355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лика Ясинская » Ставки сделаны (СИ) » Текст книги (страница 16)
Ставки сделаны (СИ)
  • Текст добавлен: 2 июля 2020, 09:00

Текст книги "Ставки сделаны (СИ)"


Автор книги: Лика Ясинская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 19 страниц)

17

– Герник, Его Сиятельство здоров? – барон Хорини стоял перед начальником личной охраны герцога Норги, еле доставая тому макушкой до подбородка. Он даже слегка приподнимался на цыпочках, чтобы казаться повыше и посолиднее. – Я третий день не могу с ним переговорить! Или пусти меня к нему, или передай ему о моем визите! У нас проблемы. Второй советник Императора наконец изъявил желание пообщаться с лордом-управителем Ларентии.

– А не получится у вас с ним пообщаться, ваш милость, – недовольно отозвался главный охранник тела герцога. – Милорд изволит пьянствовать уже как раз третьи сутки к ряду. Начал сразу после возвращения из неудачной поездки в Бренир. И судя по количеству принесенных слугами бутылок в его кабинет, показывать его императорскому вельможе будет еще долго нельзя, как минимум неделю.

– Только этого не хватало! – барон схватился за голову, поминая про себя всех предков герцога по мужской линии и их порочные связи с представительницами безмозглых домашних птиц. Вслух же он шепотом поинтересовался. – Это на него так подействовала история с арбалетным болтом в дверце кареты?

– Не только она, – таким же тихим шепотом уточнил телохранитель, тревожно оглядываясь на ведущую в кабинет хозяина дверь. – Мы до Бренира не доехали. Недалеко от Бринки, деревушки почти на границе с нами, нас окружила волчья стая. Завыли эти отродья так, что наши лошади взбесились, карету понесло, в лесу, куда и вела дорога, поперек пути лежало дерево. Лошади свернули в кусты, чуть карету не опрокинули. Вытащили мы герцога, и тут он увидел белку, приколотую кинжалом к стволу.

– И белка естественно была рыжая, – безнадежно протянул барон Хорини, комкая несвежий платок в руках. – А кинжал с изогнутым лезвием и рукоятью из кости горного барана. А волки у нас не водятся, их еще с полсотни лет назад во время герцогских охот всех выбили. И если бы какой волк по дурости сюда забрел из соседних землевладений, то он бы был один. И уж точно не целая стая!

– А еще рыжая белка изображена на гербе герцогов Норги, – подкинул догадок Герник – А костяные рукояти на кинжалах с загнутыми лезвиями в ходу на севере Римерии, исторической родине Холрика. Думаю, что хозяин всё понял и поэтому приказал вернуться обратно. Так что с герцогом Леслинком он не пообщался. А по возвращении милорд Норги заметил, что над городским домом вместо его личного штандарта висит штандарт графов Джариет Корни, с забавной такой черно-бурой лисой, бегущей вокруг дерева и пытающейся догнать свой хвост.

– И поэтому Его Сиятельство сбежал в свое загородное имение…, – Хорини скрипнул зубами и так дернул злосчастный клочок батиста, что разорвал его. – Не самый разумный выход. Сколько охраны не нагоняй, а здесь его достать намного проще, чем в городе. Выпиши служебных псов у господина Яйна, людьми вы парк не проконтролируете. Выяснили, кто штандарты поменял?

– Даже не пытались, – Герник тяжело вздохнул и привалился плечом к стене. Ему еще несколько часов предстояло охранять покои ушедшего в запой лорда. – А кому выяснять-то? Милорд же всех нас, охранников, сразу в усадьбе собрал. А поменять штандарты кто угодно мог. Охраны из телохранителей в доме после нашего отъезда не осталось. А слуги… Сами понимаете, им или пару монет дали за временную слепоту и глухоту, или просто кулаком погрозили.

– Понял, не дурак! И вот что ты мне советнику Императора прикажешь доложить? – барон в растерянности смотрел на зажатые в скрюченных пальцах клочки ткани, затем, спохватившись, запихнул их в карманы пропыленного темного плаща. – Сказать, что он уехал в Бренир по делам землевладения? А если в Ларентию приедет Леслинк? Как я понимаю, они с нашим герцогом хотели что-то обсудить. Это будет очень нехорошо выглядеть.

– А если ему сказать, что хозяин наш болен? – неуверенно предложил Герник доверенному лицу милорда Норги. – Чем-то заразным, что не позволяет ему принимать посетителей?

– И это на фоне слухов о начавшейся в Ларентии эпидемии чумы?! – Хорини отрицательно покачал головой. – Нельзя ни в коем случае! Тут же такое начнется! Впору будет у Императора просить войска ввести для успокоения населения, что он с удовольствием и сделает, а потом снимет милорда с должности лорда-управляющего, как не справившегося с ситуацией. Чего, как мне кажется, кто-то целенаправленно добивается.

– Ну и что теперь делать? – Герник затравлено посмотрел на подручного хозяина. – Что-то же Императорскому советнику надо ответить, а милорд разговаривать, мягко говоря, не совсем в состоянии. Сидит в полусне. Просыпается, опрокидывает в себя очередной бокал своего пойла и опять засыпает.

– Значит так, вина герцогу больше не давать, – Хорини, не видя иного выхода, принялся отдавать распоряжения. – Ни под каким видом! Врите ему что хотите, что вино кончилось, а все деньги у его управляющего. А управляющий уехал в их родовой замок и вернется через неделю, не раньше. Подлейте ему в последний бокал снотворного, что ли. Пусть проспится. Как только очнется, сразу посылайте за мной. А я пока скажу советнику, что милорд отправился как раз-таки в родовой замок герцогов Норги проведать отца. Да, это выход, старому герцогу уже почти девяносто лет, может же он себя плохо почувствовать? В усадьбу никого не пускать и никого не выпускать, особенно служанок. Эти болтушки по всем окрестностям сплетни смогут разнести, не успеешь и глазом моргнуть. Личный штандарт герцога, обозначающий факт его нахождения в имении, приспустить. Вместо него вывесить штандарт Ларентии. Дерзайте. А я поехал к советнику.

+*+*+*+*+

Барон Хорини чувствовал себя, как уж на сковородке, напросившись на личную встречу с советником Императора под предлогом передачи тому срочных сведений.

– Барон, то есть Вы хотите сказать, что для милорда Норги личные дела важнее, чем встреча со мной? – герцог Родгери сделал нарочито непонимающее выражение лица, при чем глаза его выражали нехилое недовольство. – Ну, что ж, это очень прискорбно. Нет, как герцог он, конечно, совершенно свободен поступать, как вздумается, но вот как лорд-управитель Ларентии он должен был со мной встретиться, прежде чем покинуть доверенное ему Императором городское землевладение. Как-то такое поведение… несколько безрассудно для такой должности.

– «И поэтому ты две недели мотал ему нервы, не назначая встречу,» – выругался про себя Хорини, но вслух произнес. – Ваша Светлость, сообщение о болезненном состоянии отца герцога пришло неожиданно для самого милорда Норги поздно вечером, и он не посмел Вас побеспокоить, отправившись в родовой замок той же ночью.

– «Так себе оправдание», – читалось во взгляде советника Императора. – «И мне вообще плевать на его проблемы, пока я здесь, лорд-управитель должен сидеть у меня под дверью и ждать, когда я его позову. И не иначе! Даже спать там же на коврике».

– Я Вас услышал, барон, – сановник насмешливо посмотрел на поникшего подчиненного Норги. – На обратном пути я непременно заеду к старшему герцогу Ларентию Норги. Хоть он и передал управление сыну тридцать лет назад, но стоит проявить к нему уважение от имени Императора. Все же он – Его Светлость старший герцог Норги, а Максвел всего лишь Его Сиятельство. Заодно поинтересуюсь его драгоценным здоровьем. И кстати, раз уж Вы здесь… Вы же, Хорини, фактически возглавляете службу безопасности Ларентийского округа?

– Вы хорошо осведомлены, милорд Родгери, – барон насторожился, так не нравившаяся с самого начала беседа становилась и вовсе опасной для него. – В некотором роде, так оно и есть. Вы что-то хотите узнать?

– Да нет, просто спросить, – Родгери неожиданно весело улыбнулся. – Скажите, барон, на гостинице среди личных штандартов гостей, обозначающих личное присутствие, два полуспущенных штандарта. Один, графский, Джариет Корни, второй – герцогов Ван Хонн. Я правильно понимаю, что в гостинице останавливались миледи Джен и милорд Холрик? Сейчас отъехали, но скоро вернутся? Иначе бы штандарты сняли, а не приспустили.

– Приношу глубочайшие извинения, Ваша Светлость, но я не в курсе планов четы Ван Хонн, – Хорини с трудом сохранял невозмутимый вид. – Они не стали наносить официальный визит лорду управителю Ларентии герцогу Норги, поэтому я не ведаю их дальнейших планов. Единственное, что я могу сказать, процедура бракосочетания на самом деле проходила в Ларентии, правда, в олентийском консульстве. И они останавливались в этой гостинице. Третий этаж до сих пор арендован для Ван Хоннов.

– Благодарю за информацию, барон, – герцог Родгери окончательно перестал скрывать насмешку в голосе. – А неофициальных визитов лорду-управляющему они случайно не наносили? Хотя, о чем это я… Господин Хорини, я Вас попрошу о небольшой любезности, как только Ван Хонны вернутся в Ларентию, сообщите мне. Хочу лично их поздравить со свадьбой.

– «И все-таки ждут Джен», – мысли в голове барона Хорини хаотично заметались. – «И сейчас Родгери ясно дал мне понять, что недоволен Норги и благоволит Ван Хоннам. Что он этим хотел сказать? Или намекнуть? Очень похоже на… предложение быстренько собрать свои вещички и сбежать отсюда, как можно дальше, предав Норги. Хотя почему предать? Я же не собираюсь помогать Холрику с герцогом разделаться. А судьба Норги, кажется, уже решена. И стоит ли идти вместе с ним на дно? В конце-то концов, за преданность мне хозяин не доплачивает. С кем же посоветоваться? Если я сейчас сбегу, то обратной дороги к Норги не будет. Если его уберут, то мне будет все равно. А если он устоит? Пожертвует чем-то в пользу короны, и его оставят в покое? Хотя, есть еще Холрик. Этот точно не успокоится, пока герцога не порешит. А если даже герцог раньше расправится с Холриком, то его мама отомстит. Нет, выбирать не из чего. Надо уезжать. Еще бы решить, куда. Где меня не достанет Норги? Хотя ему, судя по всему, сейчас будет совсем не до меня.

+*+*+*+*+

В это время на третьем этаже гостиницы «Ларентия» бойцы из дюжины «сияющих» оживленно обсуждали новости, которые до их сведения доводил их командир.

– Холрик и Джен вчера сели на корабль, – старший «сияющий» лениво поигрывал дротиком, своим излюбленным видом оружия, которым владел в совершенстве и никогда не расставался. – Через пять дней высадятся в Рени. Мы их встречать не будем, с ними двенадцать «усатых», сам Холрик и Реарни. Еще Игрок, Халси и Мари. Из Рени они в наемных экипажах прибудут в Ларентию. где мы их и поприветствуем. В гостиницу они проберутся инкогнито. Им зачем-то надо несколько дней побыть здесь без афиширования этого факта. Витол, что с заказанными Реарни телохранителями?

– Семеро «шантогирийских призраков», которые охраняли Ван Хоннов в прошлый раз, и еще семь наемников из Шантогири, – отчитался боец, дежуривший на входе в номер. – Готовы приступить к работе по первому знаку. Как я понимаю, они будут охранять еще кого-то? Не Ван Хоннов?

– Да, их подопечные сейчас плывут вместе с Холриком, – командир утвердительно кивнул головой. – Их семеро. Молодые люди, будут играть в карты и биллиард в Бренире. «Питомцы» Игрока и Халси. Старшим у шантогирийцев по-прежнему Брауни? Позови потом его ко мне, я подробно разъясню, что и как надо делать.

– Старший, а что с лисой делать? – один из «сияющих» выразительно помахал перебинтованной рукой. – Эта зараза кусается, между прочим.

– Как и собирались, подкинь её Норги, – старший брезгливо поморщился. – Правда, сам герцог подарок может не оценить. По моим сведениям, он еще от прошлого нашего «привета» с прибитой белкой в себя не пришел. Поэтому сутками напролет не просыхает и, кажись, выпил уже почти все запасы вина в поместье. К слову, лиса в гостинице уже порядком надоела, воняет от нее и тявкает громко. Жаль, живую белку достать не удалось, а то совсем было бы здорово, когда по родовому имению Норги символ графов Корни, помахивая черно-бурым хвостом, начнет гонять рыжую белку, символ герцогов Норги.

– Белку еще отыщем! – самодовольно сообщил Витол. – Я вчера за сметаной ходил. Ну, и чего ржете, люблю я её! Так вот, на рынке с мальчишками поговорил. Они обещали мне парочку поймать в городском парке. Сегодня к обеду принесут. Сторговались на серебрушке за белку. Так что вечерком можно и к Норги прогуляться.

– У него в резиденции сейчас наемники с собаками патрулируют, – предупредил командир особо ретивых умников. – Имейте это в виду. Два патруля с натасканными псами.

– Да хоть десять, – лениво откликнулся еще один «умник», за что заработал предупреждающий рык командира. – Типичная ошибка городских, в качестве сторожевых собак использовать кобелей. Они, конечно, крупнее и злее, только вот от запаха течной суки у них крышу сносит. А я тут одну по соседству присмотрел. Так что сегодня вечером патрулям не до нас будет. Выпустим к ним собачью «невесту», а сами в это время закинем лису и белок в окно. Пусть Норги порадуется. А если сам веселье пропустит, так слуги перескажут. Он все поймет.

– Ладно, не возражаю, делайте, – старший махнул рукой на обоих прохвотов, скрывая довольную усмешку. – Думаю, к прибытию Холрика он до кондиции дойдет. Главное, чтобы сам не повесился, а то Джена огорчится. Она до сих пор мечтает герцогу Норги собственноручно шею свернуть.

– У нее сил не хватит, – Витол добродушно усмехнулся. – Но мы поможем, в случае чего. Подержим герцога, пока маркиза стараться изо всех сил будет.

– Хватит зубоскалить, – прикрикнул главный на распустившего язык «сияющего». – Витол, готовьтесь к вечерней вылазке. Дитор, приведи ко мне Брауни. И еще, выясните, где сейчас базируются люди Лонрака. Поступило предложение убрать их из Ларентии. Для начала просто вежливо попросить. Имейте в виду, если не согласятся по-хорошему, то придется… Сами понимаете, не дети уже.

+*+*+*+*+

На этот раз путешествие для Джен проходило достаточно комфортно. Организм перестал выказывать признаки недовольства неизменной качкой и отсутствием земной тверди под ногами. А запас вкусностей, которыми Холрик забил камбуз, и личный кок Адмирала делали плаванье незабываемым.

– Энвери, как ваши дела? – маркиза вышла на палубу к стоящим на мостике молодым людям. – К именам хоть немного привыкли? Не путаетесь?

– Нет, миледи Ван Хонн, – приветственно поклонился «Энвери», урожденный Том. – Видите ли, с нашим происхождением мы своими именами, данными родителями, почти никогда не пользовались. Да мы их и не всегда знаем. Мы же подкидыши, росли в трущобах. В основном, общались по кличкам, которые тоже достаточно часто менялись. Так что для нас поменять имя, это не такое уж и неудобство.

– Как я посмотрю, от трущобных замашек Игрок вас все же отучил, – Джена позволила себе хищную улыбку. Мальчикам пора узнавать ее и такой, жесткой. – А к этим именам привыкайте, на следующие полгода они уж точно будут вашими, а там посмотрим. Сейчас отработаете два города в моих интересах, потом Игрок устроит вам турне по Герии. Можете объехать все городские землевладения, кроме Ван Хонн и Ларентии. Еще не советую соваться в Сокраментию, вас тамошний лорд-управляющий в лицо видел на причале, при посадке на бриг. И в Лагери и Торторее землевладельцы про вас знают. Так что не рискуйте понапрасну.

– А мы лицензию на игру у местных катал возьмем, – засмеялся молодой шулер, еще не битый жизнью, и оттого на редкость жизнерадостный. – Будем отчислять пятнадцать процентов от выигрыша в их гильдию, и никаких конфликтов не будет. Все в соответствии с нашими неписанными законами. Но про Ван Хонн могли бы и не предупреждать, кто же пакостит у себя дома?

– Хорошо, что мы друг друга понимаем, – соглашаясь, кивнула головой женщина. – Теперь требую вашего полного внимания, юноши. Через несколько часов бриг пристанет к берегу. На борт поднимутся четверо мужчин. Это старшие ваших телохранителей. Реарни вас с ними познакомит. Спускаться будете по парам с тем, с кем будете играть в Бренире, и в сопровождении телохранителя, с интервалом где-то в полчаса. На пристани каждую пару будет ждать карета. С этого момента будете слушаться представленных вам старших.

– Мы все поняли, Ваша Светлость, – «Энвери»-Том отвесил вежливый поклон, искоса любуясь своей госпожой. – Не беспокойтесь, мы Вас не подведем. Из Рени мы уедем сразу или заночуем в городе?

– Уедете сразу, не надо, что бы вас в городе видели и запомнили, – Джена еще раз оглядела молодых людей. – Это в ваших же интересах. Мы не знаем, где на вас наткнутся шпики лорда-управителя Бренира. Вы – крепкие ребята, ничего с вами от одной ночи в карете не случится. Приедете в город, заселитесь в гостиницы, там и отоспитесь.

– Как скажете, миледи, – он по-мальчишески светло улыбнулся и откинул густую челку со лба. – Разрешите идти и свои вещички собирать?

– Идите, собирайте, – величественно разрешила Джена, и, не удержавшись, насмешливо фыркнула. – Их у вас по десятку сундуков на каждого? Готовьтесь к высадке, господа каталы. И на палубу подчас швартовки брига не выходите, а засядьте по каютам. Нечего себя на показ выставлять. Это нам с Игроком уже терять нечего, нас и так каждая собака в Герии в лицо знает. Но и то, мы из своих кают тоже носа не покажем.

– Питомцы, готовы? – на палубе нарисовался Халси и быстро оказался рядом с Джен и учениками. – Кии не забудьте, они у меня в каюте. И помните, в первую ночь играете стандартными киями из клубов, не надо светить изготовленные по специальному заказу под руку каждого. Вы – простые игроки, а не профи. А свои инструменты вынимаете только тогда, когда уже будете играть в полную силу и на хорошие ставки. Эх, жаль, что я вами поехать сейчас не могу! Если меня увидят рядом с вами, вся легенда полетит псу под хвост!

– Не беспокойтесь, Мастер, – серьезно ответил невзрачный парнишка из «шарогонов». – Мы все запомнили. В первые ночи осматриваемся, играем вполсилы, намечаем потенциальные жертвы. На вторую ночь, после получения сигнала, их обыгрываем, но стараемся ваши коронные удары не светить. На третью ночь соберутся самые сильные игроки Бренира. Не могут не собраться, им же интересно будет, что за залетные птенцы прибыли. С ними уже играем по-настоящему, но опять же без ваших «коронок». А вот четвертая ночь будет посвящена играм-реваншам, где мы раскрываемся по полной. А вот пятую ночь я бы поспал уже под охраной «сияющих».

– Все правильно, господин Тогаро Дер Тиани, – Халси довольно покосился на Джен, «смотри, мол, детка, какая смена подрастает», и продолжил наставления. – И всегда придерживайтесь правила, что самая лучшая игра – это вовремя закончившаяся. В нашем деле дешевый выпендреж и излишний героизм очень вредны для здоровья. Господа, напоследок совет, берегите руки, они вас еще долго кормить будут.

+*+*+*+*+

– Что это за нелепые шутки с эпидемией чумы в Ларентии? – недовольно поинтересовался герцог Родгери у неприметного с виду мужчины, непонятно как просочившегося в номер Второго советника Императора, не потревожив его охраны. – В Герии чумы уже полтора века не было! Среди крестьян началась настоящая паника. Так и до волнений недалеко.

– Волнений не будет, Ваша Светлость, – «неприметный» безучастно смотрел на герцога блеклыми глазками, как будто нарисованными простым карандашом на таком же невыразительном бледном лице. Кинешь взгляд на такого в толпе, а через минуту и не вспомнишь. – Через пару недель все успокоится. Чуму не обнаружат. А вот герцогу Норги придется объясняться, почему начало сельскохозяйственных ярмарок задержали на целый месяц. Еще две недели – это время крестьянам собрать весь не снятый за это время урожай.

– Коварный план, однако! – милорд Родгери поразился задумке. – Работа Джен Великолепной? Чувствуется опытная рука мастера афер. Надо было её сразу привлекать к работе, а то только массу времени потеряли с этими склоками.

– Вы же сами знаете, почему это было невозможно, – бесцветным голосом произнес «неприметный». – Зато сейчас она развернется, тем более, у неё с мужем к Норги свои личные счеты. К Вам еще делегации купцов не зачастили с жалобами на действия адмирала Стила?

– А Адмирал еще что-то провернул за моей спиной? – насторожился вельможа. – Может и приходили, я же никого не принимаю. И вообще, я здесь проездом и вмешиваться в дела лорда-управителя Ларентии не собираюсь. Пусть к Норги жаловаться идут.

– В порту установили противочумный карантин, – «неприметный» позволил себе едва заметный намек на улыбку. – На основании заявлений от местных жителей о подозрении на эту пакость. Причем, самое интересное, что все заявления подлинные, от реально существующих людей и с настоящими подписями. Так что Адмирал Стил действует абсолютно на законных основаниях.

– И таким образом срывает осенние поставки продовольствия для городских землевладений в предгорьях? – герцог нахмурился. – Это уже слишком! Я понимаю, что это еще один гвоздь в крышку гроба лорда-управителя Ларентии, но если горцы останутся на зиму без продовольствия, то Император будет очень недоволен.

– Не останутся. Графиню Джену Аль Джариет Корни «великолепной» не зря прозвали, – на лице мужчины улыбка сверкнула и пропала так молниеносно, что советник решил, ему показалось. – Карантин выборочный. Из порта не выпускают только суда купцов, связанных с деловым кланом самого Норги и его прихлебателя, графа Инори. Остальные как плавали, так и плавают.

– Эта авантюристка-маркиза совсем обнаглела?! – герцог потрясенно смотрел на представителя внутренней разведки Императора. – Она же врезала по экономической составляющей всего его клана! А это колоссальные для них убытки. Карантин в самый разгар сезона. Когда она успела собрать такую информацию?

– Джен в Ларентии почти месяц пробыла, – «неприметный» равнодушно смотрел перед собой. – И этот месяц она не только в постели с супругом кувыркалась. Холрик добыл для Джен у мэра разрешение поработать с архивами и поднять историю ее семьи. Но, судя по всему, она заодно поинтересовалась всеми новостями делового мира за последние пять лет. Так что у нашей маркизы сейчас полное досье по всем деловым кланам Ларентии. И удары будут точечными, по конкретным людям и конкретным торговым компаниям.

– А потом она ненавязчиво им объяснит, из-за кого они пострадали, – лорд смотрел на императорского соглядатая с восхищением. – И часть купцов, не желая разоряться из-за Норги, быстренько переметнутся от герцога к его конкурентам. К графу Вискори, например. И среди поддерживающих Норги людей начнется раскол, разброд и шатания.

– А еще часть его сторонников отойдет в сторонку и будет ждать, чем все это закончится, – согласно кивнул головой «неприметный». – Так что милорд Норги сейчас останется с небольшой кучкой действительно преданных ему людей, коих надо будет переписать на будущее для нового лорда-управителя, как неблагонадежных.

– Да, не хотел бы я Джену и её команду иметь во врагах, – герцог задумчиво провел рукой по своему лицу, отгоняя неприятную мысль. – На пощаду Норги может не рассчитывать. Правда, меня успокаивает только одно, без поддержки Стила и его последователей она столь масштабно действовать бы не смогла. А без одобрения Императора лорды-управители бы Джен такую поддержку не оказали.

– Ну, гадостей она и без поддержки лордов наделать может, – не согласился с милордом «тень». – Не таких масштабных, разумеется, но весьма ощутимых. Особенно в финансовой сфере. Лорд-управитель Игеры при упоминании о ней до сих пор покрывается красными пятнами и переходит на ненормативную лексику. Джен распродала всё имущество мэрии Игерии вместе со зданием самой управы. Это, не считая выпущенных за подписью мэра акций с доходностью в пятьдесят процентов годовых при средней доходности по Империи в шесть процентов. Которые у нее раскупили всего за три дня почти на три миллиона гериек.

– Её участие в этой афере так и не смогли доказать, – припомнил подробности Второй советник Императора – Там была цепочка из пяти компаний, три из которых исчезли в неизвестном направлении вместе с хозяевами и основателями, зачистив все следы. Так что предъявлять обвинения некому.

– Вам сказать, куда они исчезли? – издевательски протянул «неприметный». – Учредителя и хозяина одной компании Реарни прикопал где-то в лесочке за попытку украсть украденное у других участников этой аферы. Остальные живут себе припеваючи в Олентии, и даже числятся среди преуспевающих купцов. Судя по всему, их доли им хватило на организацию своего нового дела.

– Ладно, оставим Джену и её проделки в прошлом, – Второй советник махнул рукой. – А чем таким важным сейчас занят герцог Норги? Он же не может спокойно смотреть, как рушится его такой ранее уютный мирок. Герцог, по идее, сейчас должен оббивать мой порог с требованием вмешаться и прекратить этот произвол, а вместо этого лорд-управитель Ларентии даже не пожелал со мной встретиться. Барон Хорини сегодня блеял что-то невнятное про болезнь его отца, причем явно врал, мерзавец. У вас есть сведения о нем?

– Его Сиятельство Норги сейчас глушит страх перед местью Холрика вином, – «тень» позволил толике отвращения отразиться в уголках его бледных губ. – И еще ничего не знает. «Сияющие» Холрика его хорошенько припугнули, чуть ли не до мокрых панталон. Две имитации покушения на жизнь и еще что-то из их коллекции «страшилок». Поэтому, когда герцог все же соизволит выйти из запоя, его ждет немало неприятных открытий и очень много злых соратников, что за это время понесут существенные убытки, которые лорд-управитель Ларентии им возместить не сможет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю