355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лесли Локко » Дорога к дому » Текст книги (страница 20)
Дорога к дому
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 01:34

Текст книги "Дорога к дому"


Автор книги: Лесли Локко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 23 страниц)

101

– Ой, я не думала тебя здесь застать, – удивленно выпалила Бекки. Танде чуть приподнялся из кресла. Он читал, наслаждаясь редкими мгновениями отдыха. Для этого он выбрал кабинет, обстановку которого они с Амбер продумывали до мелочей. К сожалению, он с момента постройки дома провел здесь не больше часа. – Нет-нет, сиди. Я пойду. Я просто шаталась без дела. Так что я просто… исчезну.

– Как ты, Бекки? – тихо поинтересовался Танде. Бекки застыла в нерешительности.

– Нормально, в общем.

– Рад слышать, – сказал он безо всякой неловкости и жестом указал на соседнее кресло. – Присаживайся, – предложил он с привычной легкой улыбкой. – За последние несколько недель я тебя почти не видел. С тобой хорошо обращаются?

– Да, да… Просто превосходно.

– Дети тебя не достают?

– Нет, все в порядке. Правда. Мне уже намного лучше. – Она с опаской опустилась в кресло. Она так и не научилась бороться со страхом, который внушал ей Танде. При всей своей доброте он все равно казался ей пришельцем из другого измерения. Даже не верилось, что это муж ее лучшей подруги. В нем было что-то отеческое, что-то напоминавшее о Максе. Та же внутренняя сила и основательность.

– Что собираешься делать?

– Что собираюсь делать? Даже не знаю… Наверное, впору задуматься о возвращении домой.

– Домой?

– Ну да… в Хараре. Надо решать вопросы с галереей и…

– Поезжай домой, Бекки. – Его голос оставался спокойным. В ее взгляде читалось непонимание. – Туда, где твой настоящий дом.

– Мой дом здесь. – Ее голос задрожал.

– Нет. Африка не для тебя.

– Как ты можешь такое говорить? – воскликнула Бекки, вскакивая на ноги. – Мне здесь хорошо, правда. Мне здесь нравится. Даже после того… что случилось.

– Это не твой дом. Лучше бы тебе вернуться к родителям. Туда, где тебя ждут. Я говорю это не потому, что хочу тебя обидеть, и не от желания умалить твои достижения. Амбер считает, что галерея пользовалась большим успехом. Но сейчас тебе здесь не место.

– Кто дал тебе право меня судить? – Бекки начала злиться. – Кто дал тебе право… – Но договорить ей помешали навернувшиеся на глаза слезы.

– Амбер никогда тебе этого не скажет, потому что не хочет причинять тебе боль. Я плохо тебя знаю, Бекки. Я говорю лишь то, что вижу. А вижу я то, что тебе здесь не место. – Он тоже поднялся. Она уже плакала, не таясь. Вздохнув, он обнял ее за подрагивающие плечи. Поддавшись порыву, она прижалась к нему, уткнувшись лицом в белую накрахмаленную рубашку. Он прав. Конечно же, он прав. Бекки рыдала так сильно, что на его рубашке появились мокрые пятна. Он не обратил на это внимания. Она плакала о том, что потеряла. О том, что ей еще предстояло потерять.

Часть 8

102
Мюнхен, Германия, 2002

По залу суда прокатился вздох. Паола сидела на скамье подсудимых, ее лицо было смертельно бледным. Она обессилела. Теперь ей уже никогда не оправиться от удара, который только что нанес ей Отто. Она посмотрела на свои руки: ничто не заставило бы ее поднять глаза и, скользнув взглядом по лицу изображавшего сочувствие судьи, взглянуть туда, где Отто сидел в окружении своих адвокатов, которые – в этом она была уверена – поздравляли друг друга с удачным исходом дела. Она изумленно разглядывала крупный бриллиант, одиноко поблескивавший на ее пальце. Вот все, что напоминает о ее браке. Теперь было установлено, что Алессандра, малышка тринадцати месяцев от роду, точная копия матери и бабушки, не ребенок Отто. Сказать больше нечего.

На тыльную сторону ладони упала слеза: Паола быстро вытерла ее. Сейчас не стоило плакать. За дверями зала заседаний толпился целый рой репортеров – утром ей самой пришлось буквально расталкивать их локтями, чтобы войти в зал. То, как они грызутся за место у двери, чтобы щелкнуть камерой и выставить ее и так очевидное горе перед всем миром, показалось ей неприличным. В тот день, когда только началось слушание дела, она была бы рада видеть их, заранее планируя свой следующий наряд и позируя перед камерами. Но через двадцать минут после начала заседания суда она вдруг поняла, что совершила самую большую ошибку в своей жизни. Приведя Отто в суд, она сама дала ему возможность разрушить ее жизнь. В действительности она никогда не думала, что все зайдет так далеко. Она обратилась в германо-намибийскую юридическую фирму и наняла адвоката, причем в случае ее проигрыша в суде он должен был отказаться от платы. В конце концов, решила она, Отто вряд ли захочется потратить столько денег и пережить публичный скандал, который неизбежно последует, если он станет выяснять условия опеки над их ребенком в суде. Он никогда особо не интересовался Алессандрой. Он не присутствовал при ее рождении, да и потом едва уделил ей пару минут. Может, он просто был равнодушным отцом. А единственным человеком, знавшим, что Алессандра не его дочь, была Паола. Она спланировала все до мельчайших деталей. Она даже заставила себя лечь в постель с Отто через несколько недель после зачатия Алессандры. Так почему же все пошло совсем не так, как должно было?

В ту минуту, когда она увидела, как эта чертова полукровка Эстрелла поднимается к свидетельской трибуне, у нее упало сердце. Какого черта она здесь делает, на суде в южной Баварии? Неожиданно Паола поняла, что до этого еще никогда не испытывала настоящего страха.

Когда девушка начала отвечать на чистом и правильном немецком – с каких это пор она говорит по-немецки? – Паола поняла, что игра окончена. Эстрелла приехала в Мюнхен хорошо подготовленной. Имена, даты, даже точное время. Было названо имя шестнадцатилетнего школьника Дитера Велтона, так же как и молодого авиамеханика, Хельмута Бидермана, о котором, по правде говоря, Паола совершенно забыла; была упомянута ее длившаяся год связь с Генрихом Брандтом, министром сельского хозяйства, одним из немногих чиновников, кому удалось сохранить должность в новом правительстве, а список все продолжался. Вспомнили даже о фотографах, которых Паола обслуживала двадцать лет назад. «Обслуживала» – да, именно это слово употребил адвокат Отто – четверо мужчин, она смотрела на них в полном остолбенении – принц Георг, Гюнтер, Дэйв, Юрген – как, черт побери, он до них добрался? Упомянули даже Стэфана Келлбера, который совсем недавно пришел к ней в гости в полночь, а ушел на рассвете.

– Судя по датам, молодой пилот может оказаться претендентом на отцовство ребенка, что легко доказать с помощью генетического теста, – подвел итог адвокат. – В сущности, – вновь начал говорить он, все взгляды в зале суда были устремлены на него, включая судью, раскрывшего рот от удивления, – из фотографий, которые являются неоспоримыми вещественными доказательствами, ясно следует, что женщину, стоящую перед нами, с трудом можно назвать честной и порядочной. Кроме того, если рассуждать здраво, любой из перечисленных мужчин, включая людей, запечатленных на фотографиях, мог зачать ребенка. Ведь факты, – здесь адвокат слегка усмехнулся, – совершенно ясны. Мой клиент, известный промышленник, почетный гражданин и, несомненно, один из крупнейших инвесторов в стране, Отто фон Кипенхоер не мог быть отцом ребенка. Почему? Как можно заявлять об этом с такой уверенностью? В этот момент адвокат безраздельно властвовал над собравшимися в зале суда – никто не шелохнулся. – Потому что перед нами факты.

Отто фон Кипенхоер не является отцом ребенка, потому что он просто не мог быть его отцом. Он не может иметь детей. Никогда не мог. Именно это послужило причиной его предыдущего развода. Бывшая миссис фон Кипенхоер, теперь уже миссис Силвермэн-Гроулт, жительница фешенебельного района Нью-Йорка, засвидетельствовала этот факт. Любой мог удостовериться в этом, заглянув в судебный протокол.

Паола посмотрела прямо перед собой, затем опустила глаза и стала смотреть на свои колени. Она сжала кулаки, бриллиант таращился на нее между побелевшими костяшками пальцев. «Обессиленная и опустошенная» – были заключительные слова адвоката.

Амбер сложила газету и отложила в сторону. Она взглянула на Анджелу. Они сидели в приемной отеля «Ритц» в Лондоне, Анджела очень любила это место. Официант поставил перед ними поднос с чаем и аппетитной выпечкой. Анджела с улыбкой сказала «спасибо» и потянулась за миниатюрным эклером.

– Хочешь эклер, милая? – с набитым кремом ртом спросила она Амбер. – Поверь, это божественно. В Лос-Анджелесе просто невозможно найти хорошей чашки чая и пирожных. – Амбер улыбнулась ее словам и отрицательно покачала головой. После рождения третьего ребенка, Киде (она твердо заявила Танде, что это будет их последний ребенок), Амбер неожиданно для себя обнаружила, что у нее появился небольшой животик, чуть заметная округлость, от которой никак не удавалось избавиться. Ее животик нравился Танде, он сотни раз говорил ей об этом, но Амбер невозможно было убедить, тем более что до настоящего времени ей еще не приходилось заботиться о своей фигуре. Она сделала маленький глоток чая.

– Ну… что ты собираешься делать? – поинтересовалась Анджела.

– Не знаю. – Амбер снова взяла газету. На мутной фотографии было видно, как Паола покидала зал суда в Мюнхене, опустив голову, пряча глаза. На руках она несла годовалую дочь. На суде было установлено, что девочка не дочь Отто фон Кипенхоера, а результат тайной связи Паолы с кем-то из подчиненных мужа. Этот кто-то был молодым пилотом, которого Отто нанял в Германии для того, чтобы перевозить гостей и летать самому от одного загородного дома к другому. Дома были разбросаны по всей стране. Летная погода и красивые пейзажи служили компенсацией жалкой зарплате и отсутствию каких-либо перспектив на будущее. При этом трахаться с женой босса не входило в условия договора.

У Амбер сжалось сердце. Она терпеть не могла свою сводную сестру, но развод – это настоящий кошмар. Ворошить прошлое! Слава богу, что еще не всплыло имя Киерана!

Газеты утверждали, что фон Кипенхоер знал о ее измене уже давно. Несколько слуг в доме следили за его женой в течение многих лет. Когда Паола торжественно объявила, что беременна, подозрения Отто окончательно подтвердились, но Паола так этого и не заметила. Отто не мог иметь детей – и если бы Паола потрудилась, она бы без особых усилий выяснила эту пикантную подробность личной жизни своего мужа. Это помогло бы ей не только сэкономить на судебных издержках огромные деньги, которые ей теперь придется выплачивать, но также избавило бы ее от ужасного унижения, испытанного на суде в Германии и в Намибии. Юристы Отто хранили в тайне ошеломляющую новость о бесплодности их клиента до последнего заседания, в то время как Паола появлялась в газетах в образе рыдающей, обезумевшей от горя жены и беспрестанно повторяла, что это ребенок Отто. А он все это время… знал правду. Он сидел напротив своей жены, и его розовое добродушное лицо светилось от удовольствия: это была месть. Паола была раздавлена, сломлена: ни крыши над головой, ни денег, с маленьким ребенком на руках. Конечно же ей придется обращаться к Амбер.

Франческа уже предприняла все возможные попытки к примирению через мать Амбер. Анджела приехала из Америки в Лондон, чтобы просить от ее имени. Амбер потрясла головой, чтобы отбросить это предположение. Оно не может быть правдой. Жена отца просит от имени его любовницы за ее дочь, разведенную со своим мужем по решению суда, доказавшего, что ее годовалый ребенок – внебрачный. Это было бы похоже на сюрреалистичный сценарий какой-нибудь мелодрамы, если бы не то крошечное обстоятельство, что… это реальность, это происходит в жизни Амбер, и это еесемья. Как давно умер Макс? Девять лет назад? После себя он оставил много проблем, которых с годами стало еще больше, бесконечно много…

Амбер теперь была главой семьи, которую Макс так бездумно свел под одной крышей. Стрелка рулетки, как говорила Анджела, указала на нее.

К счастью, сейчас не надо было полагаться на одну лишь удачу. Проект в Тегазе имел огромный успех, хотя на него ушли почти все сбережения, оставленные Максом. Амбер была не раз готова отказаться от проекта и только силой воли заставила себя довести дело до конца.

После смерти отца Амбер оказалась в крайне уязвимом положении: ей пришлось метаться между семьей и мужем и в то же время она должна была заниматься проектом. Единственным, на что она могла положиться в такой ситуации, была ее собственная интуиция.

Танде всегда говорил, что она, и только она, должна принимать решения относительно проекта. Амбер прекрасно понимала, что проект стоил того, чтобы за него бороться, но все же сомневалась в том, что она идет правильным путем, тем более что все вложения Макса остались незащищенными, а отношения с семьей могли бы стать еще более сложными, свяжи она тогда свою жизнь с Танде.

Как ни странно, но именно Анджела оказалась тем человеком, который снял груз ответственности в семье с ее плеч. Наблюдая за тем, как Анджела, настоящая лежебока, заставляет себя Подняться, ругает себя за безделье и берется за дело, Амбер вдруг осознала, что ее семья не такая, какой кажется на первый взгляд. И она не распадется, даже если они окажутся брошенными на произвол судьбы, и им вместе придется бороться со всеми трудностями. Возможно, это только первый шаг на пути к возрождению их семьи.

Впрочем, все вышло не совсем так. Паола сейчас оказалась в очень сложном положении и нуждалась в помощи. А Киеран все так же жил в своей спальне в родительском доме. Правда, он нашел работу на неполную занятость в магазине пластинок на Ковент-Гарден, и, похоже, эта деятельность пришлась ему по душе… уже неплохое начало.

– Ну все же тебе придется что-нибудь предпринять, – произнесла Анджела, слизывая остатки крема с кончиков пальцев. Она вытерла губы салфеткой.

– Понимаю. Пожалуй, я организую встречу с Паолой, пусть приезжает ко мне в Лондон. Франческа тоже может приехать. Остановятся в Холланд-парке… конечно, если ты к тому времени уже уедешь.

Анджела кивнула.

– Я уезжаю через неделю. Мэри Энн хочет на несколько недель отправиться на Менорку. Вернусь где-то в конце месяца. Останусь на недельку или около того, но к концу апреля я собираюсь вернуться в Штаты. Кстати, мне тут в голову пришла одна мысль… Почему бы тебе не предоставить виллу «Каса Белла» Паоле? Наверное, сейчас это то, что ей больше всего нужно – дом, где она сможет жить.

Амбер медленно кивнула. Это было бы благородно. Она, Танде и дети почти не бывали там. Анджела с сестрой приезжали раз в год. В остальное время дом пустовал. А на поддержание его в порядке уходили немалые средства. Она снова кивнула и подхватила свою чашку.

– Я это обдумаю. Хорошая мысль, мам. – Обе женщины улыбнулись. Амбер было уже под сорок, и называть Анджелу «мамой» было довольно странно. Но такое обращение тем не менее каждый раз звучало вполне естественно. Еще одна вещь, которая произошла после смерти Макса: отношения с другими людьми начали незаметно налаживаться. Они с Анджелой никогда не были близки, и большую часть жизни векторы их взаимодействия были обращены в разные стороны: материнские чувства преобладали скорее у Амбер. Но с уходом Макса Анджела как-то вдруг вспомнила, что у нее есть собственная жизнь. Она бросила пить, что само по себе было чудом, и стала получать удовольствие от каждого прожитого дня. Под крылом у Макса о подобной жизнерадостности не могло быть и речи. Эти отношения никогда бы не превратились в доверительную дружбу между матерью и дочкой, как это было у Бекки или Мадлен с их матерями… Впрочем, в этом были и свои минусы. Время от времени Бекки и Мадлен жаловались, что были с ними слишкомблизки. Они обе вернулись жить в Лондон. Бекки так и не вылетела из родового гнезда, хотя всем было ясно, что давно пора это сделать. А Мадлен удивила всех своим уходом от Джеймса на второй год после свадьбы. Теперь она с четырехлетним сыном жила неподалеку от родителей в однокомнатной квартире и, как все говорили, прекрасно справлялась с трудностями. Ее сын, Питер, был очень славным мальчиком. Они дважды приезжали в Бамако, чтобы навестить Амбер и ее детей. Мадлен сказала потом, что он как-то особенно гордился своими «африканскими» кузенами. Мадлен порой смотрела на сына и его окружение и думала, как же все изменилось по сравнению с ее детством. В Будапеште мало кого можно было удивить каштановыми или рыжими волосами. Теперь же маленький голубоглазый темноволосый Питер Фурнье ярко выделялся среди многочисленных Самиров, Полиян, Лейл и Ень-Еней в группе детского сада. Теперь его внешность была скорее исключением, нежели правилом.

– Что же, дорогая, мне пора. – Анджела жестом попросила принести счет. Амбер вновь спустилась на землю. – Мне нужно еще столько всего купить. Я обещала твоей двоюродной сестре, что привезу ей кое-что из Харродса.

– Придешь на ужин? – спросила Амбер, когда они поднимались из-за стола.

– Может быть. Пока не знаю. Киеран хотел сходить куда-то. Я тебе позже позвоню, – ответила Анджела, подхватывая свои сумки. – Ты же его знаешь: не хочет делить меня ни с кем.

Амбер кивнула. Она оказалась в Лондоне одна. Дети были в Женеве с Лассаной и бабушкой. До того, как они все трое вернутся, у нее оставалось несколько драгоценных деньков, которые можно посвятить самой себе. Ей требовалось время, чтобы обдумать, как быть с Паолой и как уладить проблемы семьи Макса, точнее, того, что от нее осталось.

Мадлен поцеловала Питера в макушку и поспешила выйти из комнаты, пока он не начал плакать. Мимо проскочила Майя с подносом свежеиспеченных булочек в одной руке и стопкой книг в другой. Забрав сумку и куртку в коридоре, Мадлен поцеловала ее. «Спасибо», – произнесла она одними губами и выскочила за дверь. Без помощи Майи, думала она, споро шагая по улице, чтобы успеть на автобус, она бы ни за что не справилась. Мадлен сейчас работала старшим хирургом в Больнице Гая. То, что ей удалось занять такую высокую должность в учебной больнице, явилось настоящим чудом, если учесть, что медициной, в особенности хирургией, она не занималась уже десять лет. Работа была чертовски трудной, и нервы ее были на пределе. Но ей все равно нравилось.

Из-за угла показался ее автобус. Утро выдалось чудесное: птицы оглашали город своим пением, солнце ярко светило с голубого неба, усеянного белыми ватными облачками. Картинка словно сошла с обертки шоколадной коробки. Ноттинг-Хилл пестрел весенними цветами. Пышные цветы вишни еще только начали опадать, усеивая тротуары своими благородными лепестками. Желто-зеленые бутоны распускались на извилистых ветках, а перед фасадом лавки флориста на Вестборн-Парк-Роуд распустились ярко-желтые и белые нарциссы. В такой день у людей всегда хорошее настроение. Каждое такое утро – большая редкость. И каждое следующее несет в себе воспоминания о прошедших. Она поднялась наверх, покачнувшись на лестнице, когда автобус резко дернулся. В самом начале салона обнаружилось свободное место.

Дорога поверху занимала на сорок минут больше, но это было лучше, чем трястись в душной темноте подземки. Тем более в такое утро. Она поставила сумку на колени и выудила оттуда свои заметки по операциям. Дел хватало. Она положила блокнот на соседнее сиденье и посмотрела в окно на проносящийся мимо Гайд-парк. Она вернулась уже два года назад. Как же быстро летит время! Казалось, только вчера она стояла на кухне своей только что купленной квартиры на Рю Дансет и думала, как бы найти работу, чтобы выжить. Прижав лицо к стеклу, Мадлен отдалась воспоминаниям о прошедшем годе.

Трудность состояла в том, что она едва ли могла выделить какое-либо событие. Джеймс был таким, как и всегда, заботливым, добрым, предсказуемым. Однажды утром – она точно не смогла вспомнить, когда это было, – она проснулась с надеждой, что он будет спать еще очень-очень долго, и с ужасом поняла, что скорее отрежет себе руку, чем займется с ним любовью. Это открытие ее поразило. Только тогда она обратила внимание, что физическая составляющая их отношений потихоньку сходит на нет… Ведь она всегда так уставала. Питер, каким бы лапочкой ни был, доставлял массу хлопот. Ночи, которые она спала, не просыпаясь, можно было пересчитать по пальцам. Джеймс мирно храпел, а она поднималась раз, второй, третий. То покормить, то укачать, померить температуру, успокоить после страшного сна… Список поводов можно было продолжать до бесконечности. Она стала потихоньку пренебрегать желаниями Джеймса, особенно если они возникали посреди ночи.

Поначалу Питер спал с ними в одной постели, и от этого Мадлен никак не могла нормально выспаться. Когда он был совсем крошечный, она боялась повернуться и придавить его; когда сын подрос, то стал занимать слишком много места, постоянно ворочаясь и дрыгая ногами. Изгнание в детскую далось непросто, но в итоге ребенок привык к своей комнате, и они стали спать вдвоем. Ей постоянно хотелось спать – о сексе и речи не было, – так же, как, ей представлялось, алкоголику постоянно хотелось выпить. Она никак не могла выспаться. Официально она была в декрете, но в ней проснулась какая-то необъяснимая жажда трудиться. Причем неважно как: составлять отчеты, произносить речи, штудировать учебники. Все это было лучше, чем сидеть дома днем, когда Питер спал, а Джеймс работал. Она почти наяву слышала, как шестеренки у нее в голове начинают скрежетать.

Ну а Джеймс пытался оставаться практичным. Он не сердился, когда она не находила в себе сил приготовить ужин или каждый вечер засыпала, покормив и выкупав Питера, не проявляя к нему самому никакого внимания. Он не жаловался, когда промежутки между занятиями любовью выросли с шести недель до шести месяцев. К концу их отношений они не были близки уже почти целый год. Он воспринимал все это чертовски спокойно и рассудительно. Его девиз был: «Избегать споров любой ценой». И он превосходно следовал ему как на работе, так и дома. Это качество делало его незаменимым участником команды адвокатов, но также и превращало его в скучающего, скучного мужа. Мадлен до сих пор не могла объяснить, почему решила выйти за него. Наверное, дело было в Майе и Имре. Майя всегда делала намеки размером с булыжник: не настало ли время завязать узелок? Не будет ли Мадлен чувствовать себя более спокойно с кольцом на пальце, особенно теперь, когда у них родился ребенок? Белое ведь ей очень к лицу, правда? Джеймс был абсолютно с Майей согласен, и после недолгих колебаний Мадлен сдалась.

День свадьбы промелькнул, словно вспышка. Конечно же, присутствовали Амбер и Бекки. Бекки выглядела просто прекрасно, а Амбер – устало. Она была на исходе беременности. Последней, по ее собственным уверениям. Впрочем, родители были в восторге, да и Джеймс тоже. Двухлетний Питер, наряженный в костюмчик моряка, плакал от начала и до конца несложной церемонии. Родители Мадлен, как ей казалось, должны были по достоинству оценить то, что внука назвали Питер, но она ошибалась. По дороге в церковь Майя сильно рыдала, а после – так сильно вжилась в роль матери невесты, что Имре пришлось ее успокаивать. Ведь, в конце концов, у Джеймса тоже была мать. И отец.

В последующие дни, во время медового месяца на Маврикии, – пожалуй, самого романтичного места на всей планете, – глядя на своего мужа за завтраком, Мадлен испытывала сильнейшее чувство отчуждения, что явилось для нее настоящим шоком. Джеймс не оставлял попыток выяснить, в чем же дело, и, по счастью, ей удавалось прикрываться отсутствием Питера, оставшегося с Майей и Имре; ведь она так по нему скучала. С каждым днем она все страстнее желала снова испытать то воодушевление, которое раньше вызывал в ней будущий муж. Ей хотелось вновь почувствовать, как от одного взгляда на него сердце переполняется радостью, хотелось поговорить о чем-нибудь интересном… хотя бы так. Но от былого романтического настроя не осталось и следа. Ночью она лежала рядом с ним, как могла бы лежать рядом с предметом мебели или собакой. Только вот, наверное, она бы испытала большее удовольствие, если бы пыталась приласкать собаку. Тогда она надеялась, что все встанет на свои места, стоит им вернуться домой к Питеру и повседневным заботам. Все наладится. Нельзя же ведь разлюбить человека только потому, что он всегда оставался очень мил и добр?

Оказалось, что можно. В Женеву они вернулись в мае, самом прекрасном месяце в году. Озеро поражало своим великолепием; днем они с Питером бродили по набережной, ели мороженое и наблюдали, как знаменитый самолет взмывал ввысь. Это зрелище приводило Питера в восторг. Его лицо озаряла улыбка, и он поворачивался к ней, уверенный, что все действо затеяно только ради его удовольствия. А она проводила рукой по его волосам и смеялась. Иногда на обратной дороге к их новой квартире она искала поводы, чтобы задержаться чуть подольше, лишь бы отложить момент, когда она снова окажется в до смерти скучной и подчеркнуто вежливой атмосфере их с Джеймсом жилища, где общей темой для разговора был только ребенок.

Джеймса ни в чем нельзя было упрекнуть, и это больше всего выводило из себя. Начало лета она провела, сидя дома, пересматривая серии «Секса в большом городе» на французском и разговаривая с Амбер, чья жизнь, в общем-то, не изменилась… Все эти банкеты, командировки и неотложные дебаты. Мадлен, в отличие от Бекки, не хотелось жить, как Амбер. Ей требовалось нечто большее; но вот что именно? Джеймс старался как мог, но даже у него порой лопалось терпение. В конце июня у них случился спор по поводу того, куда ехать отдыхать. Джеймс предлагал отправиться в Тоскану. Мадлен отнеслась к этой идее прохладно. Край виноделов, скептически заметила она. Неужели ты не можешь придумать что-нибудь поинтереснее?

– А чем тебе не нравится Тоскана? – поинтересовался он, хмурясь. – Там тихо, безопасно… Питер не обгорит на солнце. Будет много хорошей еды и хорошего вина… Чем плохо?

– Не доходит? – холодно откликнулась Мадлен. Он покачал головой.

– Нет, не доходит. Почему ты отказываешься от возможности прекрасно отдохнуть в спокойном местечке…?

– Да не нужен мне такой спокойныйотдых! Не хочу я три недели торчать на тихой,ничем не примечательной вилле в чертовойТоскане, попивая винишко и закусывая твоими милымии скучнымиразговорами… – Она осеклась. Джеймс залился краской.

– Прости, если наскучил тебе, Мадлен, – сказал он примирительно. – Это никак не входило в мои намерения. Я просто предложил свой вариант. Если у тебя есть идея получше… что же, давай обсудим, я готов выслушать. Я всегда открыт для предложений, ты это знаешь.

– Прости, Джеймс. Просто… мне хотелось провести отпуск как-то особенно. – От прежнего настроя Мадлен не осталось и следа. Она не имела права спускать на него собак. Если она не может сформулировать причины своего гнева даже для самой себя, то как можно было требовать понимания от него.

– Как, например?

– Ну, не знаю. Поехать в Южную Америку. В Гонконг. Даже в Южной Африке было бы веселее, чем в Тоскане.

– Южная Америка? Мадлен, но ведь это – так далеко. К тому же там сейчас неспокойно. Экономика Колумбии и Бразилии может обрушиться в любой момент. А что касается Южной Африки… Ты знаешь, что Йоханнесбург признан первым городом по числу убийств на планете? Что это будет за отпуск?

Мадлен посмотрела на супруга.

– Ты прав, – медленно проговорила она, отворачиваясь в сторону. – Конечно, ты прав. Тоскана – это то, что нужно. Забронируй места. Похоже, ты в этом разбираешься лучше меня. – Она поспешила выйти из комнаты, прежде чем он заметил у нее на щеках слезы отчаяния.

Дальше все стало рушиться, и однажды утром она проснулась и поняла, что муж вызывает у нее стойкое отвращение, как в физическом, так и в духовном плане. Во время завтрака она глядела на него и всерьез задумалась о собственном психическом здоровье. Как могла произойти такая перемена? Неужели сейчас перед ней тот же самый человек, с которым она проводила бессонные ночи в Нью-Йорке? Ведь именно рядом с ним она проснулась в одной постели с мыслью, что и ей наконец в руки попала частичка счастья. Она прятала глаза, изучая содержимое своей чашки с кофе и избегая встретиться с ним взглядом. Как только ей в голову пришла мысль уйти от него? Паутина, связующая воедино их семью, – не говоря уже о сыне, – казалась настолько прочной, что не представлялось никакой возможности из нее вырваться. Что скажут ее родители? А егородители? Отхлебнув еще кофе, Мадлен продолжала сражаться с вопросами, возникающими в голове. Как вообще можно бросить милого, доброго и, в общем-то, вполне обычного мужа? Как бы то ни было, мрачно подумала она, большого выбора у нее нет. Теперь, когда она осознала, как же сильно ей хочется вырваться на свободу, о совместной жизни не могло быть и речи. Осталось только найти в себе мужество и сделать решающий шаг.

Но проще сказать, чем сделать. В последующие месяцы она не раз думала, что совершает самую большую ошибку в своей жизни. Например, когда видела Питера и Джеймса, лежащих на кровати; маленькие пухлые ножки сына переплетены с ногами отца. Или когда Джеймс смотрел на нее с постели, которую они все еще делили, и отпускал какой-нибудь приятный комментарий… Это платье тебе очень идет, Мадлен. Ты в нем хорошо выглядишь.В такие моменты ей казалось, что она просто напридумывала всяких глупостей. Но стоило ей начать колебаться в своем решении, стоило начать проклинать себя за эгоизм и нежелание думать о будущем своего ребенка, которому предстояло расти без отца, как случался небольшой спор или просто обмен мнениями, и все начиналось по новой. Но этому нужно было положить конец. Ей хотелось от жизни большего. Хотелось чувствовать себя живой, настоящей, быть с тем, кто смог бы раскрыть лучшие ее черты, кто помогал бы ей развиваться и двигал вперед. Джеймс же, напротив, прилагал все усилия, чтобы она оставалась такой, как и была, у него под крылом.

Она оставила письмо. Ей хотелось проститься другим способом, произнести пламенную речь, которую она долгое время усердно репетировала перед зеркалом в ванной. Четко подобранные слова, формулировки, интонации в результате выплеснулись на бумагу. Она дождалась, когда он упорхнул на работу, и написала послание, не решившись сказать все это ему в лицо.

Письмо получилось длинным. Во всем она винила только себя. После стольких лет совместной жизни она поняла, что больше не может. Она возвращается в Лондон на несколько недель, назад к родителям, где, хорошенько все обдумав, примет решение, как поступить дальше. Они с Питером покинули женевскую квартиру в девять утра, сели на поезд до аэропорта и улетели в Лондон. Она не взяла с собой почти ничего: одежда, личные вещи остались в Швейцарии. Это был единственный выход, убеждала она себя, собирая самое необходимое для себя и Питера, игрушки и книги. Надо все хорошенько взвесить, а лучше всего это делать на нейтральной территории.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю