355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ли Уэзерли » Охота на ангела » Текст книги (страница 12)
Охота на ангела
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 22:39

Текст книги "Охота на ангела"


Автор книги: Ли Уэзерли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 23 страниц)

Вдруг послышался звук подъезжающего и тормозящего автомобиля. Я силой заставила себя открыть глаза. Это был Алекс, он сворачивал на обочину. Прямо напротив него ангел все еще вытягивал из женщины энергию, Тихо хлопая крыльями. Голова девушки-ангела была чуть склонена набок, на лице сияла улыбка, нимб светился все ярче.

«Беги! – мысленно приказала я себе. – Ты должна!» Мои ноги будто сделались ватными, я не могла ступить ни шагу. Пытаясь прийти в себя, я схватила сумки и помчалась к машине. Выбежав из тени деревьев, я взглянула на ангела: ее крылья сияли нестерпимо, будто огромная вспышка чистого света. Алекс перегнулся через сиденье, открывая мне дверь, я швырнула в машину сумки, и Алекс забросил их на заднее сиденье. Нырнув на пассажирское сиденье, я захлопнула дверь.

– Скорее, поехали отсюда, – проговорила я дрожащим голосом.

Алекс вырулил на дорогу, встревоженно глядя на меня.

– Что случилось? Ты кого-то заметила?

Я покачала головой. Я не хотела оборачиваться, но знала, что должна. Я повернула голову. Ангел исчез, на его месте теперь стояла девушка с длинными черными волосами в красивой белой блузке. На моих глазах она нежно прикоснулась к плечу своей жертвы и спокойно направилась вниз по дороге. Женщина моргнула, явно ошарашенная. Мы повернули за угол, и я увидела, как женщина протягивает руки к своему ребенку, а потом они сразу пропали из виду.

– Уиллоу? Что такое?

– Ничего, – выдавила я, отворачиваясь от окна. – Значит, ты… добрался до гаража без проблем.

Алекс кивнул, дергая за ручку коробки передач. Мы остановились на светофоре.

– Да, все было в порядке. Думаю, за нами нет хвоста: я проезжал мимо того парня, он все еще стоит у нашего окна.

Я выдохнула, почувствовав облегчение, и откинулась на потрескавшуюся виниловую спинку кресла. Вслед за облегчением последовало чувство вины: я не имела права испытывать радость после того, что видела минуту назад.

Алекс все еще смотрел на меня, озабоченно нахмурившись.

– Уиллоу, давай, расскажи мне. Что случилось?

Я некоторое время молчала, не в состоянии произнести этого.

– Там… был ангел, он пил энергию женщины через дорогу от мотеля.

Алекс вздрогнул.

– Боже… неудивительно, что ты выглядишь такой расстроенной. Ты в порядке?

– Я в полном порядке. Но та женщина вряд ли.

– Да, знаю, – тихо сказал Алекс.

Последовала пауза. Я глядела в окно. Перед моими глазами все еще были крылья ангела, медленно движущиеся в воздухе, и энергия женщины, постепенно угасающая, пока она сидела неподвижно с блаженной улыбкой.

– Почему я никогда не видела этого раньше? – спросила я без всякого выражения. – Там, в Понтакете?

Алекс покачал головой.

– На севере Нью-Йорка их не так много. Я не знаю почему – похоже, какие-то места им нравятся больше других.

– Но… Церковь в Скенектади просто огромная.

– И там только один ангел, как я понял. Во время службы они все время говорили «наш ангел».

Я похолодела.

– Один ангел… и столько людей?

Алекс взглянул на меня. Он неохотно проговорил:

– Некоторым из них очень нравится разнообразие. Они могут питаться от дюжины разных людей за один день.

Загорелся зеленый свет, мы поехали. Я сидела молча, когда вдруг снова почувствовала взгляд Алекса.

– Слушай, я знаю, что трудно смотреть, как это происходит, но… постарайся не думать об этом, ладно? Ты ничего не могла сделать.

– Да? И как именно ты мне предлагаешь забыть об этом? – Поколебавшись, я продолжила: – Алекс, знаешь, как я поняла, что у нашего окна кто-то стоял? Мне приснилось, что я лечу, и я знала, что мне нужно попасть на улицу, и я увидела его… У меня были крылья, такие же, как у этого существа. И этот сон не был сном, понимаешь? Это были настоящие крылья. Я… – Я осеклась, мои губы задрожали. Нет, только не слезы. Ни за что.

Мы подъехали к повороту на трассу, соединяющую штаты, и Алекс нажал на газ, сворачивая. Он пожал плечами.

– Если так ты узнала, что за нами следят, то я очень рад этому. Если бы ты не увидела того мужчину, мы оба могли бы уже быть мертвы.

Я знала, что Алекс прав, но этого было недостаточно. Я молча покачала головой: мои мысли окончательно запутались.

Несколько минут мы оба молчали. Я свернулась калачиком на сиденье, положив голову на спинку, и смотрела на проезжающие машины и далекие зеленые холмы. Вдруг Алекс заглянул мне в лицо.

– Слушай, – сказал он. – А знаешь, ты была права про воздушный фильтр. Его надо было поменять.

– Правда?

Ну конечно, самое время вспомнить о фильтре. Алекс кивнул, легонько барабаня пальцами по рулю.

– Я хотел спросить… как вышло, что ты так хорошо разбираешься в машинах?

Я поморщилась.

– Алекс, сейчас не самый подходящий…

– Давай, расскажи. Мне правда интересно, – сказал Алекс. Наши взгляды пересеклись, и у меня вдруг сжалось горло от глубокого понимания, которое я увидела в его глазах. Он знал, каково мне сейчас, и искренне хотел помочь. – Ты этому в школе научилась, у вас были специальные уроки? – продолжил он.

Мимо промелькнуло несколько рекламных плакатов. Я проводила их взглядом, все еще видя перед собой ту женщину. Наконец, я произнесла:

– Нет, таких уроков не было.

– Тогда как?

Я вздохнула и устроилась поудобнее.

– Ты серьезно хочешь это знать? Честно?

Алекс улыбнулся.

– Да, я серьезно хочу это знать.

– Ладно. – Я села прямо, пытаясь собраться с мыслями. – Это из-за моей тети Джо. Понимаешь… мы с мамой переехали к ней, когда мне было девять. И тетя была не в восторге от этого. То есть она помогает ухаживать за мамой и все такое, но она вечно жалуется, как дорого мы ей обходимся. В общем, однажды ее машина сломалась, и она принялась без умолку твердить, как дорого будет стоить ремонт. Так что я пошла в библиотеку, взяла руководство по ремонту машин и… починила ее.

Алекс разразился хохотом, и я почувствовала, как мое напряжение уменьшилось: будто тугой клубок у меня в груди немного расслабили.

– Правда? – спросил Алекс. – Это же просто потрясающе.

– Ага. – Я невольно улыбнулась собственным воспоминаниям. – Тетя в тот день уехала на работу на такси, а я прогуляла школу и починила ее машину. Все дело было в генераторе переменного тока – я просто пошла на свалку и нашла там новый. Ты бы видел лицо тети, когда она вернулась – в ее планы явно входило жаловаться еще пару педель.

– Готов поспорить! – Алекс с участием посмотрел на меня. – Сколько тебе было лет?

Я задумалась.

– Тринадцать? Неважно, в общем, тогда я увлеклась этим. Мне нравятся двигатели. И в них нет ничего сложного. Они устроены… логично.

– Ну, лично я способен только уровень масла проверить, – признался Алекс, перестраиваясь в другой ряд. – Так что я просто поражен.

– Ага, но ведь ты Джеймс Бонд, – парировала я. – А Джеймсу Бонду ни к чему чинить свою машину.

Алекс усмехнулся.

– Так и есть. К тому же у меня была машина, сделанная в этом веке, что было очень кстати.

Его «порше». Я представила, как черная блестящая машина стоит на парковке в Бронксе. Хотя вряд ли она еще там.

– Тебе было очень жалко бросать ее? – спросила я, подтягивая колено к груди.

Алекс помотал головой.

– Не очень. Это была классная машина, но мне не хотелось бы умереть из-за нее.

– И к тому же, «мустанг» тоже хорошая машина.

Брови Алекса взлетели от удивления.

– Шутишь?

На мгновение я подумала, что это он шутит.

– Вообще-то я серьезно. Это классический автомобиль.

– А, ну да. Это такой способ вежливо сказать «старая развалина»?

Моя челюсть рухнула на пол.

– Алекс! Ты что, это же классическая американская легковая машина с мощным двигателем. «Мустанг» шестьдесят девятого года – это икона среди автомобилей! Вспомни «Американские граффити». [20]20
  «Американские граффити» (англ.American Graffiti) – фильм Джорджа Лукаса 1973 года.


[Закрыть]
Стал бы Джордж Лукас снимать в своем фильме «порше»? Нет, не стал бы.

Алекс состроил гримасу, пытаясь не расхохотаться.

– Я чувствую, что проигрываю этот спор.

– По крайней мере, ты признаешь это.

Внезапно я будто снова стала собой, и это было большим облегчением. Мы сбежали, мы в безопасности. Может, сон, который я видела, относится к пугающим ангельским штучкам, но мне не нужно думать о нем прямо сейчас, я могу отложить это на потом. И Алекс прав – как бы ужасно ни было смотреть на питающегося ангела, я не могла сделать ничего, чтобы помочь женщине.

Я посмотрела на Алекса, изучая рельефные черты его лица, серо-синие глаза и темные волосы. И, хотя еще пару дней назад я бы ни за что в это не поверила, внезапно я поняла, какой он добрый. Он был искренне, по-настоящему добрым.

– Спасибо, – сказала я.

Алекс слегка прищурился, глядя на меня.

– Всегда пожалуйста. А за что?

– Ты знаешь, – сказала я. – Это… очень помогло. Спасибо.

Алекс смущенно пожал плечами.

– Когда ты становишься свидетелем таких вещей, ты не должна позволять им пожирать тебя, – наконец произнес он, проводя руками по рулю. – Это тяжело, но ты должна расслабиться и отпустить.

Мы постепенно оказались в штате Теннесси: высокие холмы сменились мягкими равнинами. Мы объехали Мемфис и к шести вечера въехали на мост через реку Миссисипи, извивающуюся под магистралью широкой лентой. На середине моста мы пересекли границу штата Арканзас, где земля вдруг стала пологой и ровной, а вокруг раскинулись поля, испещренные деревьями.

Алекс зашевелился в водительском кресле, разминая плечи.

– Если хочешь, я поведу, – предложила я. Алекс взглянул на меня, подняв брови.

– Ты хочешь?

– Вообще-то, да, – сказала я. – Так ты немного отдохнешь, и мы доберемся до цели быстрее. К тому же, я никогда не управляла «мустангом».

Алекс усмехнулся.

– Ты все равно не поверишь, если я скажу, что ты немного потеряла. Но спасибо, я, пожалуй, поймаю на слове.

Алекс свернул на обочину, и мы вышли из машины. Жаркое дневное солнце палило вовсю. Это было так странно: здесь самое настоящее лето, а у меня дома все ходят в свитерах и куртках.

Я помедлила у машины, разглядывая засеянное поле. Повсюду торчали короткие лохматые кустики, покрытые белыми шарами, словно после снегопада. Мне пришлось присмотреться повнимательнее, чтобы понять, что это такое.

– Это настоящий хлопок?

Алекс встал рядом со мной, засунув руки в задние карманы. Легкий ветерок растрепал его темные волосы.

– Да, в этих краях его полно. И риса тоже.

Я уставилась на Алекса: пусть он никогда не ходил в школу, но этот парень явно знал больше всех, с кем мне доводилось разговаривать.

– Где ты выучил испанский? – спросила я. – В лагере?

Алекс кивнул.

– Пара ребят из УА были мексиканцами… я просто схватывал на лету. И потом мы жили недалеко от границы, так что иногда ездили в Мексику. – Алекс взглянул на меня с улыбкой. – Эй, ты что, передумала садиться за руль?

Его глаза смеялись, в них было удивительное тепло. На секунду меня охватил порыв шагнуть к Алексу и обвить руками его талию. Я отогнала эту безумную мысль.

– А вот и нет, – сказала я, протягивая руку. – Давай сюда ключи.

Мы медленно пересекли Арканзас. Сидеть за рулем «мустанга» было потрясающе. Машина немного виляла, но, поворачивая руль, я чувствовала, что в моих руках легенда. Довольно скоро солнце скрылось за горизонтом, и через несколько часов мы достигли Оклахомы. Было так темно, что я не могла различить пейзаж за окном.

Управляя машиной, я пыталась разглядеть хоть что-то через лобовое стекло.

– Еще один штат, о котором я знаю только по слухам, и я даже не могу его толком рассмотреть.

Алекс лежал на заднем сиденье, его глаза были полуприкрыты.

– Эта часть почти не отличается от Арканзаса, – проговорил он. – Не волнуйся, ничего интересного ты не пропускаешь.

Судя по тому, что я видела в свете фар, Алекс был прав.

– Как ты думаешь, что нас ждет в лагере? – спросила я. Алекс сел и вытянул руки, разминая их.

– Мы должны собрать всех УА вместе и перегруппироваться. А потом составить собственный план, так, чтобы ангелы не узнали. Я не знаю, сколько УА сейчас на задании – надеюсь, Калли поможет, и мы сможем спланировать наши действия.

Я не представляла, какая роль во всем этом отводится мне и почему ангелы так уверены, что я им чем-то угрожаю. Но это было неважно: пока я могла подвергнуть опасности свою семью, дома мне было делать нечего. Меня обуревали смешанные чувства: острая грусть от того, что я могу никогда не увидеть маму, и облегчение от мысли, что, каким бы ни было мое будущее, рядом со мной будет Алекс. Я вздохнула, внезапно осознав, насколько он важен для меня. Когда это успело произойти?

– Хочешь, я поведу? – спросил Алекс, глядя на меня. – Ты уже несколько часов за рулем.

– Да, давай, – сказала я, помолчав. И свернула на обочину, чтобы мы поменялись.

Глава одиннадцатая

Теперь, когда мы вели по очереди, получалось значительно быстрее. К середине следующего дня мы проехали всю Оклахому и пересекали Техасский выступ. [21]21
  Техасский выступ (англ.Texas Panhandle) – область штата Техас, состоящая из 26 северных округов штата. На западе граничит со штатом Нью-Мексико, на севере и востоке – с Оклахомой.


[Закрыть]
Я во все глаза глядела через лобовое стекло. Я никогда не видела такой гладкой, ровной земли: широкие пустые пространства выжженной травы, простирающиеся на много километров, за бесконечную линию горизонта. Небо над нами казалось в десять раз больше, чем обычно, а в бескрайних полях тут и там были разбросаны зернохранилища. Они попадались в каждом крохотном пыльном городке, даже если вокруг не было видно ни одного человека. Я вела машину, разглядывая заброшенное зернохранилище, стоявшее за домом, заколоченным досками. Наверное, владелец так устал от всех этих бескрайних просторов, что просто взял и уехал.

Мы оба изрядно проголодались, так что я притормозила у заправочной станции с небольшим магазинчиком.

– Не мог бы теперь повести ты? – спросила я, пряча волосы под кепку.

– Да, конечно, – сказала Алекс. – Ты зайдешь внутрь?

– Мне нужно в дамскую комнату.

– Хорошо. Тебе какой сэндвич взять – с ветчиной и сыром? И воду?

– Да, спасибо. А тебе, конечно же, кофе, – поддела его я. – Ты ведь знаешь о своей кофеиновой зависимости?

– Эй, должна же у меня быть хоть одна вредная привычка, – усмехнулся Алекс. Он вышел из машины и уверенной походкой направился в магазин.

Улыбаясь, я обошла заправку и вошла с другой стороны, где был туалет. Через пару минут, плеснув в лицо ледяной воды из крана, я снова вышла под палящее солнце. Алекс еще не вернулся, и я направилась к машине. Вдруг мое внимание привлек телефонный автомат в углу парковки.

Я замедлила шаг, глядя на телефон. Они ведь наверняка не смогут проследить звонок из автомата. А у меня в сумочке была мелочь, я могла бы позвонить Нине и узнать, все ли в порядке с мамой. Соблазн был почти непреодолим. Я уже направилась к телефону, когда подумала: а вдруг они прослушивают мобильный Нины? Такое вообще возможно?

Нет, решила я, нельзя так рисковать. Но теперь, когда я почти решилась, мне стало еще хуже: лучше бы я вообще не замечала этот автомат. К горлу внезапно подступили слезы. Злясь на себя, я стянула очки и вытерла глаза тыльной стороной ладони.

– Эй, ты в порядке? – послышался голос Алекса. Он шел через парковку прямо ко мне, неся в руках нашу еду. Увидев мои глаза, он нахмурился. – Что случилось?

Я покачала головой.

– Это глупо. Я очень хотела позвонить Нине и узнать, как дела у мамы. Я не стала, – быстро добавила я. – Но мне… очень хотелось.

Алекс понимающе посмотрел на меня.

– Сочувствую, – сказал он. – Надеюсь, с ней все в порядке.

Я выдавила улыбку.

– Спасибо. Я тоже. – Я взяла у Алекса сэндвич, и мы направились к «мустангу». Я почувствовала, что мои волосы вот – вот выпадут из-под кепки, и, положив сэндвич на крышу машины, быстро поправила их. Сняв кепку, я пристроила ее на крышу рядом с сэндвичем и начала приглаживать волосы рукой.

Как раз в эту секунду рядом припарковался серебристый фургон. Я посмотрела на него. В кабине сидели двое людей. У мужчины были густые коричневые усы, а у женщины светлые крашеные волосы, обильно политые лаком. Когда я скрутила волосы на затылке, чтобы заколоть их, женщина вдруг взглянула на меня, и наши взгляды встретились.

Время будто остановилось. Лицо женщины застыло в немом удивлении. Я видела, как раскрылся ее рот, и ее губы произнесли:

– Это она!

Меня охватила паника. На мне не было очков, я повесила их на ворот футболки, когда мы подошли к машине. Я прыгнула в «мустанг» и захлопнула дверь.

– Поехали, скорее, – торопливо сказала я. – Женщина видела меня.

Снова надев очки, я взглянула на женщину: она что-то быстро говорила мужу, указывая на меня пальцем. Он перегнулся через нее, стараясь заглянуть в «мустанг».

Алексу не надо было повторять дважды: он быстро сдал назад и вдавил педаль в пол, так что мы стрелой вылетели с заправки. Я повернулась на сиденье, оглядываясь назад. Мои кепка и сэндвич валялись на асфальте, а мужчина вышел из фургона, глядя нам вслед. На бампере его машины виднелась наклейка с изображением Церкви ангелов.

А в кабине висело ружье.

– Как я могла быть такой идиоткой? – выдохнула я. Меня всю трясло, а мои пальцы были ледяными. Мужчина наверняка заметил нью-йоркские номера «мустанга» и все понял. Последнее, что я видела, когда заправка исчезла из виду – мужчина, забирающийся обратно в фургон. Мой пульс колотился как безумный. Они поедут за нами?

Впереди показался поворот, и Алекс свернул на Восемьдесят третье шоссе. Я не сводила глаз с заднего окна. Фургона не было видно.

– Может, они нас потеряли, – робко предположила я.

– Может, – сказал Алекс, взглянув в зеркало заднего вида. – Только они наверняка знают здесь все дороги вдоль и поперек. Не надо быть гением, чтобы догадаться, что мы свернем с основной магистрали.

Я сжала кулаки, не переставая трястись.

– Извини, мне очень, очень жаль, – сказала я. – Я сделала огромную глупость…

Алекс мотнул головой.

– Перестань, ты не виновата, что в Церкви ангелов полно чокнутых.

Я сжалась на сиденье. Шоссе вело в маленький пыльный городок, который назывался Джаспер. Мы проехали его, и впереди показался еще один, под названием Фонда. На нас никто не обращал внимания, и я уже начала надеяться, что все обошлось. Но через пару километров после того, как мы покинули Фонду, Алекс снова взглянул в зеркало заднего вида, явно заметив там что-то.

Думаю, мы не одни, – сказал он.

– Это они? – Я резко обернулась, мое горло сжалось. За нами ехал серебристый фургон. На мгновение меня посетила безумная надежда, что это другой фургон, но как только он приблизился, я разглядела в кабине мужчину и женщину.

И у женщины были светлые волосы.

Алекс вдавил педаль газа в пол, и «мустанг» с рычанием рванул вперед. Между городами здесь тянулись многие километры, и мы были словно в пустоте: вокруг нас простирались лишь бескрайние поля и голубое небо. На разбитом шоссе не было почти ни одной машины. Серебряный фургон за нами набирал скорость, сокращая дистанцию.

Меня охватила паника.

– Боже, Алекс, сделай что-нибудь, мы должны оторваться!

– Не волнуйся, это входит в мои планы, – пробормотал он.

Глядя назад, я в ужасе наблюдала, как фургон приближается: дистанция между нами сокращалась с почти космической скоростью. Они были уже у нас на хвосте, их бампер почти касался нашего. Мой взгляд встретился со взглядом женщины. Она вцепилась в подвеску на шее, неотрывно смотря на меня. Ее муж крепко держал руль, глядя вперед внимательно и сосредоточенно, как охотник, напавший на след огромного оленя.

Внезапно фургон ударил нас сзади. «Мустанг» дернулся вперед, издав металлический скрежет. Выругавшись, Алекс крутанул руль, съезжая на обочину. Фургон с ревом рванул вперед и прижался к нам со стороны пассажирского сиденья. Женщина перегнулась через мужа и взвела ружье, целясь прямо в меня.

Мы с Алексом увидели ружье одновременно.

– Ложись! – закричал Алекс, уводя машину в сторону. Он толкнул меня на пол, в тот же момент раздался звук выстрела, и окно рядом со мной разлетелось на тысячу кусочков. Я закричала, закрывая голову руками. Я почувствовала, как меня окатило осколками стекла: они посыпались на мои волосы, за шиворот футболки.

– Лежи не двигаясь! – приказал голос Алекса. Вся дрожа, я выглянула из-под руки и увидела, как Алекс достает из-за пояса пистолет и снимает с предохранителя. Но не успел он выстрелить, как раздался визг шин: по лицу Алекса я поняла, что фургон затормозил прямо перед нами. Послышались звуки перестрелки.

– Боже! – Алекс сгруппировался на сиденье, и в этот момент лопнуло лобовое стекло.

Осколки стекла осыпались на нас, из разбитого окна подул ветер. «Мустанг» бешено крутило во все стороны, но Алекс каким-то чудом умудрялся держать машину под контролем. Выстрелы звучали все дальше и дальше, пока вдруг не замолкли окончательно. Алекс съехал на обочину, резко развернулся в три приема и направился обратно, туда, откуда мы приехали. В машине свистел ветер. Я все еще лежала на полу, боясь пошевелиться. Через пару минут я почувствовала, как машина поворачивает. Мы резко подскочили и, дернувшись, замерли.

Словно в полусне я выпрямилась и села. Стекло осыпалось с моих плеч по спине с тихим звоном. Алекс свернул с шоссе, мы стояли на грязной дороге посреди поля. На щеке Алекса виднелся порез от стекла: тоненькая струйка крови, как красная слеза, стекала вниз по его лицу.

– Ты в порядке? – встревоженно спросил Алекс, схватив меня за руки. – Уиллоу ты не ранена? – Его глаза были широко раскрыты, он выглядел почти напуганным.

Я вяло удивилась. Алекс сталкивался с опасностью постоянно, и не было похоже, чтобы его что-то могло напугать. Все еще дрожа, я кивнула.

– Я… я в порядке. – Я протянула руку, чтобы дотронуться до его щеки, но отдернула ее, мое горло сжалось. – Твое… лицо. У тебя кровь.

Плечи Алекса расслабленно опустились, он выдохнул, проведя по лицу тыльной стороной ладони, он посмотрел на кровь и приложил к щеке бумажную салфетку.

– Да, все нормально. Вставай, давай выбираться отсюда, пока они не вернулись.

Алекс снова завел машину, она закряхтела. Некоторое время мы тряслись по грязной дороге, но вскоре перед нами показался перекресток. Нашу дорогу пересекало асфальтированное шоссе. Алекс повернул направо, и «мустанг» набрал скорость. На нас подул ветер. Алекс провел рукой по волосам, вытряхивая остатки стекла.

– Так, надо избавиться от этой развалины и найти другую машину, причем немедленно, пока они не обнаружили нас и не начали все по новой.

– Ты хочешь сказать, украсть другую машину – поправила его я.

– У нас нет выбора, – сказал Алекс, переключая передачи. – Я знаю, что это не очень хорошо, но…

– Нет, все в порядке, – перебила его я. И добавила нерешительно: – Вообще-то… я могу помочь.

Алекс взглянул на меня, и на его лице появилось выражение изумления.

– Ого… Ты знаешь, как завести машину без ключа!

– Я знаю теорию, – сказала я, обнимая себя за плечи. – Это… м-м… не слишком трудно.

Алекс коротко кивнул.

– Отлично, осталось найти машину.

Я неподвижно сидела в кресле, усыпанном стеклом, пугаясь при виде каждой встречной машины. К счастью, пока мимо нас проехали только две, и ни одна из них не затормозила при виде меня. Несколько километров спустя мы увидели знак «Пало Дуро Парк Роуд».

– Пало Дуро… – пробормотал Алекс. – Постой, это что-то знакомое.

Он свернул.

– Что это? – спросила я.

– Каньон, – ответил Алекс. – Очень большой. Калли рассказывал мне о нем, он как-то раз разбил там лагерь. Сюда приезжает много туристов, мы можем найти что-нибудь.

Мы ехали по асфальтированной дороге, которая виляла туда-сюда на протяжении пары километров. С обеих сторон шоссе тянулись сухие поля. И вдруг… они исчезли.

– Ого, – выдохнула я, выпрямляясь при виде каньона. Это было совсем как в фильме про Большой каньон, который я однажды видела: он возник словно из ниоткуда – земля вдруг разверзлась перед нами, открывая глубокое и безмолвное пространство, полное красного камня.

Глядя на каньон, Алекс вдруг стал серьезным, будто ему на ум внезапно что-то пришло. Не успела я задуматься об этом, как дорога в очередной раз вильнула, и каньон исчез за крутым поворотом в облаках пыли и мелких камней.

– Вот, – сказала я, вытягивая руку. – Вот эта нам подойдет, она достаточно старая.

Прямо на обочине стоял серый «шевроле», по форме напоминающий лодку. Его хозяева, судя по всему, отправились на прогулку по грязной дорожке, ведущей вниз.

Алекс притормозил за «шевроле» и выключил двигатель.

– Отлично, только будь осторожна. Я послежу, не поедет ли кто мимо.

Я кивнула и вылезла из «мустанга», стряхивая с себя осколки стекла. Подойдя к «шевроле», я увидела, что окна машины слегка приоткрыты, чтобы проветрить салон.

– У нас есть вешалка для одежды или что-то подобное? – спросила я, складывая ладони чашечкой у окна со стороны водителя и вглядываясь внутрь машины. На заднем сиденье я заметила бело-синюю пластмассовую сумку-холодильник. Алекс нашел в багажнике кусок проволоки и принес мне. Свернув на одном конце проволоки петлю, я сунула ее в окно. Почти с первой попытки мне удалось поддеть, кнопку, которой обычно запирается дверь в старых машинах.

Я нырнула в салон, все еще беспокоясь, что в любую минуту нас могут заметить.

– Так, я должна просто проверить… – Я заглянула под рулевую колонку и открыла пластиковую крышку. – Ха, удача! Провода, которые нам нужны, все прямо здесь. У тебя есть нож? Мне надо снять кое-где изоляцию.

Порывшись в кармане джинсов, Алекс вручил мне карманный ножик с надписью «Национальный Парк Йеллоустоун» на ручке. Я раскрыла лезвие и соскоблила ножом по паре сантиметров изоляции на двух проводах. Закончив, я соединила вместе их обнаженные концы.

Алекс с непринужденным видом стоял рядом, глядя на дорогу, как будто мы просто остановились поглазеть на пейзаж. Взглянув на меня, он покачал головой.

– Ты никогда не думала о карьере мошенницы?

– Очень смешно, – сказала я. – Так, теперь мне нужен провод зажигания… – Отыскав провод, покрытый коричневой изоляцией, я соскребла немного ножом. Я приложила обнаженный конец провода к двум другим, и из двигателя раздался звук зажигающейся искры. Я убрала провод.

– Ну, вот и все. – Вылезая из машины, я вытерла руки о джинсы. – Достаточно просто дотронуться этим проводом до тех двух и разогнать немного двигатель, чтобы он не заглох.

Алекс не двигался, он молча стоял на месте, пристально глядя на меня.

– Ты просто потрясающая, ты знаешь это?

В его голосе звучала теплота, и я почувствовала, как мои щеки покраснели.

– Ну да… потерянное детство и все такое.

Мы оглянулись на «мустанг». Со стороны он выглядел еще хуже – как ветхое здание, подлежащее сносу, посреди веселой ярмарки.

– Иди сюда, мы должны спихнуть эту развалину с дороги, – позвал Алекс.

– Ты что! – воскликнула я. – Алекс, мы не можем. Кем бы ни были владельцы этой машины, они явно там, внизу. Вдруг мы убьем их!

– Нет, посмотри туда, – сказал Алекс. Он указывал на густую поросль кустов и деревьев метрах в ста внизу. – Видишь, она застрянет там, и никто не пострадает. А мы выиграем себе немного времени: никто не узнает, что мы здесь были, пока ее не найдут.

Я поджала губы, глядя на деревья внизу.

Мы быстро вынули из «мустанга» вещи, Алекс поставил машину на нейтральную передачу, и мы принялись толкать. Через несколько минут машина уже катилась под откос с почти зловещей грацией, все набирая скорость. Камни хрустели под колесами. Когда «мустанг» достиг деревьев, он резко дернулся вперед и остановился, как ни странно, почти бесшумно. Вокруг нас повисла тишина. Машина намертво застряла в ветках, словно причудливая скульптурная композиция.

Я посмотрела на «мустанг» с горечью: эта машина не заслуживала такой судьбы.

– Я думала, она взлетит на воздух, как в фильмах.

– Надеюсь, этого не произойдет, – сказал Алекс. Он просил сумку на заднее сиденье «шевроле». – Садись, пора выбираться отсюда.

Двигатель автомобиля заурчал, как только Алекс соединил провода.

– Неплохо, – сказал Алекс, прогревая двигатель. Стремительно развернувшись в три приема, он выехал на дорогу и направился на запад. В кармашке пассажирской двери я обнаружила карту и развернула ее, пытаясь определить, где мы находимся.

– Отлично, теперь мы можем не съезжать с проселочных дорог, – сказал Алекс, глядя на карту. – Скоро мы будем в Нью-Мексико, а там я сориентируюсь.

Я кивнула. Вспомнив о сумке-холодильнике, я повернулась к заднему сиденью. Я медленно отодвинула крышку сумки, и моим глазам предстали бутылки с кока-колой, сэндвичи и несколько банок пива. Я сжала губы. Может, это было глупо, но за украденную еду мне было не менее стыдно, чем за украденную машину. Из-за нас этих людей ждет ужасный день.

– У нас не было выбора, Уиллоу, – сказал Алекс, наблюдая за мной с водительского сиденья. – Я знаю, что это нас не оправдывает, но речь шла о жизни и смерти.

– Да, знаю. – Я поколебалась, но затем решила, что теперь уже глупо отказываться от еды. Я достала из сумки пару бутылок колы и снова задвинула крышку.

– Будешь колу? Раз уж твой кофе полетел в пропасть вместе с «мустангом».

Алекс улыбнулся.

– Спасибо.

Он взял бутылку, и наши пальцы соприкоснулись. Его рука была теплой, и на секунду я представила, что кладу голову ему на плечо, а он обнимает меня. Это было бы так здорово. Просто замечательно.

Я быстро отогнала эту мысль… но обнаружила, что не свожу глаз с темной царапины на щеке Алекса, где его поранил осколок.

Речь шла о жизни и смерти. Я думала, что уже успокоилась, но это оказалось не так – внезапно я снова начала дрожать. Проведя рукой по волосам, я обнаружила, что в них еще остались осколки стекла. Пытаясь справиться с дрожью в пальцах, я зажала бутылку между коленями и медленно вынула стекло – яркие, твердые осколки, которые отражали сияние солнца.

Совсем как крылья ангела.

Даже в лунном свете земля выглядела сухой и пыльной, будто дождя здесь не было тысячу лет. Несколько часов назад они въехали в Нью-Мексико, прокладывая путь по заброшенным сельским дорогам, которые, стоило выехать из Техаса, превратились в сплошную пыль и грязь. «Шевроле» трясся по ухабам со скоростью пятьдесят километров в час, вздымая клубы пыли и камней. Один камешек со звоном влетел в лобовое стекло, оставляя на нем царапину. Алекс нахмурился, сосредоточенно пытаясь объехать все возможные ямы и колдобины. Когда окончательно стемнело, продолжать путь стало опасно, и Алекс припарковался на обочине, чтобы переночевать в машине.

За последние несколько часов им не встретилось ни души.

Алекс сел на землю, прислонившись к машине, и открыл банку пива из сумки-холодильника. Уиллоу сидела в паре метров от него, прижав колени к груди и глядя на пустыню. Пустыня всегда странным образом напоминала Алексу океан – такая же тихая и бесконечная. И холодная, теперь, когда солнце зашло. На Алексе была его кожаная куртка, а на Уиллоу – джинсовка. Выпив пиво, Алекс сплющил в руках жестяную банку и опустил глаза, поигрывая банкой. С тех пор как они съехали с дороги, у него из головы не выходил тот момент, когда он увидел дуло ружья, наставленное на Уиллоу. Это повторялось снова и снова, как в страшном сне – мгновение, доля секунды, когда он подумал, что она может погибнуть.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю