355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Леонид Влодавец » Выход на бис » Текст книги (страница 20)
Выход на бис
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 19:35

Текст книги "Выход на бис"


Автор книги: Леонид Влодавец


Жанр:

   

Боевики


сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 34 страниц)

Марсела убрала телефон и сказала.

– Придется поторопиться. Чертовы «койоты» тоже в курсе дела. Вероятно, через Абу Рустема. Я ведь не успела сказать самого главного. Абу Рустем сообщил, что очень хотел бы видеть у себя в гостях мистера и миссис Бариновых. Сегодня на Гран-Кальмаро прилетает его самолет. Там же говорилось что-то о непреложных законах восточного гостеприимства и о том, что я его кровно обижу, если не выполню его просьбу. Так вот, консул сообщил, что прокуратура Гран-Кальмаро возбуждает против меня уголовное дело по обвинению в контрабанде наркотиков. Постановление об аресте уже лежит в папке на столе у прокурора республики. Конечно, все это инспирировано «койотами». Если в 16.30 Бариновы не сядут в самолет, присланный Абу Рустемом, сюда прибудет вся гран-кальмарская полиция. А также, как мне думается, и группа «койотов», которые будут действовать под прикрытием полицейских. Сейчас уже 13.55. Консул оформил все выездные документы на мистера и миссис Бариновых как на лиц, которым предоставлен статус беженцев. Ближайший рейс до Майами – 17.00, это нам не подходит. Что там еще есть, Сильвия?

Феечка вытащила из футлярчика электронную записную книжку и стала нажимать кнопочки, вызывая из памяти книжки расписание самолетов.

– Ну, что там? – нетерпеливо спросила Марсела.

– Есть рейс на Пуэрто-Рико, – доложила Сильвия. – Вылет в 14.20. Но это какой-то тихоходный гидроплан, который прибывает в Сан-Хуан только к полуночи.

– Тут по прямой каких-нибудь триста миль, – удивилась Марсела, – на катере быстрее доедешь…

– Это круизный самолет, мэм! – вмешался вертолетчик Гил. – «Каталина эйрлайнс». Они по дороге до Пуэрто-Рико делают пять или шесть посадок на разных островишках, где пассажиры час-другой купаются и загорают. Билеты довольно дорогие, в двадцатиместной машине редко бывает больше половины пассажиров.

– Заказывай билеты, Сильвия! – приказала Марсела. – Где твоя стрекоза, Гил?

– На «Дороти», мэм. Перегнать сюда?

– Нет, не будем тратить на это время. Анхелито, Элен, – Марсела опять назвала меня именем своего покойного брата, – сейчас вы поедете с Кеннетом, Джеком и Гилом на «Дороти», оттуда на вертолете до гидроаэропорта. Там вас ждут билеты и документы. Там же получишь «American express» на мелкие расходы. И вот еще… – Она выдернула откуда-то визитную карточку. – На Пуэрто-Рико найдешь офис «Cooper shipping industries» – он есть в телефонных справочниках, – и там тебе объяснят, что делать дальше.

Вертолетные страсти

Поцеловать Марселу я успел, даже пару раз, уже не думая, что по этому поводу скажет Хрюшка. Более того, я даже как-то позабыл, что еще утром ни в какие Пуэрто-Рики не собирался. Лишь сидя рядом с Хрюшкой в лимузине, который на бешеной скорости мчался к стоянке «Дороти» по S-образной дороге, я вдруг подумал, что в США у меня в десять раз больше шансов попасть в лапы «джикеев» и, по меньшей мере, столько же шансов достаться Сарториусу.

Лимузин въехал прямо на пирс. Джек, Гил и Кеннет выскочили первыми, остальные телохранители – следом за нами. Джек – хоть он и был совсем не похож на моего московского, два года как покойного, корефана, но все-таки имя что-то хорошее напоминало – тут же разобрался у себя на борту, и лифт поднял из кормового ангара вертолетик Гила. Кроме пилота и нас с Ленкой, в аппарат загрузился Кеннет с пистолетом-пулеметом «ингрем». Когда вертолет снялся с кормы «Дороти», часики на его приборной доске показывали 14.07.

– Успеваем? – спросил я у Гила.

– По времени да, – ответил он немного странно. – Через пять минут будем на месте, если…

Справа, откуда-то из-за горы, вынырнул старый, но от этого не менее опасный стрекотун-«ирокез» с надписью «La polizia» на желто-зелено-белом борту. Он имел двигатель помощнее, чем у нас, и понесся наперерез, чтобы отсечь нас от гидроаэропорта.

– Борт 34-12, – загундосили с «ирокеза», – вы взлетели без разрешения центральной диспетчерской Гран-Кальмаро! Немедленно разворачивайтесь и следуйте за мной!

– Они нас ждали, – зло произнес Гил. – Что будем делать, сэр? А то у него, между прочим, пулемет 12,7 на борту.

– Им не дадут приказа бить на поражение, – неуверенно произнес я. – Мы им нужны только живыми.

– Значит, они будут нас притирать к земле, – прикинул Гил. – Или к воде, что еще лучше.

«Ирокез» по короткой дуге приблизился к нам с правого борта, а затем, уравняв скорость и высоту, словно бы повис в двадцати метрах от нас.

– 34-12, следуйте за мной! – захрюкал динамик. – Курс 210! Посадка – аэропорт Гран-Кальмаро! Выполняйте! Иначе применю оружие!

– Вот козлы! – это произнесла Ленка по-русски. Левая бортовая дверь «ирокеза» была отодвинута, точь-в-точь так, как в свое время делалось у нас во Вьетнаме – все время, блин, говорю, «у нас», хотя там воевали Браун и Атвуд, а вовсе не я! И там, в просторном проеме этой двери, просматривались трое или четверо бойцов в бронежилетах, защитных шлемах с забралами и автоматами «узи», калибра 9 мм.

– Уходи влево! – приказал пилоту Кеннет, укладывая «ингрем» на колени.

– Куда влево? – огрызнулся Гил. – Нас в гору влепит! Да, действительно, тут особо не повертишься. Справа словно приклеенный висел «ирокез», пилот которого, отлично видимый через боковое стекло кабины, все время поворачивал большой палец книзу – мол, садись, братан, и не рыпайся. А слева, скобкой охватывая просторную седловину, тянулся невысокий горный хребет метров двести-триста в высоту. А у нас после того, как мы перевалили горку, отделяющую бухту от этой седловины, было всего метров полтораста высоты. Даже если бы Гил потянул влево с набором, то все равно впаялся бы в скалы наверху хребта. Его и так-то за счет одной центробежной силы, поскольку он сейчас шел по дуге, должно было вынести к этим скалам. Правда, не впритык, а примерно в сотне метров от ближайших утесов, но и это пощекотало бы нервы.

– 34-12, курс 210! – строго напомнили с «ирокеза». – Через десять секунд даю предупредительную очередь!

– Fuck you! – отозвался Гил, показывая пилоту «ирокеза» средний палец при четырех прижатых.

Как раз через десять секунд наступил тот самый крутой момент, когда наш вертолетик вытащило на минимальное расстояние к скалам. Я был, прямо скажем, оптимистом: расстояние это оказалось намного меньше сотни метров. Пилот «ирокеза» сообразил, что его машину при большей массе может и вовсе притиснуть к утесам, а потому немного сбросил обороты. Но ребята, которым было приказано дать предупредительную очередь перед кабиной нашего вертолета, открыли огонь как раз в момент этого маневра, потому что пилот им о своей задумке сообщить не успел.

Поскольку скорость нашей тарахтелки относительно «ирокеза» возросла, то трассы из «узи», нацеленные так, чтобы не зацепить кабину, пришлись аккурат по стеклам и крыше. Десяток свинцовых дурочек дождем пробарабанили по тонкому дюралю и наискось провернули паутинчатые дырки в правом стекле.

– А! – Кеннет подпрыгнул на сиденье впереди меня и обмяк, завалив голову набок, Гил ахнул, схватившись обеими руками за ручку управления, и каким-то невероятным усилием выровнял машину. Из его шеи, наискось пронзенной пулей, ручьем хлестала кровь. Он прохрипел что-то, захлебываясь и разбрызгивая алые капли, и повернул рычажок, включающий автопилот. Это было его последнее движение. После этого Гил ткнулся лицом в приборную доску.

Я в голос выматерился, Ленка тоже завизжала, но это мы просто так, с перепугу – ни ее, ни меня не зацепило.

Тем не менее, ничего хорошего для нас в этой ситуации не было. Вертолет зафиксировался на таком курсе, который минут через десять, от силы пятнадцать, мог вывести нас на горку, торчавшую километрах в тридцати отсюда. Но даже если б нам повезло, то сесть на автопилоте вертолетик не мог. Это ж не «Ка-50», который, говорят, ежели пилота ранили или убили, сам прилетает в исходную точку вылета и зависает в двух метрах над землей, чтобы его можно было поймать за шасси и усадить. Вранье это или правда, не знаю, краем уха слышал. Но тот вертолет, где мы находились, никуда возвращаться не собирался.

– 34-12, – загундосил динамик, – курс 210! Меняйте курс или будете сбиты!

Управлять вертолетами умел Браун. Правда, делал он это последний раз тринадцать лет назад, когда убегал с Марселой от хайдийских полицейских. Я что-то помнил, что-то нет, но делать было нечего. Надо было хотя бы подняться повыше, чтобы перескочить горку, которая неотвратимо надвигалась. Или повернуть от нее.

Короче, я должен был взять управление на себя. Только как это сделать? Труп Гила скорчился в кресле перед Ленкой, а передо мной громоздился стокилограммовый Кеннет, оттащить которого куда-либо было просто невозможно. Кабинка была такая тесная, что даже с живым человеком в ней было трудно разминуться, а уж с неповоротливым мертвецом – и вовсе никак. Оставалось одно – открыть дверцу и просто выпихнуть труп за борт. Жестоко, некультурно, но жить-то хочется…

Больше всего я боялся, чтобы правую дверцу, в которую попало несколько пуль, не заклинило. Но тут Бог был на моей стороне. Перегнувшись через плечо мертвеца, я дотянулся до рукоятки и сдвинул дверь на себя. В кабину ворвался крепкий, тугой поток встречного воздуха, который вообще-то в шортах и рубашке с коротким рукавом воспринимается как холоднющий ветер. У меня аж глаза заслезились, но все-таки я сумел воспользоваться тем, что Кеннет был не пристегнут, и выпихнул его из кабины. Правда, перед этим выдернул из его ладони «ингрем», а из кармана – радиотелефон. Лишь на какую-то секунду у меня возникло сомнение: а не живого ли выкидываю? Но подавить это сомнение оказалось легче легкого. До горы оставалось самое большее пять минут лету.

Задвинув правую дверцу, я услышал из динамика:

– 34-12, отвечайте! 34-12, отвечайте! Что у вас происходит? Можно подумать, что они не видели, как из кабины выбросили труп! Перебравшись на освободившееся место, я первым делом снял с головы Гила гарнитуру, но вступать в переговоры мне было некогда.

Сначала нужно было выдернуть ноги трупа из педалей управления, так как кроссовки Гила фиксировались на педалях эластичными ремешками – что-то типа «Нормы». Я минуту-полторы на этом потерял. После этого настала очередь двери. Вот тут-то и поджидал тот самый, что «подкрался незаметно». Я боялся за правую дверь, в которую несколько пуль попало, а заклинило левую. Одна-единственная девятимиллиметровая дрянь долетела, и надо ж ей было тюкнуть именно в замок! Вмяла, перекосила – дергай сколько хочешь, ни хрена не выйдет. На это бестолковое дерганье я угробил тридцать секунд.

– Правую! Правую открывай! – заорал я Ленке. Наверно, мне, дураку, не надо было ее торопить. Перетащил бы покойника, а уж потом бы выпихивал. Но разве тут сообразишь? Ленка рада стараться – открыла. Но вертолетик-то легонький, а мы на один борт навалили сразу все. И восемьдесят с небольшим моих, и без малого семьдесят Ленкиных, и полных девяносто Гила в убойном весе.

Машина – тут еще и поток воздуха свое аэродинамическое качество добавил – дала правый крен градусов на тридцать. Гила, которому было на это глубоко плевать, повалило на меня, вовсе не хотевшего вылетать из открывшейся двери.

А почти пришлось. Во всяком случае, когда вертолет накренился, и мертвый Гил всей тушей навалился на меня, я успел только растопырить локти и повиснуть вниз головой над бездной в полтораста метров. Никогда так не висели? Молитесь Богу!

Я провисел секунд пятнадцать, не больше, но страху натерпелся на сто лет вперед. Локти трещали от боли, поскольку в них впились какие-то угловатые детали, плечевые суставы вот-вот должны были хрястнуть от непомерной нагрузки. Встречный воздух плюс вихри от ротора полировали мне рожу с нежностью наждачной бумаги. А кисти рук судорожно искали, за что бы ухватиться, но никак не находили. Ноги, придавленные трупом летчика, должно быть, и после смерти не хотевшего покидать свой вертолет, были беспомощны.

Наверно, я что-то орал, матерился и даже визжал, как поросенок – мне не стыдно! – но из-за рева двигателя Ленка этого могла не услышать. Особенно когда крен достиг максимума и мертвец, весь липкий от крови и холодного пота, скользнул вниз по моему лицу. Я едва пересилил себя и не убрал локти, хотя мне показалось, что кости уже трещат. Как раз в этот момент мертвая оскаленная рожа Гила наползла на мое лицо и уставилась на меня стеклянными неживыми глазами!

Ленка открутила меня от смерти. Только она, и больше никто, «ни Бог, ни царь и не герой», как пелось в одном популярном шлягере. Растерянность у нее кончилась в аккурат на пятнадцатой секунде, и она, издав какой-то звериный рык, рывком приподняла труп и спихнула его вниз, а затем, сцапав меня за рубашку, вдернула в кабину и задвинула дверь… Она же привела меня в чувство, поскольку еще пятнадцать секунд я мог только хлопать глазами и глубоко дышать, будто недостаточно свежего воздуха за бортом было!

– Делай что-нибудь, сволочь! – завизжала Ленка. – Убьемся же!

И долбанула меня кулаком по спине. У меня ухнуло что-то внутри, но зато это вывело меня из того полушокового состояния, в котором я пребывал. Я забрался на липкое от крови сиденье, всунул ноги в ремешки педалей, отключил автопилот.

Наверно, даже такому бывалому молодцу, как Ричард Браун, нужны были бы всякие вывозные-провозные, чтобы более или менее прилично управлять вертолетом. То, что начал выделывать я, состояло из сплошных предпосылок к летным происшествиям.

Во-первых, я дал полный газ и потянул ручку на себя. Вертолет задрал нос и попер вверх. Еще несколько секунд, и его завалило бы на ротор, после чего задача угробиться была бы выполнена с гарантией. Потом я столь же резко пихнул ручку от себя, да еще и завалив ее влево. Чуткая машинка едва не рассыпалась от такой крутизны и ушла в левый вираж со снижением. В том, что она с опаснейшим креном отвернула от какого-то утеса, едва не чиркнув поплавками по скале, исключительно ее заслуга, и больше ничья.

Я попробовал плавнее орудовать ручкой и, маленько сбросив обороты, выровнял аппарат где-то в полусотне метров от земли. Ежели бы тут была хоть какая-нибудь площадка, то я, наверно, сумел бы относительно безболезненно посадить вертолет, хотя даже с я-Брауном в мозгах никогда этого не делал. Тогда, с Марселой, мы просто плюхнулись в воду, израсходовав горючее, но очень удачно стали на три точки.

Однако сейчас внизу густо росли деревья. Они не позволили бы на них безнаказанно плюхаться. Вертолетик наверняка бы завалился, поломал ротор, сплющился в лепешку от падения с пятиметровой высоты, взорвался бы и спалил нас на угольки в горящем бензине.

Поэтому я опять прибавил газу, потянул вверх и вправо, но тут с ужасом увидел, что стремительно сближаюсь с полицейским вертолетом. Откуда он вывернулся, хрен знает, я его во время предыдущих маневров потерял из виду. Боюсь, что и полицейские тоже не поняли, куда я подевался, когда снизился до полусотни метров. И когда мой вертолетик, разогнавшись примерно до двухсот миль в час, понесся в ту самую точку, где вертолеты должны были долбануться друг о друга и превратиться в огненное облако, из которого летят металлические клочья, пилот «ирокеза» решил, что имеет дело с фанатиком.

Это, пожалуй, не сыграло бы для него роковой роли, если бы он еще сумел догадаться, что вертолетиком управляет дилетант, по сути дела в первый раз усевшийся на пилотское сиденье. Может быть, у него на это просто не хватило времени.

Поскольку полицейский пилот решил, будто неизвестный террорист, угонщик, воздушный пират или как там еще меня представили, разделавшись с более нормальными спутниками и повыбрасывав их из кабины, собрался идти на таран, он подумал, что моя главная цель – врубиться в его машину. Он и не подозревал, что я вовсе не собираюсь таранить, а, наоборот, очень хочу избежать столкновения, только не знаю, как это сделать.

Нога моя как-то непроизвольно стала искать педаль тормоза. Я словно бы забыл, что нахожусь не в автомобиле, а в вертолете, где педали имеют другое назначение. Глупее мог поступить только пилот, сидящий за рулем автомобиля и потянувший на себя баранку.

Полной последовательности своих действий я не смог бы объяснить никакой комиссии, даже трибуналу святой инквизиции. Во-первых, потому, что сделал несколько чисто инстинктивных движений, подсказанных вовсе не летным, а водительским опытом, а во-вторых, потому, что после всех этих фокусов машину закрутило вокруг оси несущего винта и к тому же с небольшим наклоном к плоскости горизонта. А это означало, что земля и небо, в направлении которых периодически поворачивались то кабина, то хвост вертолета, лично для меня и для Ленки, конечно, стали чем-то единым целым, крутящимся против часовой стрелки. Однако при этом вращении горизонтальный вектор тоже сохранился, и вращающаяся тарахтелка продолжала нестись в направлении полицейского вертолета. У пилота «ирокеза» при виде столь сумасшедшего зрелища сдали нервы. Он дал полный газ и, накренив вертолет вправо, просто шарахнулся от меня в сторону. Уже через секунду я услышал в эфире дикий вопль. «Ирокез» несся прямо на группу острых скал, торчавших из лесистого склона горы, словно обломки гнилого зуба из десны.

Опять же не помню, какими телодвижениями, ясно только, что совершенно несознательными, мне удалось остановить вращение вертолетика и заставить его забраться повыше. Несмотря на то, что в глазах у меня все еще мельтешило и вращалось, я все же сумел разглядеть, как двухлопастный ротор «ирокеза» рубанул по скале. С треском и звоном обломки лопастей швырнуло в сторону, вертолет развернуло и с лязгом грохнуло о скалу левым бортом. Бу-бух! Гул я хорошо расслышал даже через рев своего двигателя.

«Ирокез», чиркнув брюхом по базальту, отвесно скользнул вниз по скале на камни, глыбившиеся у ее подножия. Тарарах! Хвост отломился, бесформенная жестянка вместе с прихваченными по дороге камнями ломанулась вниз по лесистому склону, заваливая деревья и вминая в землю кусты. Потом еще раз увесисто бухнуло, над деревьями взметнулся оранжево-алый столб пламени, вспух и поднялся в небо буро-сизо-черный гриб дыма.

Разглядывать, что было дальше, у меня не было времени. Совершенно неожиданно я обнаружил, что нахожусь на подлете к тому самому гидроаэропорту, куда меня собирался доставить покойный Гил. С земли осторожно позвали:

– Гил, мы тебя ждем, где ты крутишься?

Я бы мог выматериться, но Марселины холуи меня бы вряд ли поняли, а кроме того, они не видели, что произошло за горой, хотя, возможно, и слышали грохот от падения «ирокеза».

Пришлось ограничиться тем, что сообщить:

– Это не Гил. Где мне садиться?

– Простите, сэр. Наша площадка на два градуса левее. Доверните и садитесь.

Не знаю, как у меня получилось, но я все-таки сообразил, что надо чуть-чуть скосить ротор назад, опустить хвостик и, выключив двигатель – это в памяти Брауна сохранилось, – опуститься на авторотации винта. Сели как по заказу – точно в центре посадочного круга, нарочно ни в жисть так не посадишь.

Только тут я догадался глянуть на часы, светившиеся на приборной доске. На них было 14.18, то есть весь наш, если можно так выразиться, «воздушный бой» продолжался всего одиннадцать минут! Мы еще на самолет не опоздали.

– Вы не ранены? – озабоченно спросил какой-то детина, подскочивший к нам с Ленкой, едва мы выползли из вертолета, отодвинув изрешеченную пулями правую дверцу.

Господи, Боже ты мой! Мы так изгваздались в кровище, будто в каждом из нас сидело по десять пуль. Но все эти пятна достались нам от Гила и Кеннета.

Кровавые тряпки, то есть рубашку и шорты, мы с Ленкой скинули за пару секунд. Нас тут же окатили теплой водой из ведра, чтобы смыть то, что налипло на кожу. Одевались мы уже на бегу, по дороге к катеру, фырчавшему мотором у пирса. В катер буквально скатились. Мотор взревел, и пока это мощное суденышко неслось к стоянке гидропланов, детина – имени его мне так и не сообщили – спешно выдавал нам все причиндалы: документы, кредитки «American express», а также спортивную сумку, где лежала кое-какая дополнительная одежонка, полотенца и туалетные принадлежности.

– Опаздываем! – встревоженно пробормотал детина, но другой, сидевший за баранкой катера, не оборачиваясь бросил:

– Ерунда, мы оплатили ожидание до 14.40.

И точно, двухмоторный гидроплан «Каталина эйрлайнс» нас дожидался. Гран-кальмарские таможенник и полицейский, торчавшие у трапа, очень порадовались за наше скорое прибытие.

– Я только что получил указание задержать ваших людей, – сказал полицейский сопровождавшему нас детине.

– Сколько? – детина деловито полез в набрюшный кошелек.

– По пять, – уточнил таможенник.

– Идите в самолет! – сказал детина, и мы с Ленкой, предъявив билетики миловидной стюардессе-пуэрториканке, быстро перебежали в гидроплан по висящему над водой трапу.

– Все? – услышал я голос пилота.

– Все, все! – загомонило сразу несколько голосов с пирса.

– Убрать трап!

Пуэрториканка проводила нас в небольшой салон, где было всего пять рядов кресел, и указала наши места. В самолете, кроме нас, находилось еще с десяток пассажиров.

– Леди и джентльмены, «Каталина эйрлайнс» приветствует вас на борту нашего круизного самолета! – объявила стюардесса. – Просьба пристегнуть ремни и не курить…

Моторы взревели, гидроплан со скоростью хорошего катера начал выруливать на старт. Затем за окном засверкали брызги, поднятые рассекающими воду поплавками и взвихренные винтами, промелькнули берега бухты, а затем все это осталось внизу. Я только выдохнул: взлетели. Как-то сядем?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю