355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лесси Скарелл » Замки на песке » Текст книги (страница 8)
Замки на песке
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 19:18

Текст книги "Замки на песке"


Автор книги: Лесси Скарелл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 8 страниц)

20

Фройдис, вся в черном, с собранными в «шишку» рыжими кудряшками, долго стояла над могилой Альфа, сжимая в руке белую лилию.

Для Сигурни смерть Эвенсона явилась очередным ударом, и на несколько дней ее положили в больницу – отдохнуть и восстановить силы. Фройдис ездила к сестре каждый день с апельсинами. И, между прочим, всегда видела там Магнуса.

Сейчас Сигурни уже дома, помогает Агнесс готовиться к свадьбе.

Для младшенькой ничего не изменилось ни до, ни после смерти Альфа.

Улав некоторое время ходил в полной прострации.

А некролог писал… Дагни Дантес.

Фройдис положила лилию на могилу. Ни одной слезы не проронила она, когда узнала о его смерти. Переживала зло и сухо. Одна.

Фройдис устала от своей разгульной жизни. И порвала со всеми своими мужчинами. Но они продолжали звонить ей, не давая покоя. И тогда она выкинула мобильник в море.

Начать новую жизнь будет не просто, но главное – она знала, с чего начинать!

Девушка быстро покинула гнетущее кладбище и поехала к Сигурни.

– О, Фройдис! – Сестры обнялись. – Как ты давно не заезжала!

– Да все не было времени. Дела-дела! Как Агнесс?

Младшенькая совершенно неожиданно для всех собралась пожить у Сигурни, съехав на время от Улава. Это она объяснила тем, что жених перед свадьбой невесту видеть не должен, а платье и все аксессуары к нему в доме хранить невозможно, потому что она хочет смотреть на них каждый день, потому и поживет пока у сестры. «Капризы беременных женщин», – пришел к выводу Улав и со спокойным сердцем отпустил будущую жену.

– Почему не у меня?! – возмущалась Фройдис.

– Мне нужен покой, а от тебя его не дождешься!

– Хорошо. Готовимся к свадьбе! – Сигурни улыбнулась. – Она так счастлива!

– А ты?

– И я… Я люблю Магнуса. Все больше и больше!

Фройдис рассмеялась:

– Ну и чудненько! А я приехала попрощаться.

– Попрощаться?

– Ага. Я уезжаю.

– Куда? – Сигурни испуганно смотрела на сестру.

Фройдис пожала плечами, стараясь не встречаться с ней взглядом.

– Но зачем?

– Хочу начать новую жизнь! А здесь, боюсь, не получится… Все эти мужчины. – Фройдис смущенно улыбнулась.

Сигурни обняла ее.

– Я позову Агнесс.

– Нет, не надо. Ей нельзя волноваться. А она сейчас такая впечатлительная стала, просто жуть берет! Я обязательно приеду на свадьбу младшенькой… Да и средненькой тоже!

– Да ладно тебе, я не собиралась.

– Ну-ну! – Фройдис поцеловала Сигурни. – Ладно, увидимся!

– Обещаешь?

– Обещаю!

Сигурни стояла у дверей, провожая Фройдис взглядом. Она шла по дорожке такая вся элегантная, изящная.

– Фройди!

– А? – девушка обернулась.

– Тебе не идет эта прическа!

Фройдис рассмеялась и легким движением вынула из волос шпильку, и они рассыпались по спине огненным водопадом. Она помахала сестре и уехала.

Фройдис вышла из машины и спустилась к вечернему морю, прямо к большущему валуну. Постояла несколько минут, вдыхая любимый, соленый аромат и улыбнулась.

«Все у меня будет хорошо».

Она упала на колени и принялась разрывать песок, не жалея ни рук, ни строгого костюма.

Где-то здесь. Он должен быть где-то здесь.

– Девушка? С вами все в порядке? – раздался над ее головой приятный баритон.

Фройдис подняла глаза на мужчину. Он был в белых брюках и белом же свитере. Он и его собака удивленно смотрели на нее. Фройди рассмеялась, представив, как она выглядит со стороны.

– Да, в полном. Вы не могли бы мне помочь? – Она жестом указала на ямку. – Я никак не могу найти.

Мужчина присел на корточки:

– А что ищете? Клад?

– Клад, – Фройдис снова начала раскапывать песок.

Мужчина улыбнулся и тоже погрузил в него свои ладони. И даже его собака радостно прыгала вокруг, поддерживая их громким лаем.

Наконец Фройдис выдохнула:

– Нашла! – и торжествующе показала ему маленький круглый камешек. Она поднесла его к губам и поцеловала, зажмурив глаза.

– Это ваш клад?

– Это моя самая страшная тайна. – Фройдис встала и подошла к воде.

– Осторожнее, промокнете.

– Это сейчас неважно! – Фройдис еще раз поцеловала камешек и бросила его далеко-далеко в море.

Потом повернулась к мужчине и улыбнулась ему:

– Теперь у меня все будет хорошо.

Он смотрел ей вслед, и странное чувство заиграло где-то в сердце. Фройдис уже поднялась к машине, когда он догнал ее.

– Девушка!

Она обернулась к нему.

– Как вас зовут?

Она улыбнулась, но как-то грустно.

– Я вас здесь раньше не видела. Вы не местный? – ответила вопросом на вопрос Фройдис.

– Нет. Я из Америки. Приехал к другу погостить. Меня Майкл зовут.

– А вы заберете меня с собой в Америку? – спросила девушка, хитро прищурившись.

– Заберу.

Фройдис рассмеялась, потрепала собаку между ушей и села в машину.

– Вот и чудно!

Майкл долго смотрел, как удаляется красный «Бентли», и не мог понять, то ли он на самом деле разговаривал сейчас с рыжеволосым видением, то ли ему все почудилось…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю