355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лев Толстой » Полное собрание сочинений. Том 20. Варианты к «Анне Карениной» » Текст книги (страница 55)
Полное собрание сочинений. Том 20. Варианты к «Анне Карениной»
  • Текст добавлен: 16 октября 2016, 21:18

Текст книги "Полное собрание сочинений. Том 20. Варианты к «Анне Карениной»"


Автор книги: Лев Толстой



сообщить о нарушении

Текущая страница: 55 (всего у книги 58 страниц)

Извлекаем отсюда варианты №№ 39, 41, 51, 54, 55, 57.

32. Рукопись на 8 листах в 4°, написанная с обеих сторон рукой Д. И. Троицкого и исправленная рукой Толстого. Начало: «(Слѣдующая по порядку глава). <Левинъ жилъ въ деревнѣ>». Конец: «и господина въ шубѣ». Рукопись перенумерована рукой переписчика по полулистам писчей бумаги цыфрами 57, 58, 60, 62. В ней в середине недостает таким образом двух полулистов. Копия соответствующей части рукописи № 31.

33. Рукопись на 29 листах в 4°, написанная, почти всюду с обеих сторон, рукой С. А. Толстой, с исправлениями рукой Толстого и его же рукой написанными вставками на 3 листах. Начало: «Внѣшнія отношенія Алексѣя Александровича съ женою». Конец: «горести ея стали воспоминаніемъ». Копия части рукописи № 31. Нескольких листов в рукописи недостает.

Извлекаем отсюда варианты №№ 50 и 52.

34. Рукопись на 17 листах в 4°, написанная с обеих сторон рукой Д. И. Троицкого, неизвестного, С. А. Толстой и (три последних листа) Толстого и исправленная рукой Толстого. Начало: «Слѣдующая по порядку глава. Какъ и во всѣхъ мѣстахъ, где собираются люди». Конец: «задушевные разговоры». Копия соответствующей части рукописи № 33. В рукописи недостает нескольких листов, написанных переписчиком, а также одного листа, написанного рукой Толстого. На первых листах – нумерация, большей частью по полулистам писчей бумаги, рукой Толстого и рукой переписчика (6—9).

Извлекаем отсюда варианты №№ 53 и 58.

35. Рукопись на 6 листах в 4°, написанная с обеих сторон рукой неизвестного и Д. И. Троицкого и исправленная рукой Толстого. Начало: «Несмотря на разницу лѣтъ». Конец: «<Князь съ Кити пошли на воды>». Копия соответствующей части рукописи № 34. Рукопись нумерована по полулистам писчей бумаги цыфрами 7, 8, 12. В ней недостает таким образом по крайней мере 6 листов (в середине), переложенных в рукопись № 36.

36. Рукопись на 24 листах в 4°, написанная, кроме последнего, с обеих сторон рукой Д. И. Троицкого, неизвестного и С. А. Толстой и исправленная рукой Толстого. Начало: «и догадка о томъ, кто кто». Конец: «Московскія горести стали воспоминаніемъ». Копия текстов рукописей №№ 32—34. В рукописи недостает многих листов, очевидно переложенных в недошедшую до нас часть наборной рукописи. Часть материала перенумерована, в большинстве по полулистам писчей бумаги, рукой переписчика цыфрами 2, 7, 8, 8, 9, 10, 11.

Извлекаем отсюда вариант № 56.

37. Автограф на 19 листах (18 – в 4° и 1 – клочок четвертушки), исписанных, кроме одного листа, с обеих сторон. Рукопись начинается с зачеркнутого конца абзаца, начало которого – на л. 19 об. Вслед за тем следует еще два зачеркнутых абзаца. Начало незачеркнутого текста: «3-я часть, С. Левинъ былъ не деревенскій житель». Конец: «и она не удерживала его». Первые 7 листов нумерованы рукой Толстого по листам (1—7). Следующие 5 листов не нумерованы. Последние 7 листов нумерованы рукой Толстого по листам и в одном случае по страницам (8—15). Перед текстом на л. 8 повторена пометка: «3-я часть». В тексте рукописи Толстым сделано несколько перестановок.

Извлекаем отсюда варианты №№ 60—64.

38. Автограф на 9 листах в 4°, исписанных с обеих сторон. Начало: «<Двѣ четы. 3-я часть. 1. Послѣ объясненія на дачѣ Алексѣй Александровичъ не видѣлся съ женой все лѣто>». Конец: «встрѣтилъ въ каретѣ». Вместо зачеркнутого начала главы на 3 листах написано новое начало: «1. Послѣ объясненія съ женою на дачѣ Алексѣй Александровичъ, вернувшись въ Петербургъ» и т. д. Один из листов представляет собой вставку; на его обороте – черновик письма Толстого к редактору журнала, написанный в связи с выходом его «Азбуки». На последнем листе – сплошь конспективные записи, относящиеся к роману, и несколько выписок по-французски из книги Ларошфуко «Maximes» (печатается в отделе планов и заметок, № 11). Конспективные записи – и на полях других листов рукописи. Данная рукопись – в основном своем текстовом слое – одна из ранних в процессе работы над романом. Большинство исправлений, имеющихся в рукописи, а также записи на полях, сделаны впоследствии, при позднейшем приспособлении ее к контексту новых глав.

Извлекаем отсюда варианты №№ 66—69.

39. Автограф на 3 листах в 4°, исписанных с обеих сторон. Начало: «На другой день утромъ Алексѣй Александровичъ неожиданно вошелъ». Конец: «и онъ никогда не любилъ его».

Извлекаем отсюда вариант № 95.

40. Автограф на 4 листах в 4°, исписанных с обеих сторон. Начало: «<4-я часть. II глава 2-й части. Алексѣй Александровичъ устроилъ себѣ въ Министерствѣ дѣло ревизіи>». Конец: «<совѣты духовника не дали никакого рѣшенія.>» На полях – несколько конспективных записей. Рукопись была написана в первой стадии работы над романом и затем приспособлена в большей своей части к значительно позднее написанному тексту.

Извлекаем отсюда варианты №№ 96 и 97.

41. Автограф на 8 листах в 4°, исписанных с обеих сторон. Начало: «<Алексѣй Александровичъ былъ въ такомъ уныломъ и убитомъ расположенiи духа>». Конец: «и написалъ адвокату требуемыя подробности». Текст этот относится к ранней стадии писания романа. В процессе дальнейшей работы над романом из этой рукописи был использован, будучи переработан, лишь текст, находящийся на лл. 3 и 7.

Печатаем целиком текст рукописи в ее первоначальной редакции, игнорируя последующие исправления части ее (вариант № 98).

42. Автограф на 17 листах в 4°, кроме одного, исписанных с обеих сторон. Начало: «На другой день – это было воскресенье – Степанъ Аркадьичъ заѣхалъ въ большой театръ». Конец: «Левинъ всталъ и проводилъ Кити до дверей». На л. 14 сделана пометка, отсылающая к тексту листа 7 рукописи № 41. Лист 15 не дописан, потому что за текстом, написанным на этом листе, должен следовать текст л. 3-го рукописи № 41. Рукопись эта написана в дальнейшей стадии работы над романом, в замену большей части текста рукописи № 41. Вместо Песцова окончательного текста здесь выступает Юркин, о котором сказано, что он «математик, физик, музыкант, историк», вместо Сергея Кознышева – Сергей Левин.

Извлекаем отсюда варианты №№ 99—102.

43. Автограф на 6 листах в 4°, исписанных, кроме последнего, с обеих сторон. Начало: «<Съ этой мыслью Алексѣй Александровичъ вошелъ въ дверь>». Конец: «<для дѣтей, для нее и любовника>». Рукопись в основном относится к ранней стадии писания романа. В процессе дальнейшей работы текст ее приспособлен был для дальнейшей стадии в работе над романом. На 6 листе, в конце текста, сделана следующая запись:

Сватьба Ордынцева съ Кити.

Извлекаем отсюда варианты №№ 103 и 104. № 103 был написан при приспособлении рукописи к дальнейшей стадии работы над романом.

44. Автограф на 3 листах в 4°, исписанных, кроме последнего, с обеих сторон. Начало: «Слѣдующая по порядку глава. Онъ былъ въ отчаяніи». Конец: «во всей своей прелести преслѣдовали его теперь». (Эпизод покушения Вронского на самоубийство). Рукопись относится к ранней стадии работы над романом.

Извлекаем отсюда вариант № 105.

45. Автограф на 7 листах в 4°, исписанных с обеих сторон. Начало: « Да, но какимъ же образомъ соединить мое сознаніе». Конец: «<съ сыномъ въ Петербургѣ>». В основном рукопись была написана в ранней стадии работы над романом, но затем, при приспособлении к контексту романа, в дальнейшей стадии работы над ним, значительно исправлена и дополнена, в частности в ней сделана вставка на 3 листах.

Печатаем текст рукописи целиком, в исправленной и дополненной редакции (вариант № 106).

46. Автограф на 8 листах в 4°, исписанных с обеих сторон. Начало: «4-я часть. Катерина Александровна, сестра Алексѣя Александровича». Конец: «Поѣзжай». Очень ранний набросок конца романа по одному из первоначальных его замыслов – от ухода Анны из дома мужа и кончая ее смертью. Последний лист, в котором идет речь о смерти Анны, будучи переработан и приспособлен к новому контексту, вошел в состав рукописи № 99.

Печатаем автограф целиком (вариант № 107); текст последнего его листа, переложенного в рукопись № 99, воспроизводим в первоначальной его редакции.

47. Автограф на 6 листах в 4°, исписанных с обеих сторон. Первые 5 листов нумерованы рукой Толстого. Оборотная сторона последнего листа заполнена рисунками, геометрическими фигурами и алгебраическими формулами. Начало: «Слѣдующая по порядку глава. <Послѣ объясненія съ мужемъ для Анны наступила>». Конец: «счастливо и спокойно». В окончательной редакции текст этого автографа не был использован.

Печатаем его целиком под №№ 75 и 76.

48. Рукопись на 3 листах в 4°, написанная с обеих сторон рукой неизвестного и рукой (1 лист – вставка) Толстого и исправленная рукой Толстого. Начало: «<Анна развилась очень поздно>». Конец: «<Но Вронского не было>». Очень несовершенная копия части текста предыдущего автографа. Большая часть текста копии перечеркнута.

Извлекаем отсюда вариант № 79.

49. Автограф на 7 листах в 4°, исписанных с обеих сторон. Начало: «Слѣдующая по порядку глава. Анна ѣхала съ Княгиней Бетси Тверской къ Роландаки». Конец: «но, подумавъ минуту, она простилась и уѣхала». В процессе дальнейшей работы над романом текст автографа, будучи приспособлен к новой текстовой комбинации, был значительно исправлен (частью сокращен, частью дополнен).

Извлекаем отсюда вариант № 80, который печатаем в первоначальной его редакции.

50. Рукопись на 77 листах в 4°, написанная, почти всюду с обеих сторон, рукой С. А. Толстой и (вставки на 12 листах) Толстого и исправленная рукой Толстого. Начало: «Третья часть. I. Сергѣй Ивановичъ Кознышевъ хотѣлъ отдохнуть». Конец: «и рѣшительно отказавшись отъ него». Копия текстов рукописей №№ 37—45. Рукопись нумерована посторонней рукой цыфрами от 105 до 203. Недостающие в ней листы были переложены, очевидно, в недошедшую до нас часть наборной рукописи, а также – частично – и в дошедшую.

Извлекаем отсюда варианты №№ 65, 70, 82.

51. Рукопись на 41 листе в 4° (1 чистый), написанная, кроме одного листа, с обеих сторон рукой Д. И. Троицкого, неизвестного, С. А. Толстой и (вставки на 3 листах) Толстого и исправленная рукой Толстого. Начало: «это наша русская лѣнь и барство». Конец: «<Онъ, кромѣ того что>». На последних листах несистематически проведенная рукой Толстого нумерация (1—2, 10—20, 8—9). Копия отдельных частей рукописи № 50, без начала, без конца и с пропуском многих листов в середине. На л. 39 об. – 41 переписчиком по недоразумению, очевидно, списан текст рукописи № 45 (эпизод покушения Вронского на самоубийство).

Извлекаем отсюда варианты №№ 71 и 72.

52. Рукопись на 3 листах, написанная с обеих сторон рукой С. А. Толстой и исправленная рукой Толстого. Начало: «Чѣмъ болѣе несчастнымъ и нерѣшительнымъ чувствовалъ себя Алексѣй Александровичъ». Конец: «и съ энергіей, удививъ его противниковъ, комиссія». Копия вставки в рукопись № 51.

53. Автограф на 1 листе большого формата. Исписана половина лицевой стороны листа. Другая половина и оборотная сторона использованы для арифметических задач и выкладок. Текст автографа соответствует 1 главе третьей части окончательного текста романа. Начало: «Чаще и чаще ему приходило въ голову». Конец: «какъ слѣдовать общему благу».

54. Автограф на 2 листах в 4°, исписанных с обеих сторон. Конец рукописи, начало которой не сохранилось. Начало: «тономъ, которымъ было написано письмо». Конец: «ссадила его и и улыба[ясь] исчезла за поворотомъ».

Печатаем его полностью под № 73, в начале в квадратных скобках выписывая текст из копии автографа.

55. Рукопись на 12 листах, написанная большею частью с обеих сторон рукой неизвестного и (две вставки) Толстого и исправленная рукой Толстого. В рукописи недостает нескольких листов в начале и в середине. Начало: «<другихъ потребовалъ къ себѣ вниманія)». Конец: «я возьму Сережу, а вы поѣзжайте». Судя по совпадению части текста данной рукописи с текстом автографа № 54, она восходит к несохранившейся целиком рукописи № 54.

Извлекаем отсюда вариант № 74.

56. Автограф на 3 листах в 4°, исписанных с одной стороны. Начало: «Послѣ 2-го дня маневровъ». Конец: «голосъ дрогнулъ, и она замолчала». В рукописи недостает одного листа (между 2-м и 3-м).

Извлекаем отсюда варианты №№ 84 и 85.

57. Рукопись на 11 листах в 4°, написанная, большей частью с обеих сторон, рукой С. А. Толстой и (вставки на 5 листах) Толстого и исправленная рукой Толстого. Начало: «Алексѣй Александровичъ, несмотря на свою установившуюся репутацію». Конец: «она утѣшала себя». Копия (без нескольких листов в середине) части текста рукописей №№ 55 и 56.

Извлекаем отсюда вариант № 77.

58. Рукопись на 9 листах в 4°, написанная с обеих сторон рукой неизвестного и (вставка на 2 листах) Толстого и исправленная рукой Толстого. Начало: «<ихъ, Алексѣй Александровичъ остановился на этомъ>». Конец: «Во первыхъ, Алексѣй Александровичъ не столько». Первые 6 листов, 6 листов из середины и 1 последний лист из этой рукописи переложены в рукопись № 59. Копия текста семи листов рукописи № 57, а также текста недошедших до нас листов и, видимо, также недошедшей до нас вставки к рукописи № 57.

59. Рукопись на 23 листах в 4°, написанная, кроме последнего листа, с обеих сторон рукой неизвестного и исправленная рукой Толстого. 13 листов переложены сюда из рукописи № 58, 2 листа переложены отсюда в рукопись № 60. Первые 8 листов перенумерованы рукой Толстого. Начало: «Слѣдующая по порядку глава. Алексѣй Александровичъ, несмотря на свою установившуюся репутацію». Конец: «<и она поѣхала>». Написанное переписчиком в этой рукописи, кроме того, что написано на переложенных из предшествовавшей рукописи листах, – копия текста рукописи № 57.

Извлекаем отсюда вариант № 78.

60. Рукопись на 14 листах в 4°, написанная с обеих сторон рукой неизвестного и исправленная рукой Толстого. Начало: «Слѣдующая по порядку глава. Никто, кромѣ самыхъ близкихъ людей къ Алексѣю Александровичу, не зналъ». Конец: «втягивала въ него Анну». 2 листа сюда переложены из рукописи № 59, остальное – копия текста рукописи № 59. Листы 1—2 и 5—6 перенумерованы рукой Толстого (1, 2, 5, 6). В рукописи недостает в середине нескольких листов, которые были переложены, очевидно, в несохранившуюся часть наборной рукописи.

61. Автограф на 3 листах в 4°, исписанных с обеих сторон. Начало: «Слѣдующая по порядку глава. Вронскій на другой день послѣ скачекъ все утро провелъ дома». Конец: «когда ему принесли записку».

Печатаем его целиком под № 83.

62. Рукопись на 29 листах в 4°, написанная, за исключением двух листов, с обеих сторон рукой неизвестного и (вставки на 16 листах) Толстого и исправленная рукой Толстого. Начало: «Она чувствовала, что то положеніе въ свѣтѣ». Конец: «и на этомъ они разстались». Переписанное переписчиком представляет собой копию последовательно: 1) текста двух последних листов рукописи № 60, 2) текста рукописи № 49 после ее переработки применительно к новому контексту романа, 3) текста автографа № 61, кончая: «съ тѣхъ поръ, какъ онъ былъ любимъ». Вo вставках Толстым написан текст, соответствующий тексту глав XIX—XXII третьей части, в окончательной редакции значительно переработанный и дополненный по сравнению с тем, что в соответствии с текстом этих глав было написано ранее.

Извлекаем отсюда варианты №№ 81 и 86.

63. Рукопись на 19 листах в 4°, написанная с обеих сторон рукой С. А. Толстой, неизвестного и (вставка на 1 листе) Толстого и исправленная рукой Толстого. Начало: «<другихъ женщинъ, которыя не могли, не уронивъ себя, подражать имъ въ этомъ>». Конец: «<и на этомъ они paзстались>». Копия части текста рукописи № 62. Недостающие в начале и в середине листы, вероятно, были переложены в несохранившуюся часть наборной рукописи.

64. Рукопись на 4 листах в 4°, написанная с обеих сторон рукой неизвестного и исправленная рукой Толстого. Начало: «Слѣдующая по порядку глава. <Вернувшись домой, Вронскій нашелъ каретнаго извощика>». Конец: «<и опять ему чувствовался упрекъ и осу[жденіе]>». Копия (без конца) части текста рукописи № 63. Конец копии, вероятно, был переложен в несохранившуюся часть наборной рукописи.

65. Автограф на 3 листах в 4°, исписанных с обеих сторон. Начало: «Кити жила въ Покровскомъ, въ 30 верстахъ отъ Левина». Конец: «чуть не поссорился съ нимъ». Текст по содержанию соответствует главам XXIV и отдаленно – XXV третьей части окончательного текста романа.

Извлекаем отсюда вариант № 87.

66. Рукопись на 4 листах в 4°, написанная с обеих сторон рукой С. А. Толстой и исправленная рукой Толстого. Начало: «Слѣдующая по порядку глава. Ночь, проведенная Левинымъ на копнѣ». Конец: «и не находилъ отвѣта». Копия текста автографа № 65. При исправлении ее Толстым в тексте сделаны перестановки.

67. Автограф на 2 листах в 4°, исписанных с обеих сторон. Начало: «Свентищевъ былъ умный и хорошій человѣкъ». Конец: «подъѣзжалъ къ Покровскому». Текст отдаленно соответствует тексту глав XXVI—XVIII третьей части окончательного текста романа.

Печатаем рукопись целиком под № 88.

68. Рукопись на 8 листах в 4°, написанная, кроме последнего листа, с обеих сторон рукой С. А. Толстой и (вставка на 6 листах) Толстого и исправленная рукой Толстого. Начало: «Свентищевъ былъ предводитель въ своемъ уѣздѣ». Конец: «переводя разговоръ на что нибудь пріятно веселое». Написанное переписчицей восходит к тексту рукописи № 67, но не непосредственно, а через посредство недошедшей до нас промежуточной, исправленной автором копии. В результате исправлений и значительных дополнений, сделанных автором, текст очень приблизился к тексту глав XXVI—XXVIII третьей части окончательного текста романа.

Извлекаем отсюда вариант № 89, представляющий собой текст, переписанный С. А. Толстой, восходящий к недошедшему до нас авторскому тексту и целиком зачеркнутый Толстым, а также вариант № 90 (из вставки-автографа).

69. Рукопись на 10 листах в 4°, написанная, кроме одного листа, с обеих сторон рукой неизвестного и С. А. Толстой и исправленная рукой Толстого. Начало: «На половинѣ дороги онъ остановился кормить у богатаго мужика». Конец: «но не умѣла читать и считать». Копия текста рукописей №№ 66 и 68. В рукописи недостает нескольких листов в начале, в середине и в конце, очевидно, переложенных в недошедшую до нас часть наборной рукописи.

Извлекаем отсюда вариант № 91.

70. Автограф на 10 листах в 4°, исписанных с обеих сторон. Начало: «Слѣдующая по порядку глава. Исполненіе плана Левина представляло много трудностей». Конец: «было ему извѣстно». Текст автографа соответствует тексту глав XXIX—XXXII третьей части окончательного текста романа.

Извлекаем отсюда вариант № 92.

71. Рукопись на 10 листах в 4°, написанная с обеих сторон рукой С. А. Толстой и неизвестного и исправленная рукой Толстого. Начало: «свое призваніе». Конец: «говорилъ онъ себѣ». Копия текста рукописи № 70. Начало копии отсутствует; вероятно, оно частично было переложено в недошедшую до нас часть наборной рукописи.

Извлекаем отсюда варианты №№ 93 и 94.

72. Рукопись на 1 листе в 4°, исписанном с обеих сторон рукой неизвестного и исправленном рукой Толстого. Начало: «умышленно превратно понялъ условія». Конец: «чтобы изучать еще». Текст этого листа восходит непосредственно к недошедшей до нас копии соответствующей части текста рукописи № 71.

73. Автограф на 13 листах в 4°, исписанных с обеих сторон. Начало: «Слѣдующая по порядку глава. Обрученіе Левина съ Кити произошло 5 недѣль до поста». Конец: «молодые въ ту же ночь уѣхали въ деревню». Текст соответствует главам I—VI пятой части окончательного текста романа. В двух местах в рукописи нехватает отдельных частей текста.

Извлекаем отсюда варианты №№ 108—112. Недостающее начало варианта № 109, кончая словами: «болѣе чѣмъ 10-й разъ, и всякій», воспроизводим по копии его в рукописи № 74.

74. Рукопись на 21 листе в 4°, написанная, кроме последнего листа, с обеих сторон рукой неизвестного и исправленная рукой Толстого. Рукой же Толстого написана вставка на 1 листе. Начало: «<Слѣдующая по порядку глава. Обрученіе Левина съ Кити произошло 5 недѣль до поста>. Княгиня Щербацкая находила, что сдѣлать сватьбу до поста». Конец: «молодые въ ту же ночь уѣхали въ деревню». Копия текста предыдущей рукописи. Между 4-м и 5-й листами нехватает, очевидно, одного листа.

75. Рукопись на 9 листах в 4°, написанная с обеих сторон рукой неизвестного и исправленная рукой Толстого. Начало: «Слѣдующая по порядку глава. Княгиня Щербацкая находила, что сдѣлать сватьбу до поста». Конец: «Началась служба». Копия начальной части рукописи № 74.

76. Рукопись на 8 листах в 4°, написанная рукой неизвестного и (2 листа) Толстого и исправленная рукой Толстого. Начало: «– Однако послушай, – сказалъ разъ Степанъ Аркадьичъ Левину». Конец: «теперь прибѣгаетъ церковь». Копия части рукописи № 75.

Извлекаем отсюда вариант № 113.

77. Автограф на 19 листах в 4°, исписанных с обеих сторон. Начало: «Слѣдующая по порядку глава. Откормленный оберъ-кельнеръ съ проборомъ». Конец: «чтобы повидаться съ сыномъ». Текст соответствует главам VII—XIII пятой части окончательного текста.

Извлекаем отсюда варианты №№ 114—123.

78. Два разрозненные листа в 4°, исписанные с обеих сторон рукой неизвестного и исправленные рукой Толстого. Начало первого листа: «III. Жизнь въ палаццо радовала Вронскаго». Конец: «хотя и не могъ найти, въ чемъ ошибка, и зналъ, что». Начало второго листа: «Слѣдующая по порядку глава. Художникъ Михайловъ, какъ и всегда, былъ за работой». Конец: «но съ требованіями этой фигуры, можно». Остатки копии автографа, описанного под № 77.

79. Три разрозненные листа в 4°, исписанные с обеих сторон рукой неизвестного. Первые два листа исправлены рукой Толстого. Начало текста первых двух листов: «несчастіе ея мужа дало ей слишкомъ большое счастіе». Конец: «какъ для русскаго и умнаго». На лицевой стороне третьего листа – текст, соответствующий части окончательного текста IX главы пятой части. Начало: «доставляло удовольствіе слышать себя». Конец: «– Хотите еще кофею? – спросила Анна». На оборотной стороне того же листа – текст, соответствующий части окончательного текста XX главы пятой части. Текст первых двух листов и лицевой стороны третьего листа восходит, видимо, к недошедшей до нас части рукописи № 78. Текст на оборотной стороне третьего листа – копия части текста недошедшей до нас рукописи, в которой описывалась смерть Николая Левина.

Извлекаем отсюда вариант № 124.

80. Автограф на 22 листах, исписанных почти исключительно с двух сторон. 20 листов – в 4°, 2 листа, хранящиеся в ГТМ и представляющие собой вставку, – in F°. Эта вставка сделана, видимо, к тексту недошедшего до нас первого листа рукописи. Начало вставки: «Несмотря на то, что Левинъ полагалъ». Конец: «было тяжелое для нихъ время». Начало основной рукописи: «Это не была серьезная и тяжелая сторона его жизни». Конец: «Нездоровье Кити была ея беременность, и ей надо было беречь себя». Текст рукописи соответствует главам XIV—ХX пятой части окончательного текста романа.

Извлекаем отсюда варианты №№ 125—131.

81. Пять разрозненных листов в 4°. Четыре первых листа исписаны с обеих сторон рукой неизвестного и исправлены рукой Толстого. Лист пятый – вставка-автограф, написанная на одной стороне листа. Три первых листа представляют связный текст, но обрывающийся на середине фразы. Начало первого листа: «Слѣдующая по порядку глава. Левинъ <ничего не могъ сдѣлать для брата. Онъ> не могъ». Конец третьего листа: «Докторъ съ невозмутимой серьезностью». Начало четвертого листа: «Да, да, такъ, такъ». Конец: «Онъ постоянно высказывалъ надежду на выздоровленіе». Начало вставки: «Левинъ догадывался». Конец: «и смотрѣть на это спокойно онъ не могъ». На отдельных листах нумерация рукой Толстого (непоследовательная): 19, 18, 21, 26. Данная рукопись – остаток исправленной автором копии с рукописи № 80.

82. Рукопись на 3 листах в 4°, написанная рукой неизвестного и исправленная рукой Толстого. Начало: «<Только иногда, въ состояніи полусна>». Конец: «Но взглядъ его не». Остаток копии с рукописи № 81 (текст данной рукописи покрывает лишь текст вставки). По листам нумерация рукой Толстого: 30, 31, 32.

В рукописи читается следующий вариант:

Подъѣзжая со станціи желѣзной дороги къ гостиницѣ, Левинъ глядѣлъ, ожидая увидать крышку гроба, и, когда онъ узналъ, что больной въ такомъ же положеніи, онъ понялъ, какъ сильно онъ желалъ его смерти.

83. Рукопись ГТМ на 2 листах в 4°, написанная рукой неизвестного и исправленная рукой Толстого. Начало: «Тоже пріятное ощущеніе». Конец: «Но все это было сдѣ[лано]». Копия части предыдущей рукописи, без начала и конца.

Извлекаем отсюда вариант № 132.

84. Разровненные листы (остатки) автографов в 4°, исписанные большей частью с обеих сторон. 6 листов хранится в Библиотеке им. Ленина, 3, сильно изгрызенные мышами, – в ГТМ. Текст автографов связан с событиями в жизни А. А. Каренина после отъезда его жены из дома и с эпизодом встречи Каренина с Анной на Невском после возвращения ее из за границы.

Извлекаем отсюда вариант № 133.

85. Рукопись на 5 листах в 4°, написанная с обеих сторон рукой неизвестного и исправленная рукой Толстого. Начало: «(Слѣдующая по порядку глава.) Еще одно важное дѣло въ это время занимало Алексѣя Александровича». Конец: «пожалуйста, я сниму». Копия с недошедшего до нас автографа.

Печатаем ее полностью (вариант № 134).

86. Рукопись на 7 листах в 4°, написанная с обеих сторон рукой неизвестного и исправленная рукой Толстого. Начало: «Слѣдующая по порядку глава. Кромѣ труда по составленію проэктовъ». Конец: «<когда говорилъ съ нимъ>». Не полностью сохранившаяся копия предыдущей рукописи. Большая часть текста перечеркнута косыми продольными чертами вдоль страниц. Один лист (последний) переложен отсюда в рукопись № 90.

87. Рукопись на 2 листах в 4°, написанная с обеих сторон рукой переписчика и исправленная рукой Толстого. Хранится в ГТМ. Начало: «Слѣдующая по порядку глава. Друзья Алексѣя Александровича, въ особенности графиня Лидія Ивановна». Конец: «смѣясь говорила графиня Лидія Ивановна». Начало копии, восходящей к недошедшему до нас автографу.

88. Рукопись на 13 листах в 4°, написанная с обеих сторон рукой неизвестного и (на 3-х листах-вставках) Толстого и исправленная рукой Толстого. Начало: «Слѣдующая по порядку глава. Друзья Алексѣя Александровича, въ особенности графиня Лидія Ивановна». Конец: «влюбленныя перешли въ Москву». Разрозненная копия текстов части рукописей № 87, 86, 83.

Извлекаем отсюда варианты №№ 135—137, 145.

89. Рукопись на 10 листах в 4°, исписанная с обеих сторон рукой неизвестного и (две вставки на 4 листах) Толстого и исправленная рукой Толстого. Начало: «Слѣдующая по порядку глава. Соединенъ ли ты съ женой». Конец: «какъ онъ въ другой разъ поправитъ это». Копия автографа, дошедшего до нас лишь в обрывках в рукописи, хранящейся в ГТМ.

Извлекаем отсюда варианты №№ 138 и 139.

90. Рукопись на 46 листах в 4° (один чистый), написанная, почти исключительно с обеих сторон, рукой С. А. Толстой, неизвестного и (26 листов вставок) Толстого и исправленная рукой Толстого. Начало: «Мнѣ говорили, что прочутъ Сафонова». Конец: «какъ вновь влюбленные, радуясь на свое счастье». Переписанное переписчиками – копия текстов предыдущих рукописей, начиная с № 82. Часть листов из данной рукописи переложена в наборную рукопись. Лист 16 переложен сюда из рукописи № 86.

Извлекаем отсюда варианты №№ 140—142, 146—152.

91. Рукопись на 4 листах в 4°, написанная с обеих сторон рукой С. А. Толстой и исправленная рукой Толстого. Начало: «Слѣдующая по порядку глава. Главная цѣль поѣздки въ Россію для Анны». Конец: «<Съ дамой этой, какъ легкаго поведенья>». Копия (без окончания) части текста рукописи № 90. Листы нумерованы рукой Толстого цыфрами 30, 31, 32, 33. Две последние цыфры потом исправлены Толстым на 37 и 38.

92. Рукопись на 31 листе в 4° (один чистый), написанная почти целиком с обеих сторон рукой С. А. Толстой и (вставки на 3 листах) Толстого и исправленная рукой Толстого. Начало: «<одному или съ отцомъ, о томъ>». Конец: «какъ вновь влюбленные, радуясь на свое счастіе». Разрозненные листы, входившие первоначально в рукопись, предназначенную для набора. Заключая в себе большое количество авторских исправлений, эти листы были для наборной рукописи заново переписаны, а затем удалены из нее. Текст их представляет собой копии соответствующих частей рукописей №№ 90—91. Многие листы нумерованы рукой Толстого. Нумерация большей части листов непоследовательна.

В тексте, соответствующем тексту главы XXIV пятой части окончательной редакции, читается следующий вариант:

Въ сосѣдней залѣ (в подлиннике: залой) съ тою, въ которой находилась имянинница, у дверей образовалась группа около Лизы Мерцаловой, лѣниво опустившейся на креслѣ <съ <своими усталыми черными большими> черными глазами> и знаменитаго mauvaise langue [злоязычника] дипломата въ придворномъ мундирѣ съ тонкими чертами лица и звонкимъ голосомъ. Лиза Мерцалова дожидалась Стремова, прошедшаго въ гостиную; дипломатъ веселилъ разговорами. Добродушный, съ краснымъ лицомъ военный князь слушалъ, въ каждомъ словѣ ожидая шутки. Дипломатъ шутилъ по случаю слуховъ о перемѣщеніяхъ важныхъ служащихъ. Онъ называлъ всѣмъ извѣстныхъ дамъ, назначая ихъ на мѣста, оставшіяся вакантными.

Страница с этим вариантом (по рук. № 92, л. 15) автотипически воспроизведена в книге «С. А. Толстая. Письма к Л. Н. Толстому 1862—1910». Редакция и примечания А. И. Толстой и П. С. Попова. Изд. «Academia», М.—Л. 1936, между стр. 132 и 133.

Извлекаем, кроме того, из этой рукописи вариант № 143.

93. Автограф на 13 листах в 4°. Первый и последний листы – обложки. На первом листе написано: «<Дарья Александр.> Ст.», последний лист – чистый, остальные исписаны с обеих сторон. Начало автографа: « II томъ, I часть, I. Долли проводила это лѣто съ дѣтьми у сестры Кити Левиной». Конец: «Онъ хлопочетъ и приходитъ къ чаю». Данный текст относится к ранней стадии работы над романом и впоследствии был переработан. На полях много конспективных заметок.

Печатаем его полностью, со включением всех авторских исправлений (вариант № 153).

94. Автограф на 6 листах в 4°, исписанных, кроме последнего, с обеих сторон. Начало: «Удашевъ и Анна жили въ Воздвиженскомъ». Конец: «но все было неясно и страшно». Текст написан в ранней стадии работы над романом, очевидно, непосредственно вслед за текстом предшествующего автографа. На полях много конспективных записей.

Печатаем его полностью под № 154.

95. Автограф на 1 листе в 4°, исписанном с обеих сторон. Начало: «Несмотря на увѣренія Степана Аркадьича». Конец: «и дорого купленное счастіе».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю