Текст книги "Реквием линкору «Тирпиц»"
Автор книги: Леон Пиллар
Жанр:
Биографии и мемуары
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 22 страниц)
Вдруг Лоример крикнул:
– Иди сюда и посмотри на это!
Поднявшись в рубку, Камерон увидел, что с левого борта мимо них шло ярко освещенное пассажирское судно, и хотел было сделать Лоримеру замечание, что ему следовало бы пойти на погружение, но сдержался, чтобы не обидеть товарища перед предстоявшей атакой. Кроме того, было достаточно темно, да и «Пайкер» находился в тени острова Браттхольм. Так что, по сути дела, реальной опасности и не было. [56]56
Как потом было установлено, на борту судна находились норвежские солдаты, которые за неделю до описываемых событий были взяты немцами в плен на Шпицбергене. – Прим. автора.
[Закрыть]
Поэтому Камерон сказал:
– Спускайся вниз, Джон, и передай Дикки, чтобы он приготовил что-нибудь горячее. Что за холодрыга!
Оглядевшись вокруг, он надеялся увидеть лодки Годфри Плейса и Хенти-Крира, но «Пайкер» был по-прежнему один. Ему удалось завести его в маленькую бухточку между двух скал у побережья острова Томмерхольм, где они были защищены от леденящего ветра.
Среда, 22 сентября, 1 час ночи.
Камерон продолжал ждать подхода двух других лодок. Было бы лучше всего, если бы они одновременно начали атаку на «Тирпиц». Вместе они должны были бы установить взрывные заряды под килем линейного корабля. Многие тонны взрывчатки разнесут его на куски. Но как ни напрягал он свое зрение, всматриваясь в ночь, лодок он не видел. Следовательно, придется атаковать одному.
Он подумал о пузырьках воздуха, которые оставляла за собой его лодка. Да, «Пайкер» имел серьезные повреждения: одно из двух взрывных устройств может вообще не сработать, часовой механизм подрыва другого заряда не устанавливался как надо, в перископ набралась вода, не хватало балласта, чтобы выровнять образовавшийся крен. По разнице температур в открытом море и в Альта-фьорде можно было сделать вывод, что вода в Каа-фьорде будет просто ледяной, а это, в свою очередь, осложнит маневрирование.
Камерон стал раздумывать о целесообразности переноса своих действий на сутки, чтобы за это время произвести необходимые ремонтные работы. Даже после того, как «X-7» и «X-10» нанесут свои удары, останутся еще вражеские цели, заслуживающие внимания. Но что, если его товарищи не смогут выполнить задания из-за более серьезных повреждений своих лодок? Хотя его перископ функционировал плохо, им все же можно было пользоваться. А он, чего доброго, может вообще выйти из строя, если продлить ожидание…
Махнув рукой, он перестал думать об этом. До «Тирпица» оставалось всего несколько миль. И он произведет атаку на него, хотя его «Пайкер» имел большой крен и был почти слеп. Закрыв люк, он спустился в лодку. «Вперед!»
«Трашер» с «X-5» и «Сцептр» с «X-10» осуществили переход примерно в равных условиях. Старший лейтенант Кен Хадспет быстро подружился с командиром «Сцептра» Макинтошем. Они оба были австралийцами. По всей видимости, капитан первого ранга Дэвис, планировавший операцию в деталях, специально объединил шотландцев, австралийцев и англичан. Элегантный Макинтош высоко ценил коротышку учителя из тасманской столицы Ховарта, прибывшего в Англию из столь далеких краев, чтобы принять участие в опасной операции, так как Хадспет был здравомыслящим и скромным молодым человеком, несколько моложе его самого. Макинтошу было двадцать три года, и он только что был назначен командиром новой подводной лодки «Сцептр».
Они познакомились за несколько недель до выхода из базы Лох-Кернбоун. Когда же им стала ясна задача предстоявшей операции, они обсудили ее в деталях. Вот когда Макинтош оценил по-настоящему земляка, с которым скоро предстояло расстаться, может быть, навсегда.
Во время перехода морем большую помощь ему оказывал его помощник лейтенант Чарльз Паркер, основной задачей которого был контроль за буксирным канатом.
Макинтош, понимая значение операции «Сорс», всю свою энергию и знания посвятил подготовке экипажа и самой лодки к переходу. Поэтому не случайно у него не было никаких происшествий и поломок.
– Скоро мы вместе выпьем в связи с твоим благополучным возвращением, – сказал Макинтош Хадспету, когда тот в 20 часов20 сентября садился в ялик, доставивший его на «X-10», где его уже ожидал с нетерпением старший лейтенант Пейдж.
Через несколько минут ялик возвратился, и Макинтош увидел, как матросы во главе с Паркером помогали Пейджу взобраться на борт подводной лодки. Экипаж Пейджа затем целую неделю отлеживался, сам же он настолько неуверенно держался на ногах, что не мог даже самостоятельно передвигаться по лодке.
Как только «X-10» («Экскалибур») исчез в ночи, Макинтош направился в район ожидания перед входом в Маларген-фьорд, где по всем данным должен был появиться «Лютцов». Хадспет же пошел в надводном положении через минные заграждения в направлении Стьернзунда.
21 сентября, 2.05 утра.
Хадспет находился в пяти милях от западной оконечности острова Стьернё, когда пошел на погружение. Он намеревался идти днем на небольшой глубине, а батареи подзарядить ночью. Попытавшись выдвинуть перископ, австралиец обнаружил, что тот не работал. Пейдж докладывал ему, что моторчик перископа барахлил. Лейтенант Энцер, парень небольшого роста, попытался его отремонтировать. Вскоре вышел из строя и компас… Скорее всего, несмотря на предосторожности Пейджа, в электрическую сеть попала вода.
– Придется остановиться и заняться ремонтом, – произнес Хадспет.
– В одном из фьордов Стьернзунда?
– Нет, Стьернзунд плотно охраняется, – ответил австралиец. – Пойдем в Смал-фьорд, что находится севернее Стьернё. Там нам никто не помешает.
21 сентября, 7 часов утра.
«X-10» лежала на песчаном грунте на пятиметровой глубине в Смал-фьорде. Экипаж был занят ремонтными работами. Хадспет намеревался закончить их к полудню и продолжить путь. Они разбирали механизмы, просушивали их, смазывали и вновь собирали. Только в 17 часовработы были законченны, и они включили моторчик перископа. Перископ, как и гирокомпас, функционировал все равно плохо.
Что же делать? Было бы бессмысленно начинать все с начала.
– Пойдем дальше, – решил Хадспет.
Было 17.50.В 20.35«X-10» вошла в Стьернзунд. В 21.35Хадспет заметил с левого борта опознавательные огни рыбачьего куттера, свернувшего в Локкер-фьорд. В 23.50«X-10» достиг Альта-фьорда.
– Сейчас пойдем на максимальной скорости к Каа-фьорду, – распорядился Хадспет. – К рассвету нам нужно быть у входа в него.
– Хорошо, там же я и искупаюсь, – проговорил Энцер.
– Искупаешься?
– Да, завтра, 22 сентября, мой плавательный клуб будет отмечать свой юбилей, и я в его честь прыгну в Каа-фьорд.
– Вода здесь ледяная, да и у нас есть чем заняться… Ладно, посмотрим…
В 1.35произошла первая встреча с кораблем противника – как раз тогда, когда Хадспет установил, что гирокомпас дает неправильные показания.
– Корабль вдет прямо на нас. Погружение!
«X-10» ушла на глубину 15 метров. При погружении гирокомпас вообще перестал функционировать. Хадспет хотел воспользоваться магнитным компасом, но и тот не работал. Возможности ориентироваться под водой больше не было.
Вражеский корабль проследовал дальше. «X-10» всплыла. На глубине четырех метров Хадспет попытался выдвинуть перископ, чтобы сориентироваться. Произошло короткое замыкание, осветившее внутренность лодки, и запахло горелой резиной. Моторчик, который они только что разбирали, воспламенился, и по всей лодке распространился едкий дым.
– Всплываем! – приказал Хадспет.
Он открыл люк. В Каа-фьорде было совсем светло. Призрачный свет освещал воду и горы. Хадспету показалось, что в южной части фьорда видны дымы примерно на расстоянии пяти миль. Но без обоих компасов и без перископа он не мог атаковать дымящие трубами корабли: он был действительно слеп.
– Надо попробовать еще раз произвести ремонт аппаратуры. Уйдем на грунт юго-восточнее Томмерхольма и там займемся ремонтом. Ничего другого нам не остается…
22 сентября, 2.15 ночи.
Хадспет лег на грунт на глубине 59,8 метра примерно в 100 метрах от берега и приступил к ремонту перископа и компасов. Время подгоняло. Через несколько часов надо было атаковать «Тирпиц». Он подумал о других пяти лодках – о затоплении «X-8» и потере «X-9» ему было неизвестно. В его распоряжении было всего несколько часов, чтобы успеть подключиться к совместной атаке.
«Экскалибур» буквально преследовали неудачи, так что Энцеру пришлось забыть о планировавшемся им купании в Каа-фьорде…
Годфри Плейс внимательно изучил данные, сообщенные адмиралтейством, и занес их на карту Каа-фьорда. Его прежде всего интересовали такие вопросы, как качество стали, из которой были изготовлены мелкоячеистые сети, и глубина их провисания. Глубина фьорда составляла 36 метров, так что противолодочные сети вряд ли достигали дна. В противном случае они были бы слишком тяжелыми. В адмиралтействе считали, что их длина не превышала 15 метров, поэтому Плейс думал, что сможет легко под них поднырнуть.
«Пдинихтис» достиг минных заграждений вскоре после 20 часов20 сентября и преодолел их без особых трудностей. Затем прошел Стьернзундом, где ему встретилось несколько судов, и вошел в Альта-фьорд. В 12.45он всплыл на перископную глубину и осуществил проветривание через воздухопровод, воспользовавшись бризом. В 16.30Плейс увидел в перископ военный корабль, шедший в северном направлении мимо острова Арей. Для «Тирпица» он был, пожалуй, маловат.
– По всей видимости, это «Шарнхорст», – сказал он Уиттему. – Он нас не интересует.
С наступлением темноты Плейс ушел к острову Браттхольм, всплыл и стал подзаряжать батареи. С присущим ему беспокойством он еще раз проверил всю аппаратуру лодки, в том числе гирокомпас, перископ и стабилизаторы. Затем достал из инструментального ящика плоскогубцы, напильники, изоляционную ленту и уплотнитель. Спокойно, плотно сжав губы, он приступил к ремонту вспомогательной выхлопной трубы. Он что-то зачищал, заклеивал изоляционной лентой, промазывал гуттаперчей и обматывал полотном. Он работал столь увлеченно, что было понятно: его волновала не только прочность, но и красота. Подправив еще несколько не совсем красивых мест, он обратился к Уиттему и Айткену, которые тоже не сидели сложа руки.
– Все закончено? – спросил он и посмотрел каждому в глаза, как бы желая передать им свою решимость. На его тонких губах играла улыбка, как у мальчишки, придумавшего какую-то проказу.
– Да, все готово!
Около часа утра «Пдинихтис» взял курс к стоянке «Тирпица». Пигмей выступил против великана.
Четверг, 22 сентября, 3.40 ночи.
Годфри Плейс вел свою «X-7» в подводном положении. Перед ним лежала карта. Он должен был идти на юг, навстречу горам, образующим своеобразную воронку, где в узком месте ожидали противолодочные сети, за которыми находился «Тирпиц». Сети эти необходимо было преодолеть. Они были обозначены у него на карте. Ему было известно, что немцы установили и другие заграждения, о которых англичане не знают. В одной из таких сетей он ведь мог и запутаться. Но об этом он старался не думать. Главное – наступил так долго ожидавшийся момент. Плейс установил взрыватели в подрывные заряды и распорядился снять десять крепежных болтов. Лодка подошла между тем к Каа-фьорду.
В перископ он увидел с левого борта первое противолодочное заграждение. В нем должен был быть проход, которым пользовались немецкие патрульные катера и малотоннажные суда. На часах было 3.50.В эти утренние часы внимание, как правило, ослабевает. Надо всплывать!.. Совершенно случайно «X-7» оказался перед проходом, который был как раз широко открыт. Воспользовавшись этим, Плейс проскочил заграждение. В предрассветных сумерках он увидел сторожевой катер. Вряд ли на его борту кто-нибудь мог заметить небольшую, медленно движущуюся точку на поверхности воды. Вдруг появился миноустановщик, шедший встречным курсом. «Пдинихтис» пошел на погружение. В течение нескольких минут Плейс не решался поднять перископ и шел вслепую. Необходима была повышенная осторожность.
Минуты пребывания в неведении показались ему часами. Лодка шла на глубине 23 метров. Вдруг Плейсу показалось, что лодка уткнулась в сеть. Такое происходило неоднократно во время учений. Лодка застряла. Плейс не знал, что наткнулся на противолодочные сети на месте стоянки «Лютцова», которого в это время там не было.
– Резкий задний ход и всплываем! – приказал Плейс.
Лодка поднялась на поверхность прямо около буев. Еще раз задний ход и погружение. Плейс следил за тем, чтобы кормовая часть с рулями и винтом не попала в сеть.
– Вперед!
«X-7» ушла на 27-метровую глубину, где сетей не должно было оказаться. Тем не менее нос лодки через некоторое время опять уткнулся в сеть, освободиться от которой на этот раз было нелегко. Включение заднего хода приводило к тому, что лодка тянула за собой сеть. Неужели «X-7» попала в западню?
– Всплываем!
«X-7» поднялась на несколько метров, таща за собою сеть.
«Буи наверху наверняка устроили дикий танец. Лишь бы немцы этого не заметили», – подумал Плейс.
Он предпринял рывки в различных направлениях, так что лодка извивалась как угорь, попавший в вершу. Плейс не думал больше о танцующих буях. Экипаж лодки затаил дыхание, прислушиваясь к внешним звукам. Сеть продолжала удерживать нос лодки. Такое нередко происходило в Порт-Банатине, но тогда он знал устройство сетей и имел достаточно много времени в своем распоряжении. Сейчас же дело обстояло иначе. Ведь он находился во вражеских водах, ничего не видя, и к тому же на глубине в 27 метров. Он подумал было направить через шлюзовую камеру к месту зацепки Айткена, но это заняло бы слишком много времени. К этому придется прибегнуть, если не останется ничего другого, когда, скажем, запутаются рули или винт.
Минуты проходили за минутами. Если Камерон и Хенти-Крир подойдут к «Тирпицу» и взорвут свои заряды, «X-7» делать там будет уже нечего. Следовало торопиться.
Когда наконец «X-7» оторвалась от сети, Плейс обнаружил повреждения в самой лодке. Гирокомпас сбесился, насос откачки воды не функционировал. А сколько еще заграждений находилось по пути к «Тирпицу»? Будет ли лодка вынуждена всплыть в непосредственной близости от него, попав под огонь его орудий? Всплыв, Плейс выдвинул перископ и огляделся.
Прямо перед ним, в каких-то двадцати метрах, стоял «Тирпиц». Между ним и «X-7» никаких сетей уже не было. Часы показывали 7.10.
1.45 ночи. «Пайкер» на глубине 20 метров.
Камерон склонился над картой Каа-фьорда. Настроение экипажа великолепное, а это для него было куда важнее, чем вышедшая из строя аппаратура.
Он бросил взгляд назад. Тесное помещение выглядело чистым и прибранным. Все лишнее было выброшено за борт.
Передав управление лодкой Кендаллу, он приготовил шоколад и открыл консервную банку.
– Кушайте и пейте!
Он не добавил: «Пока еще можете», хотя и подумал об этом.
Потом переоделся. Одежда для атаки должна быть удобной и теплой. В первый раз за все время надел фланелевое белье, а мокрую рубашку и кальсоны повесил в уголок машинного отсека.
– Похоже на китайскую прачечную, – сказал он, надевая теннисные ботинки.
Потом возвратился на свое место, к карте и гирокомпасу, и задумался. Поглаживая Банги в кармане, попытался не думать о Еве и сынишке. Посмотрел на Кендалла и Годдарда. Кендалл сидел за рулевым управлением, внешне совершенно спокойный, но все же явно возбужденный. Джон Лоример, находившийся у электромотора, тоже немного нервничал. Впрочем, это же совершенно естественно.
– Вскрой, пожалуйста, банку с апельсиновым соком, Джон, и передай ее сюда, – сказал Камерон. – В горле стало что-то совершенно сухо.
Улыбнувшись, добавил:
– Погода установилась идеальная. Остается только надеяться, что она удержится. Большая облачность, высоко вздымающиеся волны, не хватает только дождичка.
Несмотря на значительный крен, Лоример удерживал лодку в равновесии. Если бы перископ не набрал столько воды, а окуляр не был мутным, было бы гораздо проще выйти к «Тирпицу».
Камерон думал о Плейсе и Хенти-Крире. Где они сейчас находятся? Преодолели ли они уже заграждения или же только подошли к ним? Будет ли его «Пайкер» первой лодкой, которая проникнет в логово этого морского чудовища?
4 часаутра. «Пайкер» шел под перископом… Камерон почти ничего не видел. Несмотря на проведенный ремонт, перископ стал вроде бы работать еще хуже. Но вот, как бы усугубляя неприятности, его моторчик перегорел вообще, когда он нажал на рычаг. Годдард тут же подскочил к механизму и осмотрел его.
– Ничего страшного, но надо подремонтировать.
– Курс норд, – приказал Камерон. – Там мы найдем местечко поспокойнее. Глубина 20 метров.
«Пайкер» снова свернул в сторону от своей цели. Кендалл оставался у рулевого управления. Годдард с Камероном извлекли перископ и сняли окуляр. Это тяжелая и сложная работа даже в нормальных условиях. Ремонт занял добрых четверть часа. Моторчик можно было включать. Камерон еще раз изучил карту и свои записи. При этом он заметил, что настроение товарищей стало падать. Следовательно, надо было атаковать, несмотря на неполадки на лодке! Ведь этого момента все ждали целых два года. Поэтому подобные мелочи не должны были лишить их плодов тяжкого труда.
– Вперед! Всплываем под перископ. – Лодка всплыла.
– Включай моторчик, Джон!
Лоример, сидевший, поджав ноги и упершись спиною в кожух компаса, нажал на рычаг. Моторчик заработал, поднимая перископ. Камерон осмотрелся.
– Туман еще не рассеялся, но мы подошли ко входу в Каа-фьорд. Отчетливо видны буи. Малый ход! Остаемся на перископной глубине.
4.45.Камерон опять возвратился к дневнику, записав:
«Мы подошли ко входу в Каа-фьорд. Перископ работает плохо. На румбе 60 замечен патрульный катер. А вот еще и паром с высокой белой трубой. Пришлось изменить наш курс, чтобы уйти от него, в результате чего приблизились к патрульному катеру, стоявшему с застопоренной машиной. Прошли мимо него метрах в 50. Изменив курс, идем на противолодочное заграждение. Видимость плохая».
В этот момент он услышал шум винтов. Прямо перед лодкой прошло какое-то судно. В перископ разглядел лишь его неясную тень.
– Корабль-то ведь идет в открытый проход, – воскликнул Камерон, поняв маневр капитана судна, и приказал: – 20 румбов на правый борт. Идем на всплытие!
И для себя самого добавил:
– Пойдем в его кильватере.
Следовало использовать неожиданно представившуюся ему возможность проследовать за судном, показывающим путь движения, перед которым открывается проход в заграждении, чтобы проскочить во фьорд. Лодка его, однако, была наполовину слепа, да и двигалась слишком медленно.
Поэтому он и отдал приказ всплыть и включить дизельный двигатель, что обеспечивало повышение скорости. Кендалл и Годдард не верили своим ушам и глазам.
Проход был закрыт сразу же за «X-6». «Тирпиц» находился теперь на расстоянии не более двух миль.
5.05 утра.
Появившееся солнце осветило оживающий фьорд. Легкий восточный ветер слегка рябил водяную поверхность.
«Пайкер» находился внутри первой линии заграждений. Камерон не мог долее оставаться на поверхности, чтобы не подвергаться ненужному риску.
– Погружаемся на перископную глубину!
«Пайкер» начал погружение.
– Внимание! Дикки – мотор!
Кендалл включил моторчик перископа ногой.
– Ты будешь, наверное, единственным участником атаки, работающим на аппаратуре ногами, – пошутил Камерон.
В перископ опять ничего не было видно.
– Глубина 20 метров, курс 240…
Кендалл еще раз разобрал перископ. Экипаж ждал результатов его работы молча. Через десять минут, показавшихся вечностью, Кендалл закончил сборку.
– Перископная глубина!
Камерон осмотрелся. С левого борта он увидел сетевые ограждения ушедшего «Шарнхорста» и буи, на которых они висели. «Если бы я взял немного севернее, то, пожалуй, застрял бы в них», – подумалось ему. Во фьорде много небольших суденышек, а в самом углу стоял «Тирпиц», сверкая на солнце. «Пайкер» прошел за кормой танкера старой постройки.
– Погружение! Погружение! – крикнул вдруг Камерон, ворча про себя: – Чуть было не зацепили перископом… Хотя потеря была бы невелика…
«Пайкер» проскочил под тросом, шедшим от одного из буев к носовой части миноносца.
– Снова на перископную глубину!
Танкер и эсминец остались позади. Камерон шел в северном направлении, придерживаясь берега фьорда. Он хотел обнаружить проход в последнем заграждении перед «Тирпицем». Может быть, ему еще раз повезет и он сможет проскочить в открытый проход за каким-нибудь кораблем.
Солнечные лучи, отражаясь от поверхности воды, затрудняли видимость. Камерон бросил взгляд на Лоримера, сидевшего у балластной цистерны, и Кендалла, державшего рукой руль управления лодкой, а ногой включавшего и выключавшего моторчик перископа. Рукоятка заедала, и на нее приходилось жать с силой. Насос для откачки воды тоже начал барахлить. «Пайкер» продолжил движение на десятиметровой глубине.
– Выключить двигатель!
Лодка остановилась. Камерон посмотрел в «бычьи глазки». С правого борта он увидел песчаную отмель, а над ней на поверхности воды что-то черное, похожее на понтон, с которого свисали многочисленные канаты. Что бы это такое могло быть?
– Медленно вперед!
Что-то царапнуло по наружной обшивке лодки. Может, это и было непонятное сооружение наверху? Или же это стальная сеть, вдоль которой скользил «Пайкер»? Камерон не знал, где он оказался. Ему ясно было только одно: «Тирпиц» должен быть где-то рядом, но где? Спереди, сзади, с правого борта, с левого борта?
Наверху наверняка уже поднята тревога. Да иначе и быть не может. В противном случае немцы должны быть слепы и глухи. Но ничего не происходило, стояла полнейшая тишина… Последние секунды тишины перед боем.
Камерон увидел баллонообразное сооружение, точнее, его тень, так как перископ опять не работал. Не буи ли это, на которых крепилась сеть вокруг «Тирпица»? Лодка заскользила дальше в поисках прохода…
7.05 утра.
– Вот он, мы проскочили! – воскликнул Камерон.
Теперь между лодкой и «Тирпицем» ничего быть не должно. Громадный линейный корабль выглядел в перископ как силуэт. Камерон направился к корме корабля, под которую намеревался подложить первое взрывное устройство.
Внезапно лодка на что-то наткнулась. От толчка Кендалл чуть было не упал с сиденья, Камерона бросило на стенку. Лодку стало заносить влево, и она начала всплывать. Камерону с большим трудом удалось предотвратить дальнейший подъем «Пайкера». Лодка пошла на погружение. В «бычий глазок» он увидел облако тины, поднимающееся со дна наверх.
– Гирокомпас не функционирует, – вдруг воскликнул Годдард.
– Магнитный компас сбесился, – добавил Кендалл.
– Наполнить балластную цистерну… Глубина 25 метров!
Камерон сохранял спокойствие, надеясь на бога и на свое везение. «X-6» медленно двинулась вперед. Камерон подал знак Кендаллу: «Перископ!»
Тот с силой надавил на рычаг, моторчик заработал, и перископ стал выдвигаться. Целых четыре минуты Камерон осматривал фьорд, но «Тирпица» не увидел. По непонятной причине не последовало и никакой реакции противника.
7.15 утра.
На 23-метровой глубине «Пайкер» натолкнулся на сеть, судя по всему, мелкоячеистую.
– Резко назад… Откачать балластные цистерны!
Лодка не шевельнулась.
– Стоп… Еще раз назад!
Лодка прочно застряла в сети.
7.20 утра.
– Еще раз – задний ход!
После нескольких попыток лодка оторвалась от сети и стремительно всплыла.
– Перископ!
«Пайкер» оказался около «Тирпица», носовая часть которого была не далее двадцати метров.
7.21 утра.
– Всем внимание! Приготовиться к сбросу взрывного устройства!
Камерон был готов отдать последний приказ, который решит судьбу его «Пайкера», все равно уже обреченного, экипажа, друзей и, может быть, «Тирпица». Лодка находилась слишком близко к кораблю, так что его легкая артиллерия в дело вступить не сможет.
– Малый ход назад!
«Пайкер» оказался под артиллерийской башней «Б». Своими рулями он даже царапал днище гиганта.
– Сбросить взрывные устройства! – воскликнул Камерон.
Кендалл схватил обеими руками колесо на левом борту и начал его крутить, переполненный радостью. Годдард проделал то же самое на правом борту.
Освободившуюся от груза лодку бросило вверх. Оба взрывных заряда, по две тонны каждый, легли на грунт под самым корпусом «Тирпица» с его правого борта. «Пайкер» своей носовой частью ударился о днище линейного корабля, в результате чего полностью вышел из строя. Экипажу оставалось лишь сдаться в плен.
– Быстро открыть вентиль и кингстон и уничтожить все, что только можно! – приказал Камерон.
Молотком он сам разбил компас и рулевое управление.
– А сейчас – на палубу и поднять руки вверх!..
Открыв люк, он выглянул наружу и был ослеплен ярким светом. Корпус «Тирпица» был настолько близок, что он мог почти достать его рукой. В этот момент послышались крики.
К «X-6» подошла моторная лодка, в которой сидели несколько немецких матросов и офицер.
Камерон отстранился, пропуская своих товарищей.
– Иди первым, Ниггер! – Годдард вылез из люка.
– А теперь ты, Дикки!
После Кендалла вылез Лоример. Вода хлынула в лодку и достигла уже до колен Камерона. Не выпуская из руки курительной трубки, старший лейтенант покинул лодку последним. «Пайкер» почти сразу же затонул под килем «Тирпица». Было 8.10утра.
«Пдинихтис», 7.10 утра.
Итак, Плейс оказался около «Тирпица».
– Малый ход. Глубина 12 метров!
Буквально через несколько секунд сильный удар едва не сбил его с ног. Судя по звуку, «Пдинихтис» налетел на стальную стенку.
«Мы врезались в „Тирпиц“ на глубине 3 метров под орудийной башней „Б“, затем скользнули под его киль, где и сбросили взрывной заряд правого борта, – писал впоследствии Годфри Плейс в своем докладе адмиралтейству. —Там, на 18-метровой глубине, лодка остановилась. (В результате столкновения нас развернуло на левый борт, так что мы находились как раз под килем корабля.) Лодка на малой скорости отошла к корме „Тирпица“, где на расстоянии 45–60 метров от нее был сброшен взрывной заряд левого борта – где-то под орудийной башней „Цезарь“.
Не могу точно сказать, в какое время были сброшены наши взрывные заряды, но, судя по докладу старшего лейтенанта Камерона, было 7.22, когда стали взрываться первые глубинные бомбы.
После сброса зарядов я приказал уйти на глубину 30 метров и двинуться в сторону, где мы недавно наткнулись на противолодочные сети. Но уже на глубине 18 метров мы снова уткнулись в сеть и застряли. Поскольку компас барахлил, я не знал точно свое местоположение. На предыдущие маневры мы потратили два баллона сжатого воздуха, а в третьем его оставалось всего около 545 литров. Взрыватели наших зарядов были установлены на один час замедления.
На этот раз мы применили другой метод освобождения от сети. Он состоял в том, что лодка на полной скорости устремлялась вперед, а затем резко давала задний ход. В течение следующих трех четвертей часа мы несколько раз натыкались на сети, но каждый раз освобождались. Сжатый воздух в последнем баллоне уже заканчивался, так что надо было включать компрессор. В 7.40,когда мы освободились от очередной сети и лодка шла по инерции вперед, мы вдруг оказались на поверхности воды между буями.
От „Тирпица“ мы отошли совсем недалеко, так что артиллерию он применить не мог, однако огонь открыли пулеметы, и пули защелкали по обшивке лодки. Уйдя на глубину 40 метров, мы дали поработать компрессорам, затем попытались всплыть под перископ. Стремясь отойти подальше от места скорого взрыва, снова уткнулись, к своему несчастью, в какую-то сеть. В 8.12прогремел мощный взрыв. Взрывной волной нас выбросило из сети. Когда мы всплыли, то увидели, к своему разочарованию, что „Тирпиц“ остался на плаву. Невольно возник вопрос: был ли то взрыв наших зарядов или же нескольких глубинных бомб…»
8.14.
«X-7» находилась на глубине 40 метров. Плейс вслушивался. Во фьорде все, казалось, затихло, он же ожидал взрывов глубинных бомб… Вместе с экипажем они стали проверять состояние лодки, чтобы выяснить, сможет ли она дойти до Альта-фьорда.
Ни тот ни другой компас не функционировал. Показатель глубины погружения тоже вышел из строя.
– Мы не можем более ориентироваться в подводном положении. Мы просто слепы, – сказал Уиттем.
– На корпусе повреждений нет, и оба двигателя в порядке. Так что пойдем в надводном положении, – возразил Плейс.
«Пдинихтис» появился на водной поверхности в 90 метрах от сети заграждения. В тот же момент легкая артиллерия и крупнокалиберные пулеметы корабля открыли по нему огонь, образуя сотни маленьких фонтанчиков вокруг. Осколки и пули стали попадать в корпус лодки, проделывая в нем отверстия… Плейс снова пошел на погружение…
Лодка пошла под водой, но куда, в каком направлении? Выяснить это было невозможно. Сквозь отверстия в лодку начала поступать вода.
– Внимание… Всплываем!
И снова на лодку обрушился град пуль и осколков. Появились новые отверстия в корпусе.
– Погружение!
Лодка ушла на глубину.
– Выбора у нас не остается, – произнес Плейс. – Придется покинуть лодку.
Он посмотрел наверх. А как же им выбраться из люка? Как только лодка всплывет, она снова будет обстреливаться. Ему, как командиру, придется идти на риск первым. И он снял свой белый пуловер.
– Я пойду первым. Замыкающим будет Боб, которому надлежит открыть вентиль…
Боб Айткен головой кивнул в сторону водолазного снаряжения.
– Нет, – сказал Плейс. – У нас уже нет времени. Через несколько минут будут сброшены глубинные бомбы… Внимание, мы всплыли.
Пули вновь забарабанили по железу. Плейс высунул голову из люка, затем приподнялся, держа в руке свой белый пуловер. Плотный огонь продолжался, но он, как по волшебству, оставался целым и невредимым. Махая пуловером, командир крикнул своему экипажу:
– Выходите по одному, я за вами!
Справа от себя он увидел нечто вроде длинного понтона с разноцветными флажками – плавучую мишень. В следующий момент прыгнул в воду и поплыл к понтону, на который и вскарабкался. Повернувшись назад, увидел, как «X-7» исчезла в пучине моря.
Капитан первого ранга Ханс Майер был назначен, как мы уже говорили, командиром «Тирпица» 26 февраля 1943 года.Он не был крепышом, как его предшественник, а напротив – высокорослым, худощавым, элегантным человеком с тонкими чертами лица. Густые брови прикрывали его голубые глаза. У него была только одна рука: левую он потерял в боях со спартаковцами. Он никогда не кричал, не говорил громко. Тембр его голоса был негромким, слегка приглушенным. Тем не менее он знал себе цену. Его авторитет был непререкаем.
Ханс Майер обладал хорошей и основательной профессиональной подготовкой.
В свое время он изучал морскую историю Англии. И доподлинно знал, что его корабль в одиночку с британским флотом метрополии не справится. Дело даже не в том, что у него было более слабое вооружение или что его команда не столь мужественна, как англичане, а в наличии у англичан хорошо взаимодействующих между собой авианосцев, крейсеров и эсминцев. К тому же они обладали более мощными радарами. Как и большинство морских офицеров, он испытывал горечь за недостаточную воздушную разведку и слабое авиационное прикрытие со стороны немецких ВВС. Самолеты Геринга в больших количествах использовались на всех фронтах, но для ведения авиаразведки в интересах «Тирпица» и его прикрытия их было явно недостаточно. «Тирпиц», «Шарнхорст» и несколько эсминцев оставались в одиночестве затерянными в этих северных широтах.