, продел ее руку под свой локоть и прошептал:
– Так гораздо удобнее.
Она бросила попытки читать, закрыла глаза и погрузилась в мечтания. Когда поезд прибыл в Лондон и они вышли на платформу, она с трудом вернулась к реальности.
– Ну что, вы пойдете в Тауэр? Мелани захлопала в ладоши:
– В лондонский Тауэр?
– Да. Как тебе нравится эта идея?
Мелани была слишком взволнована, чтобы ответить. Они вместе прошли по платформе, потом через турникеты. Мелани жалась поближе к Розали, испуганная толпами людей, сновавших мимо. Адриан сжал руку Розали.
– Буду ждать вас у ворот Тауэра ровно в час.
– Пока, Адриан! – помахала Мелани, горя желанием идти дальше.
Адриан коснулся губами губ Розали и скрылся в бурлящей толпе. Она постаралась отогнать уныние, подумав о том, что меньше чем через три часа снова его увидит. Потом взяла Мелани за руку, и они спустились в метро...
К середине дня Розали еле передвигала ноги, а Мелани все еще скакала как заводная. Но когда к назначенному времени они вернулись ко входу в Тауэр и Розали увидела, что Адриан их уже ждет, ее тело вновь наполнилось энергией и ей захотелось запрыгать, как Мелани.
Они прогулялись по улицам в поисках ресторана, чтобы пообедать, и нашли тот, который соответствовал их вкусам и кошелькам. Потом отправились на Трафальгарскую площадь. Мелани с благоговением смотрела на колонну Нельсона, любовалась каскадами фонтанов, подружилась с голубями и разговаривала с большими каменными львами, словно они были живыми. Позже они уселись на скамейке, Мелани посередине, и ели мороженое.
– Я уже много лет этого не делал, – заметил Адриан. – Собственно, с тех пор, как был маленьким. – Он улыбнулся Розали поверх головы Мелани. – В правильной компании это очень приятное времяпрепровождение.
Мелани подняла голову и заметила, что они улыбаются друг другу.
– Ты любишь своего братика? – спросила она у Розали.
– Мелани, Адриан мне не братик.
Девочка нахмурилась:
– Но он любит тебя – значит, должен быть твоим братиком.
– И потом, не все сестры любят своих братьев, – пояснила Розали, стараясь уйти от темы.
– Если бы у меня был братик, – в отчаянии заявила девочка, – я бы его любила. Поэтому ты должна любить своего братика. Ты его любишь? – Ее огромные глаза смотрели на Розали, умоляя дать правильный ответ.
– Да, Мелани. Я его люблю.
Розали не могла заставить себя посмотреть на Адриана, а Мелани счастливо вздохнула, ее хрупкая, истощившаяся вера в единство семьи была временно восстановлена.
– Мисс Пархэм, – раздался голос с другой стороны, – напомните мне, чтобы позже, в более... э... подходящих обстоятельствах я провел с вами беседу на тему братской и сестринской любви.
Выражение глаз Адриана заставило сердце Розали забиться вдвое быстрее.
К концу дня Мелани так устала, что уснула в поезде, положив голову на руку Розали и сжимая в объятиях куклу, которую ей купил Адриан. А он сидел по другую сторону от Розали и прижимал ее к себе.
Когда поезд доехал до нужной станции, было уже поздно. Мелани давно должна была спать. Она проснулась, когда Адриан вынес ее на платформу.
– Скоро будем дома, – пообещал он девочке. Адриан остановился у тротуара возле дома Мелани.
– Так Уоллес уже дома.
Мелани вылезла из машины, Розали последовала за ней. Адриан резко произнес:
– Сразу возвращайся, Розали. Отец сам уложит ее спать.
– Но, Адриан...
Его голос был опасно спокоен.
– Ты слышала, что я сказал. Ты сразу же вернешься. Ты не можешь, повторяю, не можешь остаться.
Она отвернулась от окошка машины и нагнала Мелани у входной двери. Через не задернутое шторой окно Розали увидела двоих, сидящих на диване. Она наклонилась, обняла Мелани и поцеловала ее на прощание.
– Спокойной ночи, золотко. Я тебя тут оставлю. Дома тебя ждет... ждет приятный сюрприз. Я тебе больше не нужна.
Мелани тоже поцеловала ее. Розали нажала кнопку звонка и не стала дожидаться, когда откроют дверь. Бегом она вернулась к машине Адриана; а когда они уже отъехали, обернулась и увидела, что Мелани впускают в дом.
Адриан дал ей несколько минут, чтобы прийти в себя, потом спросил:
– Ну?
– Ну? – Она понимала, что говорит воинственным тоном, но ничего не могла поделать. – Возможно, тебе интересно будет узнать, что, несмотря на твое неверие, жена Уоллеса к нему вернулась.
Он громко вздохнул:
– Спасибо за это Господу Богу! Может, хоть теперь твое необыкновенно сильное чувство долга, которое является одной из самых раздражающих твоих черт, наконец даст тебе жить спокойно.
Розали промолчала.
Адриан открыл входную дверь своим ключом. Притащил ее в гостиную.
– Садись. Я сделаю кофе. Совершенно очевидно, что у тебя эмоциональный шок. Тебе нужно взбодриться.
Они пили кофе в тишине. Розали откинулась на спинку кресла, а Адриан полулежал на диване, наблюдая за ней чуть насмешливыми глазами.
– Итак, – заявил он, – все кончено. Ты вышла из схватки невредимой. Не думаю, что ты осознаешь, как была близка к провалу. Ты единственная, кому удалось вывернуться. Наверное, Мэйсон расстроен, что его интрижка закончилась неудачей.
Розали встала и начала бесцельно бродить по комнате.
А Адриан продолжил все тем же вызывающим тоном:
– Твой долг выполнен, совесть твоя чиста, ты наконец вырвалась из лап Мэйсона. Теперь ты свободна от привязанностей и не тешишь себя иллюзиями, Розали? – мягко спросил он. – Преисполнена сестринской любви ко мне, как сказала Мелани? – Его губы чуть шевельнулись в улыбке. – Если да, то мне очень жаль, потому что во мне нет ни грамма братской любви к тебе.
Она снова нахмурилась. Что с ним творится? Но, собственно, чего она ожидает: признания в любви, предложения руки и сердца? От человека, который в самом начале их знакомства совершенно ясно дал понять, что ни одна женщина не может занять в его жизни постоянного места? Он, по его собственным словам, «женонепроницаем». Он – недосягаемый мужчина.
Адриан встал, медленно выпрямился в полный рост и тихо, но властно произнес:
– Иди сюда, Розали.
Она пересекла комнату и остановилась перед ним. Его руки были глубоко засунуты в карманы. Розали терпеливо ждала, пока он мерил ее долгим, ленивым взглядом.
– Ну как, пришла в себя?
Она поняла, что он говорит о ее расставании с Мелани, о том, что их жизни разошлись. Она кивнула. Он весь напрягся и быстро выпалил:
– Вот и хорошо, потому что я собираюсь снова выбить тебя из колеи.
Молниеносным движением он вынул руки из карманов и, прежде чем она успела пошевелиться, уже сжимал ее податливое тело в крепких объятиях. Ее голова откинулась назад под напором его губ, которые взялись за дело с необычайной настойчивостью и эффективностью. Когда он наконец оторвался от нее, Розали еле могла вдохнуть. А он приглушенным голосом пробормотал:
– Если и это не убедило тебя, что я тебя люблю, тогда мне придется перейти к более решительным действиям. – Адриан поймал ее подбородок и заставил поднять голову. – Посмотри на меня, милая, дай мне заглянуть в твои чудесные глаза.
Розали посмотрела ему в глаза, и он прошептал, словно разговаривая сам с собой:
– Да, ответ здесь, громкий и четкий. Ты любишь меня?
Она отвечала ему снова и снова, пока его губы не заставили ее умолкнуть.
– Тебе придется выйти за меня замуж, любимая, – пробормотал он, уткнувшись в ее шею. – Когда ты уехала, оставив меня в Дарлингтоне, я почувствовал себя так, словно лишился жизненно важной части тела. Я должен был приехать на юг – я не мог быть вдали от тебя. Без тебя я жив только наполовину.
– Адриан, больше всего на свете я хочу стать твоей женой, – успела прошептать Розали перед тем, как его губы снова лишили ее возможности говорить на очень долгое время...
– Милая, много времени я тебе не дам. Пару дней, не больше... – пробормотал он. – Предупреждаю тебя, любимая, если ты попытаешься заставить меня ждать, я плюну, нарушу все приличия – перееду к тебе и...
Она сдалась. На следующий день, пока Адриан получал специальную лицензию, Розали прошлась по магазинам, купила платье и пиджак нежнейшего голубого оттенка. Затем подобрала к ним белую шляпку, подходящие аксессуары, и, наконец, они вместе выбрали кольцо.