Текст книги "Ты моя, Ангел, а я твой....(СИ)"
Автор книги: Лидия Мартин
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 16 страниц)
Я вернулась к началу. Неужели я собиралась отрицать то, что случилось? Я была уверена в том, что видела, и это не было игрой воображения.
– Свихнуться можно, – сказала Эллисон, – ты не отвечаешь. Олень застрял на бампере? Ты мотаешься с ним, торчащим на машине, словно снегоочиститель?
– Можно я у тебя переночую? – мне хотелось убраться подальше от дорог. От темноты. Судорожно вздохнув, я сообразила, что мне придется заново проехать по тому перекрестку, где я его сбила, чтобы добраться до Эллисон.
– Я внизу в своей комнате, – ответила Эллисон, – заходи. Увидимся.
Вцепившись в руль, я рванула через дождь, молясь, чтобы светофор на перекрестке горел зеленым. Мне повезло и я пронеслась мимо, стараясь смотреть только прямо, но, в то же время, мои глаза метались по сторонам, всматриваясь в тени на обочинах. Никаких признаков парня в лыжной маске.
Десять минут спустя я припарковалась на подъездной дорожке дома Эллисон. Дверь была существенно покорежена, так что мне пришлось открывать ее пинком. Я добежала до входной двери, мигом очутилась внутри и побежала вниз по ступеням.
Эллисон сидела на кровати, скрестив ноги, на коленях лежал ноутбук, в ушах наушники, айпод включен на всю катушку.
– Стоит ли мне посмотреть на машину сейчас или лучше увидеть это после 7 часов спокойного сна? – спросила она, перекрикивая музыку.
– Может, выбрать второй вариант.
Эллисон закрыла ноутбук и вытащила наушники.
– Давай, покончим с этим.
Когда мы вышли наружу, я долго всматривалась в Неон. Ночь была прохладной, но моя кожа пошла мурашками не из-за этого. Не было ни выбитого окна, ни пострадавшей двери.
– Что-то не так, – пробормотала я. Но Эллисон меня не слушала. Она была занята исследованием каждого миллиметра своего Неона.
Я шагнула вперед и ткнула пальцем в окно со стороны водителя. Целое стекло. Я закрыла глаза. Когда я открыла их, стекло было на месте. Я стала обходить машину сзади. Когда я обошла ее полностью, я увидела небольшую царапину на лобовом стекле. Эллисон увидела ее одновременно со мной.
– Ты уверена, что это была не белка?
Мои воспоминания вернулись к глазам убийцы в лыжной маске. Они были настолько черны, что зрачок сливался с радужкой.
– Ты только посмотри на меня, я рыдаю от радости, – сказала Элли, обнимая капот Неона.
Я выдавила улыбку, хотя внутри все переворачивалось. Пять минут назад стекло было выбито, а дверь смята. Теперь же, при взгляде на машину это казалось невозможным. Это казалось бредом. Но я видела его кулак, врезающийся в стекло, я чувствовала, как его ногти впиваются в мое плечо. Или нет?
Чем больше я прилагала усилий, чтобы вспомнить столкновение, тем труднее мне было. Будто отрывки информации были вырезаны из моей памяти, я не могла вспомнить подробности. Он был высоким? Низким? Худым? Толстым? Сказал ли он хоть слово?
Я не помнила и это пугало меня больше всего.
Следующим утром мы выехали с Эллисон в 7.15., чтобы позавтракать горячим молоком в закусочной Энзо. Обнимая руками пиалу, я согревалась и пыталась унять внутреннюю дрожь. Утром я приняла душ, надела кофту и кардиган, одолженные в гардеробе Эллисон, и даже слегка накрасилась, но с трудом могла вспомнить, как я это делала.
– Так, не смотри, – заговорила Элли, – Мистер Зеленый свитер так и пялится в нашу сторону, изучая длину твоих ног сквозь джинсы…О-па! Он только что поздоровался со мной. Я не шучу. Отсалютовал по-военному. Как мило.
Я не слушала. Происшедшее нон-стопом прокручивалось в моей голове всю ночь, лишая сна, и теперь мои мысли разбегались, а в глаза будто песка насыпали. Я не могла сосредоточиться.
– Мистер Зеленый свитер обычный парень, а вот его приятель – это нечто, вылитый плохой мальчик в стиле хардкор – вещала Эллисон, – у него на лбу написано, что с ним связываться не стоит. Вот посмотри сама, натуральный потомок Дракулы. Я не преувеличиваю.
Я подняла глаза ровно настолько, чтобы взглянуть на него, не привлекая к себе внимания. Красивое лицо,коричневые глаза, легкая небритость, небрежно одет в приталенный пиджак поверх зеленого свитера и темные дизайнерские джинсы.
– Преувеличиваешь, – ответила я.
– Ты что, не разглядела этих глубокопосаженных глаз? Прически? Роста? Может быть, он даже достаточно высокий для меня.
Рост Эллисон приближался к шести футам, но у нее был пунктик насчет каблуков. Высоких каблуков. А еще у нее был пунктик насчет парней ниже ее ростом, их она не замечала.
– Выкладывай, что стряслось? – Спросила Эллисон. – Ты ничего вокруг не замечаешь. Это ведь не из-за царапины на моей машине? Ну, подумаешь, сбила животное, с кем не бывает. Вот если бы твоя мама жила поближе к людям, вероятность такого случая была бы гораздо меньше.
Я собралась рассказать Эллисон правду относительно случившегося, вот только мне надо было вспомнить детали. Проблема было в том, что я никак не могла этого сделать. Я помнила какие-то бессвязные отрывки, будто страницу из моей памяти стерли ластиком. В тот вечер лило как из ведра, из-за этого все за окнами машинами было размытым. Может, это действительно был олень?
– Смотри-ка, – сказала Эллисон, – Мистер Зеленый Свитер встал со своего места. Судя по фигуре, о спортзале он знает не понаслышке. Направляется к нам, не сводя глаз, с тебя, естественно.
Спустя пару минут мы услышали его низкий приятный голос:
– Привет.
Мы с Эллисон посмотрели на него одновременно. Мистер Зеленый Свитер стоял по другую сторону стола от нас, вставив большие пальцы в карманы джинсов. Голубоглазый, стильно взъерошенные волосы спадают на лоб.
– И тебе привет, – ответила Эллисон, – я – Эллисон,но можешь звать меня Элли. А она – Лидия Мартин.
Я хмуро глянула на Эллисон – мне вовсе не понравилось, что она назвала мою фамилию. Она нарушала негласный девичий договор, согласно которому нельзя насильно втягивать лучших подруг в знакомства с незнакомыми парнями. Я слегка взмахнула рукой в знак приветствия и отпила из чашки, тут же ошпарив себе язык.
Он взял стул у соседнего стола и уселся на него задом наперед, оперевшись руками на спинку стула. Протянув мне руку, представился:
– Меня зовут Айзек Лейхи .
Я церемонно пожала ему руку.
– А это , – кивком головы Айзек указал на друга, рост которого Эллисон значительно занизила, просто назвав «высоким».
Дерек устраивался на стуле рядом с Эллисон: стул теперь казался крошечным.
– Мне кажется, что ты самый высокий парень, из всех, что я видела. Серьезно, какой у тебя рост? – поинтересовалась Эллисон.
– Шесть футов десять дюймов, – проговорил он, усаживаясь на стуле и скрещивая руки.
Айзек кашлянул:
– Дамы, могу я угостить вас чем-нибудь?
– Мне не надо, – ответила я, поднимая кружку, – я уже заказала.
Эллисон пнула меня под столом.
– Она будет пончик с ванильным кремом. Возьми парочку.
– Пропала диета? – спросила я Элли.
– Вовсе нет.
Дерек закрыл глаза и потер переносицу, судя по всему, ему также досаждало сидение с нами, как и мне их присутствие. Когда Айзек направился к кассе, я проследила за ним взглядом. Он определенно учился в средней школе, но в нашей я его раньше не видела. Я бы запомнила. Он был обаятельным, не из тех, кто затеряется в толпе. Если бы мне не было так паршиво, возможно, я бы пригляделась к нему внимательнее. Подружилась бы или даже больше.
– Ты живешь неподалеку? – спросила Эллисон.
– Ммммм.
– В какую школу ходишь?
– Частную школу Кингхорн.
Он сказал это с оттенком превосходства в голосе.
– Ни разу не слышала.
– Частная школа в Портленде. У нас занятия с девяти, – он подтянул рукав и взглянул на часы.
Эллисон обмакнула палец в молочную пену и облизала его:
– Школа не из дешевых?
Дерек впервые посмотрел на Элли, его глаза округлились настолько, что показались белки.
– Ты богат? Уверена, что да.
Дерек уставился на Эллисон так, словно она убила муху прямо у него на лбу, он даже немного отодвинул свой стул в сторону, чтобы быть от нее подальше.
Айзек вернулся с коробкой с шестью пончиками.
– Два с ванильным кремом для девушек, – сказал он, протягивая мне коробку, – и четыре глазированных для меня. Думаю, что мне стоит подкрепиться сейчас, я понятия не имею, что за кафетерий в средней школе Колдуотера.
Арджент чуть ли ни поперхнулась своим молоком.
– Ты ходишь в школу Колдуотера?
– С сегодняшнего дня. Перевелся из Кингхорна.
– Мы с Лидией учимся в этой школе, – сказала Эллисон, – надеюсь, ты оценишь, как тебе повезло. Только спроси и мы тебе расскажем о чем угодно, в том числе и о том, кого тебе стоит пригласить на Весенний бал. Мы с Лидией совершенно свободны…пока еще.
Я решила, что нам пора расходиться. Было очевидно, что Дерек раздражен и умирает от скуки, его настроение никак не помогало мне избавиться от беспокойства. Я нарочито посмотрела на часы на мобильном:
– Нам пора в школу, Эллисон. У нас сегодня тест по биологии. Айзек, Дерек, приятно было познакомиться.
– У нас до пятницы нет никаких тестов по биологии, – ответила Эллисон.
Внутри мне хотелось придушить ее, снаружи я улыбнулась сквозь зубы:
– Точно. Я хотела сказать, что у меня тест по английскому. Творчество Джеффри Чосера.
Всем было ясно, что я солгала.
В общем, мне было неловко от моей грубости, тем более что Айзек ничем не заслужил подобного обращения, но больше я там рассиживаться не собиралась. Мне хотелось двигаться, отодвигая от себя события прошлой ночи как можно дальше. Может быть исчезающие воспоминания – это не так уж плохо, в конце концов, чем быстрее я забуду инцидент, тем быстрее моя жизнь вернется в привычное русло.
– Надеюсь, что твой первый день в школе будет незабываемым, возможно, встретимся в обед, – сказала я Айзеку, схватила Элли за локоть и вытащила ее за дверь.
Уроки уже практически закончились, оставалась только биология; поменяв книги в своем шкафчике, я направилась в класс. Мы с Эллисон пришли туда раньше Стайлза, она уселась на его свободное место и выудила из рюкзака коробку конфет «Горячие Тамале».
– Ты в обед ничего не съела, – сказала девушка, нахмурившись.
– Не хочу есть.
– Врешь. Ты всегда хочешь есть. Это за-за Стайлза? Ты же не думаешь, что он действительно тебя преследует? Все, что я тебе наговорила вчера вечером в библиотеке, было шуткой.
Я мягко массировала себе виски. При упоминании Стайлза однообразная головная боль только усилилась.
– Стайлз – последнее о чем я думаю, – это было не совсем правдой.
– Могу я занять свое место?
Мы с Элли одновременно взглянули вверх на звук голоса Стайлза.
Сказал он это довольно вежливо, но не сводил глаз с Эллисон, наблюдая, как она встает и забрасывает рюкзак за плечо. Когда стало ясно, что торопиться она не собирается, Стайлз приглашающим жестом указал ей на ее место.
– Как всегда прекрасно выглядишь, – сказал он, садясь на стул. Он откинулся на спинку и вытянул ноги вперед. Я видела, что он высокого роста, но не задумывалась, какого именно, сейчас же, оглядывая его позу, я прикинула, что его рост около шести футов, может, чуть выше.
– Спасибо, – не подумав, ответила я. «Спасибо» было одним из худших вариантов того, что я могла бы ему сказать; я вовсе не хотела, чтобы Стайлз думал, что мне нравятся его комплименты. Потому что они мне не нравились…в большинстве случаев. Может быть, если я буду его игнорировать, он перестанет пытаться заговорить со мной. И тогда мы сможем сидеть молча, в безмолвной гармонии, как сидят все остальные пары в классе.
– И пахнешь тоже хорошо, – сказал Стайлз.
– Это называется душ, – я смотрела прямо перед собой, когда он не ответил, я повернулась к нему, – Мыло. Шампунь. Горячая вода.
– Обнаженная. Могу себе представить.
Я открыла рот, чтобы сменить тему, но звонок меня опередил.
– Отложите ваши книги, – сказал тренер, стоя у доски, – хочу провести небольшой тест для разогрева перед пятничным.
Он остановился прямо передо мной, периодически слюнявя палец и перелистывая страницы в поисках нужного теста.
– Даю вам пятнадцать минут тишины, пока вы отвечаете на вопросы. А потом мы обсудим седьмую главу. Успехов.
Я ответила на несколько вопросов, машинально выуживая из памяти ответы. Тест, как ничто другое, отвлек меня от случившегося прошлой ночью, и от голоса в моей голове, вопрошающего о степени моей адекватности. Я встряхнула затекшую от долгого писания руку и почувствовала, как ко мне наклоняется Стайлз.
– Выглядишь усталой. Трудная ночка? – прошептал он.
– Я видела тебя в библиотеке, – я сосредоточенно писала карандашом, изображая упорный труд.
– Лучший момент за мой вечер.
– Ты следил за мной?
Он откинулся назад и тихо засмеялся. Я попробовала зайти с другой стороны:
– Что ты там делал?
– Искал книгу.
Я почувствовала на себе взгляд тренера и занялась тестом. Ответив еще на несколько вопросов, я взглянула налево: к моему удивлению, Стайлз уже смотрел на меня. Он улыбнулся.
Мое сердце неожиданно ухнуло вниз, очарованное его невозможно привлекательной улыбкой. К моему ужасу, меня это настолько захватило, что я выронила карандаш, он покатился по столу и сорвался с края вниз. Стайлз поймал его на лету. Он протянул его мне, зажав в руке, и мне пришлось приложить массу усилий, чтобы не прикоснуться к нему, забирая карандаш.
– А куда ты направился, – прошептала я, – из библиотеки?
– А что?
– Ты следил за мной? – приглушенно спросила я.
– Ты немного взволнована, Лидия. Что случилось? – спросил он участливо, но это было наигранным: в его глазах светилась насмешка.
– Ты следил за мной?
– С чего бы мне захотелось следить за тобой?
– Ответь на вопрос.
– Лидия, – предупреждение в голосе тренера вернуло меня к тесту, но я продолжала беспокойно думать о том, каким мог бы быть ответ Стайлза, и от этого мне хотелось удрать от него подальше. На другой конец класса. На другой конец Вселенной.
Тренер дунул в свисток.
– Время вышло. Передавайте ваши тесты вперед. В пятницу приготовьтесь к похожим вопросам. А теперь, – он потер ладони, и этого сухого звука меня пробрала дрожь, – перейдем к теме сегодняшнего занятия. Мисс Арджент, не напомните ли нам нашу тему?
– С-е-к-с, – объявила Эллисон.
Я почти сразу же отключилась, задумавшись о своем. Следил ли за мной Стайлз? Его ли лицо было под лыжной маской, если там вообще было лицо? Что ему надо? Я поежилась, внезапно почувствовав холод. Я бы хотела, чтобы моя жизнь стала прежней, такой, какой она была до появления в ней Стайлза.
После урока я остановила Стайлза:
– Надо поговорить.
Он уже стоял, так что просто присел на край стола:
– О чем?
– Я знаю, что ты не меньше меня хочешь, чтобы нас рассадили. Я думаю, что тренер может передумать, если ты объяснишь ему ситуацию…
– Ситуацию?
– Мы несовместимы.
Он провел рукой по нижней челюсти, жест, говоривший о раздумьях, уже знакомый мне после нескольких коротких дней общения:
– Разве нет?
– Я тут не озвучиваю сенсационные новости.
– Когда тренер спросил меня, какие качества я хотел бы видеть в своей девушке, я описал тебя.
– Не стоило.
– Умная, привлекательная, ранимая. Не согласна?
Он все это вытворял только чтобы еще больше настроить меня против себя, и это еще больше меня нервировало.
– Ты попросишь тренера нас рассадить или нет?
– Нет. Ты мне нравишься.
Ну, и что я могла на это ответить? Очевидно, что он намеренно пытался вывести меня из равновесия. Что было совсем несложно, потому что я никак не могла определить, когда он говорит серьезно, а когда шутит. Я постаралась говорить уверенно:
– Я думаю, будет лучше, если ты сядешь с кем-нибудь другим, и я думаю, что ты сам это знаешь, – я улыбнулась, сдержанно, но вежливо.
– Я думаю, что мог бы сесть рядом с Эллисон, – его улыбка была не менее вежливой, – не стоит упускать шанс.
Эллисон появилась возле нашего стола, она переводила взгляд с него на меня и обратно:
– Помешала?
– Нет, – ответила я, застегивая рюкзак, – спрашивала Стайлза, какие страницы нам задали прочитать, не запомнила, что сказал тренер.
– Задание написано на доске, как и всегда; как будто ты это еще не прочитала.
Стайлз засмеялся над какой-то только ему понятной шуткой, и уже не в первый раз мне захотелось знать, о чем он думает. Потому что иногда я была уверена, что эти шуточки касаются именно меня.
– Что-нибудь еще, Лидия? – спросил он.
– Нет, – ответила я, – увидимся завтра.
– Жду не дождусь, – подмигнул он. Действительно подмигнул.
Как только Стайлз отошел от нас за предел слышимости, Эллисон вцепилась в мою руку:
– Отличные новости.Стилински. Это его фамилия. Увидела у тренера в журнале.
========== 5 глава ==========
– Чем могу вам помочь?
Я заставила себя улыбнуться секретарю в приемной, надеясь, что улыбка не выглядела слишком фальшивой. – У меня есть рецепт лекарства, которое мне нужно принимать каждый день, и моя подруга -
Мой голос дрогнул и я задумалась, смогу ли когда-нибудь снова называть Элли своей подругой после сегодняшнего.
– моя подруга сказала, что я должна отметиться у медсестры. Это правда?
Я не могла поверить, что стою здесь, собираясь сделать что-то противозаконное. В последнее время я часто вела себя ненормально. Сначала поздним вечером пошла за Стайлзом в сомнительный игровой клуб. А теперь я практически в шаге от края, пытаясь сунуть нос в его личное дело. Что со мной не так? Нет: что не так со Стайлзом – когда дело касается его – я не могу не думать плохо.
– О, да, – мрачно ответила секретарь. – Все лекарственные препараты должны быть зарегистрированы. Кабинет медсестры там, третья дверь слева, напротив студенческого архива.– Она махнула рукой в сторону коридора позади себя: – Если медсестры там нет, то вы можете посидеть в её кабинете. Она должна вот-вот вернуться.
Я изобразила ещё одну улыбку. На самом деле не хотела бы я, чтобы всё прошло так просто.
Двигаясь по коридору, я то и дело останавливалась, чтобы оглянуться. Но за мной никто не шёл. В приёмной зазвенел телефон, но он звучал так, будто из этого тусклого коридора до него целая пропасть. Я была абсолютно одна, могла делать всё, что пожелаю.
Остановившись у третьей двери слева, я глубоко вдохнула и постучала, но через затемнённое окно было понятно, что комната пуста. Я толкнула дверь. Она со скрипом неохотно сдвинулась с места, открывая небольшую комнату с обшарпанной белой плиткой. Какое-то мгновение я стояла в дверном проеме, почти желая, чтобы медсестра появилась и у меня не было бы выбора, кроме как записать свои гемоглобиновые пилюли и уйти. Бросив взгляд через коридор, я заметила дверь в студенческий архив. Его окно тоже было тёмным.
Я сосредоточилась на мучившей меня где-то в глубине души мысли. Стайлз утверждал, что он не ходил в школу в прошлом году. Я была уверена, что он солгал, а если на самом деле не ходил – должны же на него быть какие-то записи в личном деле? По крайней мере, у него должен быть домашний адрес,– размышляла я на ходу. И карта прививок, и оценки последнего семестра. Тем не менее, временное отстранение от учёбы, как вариант, кажется слишком большой ценой за то, чтобы бегло просмотреть его карту прививок.
Я прислонилась плечом к стене и проверила свои часы. Эллисон сказала мне ждать её сигнала. И добавила, что он будет понятным.
Отлично.
Телефон в приемной снова зазвенел и секретарь подняла трубку.
Кусая губы, я бросила ещё один взгляд на надпись на двери – студенческий архив. Конечно, скорее всего, она заперта на ключ. Личные дела учеников, наверное, должны быть под хорошей охраной. Неважно, какой отвлекающий манёвр придумала Эллисон, если дверь заперта, я не попаду внутрь.
Я перевесила рюкзак на другое плечо. Прошла ещё одна минута. Я говорила себе, что мне лучше уйти…
С другой стороны, что, если Эллисон была права и он преследовал меня? Как его партнёра по биологии, регулярный контакт с ним может подвергнуть меня опасности. Я обязана защитить себя, не так ли?
Если же дверь была не заперта, а файлы лежали в алфавитном порядке, найти документы Стайлза не составит особого труда. Плюс ещё несколько секунд, чтобы пробежать глазами его файл и найти какие-нибудь предупреждающие знаки, так что я могла бы покинуть комнату в течение минуты. Мое присутствие будет столь непродолжительным, что его можно и не заметить.
В приёмной стояла необычная тишина. Вдруг из-за угла появилась Эллисон. Она двигалась в мою сторону, пригнувшись, шаря руками по стене и бросая суетливые взгляды через плечо. Это было похоже на действия шпиона в старых фильмах.
– Всё под контролем, – прошептала она.
– Где секретарь?
– Ей пришлось выйти на минутку.
– Пришлось? Ты же не навредила ей?
– Не в этот раз.
Слава Богу, хоть в чём-то повезло.
– Я позвонила из телефона-автомата и сообщила о бомбе, – добавила Эллисон. – Секретарь связалась с полицией, а потом побежала искать директора.
– Эллисон!
Она постучала по запястью. – Время идёт. Мы ведь не хотим быть здесь, когда приедет полиция.
Ещё бы!
Мы оценивающе посмотрели на архивную дверь.
– Подвинься, – сказала девушка, подталкивая меня боком.
Она обмотала кулак своим рукавом и ударила им в окно. Ничего не случилось.
– Это была разминка, – сказала она и собралась ударить ещё раз, когда я схватила её за руку.
– Может, она открыта, – я повернула ручку, и дверь распахнулась.
– Ну, так неинтересно, – ответила Эллисон.
Это спорный вопрос.
– Ты заходишь внутрь, – приказала она. – А я собираюсь на разведку. Если все пройдёт успешно, то мы встретимся через час в мексиканском кафе на углу Дрейк и Бич.– Она также, пригнувшись, отправилась назад по коридору.
Я осталась стоять в дверях тесной комнаты, заполненной ящиками для файлов от стены до стены. Прежде, чем моя совесть сказала мне сматываться, я шагнула внутрь и закрыла за собой дверь, прижимаясь к ней спиной.
Я снова сделала глубокий вдох, стащила рюкзак на пол и торопливо шагнула к шкафам, перебирая пальцами по их поверхности. Я нашла ящик на букву С. Одно усилие и ящик с грохотом открылся. Ярлыки на файлах были подписаны вручную и я подумала, что школа в Колдуотер была последней не компьютеризированной школой в стране. Мои глаза остановились на надписи «Стилински».
Я выудила файл из битком набитого ящика. Держа бумаги в руках, я какое-то мгновение пыталась убедить себя, что, в общем-то, нет ничего плохого в том, что я тут делаю. Так что, если внутри есть личная информация? Как партнёр по биологии, я имею право знать. Голоса заполнили коридор за дверью.
Я замешкалась с открытым файлом в руках, но тут же сдалась. В этом не было никакого смысла.
Голоса становились громче.
Я сунула файл в ящик как попало, толкнула его и он, дребезжа, задвинулся обратно в шкаф. И, едва повернувшись, замерла. По другую сторону окна застыл директор, его пристальный взгляд поймал меня.
Что бы он ни говорил группе людей, которая, вероятно состояла из лучших игроков факультета, он замолчал.
Я услышала, как он сказал: – Извините, я на минуту.– Группа продолжила движение вперёд. Он нет.
Он открыл дверь.
– Эта зона закрыта для учеников.
Я состроила несчастное лицо. – Мне так жаль. Пытаюсь найти кабинет медсестры. Секретарь сказала – третья дверь справа, но, кажется, я ошиблась.– Я вскинула вверх руки. – И потерялась.
Прежде, чем он смог ответить, я расстегнула молнию на рюкзаке. – Я должна была записать это. Таблетки, содержащие железо, – объяснила я. – Слишком бледная.
Он изучал меня какое-то время, а на лбу у него появились складки. Я подумала, что почти вижу, как он взвешивает варианты: остаться со мной и выяснить, в чём дело, или разбираться с анонимной угрозой. Он сделал резкое движение в сторону двери. – Мне нужно, что вы немедленно покинули здание.
Он придержал открытую дверь и я, пытаясь скрыть улыбку, прошмыгнула под его рукой.
Часом позже я уселась в угловую кабинку мексиканского кафе на пересечении Дрейк и Бич. Прямо передо мной на стене висели искусственный кактус и чучело койота. Мужчина, одетый в слишком широкое сомбреро, разгуливал рядом. Бренча на своей гитаре, он пел мне серенаду, пока хостесс несла меню. Я нахмурилась, глядя на надпись на обложке меню. «Бордерлайн». Я никогда раньше здесь не была, но что-то в этом названии было мне смутно знакомо.
Эллисон появилась откуда-то сзади и плюхнулась напротив меня. Наш официант шёл за ней по пятам.
– Четыре чибиса, много сметаны, с одной стороны начес, с другой бобы, – сказала кареглазая, не заглядывая меню.
– Один красный буррито, – попросила я.
– Счёт отдельно? – спросил официант.
– Я за неё платить не буду, – ответили мы в один голос.
Когда парень отошёл, я сказала Эллисон: – Четыре чибиса? Я ожидала услышать – фруктовый салат.
– Даже не начинай. Я голодная. Не ела с самого обеда.– Она сделала паузу. – Ну, если не считать «Горячие Тамале», а это не считается.
Эллисон – шикарная скандинавская красотка и, в нестандартном смысле, она невероятно сексуальна. Было время, когда только наша дружба преграждала путь моей зависти. Рядом с этой шикарной девушкой, единственное, чем я могу гордиться – это мои ноги. И возможно, мой обмен веществ. Но точно не мои волосы.
– Лучше бы ему принести чипсы сразу,– сказал Элли. – Я покроюсь сыпью, если не съем что-нибудь солёное в течение сорока пяти секунд. В общем, первые три буквы в слове “диета” означают то, что я хочу с ней сделать
– Они делают острый томатный соус, – заметила я. – Он красный.
Ее лицо просияло: – И мы закажем свежий клубничный дайкири.
Элли был права. Это диета была лёгкой.
– Скоро вернусь, – сказала она, вылезая из кабинки. – У меня те самые дни. После этого я хочу узнать, что ты выяснила.
Пока я ждала её, я поймала себя на том, что наблюдаю за помощником официанта в нескольких столиках от нас. Он усиленно работал, пытаясь вычистить скатерть на столе. Было что-то странно знакомое в том, как он двигался, в том, как его рубашка скользила по его согнутой рельефной спине. Как будто зная, что за ним наблюдают, он выпрямился и обернулся, его глаза остановились на мне в тот же момент, когда я поняла, что именно было мне так знакомо в этом парне.
Стайлз.
Я не могла в это поверить. И чуть не стукнула себя по лбу, когда вспомнила, что он рассказывал мне про работу в этом кафе.
Вытирая руки о фартук, он подошёл к столику, по-видимому наслаждаясь моим смущением и тем, как я вертела головой по сторонам в поисках спасения, которого в итоге не нашла, а только забилась ещё дальше в кабинку.
– Так, так, – сказал он. – Пять дней в неделю с меня недостаточно? Нельзя дать мне вечерок?
– Я извиняюсь за неудачное совпадение.
Он опустился на место Эллисон. Его руки были таким длинными, что оказались на моей половине стола. Он взял мой стакан и вертел его в руках.
– Здесь всё занято, – сказала я. Когда он не ответил, я забрала свой стакан обратно и сделала глоток, случайно проглотив кусочек льда. Он обжег всё внутри. – Разве ты не должен работать, вместо того, чтобы подкатывать к посетителям?– Я сглотнула.
Он улыбнулся. – Что ты делаешь в воскресенье вечером?
Я фыркнула. Случайно. – Ты приглашаешь меня?
– Ты становишься дерзкой. Мне это нравится, ангел.
– Меня не волнует, что тебе нравится. Я никуда с тобой не пойду. Никакого свидания. Наедине с тобой я не останусь.– Я хотела пнуть себя за сильное волнение, которое испытала, представляя, что может повлечь за собой вечер наедине со Стайлзом. Скорее всего, для него это ничего не значило. Скорее всего, он преследует меня по причинам, известным только ему.
– Стоп, ты только что назвал меня ангелом? – спросила я.
– А что?
– Мне не нравится.
Он ухмыльнулся. – Всё равно. Ангел
Он наклонился через стол, поднял руку к моему лицу и прикоснулся большим пальцем руки к уголку моих губ. Я отстранилась, но слишком поздно.
Он вытер мой блеск для губ двумя пальцами. – Без этого тебе гораздо лучше.
Я пыталась вспомнить о чём мы говорили, но совсем не так усердно, как я пыталась показать равнодушие к его прикосновению. Я убрала волосы назад, вспоминая нить нашего предыдущего разговора. – В любом случае, мне нельзя гулять вечерами перед школой.
– Очень жаль. Вечеринка на берегу. Я подумал, мы могли бы пойти. – Это звучало почти искренне.
Я не могла его раскусить. Вообще. То сильное волнение всё ещё не исчезло и я сделала длинный глоток через соломинку, пытаясь охладить свой пыл холодной водой. Провести время с ним наедине – это может быть и интригующим, и опасным. Я не была уверена, как именно, но всё же в этом случае я доверяла своей интуиции.
Я подавила зевок. – Ну, как я и сказала, это вечер перед школой, – в надежде убедить больше себя, чем его, добавила я, – если эта вечеринка интересна тебе, то мне она не понравится, гарантирую.
Так, подумала я. Разговор окончен.
И вдруг, без какой бы то ни было причины, я сказала, – Почему ты вообще просишь об этом?
Всё время до этого момента, я говорила себе, мне всё равно, что Стайлз думает обо мне. Но сейчас я поняла, что это было ложью. Даже если он, возможно, опять преследует меня, я была заинтригована настолько, чтобы пойти с ним куда угодно.
– Я хочу встретиться с тобой, – сказал Стайлз. Без малейшего труда он подорвал основу моей обороны.
– Слушай, Стайлз, я не хочу показаться грубой, но..
– Не сомневаюсь.
– Ладно, ты первый начал! – Отлично. Очень по-взрослому. – Я не могу пойти на вечеринку. Конец истории.
– Потому что ты не можешь гулять в ночь перед школой или потому что боишься остаться наедине со мной?
– И то, и другое, – признание просто сорвалось с языка.
– Ты боишься всех парней … или только меня?
Я закатила глаза, как будто говоря, что не отвечаю на такие глупые вопросы.
– Я заставляю тебя чувствовать неловкость? – его губы были вытянуты в прямую линию, но я распознала за ней скрытую улыбку.
Да, вообще-то он так на меня и действовал. Он также легко мог лишить мой мозг любых разумных мыслей.
– Извини, – сказала я. – О чём мы говорили?
–О тебе.
– Обо мне?
– Твоя личная жизнь.
Я засмеялась, не зная как на это реагировать. – Если это обо мне… и противоположном поле… Эллисон уже обсуждала этой со мной. Я не хочу снова говорить об этом.
– И что же сказала старая мудрая Эллисон?
Я не знала, что делать с руками, поэтому убрала их под стол:
– Не могу понять, почему ты так интересуешься?
Он слегка покачал головой. – Интересуюсь? Мы говорим о тебе. Я очарован.– Он улыбнулся и его улыбка была потрясающей. От этого мое сердце забилось быстрее.
– Я думаю, тебе лучше вернуться к работе, – сказала я.
– И, на всякий случай, мне нравится тот факт, что в школе нет парня, который соответствовал бы твоим ожиданиям.
– А я и забыла, что ты большой специалист в том, что касается моих так называемых ожиданий, – усмехнулась я.
Он смотрел на меня так, что я почувствовала себя прозрачной. – Ты не осторожничаешь, Лидия. И даже не стесняешься. Тебе просто нужны серьёзные причины, чтобы изменить своим принципам и узнать кого-то.