444 000 произведений, 109 000 авторов.

Электронная библиотека книг » Ли Лит » Пособие от попаданки. Как не угробить Злодея (СИ) » Текст книги (страница 9)
Пособие от попаданки. Как не угробить Злодея (СИ)
  • Текст добавлен: 8 июля 2026, 18:36

Текст книги "Пособие от попаданки. Как не угробить Злодея (СИ)"


Автор книги: Ли Лит



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 12 страниц)

26. Экстра

(Глава от лица Цзюнь Цзэ)

' ' '

Пир в честь дня рождения главы Цуй – прекрасная возможность нанести удар. Цзюнь Цзэ не выпускал из вида несколько фигур, в числе двоих напротив, что вели разговор.

Взгляд Сяося выдавал её эмоции. Лэ Янь точно сказал то, что не пришлось ей по душе. В это время Цзюнь Цзэ расслабленно прошёлся пальцами по подбородку и поднялся. Наступило удачное время. Гу Юй последовала за ним. Этого следовало ожидать.

Сперва разобраться с мелким, потом с большим.

Напоследок Цзюнь Цзэ кинул взгляд на столик и Лэ Яня и покинул двор. Они отошли достаточно, чтобы положить конец плетям интриги служанки. Всего одно короткое ничего не значащее поручение, и Гу Юй рассыпалась в восторге и предчувствии скорой победы. А бессмысленное перебрасывание фразами на подобие «неплохое вино» и «большой размах» подействовали на Гу Юй как сигнал к разговору, который очень быстро сошёл на нет.

Вскрик раздался за спиной. Поправляя рукава, Цзюнь Цзэ развернулся. Цюань Инхао приставил меч к шее перепуганной Гу Юй.

– Хороший план, жаль, не на того, – хмыкнул Цзюнь Цзэ, медленно подходя. По близости ни одной живой души – специально подбирал время и место.

Гу Юй крупно задрожала.

– Такое великолепное вино испортила, – с осуждением Цзюнь Цзэ качнул головой. – Жаль такому пропадать, поэтому его отдали не менее привлекательному человеку.

– Господин… – вымолвила Гу Юй, готовая в любой момент пасть на колени.

– Убить тебя?

У Гу Юй подкосились ноги. Цюань Инхао успел отнять меч до того, как она рухнула на колени.

– Или, – протянул Цзюнь Цзэ.

С надеждой Гу Юй посмотрела на него.

– Или выполни мои поручения, – высокой фигурой предстал Цзюнь Цзэ перед перепуганной служанкой.

– Я-я вечность буду Вам служить, – Гу Юй согнулась и ударилась лбом о землю. – Буду служить.

Цзюнь Цзэ махнул, и Цюань Инхао подошёл.

– Найди Лэ Яня и запри в моей комнате.

– Слушаюсь, – Цюань Инхао скрылся выполнять приказ.

– В-вино отдали господину Лэ? – промямлила Гу Юй в землю.

– Не менее привлекательному человеку, – повторил Цзюнь Цзэ, поправляя рукава и разворачиваясь к ней спиной.

– Е-если н-не успеете? – шептала Гу Юй. – Если молодая госпожа пострадает?..

– Ранее тебя не волновали последствия, – Цзюнь Цзэ взглянул на неё через плечо.

– Я… Я…

Цзюнь Цзэ сделал шаг.

– Не страшно, если на месте молодой госпожи окажется Сяося…

Обернувшись, Цзюнь Цзэ произнёс:

– Проследи, чтобы она близко не приближалась к Лэ Яню. Иначе, головы тебе не сносить.

Прижавшись лбом к земле, Гу Юй с дрожью вымолвила:

– С-слушаюсь.

' ' '

Быстро и чётко. Цзюнь Цзэ не заимел сложностей с господином Таном, ни с Ли Эрцзы, и это в тоже время радовало и напрягало.

– Лэ Янь в Вашей комнате, – тихо проговорил Цюань Инхао. – Молодой госпожи Цуй нигде не видно. Сяося тоже ушла с пира.

– Проверь всё, – Цзюнь Цзэ нахмурился. – Ошибок не должно быть.

Цюань Инхао ушёл, а он направился ко двору Иньцан Мэйли. Не дошёл и пол пути.

– Господин!

Гу Юй перешла с бега на быстрый шаг.

– Господин.

– Говори, – Цзюнь Цзэ перевёл с неё взгляд вперёд.

– Господин Лэ в Вашей комнате… – Гу Юй облизала губы. – Ваш страж привёл его, а ещё…

– Знаю, – с раздражением выдохнул Цзюнь Цзэ, проходя мимо.

– Во двор вошла Сяося, – закончила служанка.

– Что ей там делать? – взвился Цзюнь Цзэ.

– Н-не знаю, – Гу Юй втянула голову в плечи. – Я-я в-видела поблизости Цз-цзи-эр…

У двора их нагнал Цюань Инхао и без слов, по лицу своего господина понял: случилось непредвиденное. Цзюнь Цзэ кивнул на замок. Страж достал ключ из горшка с гладиолусом и открыл двери.

Не считая тяжёлого дыхания и копошения, других звуков не доносилось. Не останавливаясь, Цзюнь Цзэ прошёл в комнату. Представшая перед ним картина отозвалась в нём облегчённым выдохом. Кроме скулящего Лэ Яня на полу и рядом с ним осколков, никого и ничего не было в комнате.

Цюань Инхао подошёл к Лэ Яню и проверил его. После кивнул, что тот в порядке, страж поднялся.

Обрисовав в голове возможную картину, Цзюнь Цзэ подошёл к окну.

И всё же было в Сяося не присущее другим. Цзюнь Цзэ убеждался в этом снова и снова.

– Господин… – рядом встала Гу Юй. Даже не смотря на неё, Цзюнь Цзэ четко ощущал исходящий от неё страх.

Без откровенного разговора, без конкретного расставления по местам и прижатия за совершенное они оба приходили к одному: затеянное не имело и шанса на успех, а потому лучше задвинуть и не поднимать на поверхность.

– Найди её.

Уход Сяося обозначал, что она не пострадала. Могла получить раны, но лежащий на полу Лэ Янь и её отсутствие в комнате давали знать, что с ней более или менее в порядке.

Проверить её не сложно. Достаточно Цюань Инхао пройтись по поместью Цуй. А вот слова Гу Юй о Цзи-эр требовали обдумывания.

– Молодая госпожа Цуй не вернулась на пир, – в подкрепление мыслей проговорил Цюань Инхао.

Была ли Цуй Няо причастна к сегодняшнему или дело в её служанке, сказать сразу невозможно. Но если захотеть, можно выяснить.

– Пора заканчивать.

Цзюнь Цзэ прошёлся прищуренным взглядом по двору, закрыл окно и подошёл к Лэ Яню.

– Помоги ему вернуться домой, – слова предназначались Цюань Инхао. Тому не привыкать убирать за другими, к тому же это их территория хоть и временная, но она требовала чистоты.

27. Открытия случаются вовсе времена

Выглядывая из-за угла, Сяося прошлась внимательным взглядом по имеющемуся виду. Выдохнув, она быстро зашевелила ногами в сторону кухни.

– Вот ты где.

Сяося подпрыгнула и по инерции сделала два шага.

– Молодая госпожа тебя искала, – Цзи-эр странно посмотрела на неё.

– Мне надо… – Сяося махнула в сторону виднеющейся кухни. – Господин Цзюнь распорядился…

– К молодой госпоже пришёл господин Лэ, – Цзи-эр повела плечами и посмотрела не Сяося взглядом не терпящей отказов. – Ты должна помочь.

Сяося хмыкнула и направилась к кухне.

«Мечтать не вредно».

С момента, как Цюань Инхао провёл на объяснения своего господина миновал день. Вернувшись в комнату и, не снимая одежду, Сяося легла на кровать, прикрыла глаза и на удивление тут же уснула. После целый день обходила стороной Цзюнь Цзэ. Трудностей с этим не возникло. Цуй Няо крепко взялась за него. Все приёмы еды от неё, свободные минуты с ней.

К вечеру обдумав всю имеющуюся информацию, Сяося с толикой грусти подумала, что у Цуй Няо получилось взять то, что ей не дали в оригинале, навешав тонну забот, переживаний, сомнений, страхов. И пока у парочки шло развитие, у Сяося укрепилось подчёркнутое красной чертой: «каждый человек несёт свою выгоду из происходящего, а тот, кто не входит в понятие «каждый» – убытки».

Крепкая мысль, что один из «Садовник Чжан. Цуй Няо. Цзюнь Цзэ» – нагло врал, использовал все методы для осуществления плана, задумки, задачи.

Только Сяося плюнула и отпустила с мыслями, что сюжет не вечен и скоро всё закончится, на горизонте объявился тот, кого никто не ждал – Лэ Янь. Его Сяося увидела издалека, когда тот пришёл. Успела уйти. Пошла другим путём снова встретила. Встречаться с ним не хотелось, ещё обвинит в покушение или потребует компенсации.

– Не смей так уходить, – жёсткой хваткой пальцы сжались на лотке. Цзи-эр дёрнула Сяося. – Молодая госпожа приказала ты обязана выполнять.

– Твоя госпожа не маленькая девочка, сама должна разбираться со своими кавалерами, – Сяося сжала пальцы Цзи-эр.

– Что ты несёшь? – Цзи-эр и возмущалась наглости простой служанки и не понимала часть её слов.

– Простым языком, – Сяося впилась ногтями в чужую руку, – Твоя госпожа сама может решить проблему в лице господина Лэ.

Цзи-эр отпустила её локоть, отдёргивая руку и опуская её.

– Кстати, – Сяося опустила взгляд на трепыхающиеся фиолетовые ленты одежды личной служанки Цуй Няо. – Почему всегда ты? Есть же вторая?

– О чём ты? – вскинулась Цзи-эр. – Знай, я всё расскажу молодой госпоже и тебе несдобровать.

– Вперёд, прибавь ещё одну проблему, – Сяося махнула на прощание и направилась на кухню.

«У Гу Юй же тоже ленты есть?»

Отыскать племянницу старшей служанки Сун вышло только через час. Она пришла к Цзюнь Цзэ. Сяося замерла с метлой и вгляделась в одежду Гу Юй.

«Белые, – Сяося выпрямилась и постучала пальцем по метле. – А всегда ли они были белыми?»

Показавшийся в поле зрения Цюань Инхао посмотрел в её сторону, кивнул и покинул двор.

Втянув воздух и отвернувшись, Сяося продолжила монотонную работу. После так называемой правды от Цзюнь Цзэ никто не доставал её, наоборот даже работы стало меньше. Вернулась Гу Юй, которую Сяося редко встречала. Та словно нацепила на себя маску невидимку и умудрялась не попадаться на глаза.

Сяося и старшую служаку Сун не слышала. Та похоже тоже сжалась до размеров мыши и пробегала по тёмным углам, не попадаясь на глаза.

– Я думаю, это слишком, – недовольство слышалась в голосе Цуй Няо. Сяося как раз закончила уборку во дворе и думала сходить на кухню за вкусной лепёшкой или баоцзы, как услышала приход гостей к Цзюнь Цзэ, который второй день не покидал двор.

– Ты же приготовила представление, жаль если его никто не увидит, – второй голос принадлежал Лэ Яню. Услышав его, Сяося рванула спрятаться. Благо вокруг полно цветов, кустов, горшков.

– Его увидят! – возразила Цуй Няо.

– Чем больше, тем лучше, – не отступал Лэ Янь.

Они прошли достаточно, но Сяося не спешила подниматься из-за большого горшка с цветком.

– На улице прекрасная погода, а ты в комнате сидишь, заболел? – громко приговор Лэ Янь.

«Даже на улице его слышно».

Сяося бегом преодолела оставшуюся территорию двора и со спокойной душой засела на кухне.

– Вкусно? – повар поглядывал на неё, поедающую мясной паровой пирожок.

– Очень, – Сяося запихала в рот остаток и зажевала.

– Не торопись, не торопись.

Сяося и не торопилась. Всё равно главная троица на долго засела во дворе Иньцан Мэйли. Труппа со спектаклем должна была уже прибыть или только-только прибудет, да и это не важно. Главное, что время вдали от них выдавалось.

– Давай поговорим.

Сяося напряглась, но продолжила жевать.

– Не будь такой, пошли выйдем здесь жарко, – Ао первая вышла.

С неохотой на лице Сяося вышла следом и прошла за кухню.

– У меня мало времени, – протянула она, смотря в любую сторону, но только не на Ао.

– Долго бегать будешь? Разве тебе не объяснили всё?

– Что мне объяснили? – Сяося большими глазами посмотрела на неё. – Никто мне ничего не объяснял. Меня только использовали, унижали и били.

– Я тебе и слова плохого не сказала, – чистая правда. – Не била, – и это тоже правда. – И уж тем более не использовала.

Сяося сцепила пальцы, качнулась с носок на пятку и выдохнула в сторону.

– Я искренна с тобой, почему избегаешь?

Внезапно шагнув к Ао, Сяося тихо выдохнула:

– У тебя роман с Цюань Инхао?

На мгновение Ао замерло, а через секунду её щёки порозовели.

– Да ладно, – Сяося отступила.

С минуту они обе молчали. Первой не вытерпела Сяося.

– Хотя Цюань Инхао ничего такой. И всё равно, ты знала…

А что Ао знала?

– Всё я окончательно запуталась, – Сяося приложила руку ко лбу и встала боком к Ао.

– Я лишь один раз поступила с тобой неправильно, – призналась Ао. – Когда рассказала о старшей служанке Сун и Гу Юй.

– Значит он меня обманул, – неслышно проговорила Сяося. Цзюнь Цзэ сказал, что принял её совет о Гу Юй, а на деле узнал от Ао.

– Надо было позабыть об обиде и пряма сказать господину Цзюнь.

– А?

Ао опустила взгляд, выдохнула и, подняв чистый взгляд на Сяося, произнесла:

– До того, как войти в поместье Цуй я поругалась со своим мужем из-за его дела с господином. Не хотела я им помогать, но подумав, решила, что отпускать не пойми на сколько дорого человека я не смогу, поэтому я претворилась служанкой и вошла в поместье Цуй. Но! Я честна с тобой с самого первого нашего дня знакомства. Я не помогала господину Цзюнь, и даже словом не обмолвилась с Цюань Инхао. До того, как Гу Юй не стала активно действовать. Я испугалась за тебя, за господина Цзюня, за Инхао. Признаю, я поступила неправильно, но я не думала делать тебе плохое или подставлять.

Из всей речи Ао Сяося выцепила яркое и броской:

– Цюань Инхао твой муж?

28. Всё движется к предначертанному

В оригинале и речи не шло об открытие жизни второстепенных героев. Но жена стража злодея – это огромнейшее упущение.

– Я клянусь, – Ао подняла руку, согнула мизинец, приложила к нему большой палец и искренне проговорила: – Как вошла в поместье Цуй, я и словом не обмолвилась с Цюань Инхао. Мы в обиде, точнее, я.

– Жена, – неверующе усмехнулась Сяося. – У такого парня есть жена.

Сяося отступила и, не прощаясь с Ао, пошла прочь от кухни.

– Сяося? – Ао сделала шаг за ней и остановилась.

– Тот, кто не заинтересован в жизни, всегда со скучающим лицом, – шептала Сяося. – Действительно, жизнь не предсказуема, а придуманная имеет свою жизнь за кадром.

Прибывая в расстроенном настроение Сяося забрела в сад.

«Жаль, что такой факт упустили, но, с другой стороны Цюань Инхао – простой страж, чья жизнь, по логике, должна быть не интересна зрителю».

– Халатность, – мотнула головой Сяося и громче сказала: – С таким подходом они должны цвести не меньше трёх раз в месяц.

Садовник Чжан обернулся. Его Сяося приметила сразу.

– Они никому ничего не должны, – Чжан Юн отложил садовую лопатку в ведро с серым порошкообразным веществом.

– Ну да, – кивнула Сяося. – Это… как жизнь?

Чжан Юн отряхнул ладони и ответил:

– Обычно. Твоя?

– Необычно, – тихо и нервно усмехнулась Сяося, чья жизнь неслась слишком быстро для неё.

– Уйди, – просто пожал плечами Чжан Юн.

– А?

Так открыто отослать человека – Чжан Юн удивлял. Сяося резко выдохнула.

– Раз мешаю…

– Не нравится – уйди, – пояснил Чжан Юн. – Ноги у тебя есть.

– А, вот что, – буркнула Сяося. – Ноги-то есть, другого нет.

– Желания?

Сяося нахмурилась.

– Возможности?

– Ноги-то есть, – в который раз констатировал факт Чжан Юн.

Сяося опустила голову и прикрыла глаза.

– Найти в себе силы сложно, но, сделав это, можно сойти с ненужного пути.

– Оно звучит легко, – прошептала Сяося, открывая глаза и поднимая голову. И тут её осенило. – Садовник Чжан, а ты знаешь моё имя?

– Ты не называла, – слова Чжан Юна звучали просто.

– То есть ты не знаешь?

– Вроде знаю, – пожал плечами Чжан Юн.

Сяося прочистила горло и гордо произнесла:

– Сяося.

– Сяо Ся, – Чжан Юн произнёс каждый слог отдельно. – Значит, Сяося.

Из всех, кому представлялась Сяося, садовник Чжан стал тем, от кого её имя прозвучало легко и правильно, словно так и должно быть. Сведя брови, Сяося спросила:

– Садовник Чжан, ты за кого?

– За тебя? – с большим сомнением несмело протянул Чжан Юн. – Я, как и ты.

– Я про то, на кого работаешь? Кто твой главный? – сомнение в собственных словах брало верх. – Или, правильнее сказать, чьи приказы выполняешь?

– Я, как и ты, – неспеша и чётко проговаривал Чжан Юн, – работаю в поместье Цуй на семью Цуй. Остальное я не понимаю.

Сяося задумчиво всматривалась в него.

«Этот мир сводит с ума. Надо было придумать столь неоднозначных героев».

Оглянувшись, Чжан Юн подошёл, наклонился и прошептал:

– У всего есть конец, он неизбежен. Если тебе невтерпёж, самое время уходить.

– А? – Сяося изогнула брови и с непониманием уставилась на отошедшего Чжан Юна.

– Мне надо закончить, – садовник указал на цветы. – Можешь остаться, только не говори. Ты шумная.

– Ты об этом уже говорил, – буркнула Сяося и, махнув на прощание, покинула сад.

«Какие все странные. Я уже ничего не понимаю».

' ' '

Безболезненно заламывая палец, Сяося сдерживала себя. В который раз её выловили и привели к главным лицам.

«Маленькие дети, что ли? Или это контроль? Посмотреть спектакль без моего присутствия не могут, вот позор».

Цзюнь Цзэ, Цуй Няо и Лэ Янь сидели в плетёных креслах, перед ними развернулась прекрасная сцена про бога, что отказался от всего, чтобы защитить свою любовь. Позади стояли Цзи-эр и Фэй-эр, готовые выполнять любое поручение, чуть позади Сяося и неизменно скучающий Цюань Инхао.

А до всего этого недовольная Цзи-эр отчитала, отыскав, ужасную служанку:

– Почему я должна постоянно тебя искать? Ты обязана быть на одном месте. Вообще, это не моя обязанность тебя искать.

– Могла и не искать, – скривила лицо Сяося. И это подействовало на Цзи-эр как удар под дых. Она открывала и закрывала рот. – Когда там уже конец, я устала от них всех.

После Цзи-эр пришлось слушать Цуй Няо, которая попыталась отшутиться:

– А вот и твоя лучшая служанка.

Цзюнь Цзэ лишь мельком взглянул на пришедшую Сяося и отпустил Гу Юй, которую ветром сдуло тут же со двора Иньцан Мэйли.

Третьим, кого Сяося не хотела бы видеть, стал Лэ Янь, который забегал глазами, а как стало невмоготу, отвернулся.

А вот на Цюань Инхао взгляд у Сяося изменился. Страж вырос в её глазах и приобрёл невидимые плюсы в свою копилку интересной личности.

Спектакль шёл долгий час и почти тридцать минут и пока не собирался заканчиваться. Сяося отстояла себе все пятки, не спасало и перекатывание, и разминание. Ныли и всё тут. Сяося замечала взгляды Цуй Няо в сторону Цзюнь Цзэ, который невозмутимо смотрел исключительно на артистов, видела, как Лэ Янь поворачивал голову в сторону Цуй Няо и тут же отворачивался.

«Будьте людьми, отправьте меня куда-нибудь».

Но никто и не думал давать слугам поручения. Сяося простояла все три мучительных часа.

В момент громкого музыкального сопровождения неожиданно раздался голос Цюань Инхао:

– Какое решение приняла?

Сяося вопрошающе посмотрела на него. Цюань Инхао в ответ смотрел и молчал.

– Увольняюсь, – прошептала Сяося и отвернулась.

Больше они не разговаривали.

– Как всегда прекрасно, – Цуй Няо с улыбкой смотрела на артистов, на Цзюнь Цзэ.

– Разве могло быть иначе?

Даже уставшая Сяося почувствовала прохладу в голосе Цзюнь Цзэ.

– Не понравилось? – улыбка меркла на лице Цуй Няо.

– Молодая госпожа долго выбирала артистов, спектакль, – тут же вступилась Цзи-эр.

– А важный гость не оценил, – съязвил Лэ Янь.

«Начинается», – простонала Сяося.

– Я не сказал, что плохо, – Цзюнь Цзэ с вызовом смотрел на Лэ Яня.

– Твои слова несли именно такой смысл, – Лэ Янь сжал подлокотник.

«Один как лёд – ему всё равно, другой – огонь, подуй в его сторону, и он лес сожжёт».

Бой взглядов главного героя и злодея никто не думал прерывать, а те не рвались ступить в настоящий бой и наконец разрешить всем сдвинуться с места.

– Может, чай подать? – не вытерпела Сяося. – Я быстро.

Не давая и шанса её остановить, бросилась вон. Преодолев полпути до кухни, Сяося замедлилась.

«Похоже, мы приближаемся к назреванию конфликта. Да будет бой».

29. Оставленное на решение другим, выстреливает против оставившего

Сяося ждала, что к её приходу все разойдутся и ей в одни руки придётся убирать посиделки. Но к неожиданности и неприятности всё складывалось по-другому: Лэ Янь с неловкостью поглядывал на Сяося, которая подумывала развернуться и вернуться на кухню, сделав вид, что забыла что-то.

– Это… – достигло её раньше, чем решение окрепло.

Лэ Янь расправил плечи и открыто посмотрел на Сяося.

– Тогда…

– А?

Сказать чётко и открыто у Лэ Яня не получалось. Смущение перекрывало путь словам.

– Ничего не произошло, – нашла что сказать Сяося, обходя Лэ Яня.

– Я не знаю…

– Я знаю, – кивнула Сяося. – Это не достойно Вашего внимания, сосредоточьтесь на главном.

– Всё же…

– Мне надо идти, – Сяося ускорилась, оставляя Лэ Яня позади.

«Главный герой ты или мелкий злодей, а манеры и воспитание никто не отменял».

Пустой в представление Сяося задний двор не пустовал. Цюань Инхао стоял позади Цзюнь Цзэ, который расслабленно сидел в кресле и постукивал пальцами по столику рядом.

Сяося замедлилась, привлекая внимание стража. Ленивый взмах Цзюнь Цзэ, и Цюань Инхао отступил, склонился на последок и широким шагом покинул двор.

Поставив поднос с чаем, Сяося освободила его, подмечая кувшин в руке Цзюнь Цзэ и витающий аромат вина, и отступила. Лучше поскорее оставить его одного с мыслями.

– Наполни ванну, – донеслось тихое в спину, не успевшей уйти Сяося.

– Будет сделано.

Пока Сяося выполняла приказ, Цзюнь Цзэ допил кувшин и перебрался в комнату на кровать. Пребывая в задумчивости, он не замечал суеты служанки.

– Ванна готова, – отчиталась Сяося и оставила Цзюнь Цзэ одного, отправившись убирать двор.

«Не мог же злодей передумать и отойти от своей задачи?»

Сяося присела, обтирая кресло.

«Никаких существенных факторов не было. Наоборот, задача упростилась. Цуй Няо целиком и полностью отдалась чувствам, позабыв о вроде как женихе».

Поставив посуду на поднос, Сяося взяла пустой кувшин из-под вина.

«Получив ответ – чувства угасли? А были ли чувства? Скорее интерес?»

Сяося подняла поднос.

«Конечно, я внесла изменения, но я не в главной позиции, и от меня мало толку. Что-то не так. А что не так?»

Проходя мимо комнаты, Сяося услышала лёгкий звон и глухой удар.

– Упал? – она устремила взгляд на закрытые двери. – Цюань Инхао, ты где? Там твой господин потерял сознание и сейчас воды наглотается.

Но, как и ожидалось, Цюань Инхао не объявился, а волнение, что вино взяло верх и ударило в голову, и Цзюнь Цзэ ушёл под воду, вскипало.

– Что я переживаю? – остановила себя Сяося от шага в сторону комнаты. – Главные лица не гибнут до написанного момента.

Стремительно развернувшись, она через силу отступила от тревожащего объекта.

– Не гибнут же? Конечно, нет. Где это видано, чтобы злодей утонул, выпив немного вина? Он китаец, а китайцы много пьют, особенно в древние времена.

Всего два шага сделала Сяося, как зажмурилась и сжала поднос с грязной посудой.

«Один. Два. Три. Четыре», – медленно и с промежутками считала она.

– Тебе плохо?

Сяося распахнула глаза.

– Проверь господина Цзюнь, он ванну принимал, с вином переборщил, – протараторила она и шагнула обойти Гу Юй. Та стремительно перехватила поднос. Сяося только и успела увидеть страх в глазах Гу Юй.

– Ты проверь господина, а я поищу Цюань Инхао или позову кого на помощь.

– Лучше ты! – Сяося кинулась за ней.

– Проверь, я быстро, – Гу Юй перешла на бег.

Сяося развела руками и только смотрела ей в след.

– Страх надо перебарывать. А ты трусиха, Гу Юй.

Постояв немного, Сяося приняла решение.

– Я тоже трусиха. Только вот чего я сейчас боюсь? А, – шептала она, подходя к дверям, – в прошлый раз нарвалась на недопонимание, – закатив глаза, она вошла в комнату, неплотно прикрывая их. – Просто посмотрю и уйду.

Продвигаясь вперёд, Сяося оглядывалась. Из-за наступившего вечера комната нуждалась в свечах. Но они горели лишь в ванной, их зажгла Сяося, и одна у входа.

Под ногами твёрдое звякнуло. Дёрнувшись от испуга, Сяося опустила взгляд. Круглое, раскрытое – шары с благовониями. Волосы встали дыбом.

«Это не я. Это Цзи…»

Из уголка, где располагалась ванная, вышел Цзюнь Цзэ.

«Живой», – Сяося отступила.

– Воды подай, – тихо и спокойно. Цзюнь Цзэ сел на край кровати, уперев руки позади себя.

«В ванной её полно, – нахмурившись и помедлив, Сяося всё же выполнила приказ. А вот подходить не хотелось. – Где ты там со своим Цюань Инхао и помощью? Приведи сотню людей, пусть по очереди подают воду».

Распахнутый верх нижнего одеяния не внушал трепета или восторга. Наоборот, Сяося чувствовала непонятное чувство. Оно стучало по сердцу и трогало нервы.

– Вода, – Сяося не стала подходить близко, вытянула руки с пиалой и закусила губу, чтобы не поторопить Цзюнь Цзэ, который уж слишком медленно поднял голову и посмотрел на неё. – Мне нужно идти, если что-то нужно, сделаю или другим передам.

Не отрывая от неё взгляда, Цзюнь Цзэ потянулся к пиале. Сяося облегченно выдохнула.

– Сяо Ся, – выдохнул Цзюнь Цзэ.

– А? – от растерянности у Сяося дрогнули руки. Её имя ещё ни разу не звучало столь глубоко и… значимо? Забегав взглядом по всему, чему только можно, Сяося наткнулась на тёмный раздробленный шарик у кровати.

«Цзи-эр…»

Рука прошла мимо пиалы и сжала предплечье.

– Нет, – только успела произнести Сяося.

Пиала упала на пол, вода расплескалась по ровному покрытию, голубые ткани взметнулись.

– Я сказала нет! – крикнула Сяося, которую утянули на кровать. – Нашёлся ещё один! Отпусти!

Сжимая её руку, Цзюнь Цзэ навис над ней.

– Отпусти, хуже будет, – Сяося извивалась, дрыгалась, тянулась укусить его.

– Сяося, – выдохнул Цзюнь Цзэ, наклоняясь ниже.

Вспыхнув от злости, Сяося резко вскинула голову, попадая не в нос, но всё же попадая. Отпрянув, Цзюнь Цзэ перекинул ногу, перехватил вторую руку Сяося, выпрямился и прикоснулся к губе. Непринуждённое движение пальцем, и он вгляделся в оставшийся на нём след.

– Отпусти! – Сяося согнула ногу и ударила Цзюнь Цзэ в спину. И ещё раз. Приподнялась, потянулась укусить, зависшего на разглядывание тёмного пятна на подушечке пальца, Цзюнь Цзэ за руку. Но тот резко дёрнул на себя и опустил. Ударившись лбом о его тело и, упав на кровать, приложилась затылком. Не сильно, но в глазах поплыло. Сяося втянула воздух и только поняла, что в нём витала сладость вперемешку с лёгким травянисто-цветочным запахом.

– Да как так? – простонала тихо-тихо Сяося, чувствуя, как тело наливалось тяжестью. Из последних сил она ещё раз ударила Цзюнь Цзэ, но кончики пальцев скользнули по торсу. Сяося притянула руку для очередного удара, как Цзюнь Цзэ подался вперед.

Лёгкий скрип дверей прозвучал сигналом к спасению. Но он выветрился в момент. Сяося слышала мощный стук в ушах, чувствовала жар чужих губ на тыльной стороне ладони. Она успела прикрыть губы.

– Цзюнь!..

Ни один не обратил внимание на восклик Цуй Няо. Сяося всё сильнее чувствовала тяжесть в теле, в глазах расплывалось, а Цзюнь Цзэ отодвинулся на немного и укусил её за большой палец, вынуждая с побледневших губ сорваться тихому болезненному стону.

Противная темнота накрыла, а разум не сразу забрала. В этот момент Сяося почувствовала, как её сжали, притягивая к теплу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю