355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лестер Дель Рей » Псиматы » Текст книги (страница 11)
Псиматы
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 00:25

Текст книги "Псиматы"


Автор книги: Лестер Дель Рей



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 15 страниц)

29

Поход Бронсона не увенчался успехом. С самого начала затея выглядела не слишком привлекательно – искать иголку в стоге сена и то было бы легче.

Гарри располагал отрывочной информацией о месторасположении секретной лаборатории, в которой появился на свет. По документам выходило, что она находится ни много, ни мало где-то между Первой и Десятой авеню.

Аллигатор надеялся, что, оказавшись в окрестностях засекреченного научного центра, он это почувствует, но ошибся.

Часа три Бронсон бесцельно бродил по Нью-Йорку, но кроме мозоли на ноге, не приобрел ровным счетом ничего.

Лаборатория осталась таким же мифом, каковым была с самого начала.

«Пора возвращаться, – решил Гарри, – Элен, наверное, уже беспокоится».

Подойдя к дому, Бронсон почувствовал липкий страх, сковывающий каждое движение. Поднявшись по лестнице, он обнаружил дверь приоткрытой. Аллигатор настороженно вошел в квартиру.

– Фу, черт! – схватился за сердце Бронсон, когда ему в ноги ткнулся замыленный пылесос. – Так и до инфаркта довести можно.

Элен нигде не было видно. «Может, в магазин вышла?», – попытался обмануть себя Бронсон, но тут же осекся, вспомнив о незапертой двери.

Внезапно дремавший гологравизор сам собой включился, и перед Гарри предстал Рик Симпсон собственной персоной. Все произошло настолько быстро, что Бронсон невольно вскрикнул.

– Думаю, ты не слишком рад меня видеть, – заявила голограмма. – Не отвечай, я все равно не могу тебя слышать. Элен у меня, давай встретимся в сети и все обсудим. Запомни, брат, если хочешь увидеть ее живой, то лучше не шути с Риком Симпсоном.

Маньяк на минуту замолчал и посмотрел куда-то вбок:

– Аппетитная бабенка, – заявил он, – пальчики оближешь.

Бронсон изо всех сил сжал кулаки.

– Отпусти ее, сволочь! – вырвалось у него.

– Я чувствую твой гнев. Так, Гарри, так. Он меня возбуждает, осклабился Симпсон. – Ты, должно быть, назвал меня дурным словом, Гарри, это нехорошо. Запомни, мы с тобой единое целое. Ты такой же, как я. Уверяю тебя, в насилии нет ничего страшного. Оно вполне разумно и естественно. Мы – чистильщики, без таких, как мы, общество разжиреет и в конечном итоге погибнет. Вспомни хотя бы историю Римской цивилизации. Ты рожден, Гарри, для того, чтобы убивать, так не сопротивляйся своему назначению.

– Я убью тебя! – задохнулся Бронсон. – Порву на куски, поганый ублюдок!

Симпсон вновь осклабился:

– Теперь, я знаю, ты хочешь меня убить. Это очень хорошо, мой милый братец, ты просто представить себе не можешь, как мне это нравится. Дай волю своему гневу.

Бронсон с ненавистью посмотрел на голограмму. Он понял, что имеет в виду Симпсон, – убив его, Гарри станет таким же, как Рик. Возможно, сознание выродка перейдет к нему, кто знает, ведь оно по существу является обычной программой и может быть перекачано в любой биологический носитель. В этом случае Бронсон превратится во что-то ужасающее.

– У тебя нет выбора, братец. Если будешь мешкать, то я пришлю тебе Элен заказной бандеролью. Ты же не хочешь, чтобы это случилось? Жди моих указаний, Бронсон! – рявкнул мутант. – И выполняй их в точности, иначе сам знаешь, что может случиться. Кстати, советую завтра почитать газеты, полагаю, ты поймешь, что я слов на ветер не бросаю.

Гологравизор с шипением отключился. Бронсон ничком упал на постель. Он уткнулся головой в подушку в надежде забыться, но, почувствовав духи Элен, вскочил на ноги. Постель хранила тепло любимой, ее запахи.

«Немедленно успокойся! – сказал себе Бронсон. – Выход существует в любой ситуации!»

30

Ночь прошла без сна. Аллигатор изо всех сил старался установить телепатическую связь с Элен, но всякий раз что-то ему мешало. Единственное, что он знал наверняка, – девушка жива. Гарри ощущал ее страх, как свой собственный, но сознание Элен было заблокировано.

«Это Симпсон, – подумал Бронсон, – его работа». Гарри чувствовал, что его буквально выталкивает из сознания Элен. Разумеется, девушка не могла бы сама противостоять телепатическому воздействию – пси-способностями она не обладала. Мутант также оставался закрыт.

Бронсон ощущал в себе силу. Он знал, что на порядок превосходит Симпсона, знал всегда. Именно поэтому маньяк желал объединиться с ним, даже ценой собственной смерти. Симпсон сам по себе не представлял серьезной опасности, он был всего лишь проводником чужеродной воли, торсионным транслятором, как выразился бы Гримз. За спиной Рика стояло нечто, наводящее ужас, сеющее смерть и разрушение, и с подобной поддержкой он был неуязвим.

Бронсон заставил себя сварить кофе. Напиток показался отравой, но подействовал ободряюще – кофеин Аллигатору всегда шел на пользу. Светало. Город медленно просыпался. Гарри вышел на улицу и направился к газетному киоску.

– «Санди Таймс», пожалуйста, – обратился он к благообразной старушке.

Старушка оторвалась от вязания и произнесла:

– Один доллар десять центов, сэр.

Гарри отдал деньги (спасибо Хэнку) и взял газету. Вернувшись домой, Бронсон плюхнулся в кресло и раскрыл передовицу. «„Жертвы шантажа погибают“, – прочитал он заголовок. – „Десять техноубийств за одну ночь“».

Аллигатор угубился в изучение газетных колонок: «Новое несчастье обрушилось на жителей Нью-Йорка, – сокрушался безымянный корреспондент, смерть протоптала дорожку в каждый дом. Пусть каждый честно ответит, сколько он готов платить за собственную безопасность. Большинство из моих сограждан, я уверен, только пожмут плечами. Еще неделю назад я не разделил бы их безрассудства, но сегодня говорю: не тратьте ни цента, господа, вам же будет лучше. Мистер Дагерт – почтовый служащий, мистер Смит коммивояжер и мистер Вэнс – писатель всегда жили с девизом „мой дом – моя крепость“. Подвергнувшись шантажу неизвестного лица, требовавшего крупную сумму в обмен на то, что он оставит их в покое, они пошли в полицию и, как водится, получили „дельный“ совет. Вместо того чтобы бить тревогу, доблестные служители закона предложили установить так называемые персональные средства нейтрализации преступника. Подобные системы предназначены для реализации функций автоматической охраны помещений. Они снабжены миниатюрными лазерами, способными поразить несанкционированного посетителя, оказавшегося в поле компетенции системы. Именно забота о безопасности и послужила причиной смерти десяти человек. Следствие располагает неопровержимыми уликами, доказывающими то, что злоумышленник проник в программу управления излучателями через сеть и запустил вирус, перепрограммировавший охранную систему. В результате мистер Дагерт, мистер Смит и мистер Вэнс, а также члены их семей были расстреляны взбесившимися лазерами».

Дочитав заметку, Бронсон скомкал газету и швырнул под ноги.

– Симпсон держит слово, – прорычал он. – Мерзкий подонок!

Гологравизор вновь включился.

– Я знаю, ты только что прочитал обо мне, – захохотал мутант. – Ну и как, понравилось? Теперь понял, с кем имеешь дело? А теперь мне нужен ты, Гарри, только ты. Я должен с тобой встретиться. Надевай нейрошлем и отправляйся в сеть. Секретное хранилище ЦРУ, помнишь?

Бронсон сжал зубы: все-таки это была ловушка. Симпсон вычислил его местоположение в пространстве по точке выхода из сети.

– Запомни, Бронсон, ты мой. Я пережую тебя и выплюну! – бесновался Симпсон. – Ты станешь мной, Бронсон. Мы установим друг с другом нейронную связь и станем одним организмом.

«Ну это мы еще посмотрим, – подумал Бронсон и со всему маху врезал по коробке гологравизора ногой. – Я знаю, как тебя достать, гадина».

31

Бронсон понимал, что, подчинившись Рику Симпсону, он окончательно погубит Элен. Девушка была приманкой, не имеющей никакой ценности для маньяка. Добившись своего, он наверняка бы от нее избавился. Но до тех пор, пока он не достиг своей цели, Элен нужна ему в качестве прикрытия.

Надевая нейрошлем, Бронсон поклялся задать Симпсону изрядную трепку, но оставить в живых. Уничтожить его Бронсон не мог по двум причинам: во-первых, Элен наверняка подключена к сознанию подонка и смерть последнего неминуемо повлечет за собой смерть девушки и, во-вторых, убив Симпсона, Гарри рисковал заполучить в свое сознание ту программу, которая руководила преступником.

– Но зубы я тебе посчитаю, не сомневайся! – Бронсон активизировал нейротранслятор и провалился в сеть.

На этот раз мозг генерировал картины апокалипсиса.

Гарри мчался над Нью-Йорком, но вместо мирного сияния электрических огней под ним бушевало пламя, уничтожая все на своем пути. Черный дым застил свет.

Секретное хранилище выглядело иначе, чем в первый раз. Создавалось впечатление, что здание подверглось артобстрелу – зияющие провалы в стенах и копоть ввергли и без того взвинченного Бронсона в предельно воинственное настроение.

Разумеется, сеть не могла измениться за какие-то сутки – она создавалась не один год. Изменилось мироощущение самого Бронсона. Мир представлялся ему злым и враждебным местом, из которого не было выхода.

Крыша здания так же, как и стены, оказалась разворочена, и Аллигатор проник внутрь без особых проблем.

Локальная сеть ЦРУ представлялась Бронсону в виде небоскреба. Устойчивый образ утвердился в сознании – сияющий и неприступный. Очевидно, кто-то готовил Аллигатору «теплый» прием, взломав защиту локальной сети. Провалы представляли собой не что иное, как точки входа.

«Молодец, Рик, – усмехнулся Гарри. – Не то опять пришлось бы через вентиляцию».

Дверь в хранилище оказалась взорванной. Бронсон вошел. В любое мгновение на него мог наброситься Симпсон, но время шло, а маньяк все не проявлял себя.

– Хочешь поиграть? – крикнул Бронсон. – Или займемся делом?

Мутант не подавал признаков жизни.

– Давай, где же ты? – Бронсон начинал терять терпение.

В глубине лабиринта стеллажей послышались шаги.

– Соскучился, маленький? – заорал все еще невидимый Симпсон. Потерпи, папочка идет к тебе!

Увидя мутанта, Бронсон чуть не упал в обморок. Симпсон был таких невероятных размеров, что больше походил на башенный кран, чем на человека.

«Спокойно! – сказал себе Бронсон. – Это ты делаешь из него гиганта, и никто иной». Но, несмотря на старания, справиться с кошмаром Бронсон не мог. Рик все рос и рос, заполняя собой окружающее пространство.

– Ну что? – сказал Симпсон. – Вопросы есть?

– Чтоб ты сдох! – гаркнул Бронсон. – Выродок проклятый.

– Это не вопрос, а предложение, – ехидно заявил мутант и швырнул Аллигатора на стену. – Будешь грубить – ноги выдерну.

«Я сам тебе выдерну!» – подумал Бронсон, но неуверенно, понимая, что размер в такой ситуации имеет решающее значение.

– Вот смотрю я на тебя, Бронсон, и понимаю, почему ты себя так ведешь, – ехидно проговорил мутант. – Жил бы себе и радовался. Так нет же, вообразил, что без тебя белый свет сгинет. Думаешь, я не понимаю, чего ты добиваешься?

– Чего же? – выдавил Бронсон. – Просвети дурака.

– Ты считаешь себя спасителем Америки, – заявил маньяк. – Только дохлое это дело, вот что я тебе скажу. Туда ей и дорога!

«Спорить с психопатом все равно, что плевать против ветра», – подумал Бронсон.

– Что тебе от меня надо? – как можно более дружелюбно спросил он.

– А то ты не знаешь, – усмехнулся Симпсон. – Твое сознание.

Точка выхода из сети находилась этажом ниже, и Бронсон надеялся ею воспользоваться. Но для этого было необходимо как-то справиться с Симпсоном.

– Скажи, – сверкнул глазами Бронсон, – ты уверен, что окончательно не свихнешься, если моя программа перейдет к тебе?

Мутант оторопело уставился на Аллигатора:

– Что значит – окончательно? Ах ты… Да я тебя… Мокрого места не останется! – в ярости проревел он сверху.

– Не бесись, Рик. – Гарри старался изо всех сил держать себя в руках. – Давай рассуждать по-человечески, ведь не думаешь же ты, что я тебе враг. Ты же брат мой, я искал тебя всю жизнь. Да, наши пути разошлись, но я всегда знал о твоем существовании, чувствовал тебя.

На глаза Симпсона навернулись слезы.

– Мне тебя тоже не хватало, – всхлипнула торсионная тварь. – Вдвоем потрошить человечков куда как веселее!

– Конечно, – воспрял духом Бронсон. – Вот и я о том же. Нам нужно объединить усилия, заняться семейным бизнесом – открыть, например, охранное предприятие. Думаешь, легко это, когда твой брат-близнец шатается неизвестно где? Как ты мог, Рик, как ты мог?!

В голове мутанта что-то замкнуло, и он стал кротким, как ягненок.

– Прости, Гарри, сам не знаю, что на меня нашло. А насчет общего бизнеса – ты это серьезно?

– Еще бы! Только представь себе, какие бабки мы сделаем. Ты станешь важным человеком, брат, вот что я тебе скажу.

– Не, не могу, – потупился мутант. – Прости, но я должен тебя убить и вобрать в себя твою силу.

– Почему? Разве мы не договорились?

– Я так решил!

Аргумент обескуражил Бронсона:

– Смотри, брат, на том свете встретимся!

«Мастер спорта по бегу всегда победит мастера спорта по боксу», припомнил Аллигатор мудрую американскую пословицу и бросился наутек. Он драпал с таким усердием, что грохот исполинских шагов Симпсона остался далеко за спиной. Аллигатор добежал до точки выхода и вынырнул из сети.

Лоб Бронсона был покрыт испариной.

– Пока я жив, он с Элен ничего не сделает, – произнес Аллигатор, как заклинание, – а если сделает, я ему голову оторву.

В этот вечер Бронсон впервые за последние несколько недель напился. Он выгреб из бара все спиртное, которое смог обнаружить, смешал его в жестяной банке из-под консервированных патиссонов и заглотил залпом. А потом уселся на подоконнике и истошно проорал в открытое окно много всякого, сакраментального и идиоматического, после чего улегся на пол и забылся тяжелым угарным сном.

32

Наутро голова у Бронсона раскалывалась. Едва он успел проснуться, как в дверь позвонили.

– Кто? – прохрипел Гарри. – Убирайтесь к черту!

Дверь промолчала. Бронсон, преодолевая боль в опухших конечностях, спотыкаясь на каждом шагу, добрался до прихожей и повернул защелку замка.

– Здорово, Бронсон! – На пороге стоял Боб собственной персоной. Бармен переминался с ноги на ногу, держа при этом руки за спиной.

– Только не это! – простонал Аллигатор. – Ты же сказал, через неделю.

– Обстоятельства изменились, – заявил бармен, глядя пустыми глазами сквозь собеседника. – Деньги нужны сегодня.

Бронсон смачно выругался. Боб тупо посмотрел на него и выдал:

– Лучше гони деньги, мистер, хуже будет.

– Да пошел ты! – рявкнул Аллигатор, намереваясь вцепиться в горло шантажисту.

Внезапный удар свалил Бронсона – бармен пришел не один, а с бейсбольной битой. Боб прыгал, как макака на баобабе, примеряясь, куда бы еще шарахнуть. Ловким движением Гарри сбил его с ног, а затем оглушил.

– Тебя мне только и не хватало, – проворчал Бронсон, вытирая рукавом разбитые губы. – Куда ни плюнь, всюду психопатология.

Найдя в домашней аптечке перекись водорода и вату, Бронсон соорудил тампон и прижал его к саднящей ранке. Во рту что-то отчетливо хрустнуло.

«Ну вот, – уныло подумал Бронсон, – пора к протезисту». Он осторожно потрогал указательным пальцем шатающийся зуб. «Эх, была не была!» – издав отчаянный вопль, Аллигатор вырвал зуб с корнем. Поднеся клык к глазам, он остолбенел – в полость зуба был вмонтирован микропередатчик. «Так вот как Симпсон меня выследил! – подумал Бронсон. – Теперь мы на равных».

Аллигатор подошел к Бобу, все еще сплевывая кровь, и, схватив его за грудки, рывком поставил на ноги. Бармен вообразил, что настал смертный час, и попытался закрыться руками.

– Не надо! – заныл Боб. – Пожалуйста, не надо!

Бронсон похлопал детину по плечу:

– Можешь считать, что тебе повезло, с меня причитается.

Боб с удивлением посмотрел на Бронсона:

– Не понял…

– Дубина ты стоеросовая, – расхохотался Аллигатор. – Скажи лучше, как ты меня нашел?

Боб все еще не верил в счастливое избавление от смерти.

– Э… – промычал он, – бить не будешь?

Бармен напоминал борова, спасшегося от ножа мясника – для полного счастья не хватало только порция отрубей.

– Более того, – хохотнул Бронсон, – спасибо тебе скажу.

Боб был тертый калач и прекрасно понимал, что благорасположение недруга в любой момент может перерасти в хороший пинок. Отодвинувшись от Бронсона, бармен прижался спиной к стене.

– Слушай, Бронсон, – не выдержал он, – лучше прибей меня сразу.

– Людям верить надо, – заявил оскорбленный Бронсон, – а не держать хамство за пазухой.

«Началось! – подумал несчастный бармен. – Так всегда происходит слово за слово, а в финале – трепанация черепа». Боб с проворством белки-летяги нырнул в сторону и схватил биту, валяющуюся на полу.

– Не возьмешь! – заорал бармен, размахивая дубиной на манер боевого топора.

Прыть незваного гостя привела Бронсона в некоторое замешательство.

– Ты что, приятель, сидел? Не повезло. Ну, ну, будет тебе, положи палочку.

Боб впал в истерику:

– Ты думаешь, раз у тебя денег много, то все дозволено?! – орал он, разгоняя дубиной мух вокруг Аллигатора. – А сила не в деньгах, в правде сила! У кого правда, тот и сильней! Все дерьмо на свете из-за таких, как ты! Маменькины сыночки, белые воротнички! – Боб смачно сплюнул себе под ноги. – Уроды вы все. Я с детства вкалываю, как проклятый, всю семью на себе тащу. Отец, паскуда, сгинул с какой-то шмарой, когда мне было лет пять. Думаешь, легко дорогу себе пробивать, когда жрать нечего? И первую ходку я сделал по собственной дурости – в супермаркете украл бутылку пива, а она, зараза, стояла прямо под видеокамерой – меня и повязали! Дальше больше: кражи со взломом, парочка банков. Не жизнь – дерьмо! От горизонта до горизонта – берегов не видать. Ты-то по нему на белом лайнере, сволочь, а я – в дырявом корыте!

Нервы у Боба окончательно сдали, и он разрыдался:

– Зачем, думаешь, я деньги у тебя требовал? – всхлипывал бармен. Хотел жизнь новую начать – в Оксфордский университет поступить, на юридический, да что уж теперь… В дерьме родился, в дерьме и помру!

Поняв, что ему все равно не попасть по Аллигатору, Боб отбросил бейсбольную биту в сторону и дурным голосом завопил:

– Давай, гад, убей меня! Чего ждешь!

– Да уймись ты, – сказал Бронсон и сбил дыхание неврастенику легким ударом ноги в солнечное сплетение. – Сколько можно кричать?

Пока бармен восстанавливал гомеостаз, Бронсон вышел на кухню и принес стакан воды и таблетку успокоительного:

– На, выпей.

Боб трясущимися руками принял подношение и, отхлебнув изрядный глоток, загнал антистресс в глотку. Лекарство подействовало даже быстрее, чем рассчитывал Бронсон.

– Скажи, Бронсон, почему ты меня не изувечил? – понуро спросил незваный гость.

– Считай, что тебе крупно повезло. К тому же ты мне оказал услугу.

– Ты это о чем?

– Смотри! – Бронсон вручил бармену миниатюрный передатчик.

– Ух ты!

– Будь уверен, приятель, выбей ты мне другой зуб, живым бы не остался!

Детина с почтением посмотрел на Бронсона:

– Слушай, мужик, ты, должно быть, важная птица, если зубы электроникой пломбируешь. Только чего ты так обрадовался, не пойму, – эта хреновина ведь наверняка бешеных денег стоит?

– Ну… – неопределенно протянул Бронсон, – от нее мне была сплошная морока.

Бармен аж подпрыгивал от возбуждения:

– Ты что, хочешь сказать, что даже не знал о передатчике? Ну, ты даешь, мужик. Кто ты вообще такой?

Повисла долгая пауза,

– Послушай, Боб, думаю, тебе лучше не знать.

Бармен оскорбился:

– Конечно, чего тебе связываться с таким дерьмом, как я. Я ведь для тебя пустое место, ничтожество.

Аллигатор невольно улыбнулся – Боб выглядел так, будто вот-вот расплачется.

– Да нет, я только хотел сказать, что для тебя же будет лучше оставаться в неведении. Впрочем, могу рассказать…

Бармен навострил уши, и Бронсон изложил ему историю про ЦРУ, Америку и торсионных мутантов. В отличие от Элен, бармен не поставил под сомнения психическую полноценность рассказчика.

– Круто, – сделал вывод он. – Ты мне нравишься, мужик! Я с тобой!

– В каком смысле?

– Дай мне шанс, Бронсон, давай провернем это дельце вместе.

– Думаю, что ты мне ничем не в состоянии помочь, – сказал Бронсон. – К моему великому сожалению!

Бармен, хитро прищурившись, посмотрел на Аллигатора:

– Ошибаешься, я кое-что знаю очень для тебя интересное.

– Ну, и что же ты знаешь?

Боб не ответил, зато обвел комнату ищущим взглядом.

– В чем дело, Бобби? – Бронсон все еще не привык к резким перепадам в поведении бармена.

Здоровяк смущенно уставился на свои ботинки.

– Слушай, Бронсон, у тебя нету чего-нибудь… – и замолчал, смутившись окончательно.

– Чего?

– Выпить, – шепнул Боб.

Выполняя долг гостеприимства, Гарри предложил «гостю» остатки бренди. Бармен разомлел:

– У меня есть для тебя приятный сюрприз, дружище, – сказал он. – Еще в молочном детстве со мной случилась одна история, которая тебе наверняка очень понравится.

«Напрасно я дал ему бренди, – расстроился Аллигатор, – начисто вылетело из головы, что он принял таблетку. И вот результат».

– Когда мне было лет пятнадцать, мой младший брат Тони, – бармен откинулся на спинку стула и заложил ногу на ногу, – как-то пришел домой ни жив ни мертв. Весь в соплях и слова сказать не может. Когда он являлся в синяках или с разбитым носом, это было для нас делом привычным, но чтоб так изгадиться! Мы к нему: мол, что и как?

А он только головой трясет и мычит… Дебил, да и только.

Мать тогда чуть из окна не выбросилась, так ей тошно стало. Спасибо, что была пьяна в стельку – не то бы точно вскарабкалась на подоконник и сиганула вниз. Конечно, жили мы не в небоскребе, но ноги бы наверняка поломала, а денег на лечение мы не припасли. – Боб тяжело вздохнул. – С неделю брат промаялся, а потом захожу к нему в комнату и вижу, что он петлю себе налаживает. Уже и на стол взобрался. Я к нему, а он словно ненормальный – пинает меня ногами и рычит по-звериному. Сам не знаю, как стащил его со стола, здоровый он был очень. Привязал к спинке кровати и принялся увещевать. Говорю, нечего так убиваться, а сам ничего не понимаю, просто зубы ему заговариваю. – Бармен победоностно взглянул на Аллигатора. – А он лежит бледный, как полотно, и молчит.

«Ну, развезло, – подумал Аллигатор. – Эх, дал я маху!»

– Говорю ему: «Тони, найдешь себе другую, посмотри, какой ты красавец», – а он пятнами пошел, бьется на кровати, выгибается и пену изо рта пускает. В конце концов я не выдержал и как врежу ему по физиономии, нечего надо мной издеваться. Он затих. Я даже испугался, не пришиб ли его. Но ничего, смотрю, очухался. «Конец мне», – говорит и на меня жалобно так смотрит.

«Что с тобой случилось?» – спрашиваю. Как сейчас помню его перекошенное лицо. «Я видел дьявола, – отвечает. – Сбылось пророчество».

– У тебя было тяжелое детство, – не выдержал Бронсон. – Меня очень трогает твоя история, но, может, лучше рассказать ее психоаналитику?

Боб пропустил мимо ушей реплику Аллигатора:

– Мне никогда не нравилось, что Тони ходит в религиозную секту «Провозвестники апокалипсиса», а теперь и вовсе думаю, пора парня спасать. «Полежи, – говорю, – немного, остынь». Вышел я из его комнаты и свет погасил, пусть, думаю, поспит. Только спустился вниз, слышу грохот какой-то наверху. Я к брату – а он прямо на кровати по комнате ездит и орет благим матом.

– Может, тебе это приснилось? – с сомнением спросил Аллигатор.

– Нет, в том-то и дело, я тогда трезвый был, как стеклышко! Отодрал его от кровати, взгромоздил на спину и вынес из проклятой комнаты. А он через три дня и кончился. Так-то.

Аллигатор выдержал вежливую паузу:

– Очень тебе сочувствую, Бобби.

– Да фигня это все, дело прошлое! – скривился здоровяк. – Смотри, что он перед смертью нацарапал.

Бронсон взял измятую бумажку:

– План какой-то?!

– Да, план, – мотнул кадыком Боб. – План канализации Нью-Йорка. А вот здесь, – бармен ткнул пальцем в жирную точку, – он встретил дьявола. Только я думаю, что никакой это не дьявол был, а та тварь, о которой ты мне рассказывал.

– Не может быть! – Бронсон с ужасом посмотрел на Боба. – Проекту «Универсальный солдат» не более… – И осекся, осознав, что понятия не имеет о возрасте исследований.

– Вот именно, может, он старше, чем ты думаешь. Давай надерем им всем задницу.

– Согласен, – сказал Бронсон, впервые испытывая признательность к своему собеседнику. – Считай, что зачислен в команду крутых парней.

– Да здравствует Америка! – гаркнул Бобби так, что стекла зазвенели. Бронсон, плесни мне еще глоточек!

– Думаю, тебе уже хватит, – сказал Гарри.

– Ну, что тебе стоит? – заныл Бобби. – Я же не алкоголик какой-нибудь.

Бронсон вздохнул и плеснул в стакан желтоватой жидкости.

– Ладно, будем считать, это для восстановления твоей нервной системы.

– За звездно-полосатый! – хохотнул бармен и опрокинул виски в глотку. – Мы их всех сделаем!

Лицо у Боба раскраснелось, в голосе появилась уверенность. Он крутанул глазами и, дыхнув на Бронсона перегаром, потребовал:

– Пошли мочить гадину!

В ответ на это Аллигатор, схватив бармена за шиворот, втащил в душевую кабинку и включил холодную воду.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю