Текст книги "Пособие от попаданки. Как не угробить Злодея (СИ)"
Автор книги: Ли Лит
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 12 страниц)
7. По возможности не травить злодея… и главного героя в придачу
В жизни так ужасно не готовила.
Сохраняя из последних сил лицо, Сяося положила палочки, присела и отступила.
– Это точно готовила ты? – во истину злодей с сомнением перевёл взгляд с блюд на неё и обратно.
– Конечно, – на удивление спокойно выдохнула Сяося, чувствуя, как комок еды тяжестью лежал в желудке.
– Отравила?
– Разве я посмела бы? – оскорбилась Сяося, мысленно зеленея и кроя злодея пятиэтажным слоем ругательств.
Отпустил бы да разглядывал еду, а он продолжал мучить вдоволь себе.
Цзюнь Цзэ посмотрел на Цюань Инхао, который стрельнул пронизывающий до костей взгляд в Сяося. Та глубоко вздохнула и упёрла в него прямой недовольный взгляд. Пусть знает, что она не из робкого десятка, сможет вынести и взгляды, и обнажённые спины, в отличие от других.
– Можешь идти, – еле заметно махнул Цзюнь Цзэ. – Завтра всё тоже самое.
Его фраза пригвоздила Сяося к земле.
– Тоже самое?
Левый глаз задёргался. По пальцам ударила волна нервной дрожи. Вдали противно чирикнула стайка птиц, раздался глухой удар, что-то уронили.
– Твоё наказание, – Цзюнь Цзэ подхватил кусочек тушёного овоща, по цвету и форме не определить какой именно.
– Сегодня же, – медленно Сяося закипала.
Цзюнь Цзэ кивнул и поднёс овощ к носу, принюхиваясь.
– И завтра? – выдохнула Сяося. Внутри, подобно воде в большом котле, закипала злость.
– В твоей еде ни капли искренности, – Цзюнь Цзэ положил обратно овощ и отложил палочки. – Завтра начни с завтрака. Буду ждать.
Втянув со свистом воздух, Сяося указала на накрытый стол и вместо слов выдохнула весь воздух. Сдулась, как шарик. Чтобы она ни сказала, всё будет использовано против неё, ещё наказание усложнится, отправит к грымзе Сун, а та отыграется, ей только дай повод.
– Как скажете, – Сяося присела и драпанула из двора. Чем быстрее покинет злодея и его верного помощника, тем велика вероятность, что не сделает ничего непоправимого и отяжеляющего в будущем жизнь.
Сяося ветром прошлось до двора служанок и, уже лёжа в постели с натянутым одеялом по самый нос, решила для себя:
«Решил жизнь мне усложнить, хорошо, я принимаю твою игру вместе с правилами».
' ' '
– Что это? – со смесью удивления и неприязни Цзюнь Цзэ смотрел на блюда перед собой.
– Питательная пища, с утра самое то, – пожала плечами Сяося. – Это каша.
Цзюнь Цзэ подцепил ложкой красно-коричневый рваный кусочек.
– Финик, – как ни в чём не бывало проговорила Сяося.
– Финик? – Цзюнь Цзэ перевёл с неё взгляд на Цюань Инхао, который без всякого интереса посмотрел на фрукт и спустя пару секунд кивнул.
«Жаль, что именно он, – мысленно вздохнула Сяося, смотря на другой кусочек алого цвета в бело-серой каше, всего один».
– Финик, – прошептал Цзюнь Цзэ. – Кстати, где синий наряд?
Синий? Наряд? Про что он? Кражу решил повесить на неё?! Сяося сжала поднос и затараторила:
– Какой синий наряд? У Вас есть синий наряд?
– Мне его подарила Цуй Няо.
«Так вот в чём дело. Я уж подумала… Нет, это плохо. Если злодей не найдёт подарок любимой, тогда мне не жить».
– Сейчас же найду, – не дожидаясь, что скажет Цзюнь Цзэ, Сяося выбежала из комнаты, по пути задев плечом хмурого Лэ Яня. – Извините.
Главный герой смерил её тяжёлым взглядом, но ничего не сказал.
«Где может быть подарок героини? Вчера я стирала одежду. Был ли там синий наряд?»
Сяося не помнила. Прибывая в плохом настроении, она делала всю работу со злостью на автомате и совсем не замечала ни цвета тканей, ни изделия из них.
«Вот попала так попала».
На выходе из двора Сяося столкнулась с Цуй Няо, за которой следовали Фэй-эр и личная служанка, Цзи-эр.
– Почему он не может оставить господина Цзюнь Цзэ в покое? – главная героиня нос к носу столкнулась с Сяося.
– Господин Лэ беспокоится о Вас, – проговорила Цзи-эр и тоже заметила Сяося. – Что встала? Отойди в сторону.
Сяося склонила голову и отошла в бок. Очередная сцена с участием главных героев начиналась. Только Цуй Няо не должна бегать и за уши уводить Лэ Яня от злодея. Она сама должна сторониться Цзюнь Цзэ и при этом приглядываться, чтобы найти возможность поймать его на проколе и сдать властям. Всё же она видела на пире в честь дня рождения принцессы, как Цзюнь Цзэ убил отца императрицы.
– Лэ Янь ведь здесь?
Сяося не сразу поняла, что обращались к ней.
– Глухая? – прикрикнула Цзи-эр, только после Сяося подняла голову.
– Господин Лэ только пришёл, – этого хватило, чтобы Цуй Няо ушла, не прощаясь. За ней бросились Цзи-эр и Фэй-эр, которая даже не посмотрела на Сяося.
«Любое малейшее изменение в настоящем и будущее местами меняется».
Сяося вздохнула и тут же нахмурилась.
«Если Цзюнь Цзэ убил отца императрицы на глазах Цуй Няо, она потеряла сознание. Как благородный злодей, Цзюнь Цзэ вернул героиню домой и остался присматривать за ней, промышляя тёмными делами у неё и семьи Цуй под носом. Из всего появляется вопрос: что так неправильно разворачиваются сцены?»
Сяося мутно помнила, что после серии с пиром и смертью отца императрицы, злодей делал всё, чтобы вывести из себя главную героиню и приблизиться к ней. Сейчас же Цзюнь Цзэ выводил из себя Лэ Яня, Цуй Няо сама бегала в логово злодея, а злодей сидит себе и пальцем не шевелит.
«Вот что значит главные лица истории, – Сяося качнула головой и печально вздохнула. – Чёрт, наряд!»
' ' '
Найти синий наряд у Сяося не вышло. Вот всё обыскала, нигде не нашёлся.
«Может, злодей сам куда положил и забыл? А может, наряд и во все не пропадал? Решил попугать меня, ну, всякое происходит в злодейской голове».
И всё равно Сяося не спешила выходить из своего убежища. Пышные кусты пионов хорошо её скрывали от посторонних глаз и давали время подумать, как быть в сложившейся ситуации.
«С повинной прийти и получить наказание или бегать и ждать, когда злодей найдёт, чтобы выместить гнев?»
– Попала, – тихо простонала Сяося, обхватывая голову руками.
К всемирной проблеме прибавилась ещё одна менее весомая, но проблема: поданная на завтрак каша с финиками и одним кусочком острого перца была отведана Лэ Янем. И везучий он человек! Зачерпнул кашу именно с перцем. Говорят, из двора Иньцан Мэйли Лэ Янь выбегал красным и жутко разгневанным.
Имея две нависшие, подчёркнутые жирной красной линией проблемы, Сяося предпочла временно отсидеться в кустах.
«Пошутила над злодеем, чем только думала, когда клала этот чёртов перец? Где был мой мозг?»
Вздохнув, Сяося наклонилась в бок, в другой, вперёд, назад и, не удержав равновесие, упала на спину, взмахнув ногами и вытягивая их.
«Проходи сейчас кто, до сердечного скачка перепугался бы. Ноги из куста – часть ужастиков, криминальных сериалов».
Тяжело вздохнув и положив руки на живот, Сяося пару секунд решила полежать.
– О-хох, – по истечении этих секунд она притянула ноги и обратно села.
Шаги она услышала поздно и, когда кусты над ней раскрылись, испуганно подскочила и вскинула голову. Солнце не дало нормально с первого раза увидеть лицо нависшего, а когда Сяося пригляделась и узнала человека, прикрыла лицо руками.
«Только не ты».
8. Садовники тоже люди
– Впервые вижу, чтобы цветы использовали так, – тихий приятный голос раздался сверху.
– Тише ты, – шикнула Сяося на садовника – парня лет двадцати двух-трёх, с острым подбородком, прямым носом и чуть пухлыми губами, с пучком волос, в простом серо-коричневом ханьфу.
Чжан Юн поспешно присел, став с ней на уровне.
– От кого прячешься? Старшая служанка Сун в другой части поместья и вроде, проверяет работу служанок в кладовых помещениях.
– Господин Лэ ушёл? – тихо проговорила Сяося, принимая удобную позу.
– Не видел, – для убедительности Чжан Юн посмотрел по сторонам.
– А господин Цзюнь?
– Его тоже не видел.
«Какой тогда от тебя толк?»
Сяося сложила руки на груди и нахохлилась.
– Я все время провожу с растениями, на людей мало времени остаётся, – зачем-то поделился Чжан Юн.
Сяося изогнула брови в еле заметном движении. Его откровения не входили в её планы. Не только его, вообще чьи-либо не присутствовали в планах маленькой служанки.
– Ты назвал меня растением? – Сяося в упор смотрела на Чжан Юна, который растерянно поднял брови и приоткрыл рот. – Хотя, знаешь, тебе далеко до выхода в верхушки.
Что начальник, что грымза Сун – они не отличались проявлением положительных качеств в сторону работников. Дополнительная работа, тяжелый труд, несдержанные выражения, применение силы – это про них.
Требуют много, а сами платят гроши, как и любой среднестатистический начальник.
– Я не понимаю, что ты имела в виду, но я не считаю тебя растением, – для убедительности Чжан Юн мотнул головой, – ты слишком шумная.
– Ха, – вырвалось из Сяося.
«Не растением обозвал, так громкой. Что за человек, что за парень».
– Ты не любишь шум и гам, – подметила Сяося.
– Не привык, – поправил Чжан Юн. – Растения не отличаются болтливостью. В них молчаливая красота.
– А во мне шумная, – хмыкнула Сяося, а по взгляду садовника поняла одну вещь: он не считал её красивой. Куда там маленькой неказистой служанки до местных норм красоты. Сяося не сильно расстроилась, только вздохнула, принимая в который раз своё положение.
– Возможно, – неуверенно проговорил Чжан Юн, на мгновение отворачиваясь от неё.
«Ценитель. Сразу видно», – хмыкнула Сяося.
Разговор перешёл в молчаливую стадию. Сяося не знала, о чём разговаривать с садовником, не рассказывать же ему мнение о злодее, главной героине, главном герое, да и вообще о дораме и о её минусах.
– Почему прячешься? – нарушил молчание Чжан Юн.
– Захотелось, – тихо ляпнула Сяося и громче произнесла: – Не прячусь. Отдыхаю.
Садовник округлил рот и качнул головой.
– Это разные вещи, – Чжан Юн оглянулся.
– Конечно.
– И всё же, почему ты здесь?
– В саду или в кустах? – приподняла брови Сяося, получая в ответ лишь кивок. – Просто… захотелось.
Выдох Чжан Юн мимоходом коснулся открытой шеи Сяося, которая сразу поёжилась.
– Раз нравится, приходи, – садовник кивнул. – Только не ломай их.
Его фраза ударила под рёбра.
– Я и не ломала, – с обидой выпалила Сяося. – Аккуратно пробралась сюда, ни один листик не надорвался, ни один лепесток не опал на землю, ни один стебель не надломился.
– Вижу, – качнул головой Чжан Юн, сохраняя спокойствие.
«Видишь? – Сяося наклонила голову в бок и опустила руки, упираясь в ноги ладонями. – Я тебе сейчас покажу поближе».
Чжан Юн разомкнул губы, но не успел и звука произнести, как его схватили за шею и утянули в куст. Большими глазами он смотрел на хмурую Сяося.
– А теперь внимательно смотри, ни листика не пропусти, – угрожающе проговорила она, нависая над садовником.
– Я ж вижу…
– Внимательно, – процедила Сяося, отпуская побледневшего Чжан Юна и отодвигаясь от него на сколько позволяли ветки куста. – Ничего не упусти.
Если ей с невысоким ростом хорошо сиделось в кустах, то садовнику с его немного выше среднего – не развернуться. Так двинулся – в ветки упёрся, так – листья прижал, так – пучком цветы цеплял.
Пока Чжан Юн мучился, устраиваясь в кусту, Сяося злорадствовала и мысленно хихикала с него. Она всё ждала, когда он сдастся и выползет из куста. Но садовник упрямо продолжал умещаться рядом с ней.
– Вытяни ноги, локти назад поставь, обопрись на них, – вздохнула Сяося.
– Лучше скажи, как ты без проблем сюда залезаешь? – тяжело выдохнул Чжан Юн, скручиваясь и изгибаясь.
– Без таких проблем, – Сяося сложила руки на груди. – У меня ноги короче твоих, конечно, мне удобнее пролезать.
– Ладно, – резко выдохнул Чжан Юн. – Я лично убедился в целостности…
– И сохранности, – дополнила Сяося.
– И сохранности, – кивнул Чжан Юн. – Мне пора идти. Во дворе молодой госпожи Цуй надо посмотреть лилии.
– Ступай, – в шутку великодушно отпустила его Сяося.
С тихим кряхтением Чжан Юн выполз из куста.
– Лилии Цуй Няо? – зашептала Сяося. – Это случайно не те, которые подарил Лэ Янь на какой-то там день рождения? И те самые, которые стали причиной лютой злости главного героя на злодея?
Оранжевые лилии в красную крапинку стали символом перелома отношений в треугольнике. Одна оплошность со стороны главной героини и рывок в её сторону от злодея стали спусковым рычагом для главного героя.
Сяося помнила, как негодовала и в голос возмущалась несколько серий подряд
«Надо было Цуй Няо вынести тупой цветок и пялиться на него. Что так просто не думается над чувствами?! – не могла удержаться от комментариев Сяося при просмотре серий. – А тебе, злодей, именно в этот момент надо было заявиться к ней и бессовестно оторвать цветок и с довольной миной потом разгуливать везде, где только можно и нельзя!»
Сяося выглянула из куста.
– Случайно не знаешь, как выглядит эта лилия? Она красная? Белая?
Чжан Юн как раз отряхивался.
– Оранжевая с красными каплями.
«Она родимая двигатель сюжета».
– А что с ней не так? – между делом поинтересовалась Сяося.
– Листья повяли, и долго не распускается.
«Ей лучше совсем не цвести, чтобы сохранить нервы Лэ Яня».
– Тебе интересно? – выпрямился Чжан Юн.
«В доре разве был момент с садовником и лечением лилии? Оставила за кадром такой момент?»
– Это… просто хотела… – замялась Сяося, с ходу ища ответ на вопрос садовника. – Во дворе Иньцай Мэйли тоже есть цветы.
– Знаю, – кивнул Чжан Юн. – Два года назад половину из них я посадил.
«Да хоть все!»
– Посмотришь? – нервно улыбнулась Сяося, надеясь, что садовник не посчитает её за сумасшедшую, откажется и уйдёт.
– С ними что-то случилось? – в миг Чжан Юн стал серьёзным.
– Простая проверка, – просто отмахнулась Сяося. – Не переживай, цветы стоят живые и здоровые, даже ветер огибает их.
С пару секунд Чжан Юн думал.
– Позже приду проверю.
– Как скажешь. Ты торопился?
– Да, я пойду, – Чжан Юн кивнул на прощание и скрылся.
«Вот он человек, отдающийся любимой работе, – со вздохом Сяося поднялась, отряхнулась и медленным шагом направилась обратно во двор злодея сдаваться с поличным. – А есть я – тип людей на ненавистной работе за гроши и с ужасным отношением к себе».
Раньше злодея и главного героя или главной героини её нашла старшая служанка Сун.
– Вот ты где, – её шипение хлеще крика подействовало на Сяося, которая замерла, не доходя и пяти шагов до двора злодея.
9. Сколько ни готовься, угрозы приходят, откуда не ждёшь
Грозно нависнув над Сяося, старшая служанка Сун тихо, пронзительно и угрожающе прошипела:
– Где тебя носило?
– Искала, – пискнула Сяося, теряя мужество и стойкость.
– Да как ты посмела оставить господина Цзюня одного?! – старшая служанка Сун вскинула руки, сжимая кулаки рядом с лицом Сяося. Та съёжила и подняла руки на уровне груди, готовясь прикрываться в любой момент.
– Что? Разве рядом с господином Цзюнем не должен находиться Цюань Инхао?
Старшая служанка замахнулась, а Сяося рухнула на колени и упёрлась лбом в землю.
«Что вообще происходит? Цзюнь Цзэ что, сказал грымзе о наказании и проступке? Если и сказал, чего у неё такая реакция, словно я отравила злодея, он на зло выжил и намёками указал на меня?»
Тяжёлая рука легла на спину, сжала ткань простого ханьфу и дёрнула наверх.
Сяося резко вскинула голову и большими непонимающими глазами уставилась на старшую служанку Сун, которая низко наклонилась и прошипела:
– Пока ты прохлаждалась, господин Цзюнь из-за тебя уронил на себя статуэтку с полки.
– А? – растерянно выпалила Сяося.
Из-за того, что злодей оказался криворуким, виновата она? Это не слишком ли?
– Убить господина Цзюня решила? – чёрные зрачки старшей служанки Сун прожигали в бледной коже лица Сяося дыры. – Поэтому на самый край поставила статуэтку?!
– Нет! Я ничего не делала!
– Не ври, – старшая служанка Сун сильно тряхнула Сяося, так что она прикусила язык и очень скоро почувствовала солёный привкус. – Всё указывает на тебя. Статуэтка на краю, тебя во дворе не нашлось. Говори, кто тебе заплатил?
– Я не понимаю, о чём Вы говорите.
Старшая служанка Сун ещё раз тряхнула Сяося.
– Говори, с кем сегодня виделась? – она не слышала слов жалкой служанки.
– Утром на кухне была, после завтрак подавала, – всхлипнула Сяося.
– С кем виделась?!
«Тебе что, всех слуг поместья Цуй назвать?!»
На старшую служанку не действовал ни жалобный вид служанки, ни слёзы. Ничего её не брало.
– Кто отдал тебе приказ навредить господину Цзюню?
– Я не понимаю…
Старшая служанка вскинула руку.
– Говори!
– Не знаю! Не знаю! Я ничего не делала!
Рука стремительно обрушилась на совсем побледневшую Сяося. Та зажмурилась, ожидая удара.
Звук удара прозвучал, но не громкий и не шлёпающий.
– Что происходит? – в голосе Цюань Инхао звучало недовольство и открытая неприязнь.
Сяося приоткрыла глаза и сквозь ресницы снизу посмотрела на него с надеждой. Мог ли Цюань Инхао увидеть её за слезами, да и вроде он не опускал взгляда на служанку.
– Как сейчас себя чувствует господин Цзюнь? – в миг старшая служанка Сун изменилась. От неё разило беспокойством.
– Отдыхает, – Цюань Инхао с неприязнью отпустил её руку.
– Если что, сразу говорите, мы найдём лучшего лекаря, достанем всё самое лучшее и необходимое…
– В этом нет нужды, – перебил её длинную болтовню Цюань Инхао.
– Я отправила самых лучших служанок во двор Иньцан Мэйли, – грымза Сун не обратила внимания на некрасивый поступок в её сторону. – Если надо, ещё отправлю…
– Господин уже отправил их обратно.
Старшая служанка на мгновение застыла.
– Я сейчас же ещё лучше найду…
– Нет нужды, – чуть повысил голос Цюань Инхао, пребывая в ужасном расположении духа. Казалось, ещё немного, и он одним взмахом меча навсегда заставит замолчать надоедливую и не понимающую женщину. Правда, меча у Цюань Инхао не наблюдалось.
– Как это…
– Господина устраивает она, – Цюань Инхао кивнул на молчаливую Сяося, которая стояла на коленях у их ног.
Старшая служанка Сун смерила её самым ненавистным взглядом.
– Она совсем неопытная, делает много ошибок, к тому же это по её вине пострадал господин…
– Разве не молодая госпожа Цуй отправила эту служанку к господину? – Цюань Инхао всего на миллиметр подался вперёд, а атмосфера вокруг запахла грозой и угрозой. – Посмеете ослушаться господина Цзюня и молодую госпожу Цуй?
– Не смею! – старшая служанка Сун опустила низко голову и присела.
– В таком случае оставьте служанку в покое и идите по своим делам, – Цюань Инхао и с места не сдвинулся.
– Если что… – старшей служанке Сун пришлось отступить.
– Обратимся, – не церемонясь, перебил её Цюань Инхао.
Лишь когда её фигура скрылась из виду, Сяося выдохнула.
– Вставай, – скучающе произнёс Цюань Инхао.
– Не могу, – скривилась Сяося, положив руки на ноги и проведя по ним. – Что случилось?
Она подняла голову, уставившись на Цюань Инхао, который еле заметно скривился и протянулся к ней. Его помощь пришлась в самый раз. Кривясь и охая, Сяося потирала колени и мысленно возвращалась к лицу грымзы Сун. То, с какой лютой ненавистью она говорила и смотрела, не спроста.
«Не могла же она проникнуться симпатией к злодею и рваться защищать его любой ценой, а вредителей убивать голыми руками? Или я успела где-то перед ней накосячить?»
– Случайность, – тихо выдохнул Цюань Инхао.
– Меня чуть из-за этой случайности не убили, – выпрямилась Сяося.
– Хм, – Цюань Инхао сложил руки на груди и задумчиво прищурился.
– Серьёзно?
Всё же не хотелось, чтобы злодей выбыл из игры по нелепой случайности. Как тогда жить остальным героям дорамы? Не будь одного из действующих лиц, продолжение и развитие сюжета бессмысленно.
– Если поселишься во дворе вместе с господином Цзюнем, то она тебя не достанет, – уверенно проговорил Цюань Инхао.
– Вообще-то я говорила о травме господина Цзюня, – медленно проговорила Сяося.
– Ничего серьёзного, – не меняясь ни в лице, ни в голосе, проговорил Цюань Инхао.
– По грымзе не скажешь, – скривилась Сяося, всё ещё видя лицо старшей служанки Сун перед собой.
Во взгляде Цюань Инхао промелькнуло что-то похожее на задумчивость, но страж быстро вернул себе скуку и проговорил:
– Господин тебя искал.
– Зачем? – Сяося даже отступила на крохотный шаг. Ещё не хватало, чтобы злодей на ней отыгрывался.
– Не знаю, – Цюань Инхао первый направился к воротам. – Наказывать не станет, – бросил через плечо и зашёл во двор.
«Было бы ещё за что», – вздохнула Сяося и захромала за ним.
Злодей лежал на большой кровати под мягким даже на вид одеялом среди множества подушек. Его расслабленный вид не рисовался с обрисованной картиной старшей служанки Сун. По её словам, угрозам, поведению, как минимум, Цзюнь Цзэ должен был лежать весь перебинтованный при смерти, а рядом с ним морем рыдать главная героиня со служанками. А тут даже не видно ни одного белого лоскуточка на злодее.
«Было ли из-за чего нагнетать обстоятельства».
– Господин, – проговорил Цюань Инхао, а Цзюнь Цзэ повернул к ним голову.
Сяося опустила голову, не смотря на него. Виноватый вид или слёзы, как она уже убедилась, не всегда действовали, и всё же пытка не пытка. К тому же смотреть на злодея не хотелось, из-за него её чуть на казнь не отправили.
– На сегодня свободна, – слабо проговорил Цзюнь Цзэ, а Сяося вскинула голову. – Наказание на завтра переносится.
Сяося низко поклонилась, задерживаясь в согнутом положении.
«Замечательно».
– Ответь мне только, где ты была?
Сдать садовника или честно признаться о его компании в её уединении?




























