355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Леонид Ашкинази » Мир Лема: словарь и путеводитель (СИ) » Текст книги (страница 5)
Мир Лема: словарь и путеводитель (СИ)
  • Текст добавлен: 19 апреля 2017, 23:00

Текст книги "Мир Лема: словарь и путеводитель (СИ)"


Автор книги: Леонид Ашкинази


Жанр:

   

Публицистика


сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 33 страниц)

ВСЕВЕДЕНИЕ – может трактоваться несколькими способами, в том числе как знание всего, что есть в данный момент (фактов), как знание всего, что было (истории) и как знание всего, что будет; при попытках построения парадоксов с использованием терминов «всемогущество» и «всеведение» смешивают разные значения этих терминов, а также путают всеведение с сообщением чего-то говорящему:

«Бог всемогущий должен быть и всеведущим; всеведение не есть нечто независимое от всемогущества, ибо тот, кто все может, но не знает, к чему приведет осуществление его всемогущества, фактически не всемогущ». – «Не буду прислуживать»

«В мировом масштабе информация не может прибывать без отбора и без последствий: соревнование производителей и изобретателей процессоров, которые уже и Pentium оставили позади, не может продолжаться вечно, потому что это выглядело бы как асимптотически ориентированная тенденция ко всезнающему человечеству, то есть к Битовому Господу Богу». – Тайна китайской комнаты. Информация об информации (ВЯ)

«Все, описанное в романе [«Возвращение со звезд»], может происходить случайно, все может быть «без вмешательства судьбы», но имеются там места, в которых сия неизвестная, неизвестно кому принадлежащая «всезнайка» (а может, и всевласть?), начинает, но достаточно деликатно, проявляться…» Мегабитовая бомба. Информационное перепутье (ВЯ)

«Сейчас настало время сопоставить обе мои эссеистические работы, а именно «Сумму технологии» и «Диалоги», с реальной ситуацией начала XXI века и вырисовывающимися новыми сферами человеческой деятельности и познания. При этом я не намерен выступать в роли всезнающего мудреца, а буду лишь свободным писателем». – Мгновение. Вступление (ВЯ)

ВСЕМОГУЩЕСТВО – может трактоваться несколькими способами, в том числе как способность совершить любое действие и как способность реализовать любую ситуацию; при попытках построения парадоксов с использованием терминов «всемогущество» и «всеведение» смешивают разные значения этих терминов, а также путают всемогущество с исполнением пожеланий говорящего:

«Бог всемогущий должен быть и всеведущим; всеведение не есть нечто независимое от всемогущества, ибо тот, кто все может, но не знает, к чему приведет осуществление его всемогущества, фактически не всемогущ». – «Не буду прислуживать»

«Тем самым информационное всемогущество явится как неизвестная в нашей истории, абсолютно непредвиденная сто лет тому назад угроза: я посвятил ей некогда одно из «путешествий» Ийона Тихого, облачив сюжет или автоэволюционную тему в шутовские наряды гротеска, поскольку, написав серьезно, стал бы, хотя и против воли, певцом Нового Апокалипсиса». – Тайна китайской комнаты. Фантоматика (ВЯ)

«Я верю в блага всемогущества видового технологического древа, но не верю в блага технологии спасения». – Мгновение. Tertio millennio adveniente (ВЯ)

ВСЯКОЕ ЛЫКО СТАВИТЬ В СТРОКУ – придираться, по мнению говорящего, по мелочам; происходит от плетения изделий из лыка (коры деревьев); пер. – в оригинале «ze cokolwiek bym zrobil, miano mi za zle» – «что бы я ни сделал, все мне ставили в вину»:

«Словом, на меня вешали всех собак, всякое лыко ставили мне в строку». – Звездные дневники Ийона Тихого. Путешествие двадцатое

ВТОРАЯ «КНИГА ДЖУНГЛЕЙ» – или «Маугли и Балу», книга Р.Киплинга:

«…интенсивность импоссибилитационности стала столь высокой, что пролетавшая мимо бабочка принялась передавать азбукой морзе вторую «Книгу джунглей»…» – Путешествие третье, или Вероятностные драконы

ВТОРОЙ РАЗ ЗА МЕСЯЦ – в пике «холодной войны» (экономического и психологического противостояния между США и СССР в 50-е – 80-е годы прошлого века, сопровождавшегося гонкой вооружений и демонстративными провокационными акциями) имела место обоюдная военная истерия, включавшая подготовку гражданского населения к атомной войне; в СССР ситуация использовалась для возбуждения трудового энтузиазма и отвлечения внимания от реальных проблем (в более поздние издания Ст. Лем не включал «Путешествие двадцать шестое», но его текст является важным памятником эпохи):

«… четыре существа, одетые в черное, вытащили на мостовую высокий металлический цилиндр и подожгли его и содержимое. Тотчас же к небу взвились огромные клубы черного дыма, заволакивая все окружающее… Примерно через минуту я услышал протяжный вой сирены. Возле меня остановился длинный низкий экипаж; из него выскочило пятеро черных жрецов в масках… Некоторое время было тихо, потом я услышал поблизости возглас и шум борьбы: это хватали другую жертву. Через минуту в повозку всунули и поместили надо мной Мерканца, приведенного к неподвижности, как и я… Наконец я окликнул своего товарища по несчастью, спрашивая, что теперь с нами будет… Не меньше как полдня нас протаскают, предстоит нам целая церемония – мытье, купание… отвратительно!.. Со мной это случается уже второй раз за месяц…» – Путешествие двадцать шестое

«Вместе с тем в настоящий том не вошло путешествие двадцать шестое, которое в конце концов оказалось апокрифом». – Звездные дневники Ийона Тихого. Предисловия

ВУАЛЬ – сетка, прикрепленная к шляпе и закрывающая лицо, увеличивает стартовую загадочность женщины и ее тактические возможности:

«… и за ней открылся зал, полный старых женщин в салопиках, вуальках и длинных халатах». – Рукопись, найденная в ванне

ВЫГОНТЫ – народ; излагаемые персонажем мифы соответствуют обычным европейским взглядам на цыган:

«… межзвездных бродяг, называемых выгонтами. У этих несчастных вообще нет родины… Позже я слышал, что они просто растранжирили свою планету, по великой алчности своей хищнически разрабатывая ее недра и экспортируя различные минералы… Некоторые, правда, утверждают, что выгонты, отправившись однажды на пирушку, попросту заблудились и не смогли вернуться домой. Неизвестно, как там было на самом деле; во всяком случае, никто этим космическим бродягам не рад; если, блуждая в космосе, они натыкаются на какую-нибудь планету, вскоре непременно оказывается, что там чего-нибудь не хватает: либо исчезла часть воздуха, либо вдруг высохла река, либо недосчитаешься острова». – Звездные дневники Ийона Тихого. Путешествие двенадцатое

ВЫПИЛ БАНКУ ПИВА ПО ЧАЙНОЙ ЛОЖКЕ – медленное употребление алкоголя увеличивает его действие, возможно ввиду всасывания через слизистую ротовой полости; эффект известен и для крепких напитков («пить наперстком»):

«Словно выпил банку пива по чайной ложке – какая-то пьянящая пустота» Насморк

ВЫРАЩИВАНИЕ ИЗ ЯИЦ или СЕМЯН – местный метод изготовления машин и аппаратов:

«Овладение тайнами живой природы позволяет производить синтетические зародыши; достаточно посадить такой зародыш куда попало и окропить горсточкой воды, как вырастает нужный объект». – Звездные дневники Ийона Тихого. Путешествие двадцать первое

«Этот аппарат, как и другие машины, настолько отличается от земных, что обитатели Альдебарана, как станет известно после 2865 года, не производят их, а выращивают из генетически управляемых семян или яиц». – Вторжение с Альдебарана

«… высыпал песок на золотой паркет и воткнул в него, бережно держа двумя пальцами, какую-то маленькую штучку, блеснувшую, как искорка. Штучка тут же вгрызлась в песочный холмик, и на глазах удивленного Бискаляра тот засиял, как самый чистый самоцвет, и стал расти, играя пульсирующим светом, становясь все больше и чудеснее, пока эта живая драгоценность не затмила мертвую красоту королевских сокровищ». – Сокровища короля Бискаляра

«– Неорганические зерна – семена, понимаете?… Они с помощью катализа превращают песок в какую-то высокомолекулярную производную кремния и образуют из нее эти жилы, так же как растения вытягивают из земли соли… их задача образовать субстанцию максимально твердую и прочную из того, что есть в их распоряжении». – Эдем

«… поместили все свои знания и всю свою жажду бытия в атомные микроскопические зерна и засеяли ими скальный грунт Арагены». – Белая смерть

«Зато моя позиция представляет более дерзкую трансагрессию кода: я хотел бы узнать, можно ли использовать этот код в качестве учебника и учителя, чтобы сконструировать (не известно пока как) другой биологический код, способный создавать иную жизнь, чем наша, и, более того, можно ли вообще дойти до такой «биотической техноцивилизации», которую я описал с шуточным оттенком в Science Fiction как ситуацию, когда мы садим «технические зерна», поливаем горстью воды, и в результате «вырастает видеомагнитофон». – Тайна китайской комнаты. Позаимствуем ли технологию жизни? (ВЯ)

ВЫСЕЛЕНИЕ ВРАЧЕЙ-ЕВРЕЕВ В ГЕТТО – переселение всех евреев в выделенные участки города с последующим уничтожением, производилось немецкими национал-социалистами (нацистами); сопровождалось улучшением условий проживания и благосостояния остального местного населения:

«Кабинет доктора Марцинкевича сверкал стеклом и белизной – солюкс, три кварцевые лампы, все это, по-видимому, имело определенную связь с выселением врачей-евреев в гетто». – Больница Преображения

ВЫСОКАЯ ПОРТА – правительство Османской империи и сама эта империя, которая существовала примерно на месте теперешней Турции с XV века по начало XX:

«Физика твердого тела ничего не дала бы Плантагенетам или Высокой Порте». – Голем XIV

ВЫСТРЕЛИТЬ В РАКЕТЕ – один из видов деятельности человека по отношению к живым существам, в порядке научного эксперимента или в качестве метода избавления от данного существа:

«Помнишь, ты говорил об этих обезьянах и ракетах? Мне вспомнилась фотография обезьянки, которую одели в хорошенькую, подбитую мехом курточку, а на голову надели летный шлем… Она, наверно, думала, что это какая-то игра, а ее взяли и выстрелили в ракете на пятьсот километров!» – Крыса в лабиринте

«Когда она забралась по лесенке в кабину, я сразу же всунул голову внутрь, спросил, удобно ли она расположилась, и, услышав глухое сдавленное «да», откачнулся назад и с размаху захлопнул люк… Как сумасшедший подскочил я к пульту дистанционного управления, обеими руками толкнул вверх рычаги запуска реактора и связи. И тогда из репродуктора вырвался не то визг, не то свист, совершенно непохожий на человеческий голос, но, несмотря на это, я разобрал в нем повторяющееся, воющее: «Крис! Крис! Крис!!!»… Кровь лилась с моих ободранных рук, я хаотично, в бешеном темпе стремился запустить ракету… Ракета поднялась на трех языках пламени, которые сразу же слились в одну огненную колонну и вырвались сквозь воронку выбрасывателя…» – Солярис

ВЫУЧИТЬ СВОЕ ПРОШЛОЕ – знание прошлого является частью личности, однако не составляет ее всю, поскольку события формируют не только информацию, но и способ обработки последующей информации, то есть способ мышления и восприятия:

«Главный хирург затребовал связь с Землей для получения детальных данных о юноше – он считал, что придется заставить его выучить свое прошлое, записать все заново в его память, опустошенную катастрофой». – Магелланово облако

«Наконец корабль получил с Земли имена пяти погибших, их фотоснимки и биографии, но и этого не хватало для установления личности… Затем начались переговоры с Землей о пересылке отпечатков пальцев, зубных карт – их получили, но это только усилило путаницу… Человек, который мог ожить на «Эвридике», несомненно, носил одну из шести фамилий: Анзель, Навада, Пиркс, Кохлер, Парвис, Ильюма. Докторам оставалось надеяться на то, что, выйдя из реанимационной амнезии, спасенный узнает свою фамилию в списке – если сам не будет в состоянии ее вспомнить». – Фиаско

«Прошлое действительно изменяется на наших глазах, и поэтому его разнообразные научные картины не менее туманны и трудно познаваемы, чем те картины, которыми потчуют нас предсказатели будущего». – Мгновение. Перемены (ВЯ)

«В последнее время в медиа много внимания уделяется ретрохронам как искусственно создаваемым субмолекулярным псевдочастицам, будто бы способным к такому целенаправленному перемещению во времени, что приведенные в действие на месте любого преступления, исполнителями которого были люди, они должны, перемещаясь в прошлое время как «атомные псы», достичь исполнителей (перпетраторов) покушения или преступления». – Питавалы XXI века

ВЬЕТНАМСКАЯ ПРОБЛЕМА – Вьетнам, Лаос и Камбоджа были колониями Франции, которая в результате партизанской войны за независимость в 1954 году была вынуждена вывести свои войска; по решению Женевской конференции были созданы два независимых нейтральных государства (Лаос и Камбоджа), а Вьетнам временно разделен на Северный, находившийся под эгидой СССР и Китая, и Южный, возрождению которого помогали США; южновьетнамское правительство не пользовалось поддержкой народа, военные действия между Северным и Южным Вьетнамом продолжались, расходы США и потери американской армии росли и в 1975 году американские войска покинули Вьетнам в результате недовольства граждан США; одним из следствий оказался приход к власти в Камбодже «красных кхмеров», начавших построение нового коммунистического общества с того, что они с азиатской добросовестностью уничтожили от пятой части до четверти (по разным данным) населения страны (первый из нижеследующих текстов написан в 1966 году и опубликован в 1966-72 годах, до этих событий):

«Достаточно представить себе, что группа исследователей предложила решение вьетнамской проблемы, противоречащее доктрине США; дискуссия по существу дела между ними и правительством была бы невозможна, коль скоро стратегическая доктрина Штатов в неявной форме содержит такие понятия, как «потеря лица» (недопустимая), а значит, на одну чашку весов кладется судьба человечества, а на другую – опасение, что великая держава «покроет себя позором». Известно также, как была бы воспринята математическая теория процессов адаптации и отбора в элитах власти при высоком уровне ее концентрации». – Этика технологии и технология этики

«… несчастье, причиненное субъектом с дипломом Сорбонны, который вырезал в Азии четверть своего народа, решив, что именно эта четверть мешает осуществлению его благородной идеи о всеобщем счастье». – Осмотр на месте

ГАДЕС – (греч. мифология) ад, подземное царство, также – бог подземного царства:

«– Вы заразились мифологическим духом проекта. – Лоджер рассмеялся. «Эвридика», «Юпитер», «Гадес», «Цербер»… Это мы понатащили у греков. Корабль, впрочем, должен был бы называться «Арго», а мы – психонавтами». Фиаско

«Этот коллапсар с полным основанием был назван Гадесом, ибо «Эвридике» предшествовал безлюдный гигант, ракета-заряд одноразового употребления «Орфей»» – Фиаско

ГАДЖЕТ – (от англ. gadget – приспособление, принадлежность, техническая новинка, безделушка, ерунда) всякого рода технические новинки, которыми увешивают себя двуногие:

«Количество ненужных электронных гаджетов на мировых рынках увеличится многократно». – Мгновение. Logorhea

ГАЛУН – иначе позумент – тесьма, обычно шитая металлической нитью белого или желтого цвета, украшающая одежду; распространенный элемент военной формы:

«Среди этих безжизненных свидетелей долженствующей вскоре наступить контрторжественности на роскошном ковре с изображением змей и иуд стояли по стойке смирно пять офицеров в парадной форме, с аксельбантами, галунами, при саблях». – Рукопись, найденная в ванне

«Теперь, когда во мне стало возникать знание и о себе, странное ощущение овладело мною, и, когда, пройдя три четверти зала, я замедлила шаг, в разноцветной массе лиц окостенелых и лиц в серебряном инее бакенбардов, лиц искривленных и одутловатых, вспотевших под скатавшейся пудрой, меж орденских лент и галунов, открылся коридор, чтобы я могла проследовать, словно королева, по этой узкой тропинке сквозь паутину взглядов, чтобы я прошла – куда?» – Маска

ГАМБИТ – начало шахматной (шашечной) партии, в котором жертвуют фигуру (шашку) для получения активной позиции:

«Я к тебе не подойду, даже если бы ты сам меня упрашивал. Дураков нет. Это был бы гамбит». – Лунная ночь

ГАНГ – (англ. gang) шайка, банда:

«У Гарри Гаррисона в «Войне с роботами» в качестве формующей робота матрицы использована иная, хоть и столь же убогая схема: его роботы – это просто-напросто мизерные, безликие, беспомощные людишки, затюканные бедолаги либо жертвы гангстерско-капиталистических махинаций; единственное исключение – «безупречный полицейский робот», в одиночку управляющийся с крупным гангом». – Фантастика и футурология

ГАРАНТИРОВАННЫЙ ОТ ВСЯКОЙ СПОНТАННОСТИ – мечта любого тоталитарного режима, при попытке реализации приводит к неэффективности экономики и в итоге – падению режима; достижение полного отсутствия спонтанности невозможно, но и не нужно – тирану-человеку интересно управлять людьми; как бы действовал тиран-автомат, пока не известно:

«… совершенного человечества, функциональный идеал множества, потребляющего с наибольшей эффективностью планетарную материю и энергию и гарантированного от всякой спонтанности единиц, способной внести возмущение в гармонию массовых процессов». – Друг

«… социальные тирании обычно не очень-то долговечны: без помощи особого рода процедур – пока что, на счастье, неосуществимых, – нельзя превратить людей в стопроцентно марковские (лишенные памяти) элементы, какими являются клетки организма». – Этика технологии и технология этики

ГАРУН АЛЬ-РАШИД – средневековый восточный властитель, согласно легендам, переодевался простым человеком и покидал дворец, чтобы узнать, что думают люди и творить добро неузнанным; при высококачественной деспотии эффективность методики в смысле первой задачи сомнительна:

«Доброжелательность, искреннюю симпатию, преданность тоже не купишь; о том, что тоска как раз по таким бескорыстным чувствам преследует всесильных владык и богачей, свидетельствуют бесчисленные рассказы; те, кто может все купить или взять силой, в этих сказках отказываются от своего исключительного положения и переодетыми – как Гарун аль-Рашид в облике нищего – отправляются на поиски подлинных человеческих чувств, от которых их ограждали, словно высокой стеной, богатство и знатность». – «Корпорация «Бытие»

«Пропавший миллионер Ф.Порпр был найден на чердаке в старом шкафу, в котором неизвестные злоумышленники подключили его к фантоматизатору. Под именем ГАРУН АЛЬ РАШИД он проводил свою жизнь без бирж среди гарема и, хотя потерял 17 кг веса (о чем и не догадывался), после отключения аппаратуры пожелал, чтобы его опять к ней подключили». – Питавалы XXI века (ВЯ)

ГАСТАРБАЙТЕР – (от нем. gast – гость, приезжий и arbeiter – рабочий; на закрепление в языке этого выражения, возможно, повлияло существование слова ostarbeiter – дословно «восточный рабочий», исторически – принудительно ввезенный на территорию Третьего Рейха с оккупированных восточных территорий – СССР, Польши, Чехословакии (АК)); эмигрант (обычно из бедной страны), приехавший на заработки, сначала способствует улучшению качества жизни в обоих странах, затем – росту напряженности из-за культурных различий; в перспективе способен привести к изменениям в культуре и политике; явление получило распространение в последней трети прошлого века, классические примеры – Германия/Турция и Франция/арабские страны (во втором случае в начале этого века стало заметно и политическое влияние антиизраильская позиция властей и отсутствие надлежащей борьбы с ростом преступности, в итоге уличная преступность во Франции превысила таковую в США):

«Я полагаю, – добавил он тише, как бы про себя, – что это какой-нибудь гастарбайтер, не знающий толком ни одного языка, кроме турецкого…» Осмотр на месте

ГДЕ БРОНТОЗАВРЫ ЗИМУЮТ – говорящий имел в виду не только российское выражение «где раки зимуют», то есть в труднодоступном месте, но и – далеко в прошлом:

«История – это жертва Института с его безалаберщиной, бестолковщиной, близорукостью, работой «на авось», постоянными интригами, некомпетентностью, и, будь на то моя воля, я бы выслал всех так называемых историотворцев туда, где бронтозавры зимуют!» – Звездные дневники Ийона Тихого. Путешествие двадцатое

ГЕГЕЛЬ – философ, в понимании говорящего в построенной Гегелем философии некоторые вещи превращаются в свою противоположность, создавая симметрию системы:

«– Помню, помню! Paк a rebours[5]5
  наоборот (фр.)


[Закрыть]
, который не только не убивает, а, напротив, воскрешает! Это очень красиво, это симметрично, это по-гегелевски! – заметил Блак». – Следствие

«Бертран Рассел в своей «A history of western philosophy», которую я высоко оцениваю за оригинальность и преднамеренный субъективизм взглядов (Гегеля он считал дураком), полагал, что материя – это то, что подчиняется законам теоретической физики, – взгляд, с которым нельзя согласиться просто потому, что именно в современной физике существуют альтернативные теории, а материя, поскольку существует (а я так думаю), – одна». – Тридцать лет спустя (ВЯ)

«Поэзия – это область частично пересекающаяся с философией определенного типа, с философией (например) экзистенциальной печали, с особенностями языка, родного для философа (Хейдеггер и Гегель здесь достойны упоминания)». – Тайна китайской комнаты. Языки и коды (ВЯ)

ГЕДОНИСТИЧЕСКИ РЕГУЛИРУЕМОЕ – управляемое поощрениями и наказаниями:

«… доказал, что существует предел сложности для всех конечных автоматов, подчиненных гедонистически ориентированной программе (к ним относятся, в частности, все животные вместе с человеком). Эта программа основана на наказаниях и поощрениях, которые воспринимаются как страдание и наслаждение». – Голос Неба

ГЕЕННА – в христианстве – место вечных мук грешников (в некоторых переводах «геенна» заменено на «гниение»); от названия долины, в которой местные племена практиковали человеческие жертвоприношения, после установления власти Израильского царства в данном регионе (царь Иосия, 622 г. до н. э.) данная практика была пресечена:

«Или, вопреки всему, наперекор здравому смыслу и геенне, через которую я прошел, я еще не совсем потерял веру в эту несчастную, трижды проклятую Миссию, и она еще теплилась во мне как последняя опора, последний оплот?» Рукопись, найденная в ванне

ГЕЙГЕР – счетчик Гейгера, индикатор радиоактивности:

«Стрелка гейгера подскочила на шкале, указывая, что в течение часа он получит не более ста рентген». – Фиаско

ГЕЛАХ – эманация звезд (местная терминология):

«Мы слили их с собой, вопреки своему же принципу не вмешиваться в бытие наших творений; мы уничтожили немало сотворенных пространств, населенных звездами или их производной – гелахом, или же их праматерией – илемом, словно не зная, что не найдем в них для себя ничего, что улетучивающаяся из них протяженность не вместит нас, что от нашего прикосновения их жар обратится в чистую математику – ту самую, из которой мы его вывели.» Записки всемогущего

ГЕМАТИТ – минерал на основе оксида трехвалентного железа серого, красного или бурого цвета:

«Некоторые из них, покрытые пятнами гематитов, прикидывались окровавленной костью, а другие, превосходя скромные достижения земных асбестов, создавали переливающийся всеми цветами радуги тончайший пушистый мех». – Фиаско

ГЕМАТОМЫ – кровоизлияния:

«– Жесткое излучение в смертельных дозах оставляет следы: гематомы, петехии, изменения в картине крови». – Непобедимый

ГЕНИДЕНТИЧНОСТЬ – (от греч. genos – происхождение) общность происхождения:

«Как известно, в частности, из исследований Пиаже, мы не рождаемся со знанием о том, что материальные объекты сохраняют генидентичность и не могут, к примеру, размножаться, мы должны этому еще научиться». – Фантастика и футурология

«Таким образом, продолжение существования определяется не количеством аналогичной информации, а генидентичностью (то есть единством генезиса) динамической структуры мозга даже при значительных ее изменениях в течение жизни человека». – Сумма технологии

ГЕНОЛОГИЧЕСКИЙ – (от греч. genos – род) связанный с происхождением:

«Тогда попробуем использовать генологическое единообразие двух противостоящих ситуаций. Пусть в первой ситуации принц убивает дракона, а во второй – дракон принца. Какой же из второй ситуации (этого) можно сделать вывод? Только один: иногда драконов убивают, а иногда они сами убивают, то есть как двухчастное (двучленное) целое эта конструкция опять не имеет никакого высшего смысла». – Фантастика и футурология

«Как не существует такой партии в шахматы, которые в ходе игры превратились бы в шашки или даже в игру в пуговицы, так нет и текстов, которые начинались бы как сказка, а кончались бы как реалистическая новелла. Произведения, отличающиеся такими градиентами изменчивости, могут появляться в лучшем случае как пародии с генологическим адресатом, например, как история о сиротке, которая находит сундук с золотыми монетками, но из-за того, что они фальшивые, идет в тюрьму (как об этом уже было рассказано выше), или же повесть о спящей царевне, разбуженной принцем, который оказывается тайным сутенером и отдает ее в публичный дом». – Фантастика и футурология

ГЕНОМИКА – прочтение генома, в частности, человека, и сопутствующая научная и техническая деятельность:

«Очевидно то, что легче было безнаказанно придумать дифференциацию направлений в технобиологии, поскольку призывая к плагиату и даже к улучшению создаваемого Природой не только в результате эволюции, я не мог разрубить биотехнические ветви или же вывести из них все более обильные дифференциации, чтобы представить распространение не существующих тогда даже зачаточно дисциплин, таких, как, например, генная инженерия, геномика, межвидовая ксенология и, вместе с тем, переключаться в сферу технического вторжения вглубь человеческого тела». – Мгновение. Tertio millennio adveniente

«Сегодня на смену геномике приходит протеомика, и мы уже имеем дело не только с прочитанной впервые консорциумом Celera Genomics картой генома, которую я недавно повесил у себя на стене; теперь следует выяснить, каким способом отдельные гены взаимодействуют друг с другом (почти как буквы в словах и предложениях, которые вместе со знаками препинания создают новое единство), и на что они способны в перспективе». – Молох. Вместо послесловия. Повторение сказанного

ГЕОНИЯ – планета Земля, от греч. ge – Земля:

«…пообещал по прибытии на Геонию (так называлась эта планета)…» Альтруизин

«В те времена не было еще отдельных континентов, а существовал только один большой материк Пангея (впрочем, не все специалисты согласны с этим названием)». – Мгновение. Перемены (ВЯ)

ГЕРАКЛИТОВА РЕКА – образ, введенный философом Гераклитом, вечно изменяющаяся река, в которую нельзя войти второй раз, так как это будет другая река:

«Но гераклитова река поглотила все эти бренчащие сундуки». – Высокий замок

ГЕРИЛЬЯС – (исп. guerrillas) участник герильи, партизанской войны (в Испании и странах Латинской Америки):

«Таким произведением является, например, рассказ Т.Диша «Проблемы созидательства»: в Америке будущего молодой человек может получить право на рождение детей лишь обладая некоторым минимумом творческих дарований; герой, которому способностей не хватает, провалившись на всех тестовых экзаменах (экзаменаторами являются машины), решает в конце концов добровольно вступить в армию в качестве «заморского герильяса», так как лишь боевые отличия могут еще дать ему права отцовства». – Фантастика и футурология

ГЕРМЕНЕВТИКА – искусство толкования, интерпретации текстов, в первую очередь – древних:

«Язык физики вам ближе, чем герменевтика религиоведения». – Фиаско

«В 90-е годы появились два достаточно разных подхода к вопросу о структуре компьютерных программ, способных понимать естественный язык. Один подход опирается на концепции лингвистической философии, второй – исходит из герменевтики. Основная идея лингвистической философии – это анализ значения слова путем его разложения на элементарные «семантические» составные смысла с использованием логического подсчета для выявления значения. Герменевтик же видит в слове потенциальную бесконечность значений, актуальное же значение слово получает в конкретном контексте». – Тайна китайской комнаты. Искусственный интеллект как экспериментальная философия. (ВЯ)

«Герменевтика – особенно Хейдеггера – абсолютизирует язык, одновременно (верно) подчеркивая, что то, ЧТО язык создает, то, ЧЕМ он в своих смыслах ПОДДЕРЖИВАЕТСЯ и направляется через высказывания, происходит ВНЕ сознания: это незнание нашей лингвистической генерирующей динамики». – Тайна китайской комнаты. Искусственный интеллект как экспериментальная философия (ВЯ)

«Герменевтический подход, который выводится из направления современной философии, «вписывает», вводит слова в подсистемы универсальных объясняющих схем». – Тайна китайской комнаты. Искусственный интеллект как экспериментальная философия (ВЯ)

«Последующие полвека, при полном отсутствии искусственного интеллекта (или хотя бы первых зачатков его), породили огромную библиотеку из работ и книг по AI, которая постоянно пополняется. Некоторые из появившихся в Польше работ на эту тему мне довелось читать в нынешнем году. Их можно разделить на «инженерские», то есть «здравомыслящие», и на уходящие к противоположному полюсу «глубинные герменевтико-когнитивистские» работы». – Мегабитовая бомба. Естественный интеллект (ВЯ)

ГИ, ГФ, ГБ – сокращенные обозначения должностей – главный инженер, физик, биолог; сокращение названий – историческое наследие либо системы секретности, либо вообще тоталитарной культуры (В.Клемперер):

«Здесь размещались лаборатории и каюты специалистов. Он прошел мимо ряда узких впресованных в металл дверей с табличками: «Г.И»., «Г.Ф», «Г.Б»». – Непобедимый (в оригинале еще и «G.T.» – «Г.Т»)

«Отнюдь не Председатель предложил идею нациомобилизма, или державоходственности, но общественный деятель XVIII столетия Ксарбаргсар, который описал идеальное государство как Всеобщее Переплетение Счастливцев, сокращенно ВПС (этот мыслитель имел несносную привычку сокращать предложенные им термины, так что в конце концов пришлось взять листок бумаги, чтобы записывать все эти сокращения, иначе просто голова кругом шла)». – Осмотр на месте

ГИГА – приставка, означающая 10 в 9 степени, или миллиард:

«– Но ведь они тут. – Пилот мотнул головой вбок – туда, где в тумане за стеклом темнел стройный веретенообразный силуэт корабля. – Кажется, шесть. Из них два гигаджоулевых. Любой туман или тучу разгонят». – Фиаско

«Таким образом, ускоренный взрыв мегабитовой бомбы превращается на моих удивленных глазах в гига– или терабитовый взрыв, в котором небольшие осколки «неизбитой правды» (например, смертность всех нас) взмывают в небо как мыльные пузыри». – Мегабитовая бомба. Мегабитовая бомба

«Количество битов, которые можно преобразовать за секунду, постоянно увеличивается: сначала были мегабиты, и отсюда моя «Мегабитовая бомба», затем – гигабиты, а теперь уже – фемто– и терабиты». – Повторение сказанного (ВЯ)


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю