Текст книги "Госпожа для отверженных 2 (СИ)"
Автор книги: Лена Хейди
Жанры:
Бытовое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 13 страниц)
Этот тип имел наглость помахать мне рукой и поприветствовать:
– Госпожа Игнатова, рад новой встрече.
– Не могу сказать вам того же, – ледяным тоном отозвалась я.
– Успехов вам в вашем деле, гранд-дама Игнатова, – коротко поклонился мне капрал и удалился.
– Гранд-дама? – брови судьи взметнулись вверх.
– Не может быть... – судорожно выдохнул торговец, но быстро взял себя в руки.
– В заявлении истца не был отмечен ваш высокий статус, леди Игнатова, – произнесла женщина. – Если пожелаете, на моё место придёт судья из королевского суда.
Я переглянулась с Норманом, и он ответил за меня:
– В этом нет необходимости, ваша честь. Давайте поскорее разберёмся с этим досадным недоразумением, которое отвлекло гранд-даму Игнатову от важных дел.
Было непонятно: то ли он назвал недоразумением торговца, то ли ситуацию в целом. Никто уточнять не стал.
Мой юрист добавил:
– И позвольте представиться: я Норман Дей – невольник леди Игнатовой и дипломированный юрист. Моя госпожа пожелала, чтобы я защищал её интересы в суде.
– Хорошо. Давайте приступим, – кивнула судья.
Глава 36. Вердикт
Натали
Мои разведчики заняли зрительские места в зале. Гордон Нейл окинул их пристальным взглядом, после чего натянул на лицо маску невозмутимости и застыл с видом самой невинности.
– Судебное заседание объявляю открытым, – торжественно произнесла судья, стукнула деревянным молотком по столу и обратилась к торговцу: – Излагайте ваше требование, господин Нейл.
– Это не требование, уважаемая судья Нейман, – расплылся в приторной улыбке работорговец. – Это лишь желание исправить допущенную оплошность в документах.
– Какую оплошность? – с железным терпением уточнила женщина.
– Месяц назад в мой павильон номер семнадцать торговой сети «Лотос» в провинции Артильон пришла эта глубокоуважаемая леди Игнатова. На тот момент у неё ещё не было статуса гранд-дамы, – дотошно уточнил Гордон. – Она изъявила желание купить у меня трёх невольников, и я выполнил её просьбу. Сделка была заключена.
– И в чём проблема? – вскинула бровь судья.
Торговец принялся объяснять:
– Для оформления сделки леди Игнатова чётко назвала мне своё имя – Наталья. Но я допустил оплошность и зафиксировал её имя в документе как Натали. Я признаю свою вину и готов уплатить за это штраф в размере десять серебряных монет. Ибо Наталья и Натали – это разные имена, они пишутся по-разному. В документах ведь важна абсолютная точность. В качестве примера могу привести имена Ирина и Ирена. Лея и Лия. Энни и Элли. Расхождение даже в одну букву является существенным. Я продал рабов Наталье, а в документе написано Натали. Причём госпожа Игнатова не заметила этой критичной ошибки и не пришла ко мне исправить неправильное написание её имени в этом договоре.
– Должна согласиться, что неточности в документах недопустимы, – заявила судья.
Гордон продолжил:
– Ваша честь, я прошу признать заключённый договор купли-продажи рабов Брендона Нортона, Микаэля Ларона и Дениза Стайрона недействительным. Я прошу на основании закона вернуть этих невольников в «Лотос» и обязуюсь возвратить гранд-даме Наталье Игнатовой уплаченную мне сумму в размере девяти серебряных монет. Плюс перечислю десять серебряных – как штраф в казну за допущенную оплошность при оформлении сделки. Если госпожа Наталья Игнатова пожелает, я снова продам ей этих рабов. Сумму обговорим. И на этот раз сделаем всё правильно, я могу это гарантировать.
– Дайте ответ перед артефактом правды, господин Нейл, – судья положила перед собой на стол прозрачный, как слеза, камень. – При составлении договора купли-продажи вы умышленно написали неверное имя покупательницы?
– Нет, ваша честь! – с горячностью отозвался торговец. – Я это понял чуть позже. Всё ждал, что госпожа Наталья придёт ко мне с требованием исправить эту ошибку. Но этого не случилось. И спустя месяц я решил подать прошение в суд о расторжении дефектного договора. Чтобы всё было по закону, чётко.
Прозрачный камень стал золотистым.
– Артефакт правды подтверждает ваши слова, – заявила судья и повернулась ко мне: – Вам есть что сказать по существу дела, уважаемая гранд-дама? Или вашему юристу?
Я до боли прикусила губу, чтобы не рассмеяться – от облегчения и осознания иронии Судьбы. Подумать только: когда-то я переживала и возмущалась, что во всех документах все чиновники писали моё имя как «Натали». А сейчас была безумно этому рада.
– Нам есть что на это ответить, ваша честь, – поднялся мой юрист.
– Слушаю вас внимательно, – кивнула женщина.
– Прежде всего, позвольте предоставить вам документы гранд-дамы Игнатовой. Её Свидетельство о гражданстве. Документ о присвоении ей статуса гранд-дамы. Документы о передаче ей поместья Ривас. И о передаче в её собственность дома с земельным наделом на берегу Сантолийского озера. А также все её документы на приобретённых рабов в количестве тридцати четырёх штук, – Норман положил все бумаги на стол судье, и та принялась их внимательно читать.
– Здесь везде прописано только одно имя – Натали Игнатова, – отметила судья Нейман. – В том числе в удостоверении личности – Свидетельстве о гражданстве.
– Как это? – у торговца отвисла челюсть.
– Вот именно, ваша честь, – кивнул Норман. – Везде без исключения, включая договор купли-продажи рабов Брендона Нортона, Микаэля Ларона и Дениза Стайрона – имя гранд-дамы Игнатовой указано как Натали. Совершенно непонятно, откуда господин Гордон взял имя «Наталья». Никаких расхождений нигде нет. Поэтому нет оснований признавать этот договор ничтожным.
– Суд совершенно согласен с вашими доводами, – произнесла судья.
– Хочу ещё добавить, что у нас имеются серьёзные опасения по поводу состояния здоровья господина Гордона Нейла. Определённо, у него какие-то слуховые галлюцинации, раз он не может расслышать имя покупательниц и подаёт на них в суд по совершенно бредовому поводу. Предлагаю рассмотреть вопрос о лишении господина Нейла торговой лицензии и прошу присудить ему штраф за моральный ущерб, причинённый гранд-даме. Истец оторвал гранд-даму Игнатову от крайне важного дела, порученного ей Советом Артильона – восстановления поместья Ривас. И заставил поволноваться, поскольку сам факт прибытия на судебное заседание в качестве ответчика является психически травмирующим. Мы требуем от господина Нейла компенсацию морального вреда в размере ста золотых монет.
Работорговец побелел как мел и схватился за сердце.
– Суд удовлетворяет требования гранд-дамы Игнатовой в полном объёме. Иск господина Гордона Нейла полностью отклонён. Господин Нейл лишается торговой лицензии пожизненно и обязуется выплатить гранд-даме Игнатовой сто золотых монет в течение трёх дней, в противном случае он будет казнён, – громко объявила судья.
Стук её деревянного молотка о столешницу прозвучал как выстрел победы.
Глава 37. Прибыль
Натали
После оглашения вердикта торговец слинял из зала суда со скоростью пули. Секретарь вручил нам судебное решение, а судья Нейман очень вежливо со мной попрощалась, пожелав отличного дня. Да, после такой встряски теперь день казался более чем отличным.
– Это что вообще было? – озадаченно посмотрела я на Ирнела, когда мы уже ехали в карете домой.
В качестве кучера на козлах сидел Майкл, а в карету втиснулись мы с разведчиками, Норманом и Ирнелом. Я порадовалась тому, что у здания суда нас ждала своя карета, иначе пришлось бы ломать голову, на чём возвращаться в Ривас.
– Гордон видел нашу компанию вчера на рынке, – сдержанно улыбнулся телепат. – Он был потрясён, насколько отлично выглядят те, кого он отдал по бросовой цене и в мыслях уже похоронил. Вдобавок вечером к нему в павильон приходила баронесса Арника Дей – одна из гранд-дам и членов Совета.
– Это она надоумила его подать на меня в суд? – потрясённо воскликнула я.
В голове не укладывалось, что эта яркая, пышущая здоровьем блондинка лет тридцати, обожающая розовый цвет, довольно милая и доброжелательная, могла устроить для меня такую подлость.
– Нет, совсем нет, – покачал головой Ирнел. – Просто все гранд-дамы на Совете были весьма впечатлены твоими тремя гаремниками и захотели себе таких же. Арника Дей разузнала, где ты приобрела своих разведчиков, и направилась в «Лотос». Она сразу представилась Гордону как гранд-дама и потребовала продать ей таких же рабов, как у леди Игнатовой. Сказала, что заплатит за них тысячу серебряных, за каждого. Тот засуетился и попытался подобрать ей подходящих невольников, но баронесса всех забраковала. Она посетовала, что ни один из этих заморышей не сравнится красотой и стилем с тремя гаремниками Игнатовой, которые настолько хороши во всём, что с них даже рисуют дорогие картины. Арника ушла, а Гордон остался в сильнейшем потрясении.
– Ну да, представляю его эмоции, – хохотнул Микаэль. – Сначала он увидел нас на рынке – не больных доходяг, а нормальных крепких мужиков. Впечатлился и осознал, как сильно продешевил, продавая каждого из нас за три монеты. А потом Арника его добила.
– Да, всё верно, – кивнул Ирнел. – Гордон стал прикидывать, как вернуть себе такой прибыльный товар, и вспомнил про свою оплошность с именем. Решил рискнуть и с раннего утра побежал в суд. Понадеялся, что договор купли-продажи аннулируют. Он понятия не имел, что Натали уже тоже гранд-дама, иначе поостерёгся бы с ней связываться.
– Пролетел по всем фронтам, потерял работу и напоролся на грандиозный штраф, – весело произнёс Брендон.
– Жадность до добра не доводит, – назидательно изрёк Норман.
– Это ему кармический бумеранг прилетел за то, что он нас немощными поганками назвал, и на опыты хотел отправить, – уверенно заявил Микаэль, который до сих пор не мог забыть такое оскорбление.
– Или в целом за то, что он людьми торгует, – предположил Дениз.
– Тоже верно, – согласился Микаэль.
– Судья дала ему срок в три дня, чтобы он вручил мне сто золотых монет, иначе его казнят. Суровые тут законы, однако... – отметила я.
– Все работорговцы очень богаты, принцесса, – произнёс Микаэль. – Гордон обязательно найдёт эту сумму. То, что она настолько внушительная, и что он потерял источник дохода – это уже другой вопрос.
– А что будет со всеми его рабами из павильона? – спросила я.
– Они перешли в собственность государства и будут проданы на аукционе. Вырученные суммы пойдут в казну, – пояснил мне Норман.
– Понятно... Кстати, а как именно Гордон передаст мне сто золотых монет? Приедет лично в Ривас? Если честно, не хотелось бы его видеть, – поморщилась я.
– Ему не обязательно являться лично. Скорее всего, он передаст деньги через посыльного. Для него главное, чтобы вы дали расписку о том, что сумма получена в полном объёме. Причём написать нужно будет два экземпляра: один останется у Гордона, а второй он передаст судье. Она приложит этот документ к делу, – объяснил Норман.
– Можно сказать, эта твоя расписка для него будет билетом на жизнь, – улыбнулся Брендон.
– Ладно, это не проблема, – кивнула я. – Если нужно, напишу два экземпляра.
– Напишу я, а вы только подпишете, – мягко уточнил юрист.
– Норман, что бы я без тебя делала! – искренне выдохнула я. – Как это здорово – иметь в своём ближнем круге надёжного юриста!
– Я весьма польщён, – зарделся парень.
– После того, как я дам тебе вольную, мы посодействуем тебе в открытии персональной юридической конторы. Ты станешь одним из самых знаменитых юристов на всём Аншайне! – уверенно заявила я.
– Правда? – ахнул от такого заявления Норман.
– Подтверждаю! – твёрдо кивнул Ирнел.
Парень просиял от счастья.
– Всё, приехали! – раздался снаружи голос Майкла, и повозка остановилась.
Едва мы вышли из кареты, к нам подбежали встревоженные мужчины: Джереми, мой секретарь Ренни, а также лекарь Эрик.
– Как всё прошло? – выпалил Джереми.
– Просто отлично. Мы разбогатели на сто золотых, – улыбнулась я.
– Ну ты даёшь! – потрясённо выдохнул мой художник, заключая меня в объятия. – Я переживал... – горячо выдохнул он мне на ухо.
– Нет-нет-нет, уважаемый эстет. Сейчас принцесса только наша! – Микаэль отстранил меня от Джера, подхватил на руки и понёс в спальню.
Брендон и Дениз направились следом.
Глава 38. Счастье
Натали
В спальне разведчики обрушили на меня такой ураган ласк, что оставалось лишь одно – полнейшая капитуляция под уверенным натиском Микаэля, уверенной стратегией Дениза и запредельной нежностью Брендона. Чувственные и страстные, они сводили меня с ума: властно и напористо, упоительно сладко и неумолимо.
– Наша девочка, наша принцесса, наша госпожа... – Микаэль зацеловывал каждый сантиметр моего тела.
Ден и Брендон не отставали от него, лаская, наглаживая и целуя всё, до чего могли дотянуться.
– На тебе слишком много одежды, – прошептал Дениз, торопливо снимая всё с меня и с себя.
– Я так мечтал об этом в суде... – хрипло сказал Брендон, жадно скользя ладонями по моему телу.
Мягкие губы и сильные, уверенные руки моих мужчин всё сильнее разжигали во мне нестерпимое желание.
– Если бы не ты – страшно представить, что с нами было бы, – произнёс Микаэль, ласкающий меня так, словно в последний раз.
– Мы бы не выжили, – как данность, произнёс Дениз.
– Такая нежная, – шептал Брендон, оставляя губами и языком очередную огненно-сладкую дорожку на моём теле, слишком близко к средоточию моей женственности, но не касаясь его и заставляя меня нетерпеливо ёрзать. – Такая родная... Вся наша...
– Хочу вас! Не могу больше ждать! – молила я парней, сходя с ума от почти болезненного желания заполнить пустоту внутри.
Ладони Микаэля накрыли холмики грудей и принялись уверенно их массировать, а шёлковые губы Брендона и его бархатный язык подарили мне медовый, невероятно упоительный поцелуй. При этом какая-то часть моего сознания призывала издавать как можно меньше звуков и, в частности, стонов: за тонкой стенкой нас могла слышать целая куча народа. Двери тоже прекрасно пропускали все звуки. Но даже в самой этой раздвоенности: желания кричать и стонать от удовольствия, и в то же время внутренней установки вести себя как можно тише – тоже была особая пикантность.
Несмотря на все установки, зажатая в сладкую ловушку из трёх сексуальных разведчиков, я уже не могла сдерживать стоны, рвущиеся из груди. Казалось, всё моё тело разом превратилось в одну сплошную эрогенную зону, которую ласкали, целовали, массировали трое шикарных мужчин. Я уже перестала понимать, где чьи ладони, пальцы, губы, язык – моё тело податливо плавилось от наслаждения в умелых руках, как ириска на солнце. То, что творили со мной разведчики, можно было назвать сладкой пыткой – изощрённой, невыносимо сладкой, заставляющей меня извиваться под ними и выдыхать со стонами их имена.
Микаэль скользнул вниз и жадно припал к нежным складочкам внизу живота, ласково оглаживая языком и нежно посасывая клитор, а Дениз с Брендоном переключились на грудь – массируя её и втягивая в рот сосок, а также активно накручивая его между пальцами. Рывок – и Микаэль заполнил меня сразу до предела, выбивая искры острого удовольствия и озаряя меня любящим взглядом своих васильковых глаз, в которых, казалось, отражалось само небо.
– Люблю тебя... – лихорадочно выдохнула я, цепляясь пальцами за бархатную кожу его плеч. И уточнила, плавясь в огне острого удовольствия от его мощных толчков: – И Брендона... И Дениза...
– Мы тоже любим тебя, принцесса, – очень искренне отозвался полуэльф, совершенно переставая сдерживаться.
Его бархатистая плоть сладостно и неутомимо двигалась в моём лоне, отчего меня с макушки до пят окатывала горячая волна, превращая кровь в жидкий огонь.
– Безумно сильно, – прошептал мне на ухо Дениз.
– Навечно, – добавил Брендон.
Мы с Микаэлем дошли до разрядки одновременно: блондин излился в меня с глубоким стоном, когда меня накрыли сладкие судороги мощнейшего оргазма. Пока я переводила дух, пытаясь прийти в себя, Дениз поводил над моим животом синим полупрозрачным камнем.
– Это артефакт очистки, – пояснил полуфей. – Ирнел на рынке купил и дал мне.
– Ох уж этот предусмотрительный телепат, – улыбнулся Брендон.
Убрав с меня следы страсти, Дениз закинул мои ноги к себе на плечи и скользнул в разгорячённое лоно – то томно скользя во мне, натягивая тонкую струну экстаза до предела, то резко врываясь, ударяя почти нестерпимым удовольствием. А Брендон и Микаэль продолжили сводить меня с ума своими ласками. Мы стонали и изгибались, двигаясь в этом извечном танце, пока одновременно не сорвались в пропасть ослепляющего оргазма. Кончив в меня с тихим гортанным рыком, Дениз отстранился в сторону и упал рядом со мной на кровать, а его место занял Брендон, поставивший меня на
четвереньки и направивший свой бархатистый, такой большой, увитый венами член в моё разгорячённое лоно после новой очистки артефактом.
Мозг отключился, оставив взамен себя сгусток космической эйфории, в котором зарождались и ярко вспыхивали звёзды. Я полностью передала контроль своим парням, растворяясь в том удовольствии, что они мне дарили. Разные позы, разные ласки, оргазмы один за другим. Стук сердца – один на четверых, рваное дыхание – одно на всех. Последний, даже не помню какой по счёту оргазм был настолько ослепительным и долгим, что казалось, волна эйфории разнесла моё тело на счастливые осколки, которые плавно и неторопливо соединились обратно, сделав меня безумно счастливой и обессиленной.
Я потеряла счёт времени и утратила связь с этим миром. Всё, что здесь и сейчас было важно и нужно – это биение сердец моих страстных разведчиков – тех, без кого я уже не представляла своей жизни. И Джереми... Кажется, последнее имя я произнесла вслух, поскольку последним, что я увидела перед тем, как вырубиться, было удивление в синих очах Микаэля.
Глава 39. Трудовые будни
Натали
Утром меня разбудила чья-то негромкая перепалка.
– Вы её совсем укатали, бессовестные! Она вчера ела всего один раз за весь день – за завтраком! – тихо, но очень эмоционально отчитывал моих разведчиков Джереми.
– Тише ты, малахольный, разбудишь Натали, – пытался осадить его Микаэль.
– Она слишком сильно перенервничала за вчерашний день, и разрядка ей была нужнее, чем еда, – негромко заявил Брендон.
– Накормили бы сначала, а потом уже разрядки устраивали! – продолжал возмущаться мой заботливый художник.
– Получилось как получилось, – вставил реплику Дениз. – Но надо признать, твои упрёки справедливы. Учтём на будущее.
– Ты её всё-таки разбудил, – огорчённо взмахнул руками Микаэль, заметив, что я распахнула глаза.
– Уммм, с добрый утром! – улыбнулась я, сладко потягиваясь в постели.
Всё тело казалось шёлковым, каждая клеточка будто бы пела.
– Что я пропустила? Какие новости? – спросила я первым делом.
– Всё хорошо, принцесса, – заверил Микаэль. – Сейчас восемь утра, основная часть парней уехала в таверну на завтрак. Те, кто остались – собрались в столовой в Ривасе: наш повар Даймонд приготовил чудесную еду. А твой эстет занялся нашим воспитанием. Так что ничего нового, всё по-старому.
– А какие планы на день? – спросила я.
– Сегодня очередь Дениза быть твоим главным хранителем, – пояснил полуэльф. – Он будет сопровождать тебя весь день. А мы с Брендоном займёмся обучением новичков – охотника, рыболова, сапёра, оружейника и твоего секретаря Ренни Таунсенда. Надо сделать из них путных телохранителей.
– А ещё проверить боевые навыки Майкла. Всё было некогда, – добавил Брендон.
– Вы его только сильно не бейте, – испугалась я за бывшего маркиза.
– Не волнуйся: наш аристократ Ридуан сильно не пострадает, – заверил меня Микаэль.
– Надо ещё дать инструкции остальным невольникам и составить расписание: кто из них, когда и где охраняет периметр, – тряхнул косичкой Брендон.
– Повара, конечно, не трогаем: у него и без того работы полно. Бытовиков тоже. И бухгалтера – из-за возраста, – внёс уточнение Денис.
– И беглецов-гладиаторов. Им вообще светиться нигде нельзя. Пусть шастают по дому или возле него. Не хватало ещё, чтобы их кто-то с дороги увидел и узнал, – хмуро усмехнулся Дениз.
– Художника Патрика Суона не трогайте! – заявил Джереми. – Я скоро вплотную впрягу его в работу.
– Ладно, как скажешь, – не стал спорить Микаэль. Остальные разведчики согласно закивали.
– Натали, где ты хочешь позавтракать? Можем домчать тебя на лошади в таверну «Рассвет», это будет быстро. Прямо сейчас там Ирнел с нашими парнями. Или я дам указание Даймонду – накрыть стол прямо здесь, в спальне, либо в трапезной? – заботливо спросил Джереми.
– Карету заняли невольники, а госпожа поскачет галопом на коне, – хмыкнул Дениз.
– Надо бы ещё одну карету купить, я думаю. Самую простую, большую и дешёвую – для поездок мужиков в таверну. А та, что уже есть, должна быть только твоей, – отметил Джереми.
– В твоих словах есть резон, – согласился Микаэль. – Мы поговорим об этом с Ирнелом.
– Мне не хочется сейчас никуда ехать, – покачала я головой. – Хоть и приятно будет повидаться с Розой. Но давайте всё же позавтракаем в трапезной, ладно? Джереми, передай, пожалуйста, Даймонду, что я скоро спущусь, – улыбнулась я своему художнику.
– Хорошо, Натали, – кивнул он в ответ и вышел.
Когда я собралась и мы все пришли в столовую, я невольно улыбнулась: парни украсили это помещение как могли: цветами, плетёными корзинами и даже высеченными из дерева фигурками больших котов.
– Кстати, а где наш Пушок? – вспомнила я про котёнка.
– Накормлен, наглажен, отправлен на ловлю мышей, – отчитался Джереми.
– Вы выпнули его на улицу? – ужаснулась я.
– Почему сразу выпнули? – обиженно вскинул голову Джер. – Сам выскочил. Обследует территорию. Не волнуйся: он прекрасно запомнил, где его кормушка, и уже пару раз прибегал из сада на кухню – перекусить.
– А, тогда ладно, – сразу расслабилась я.
Завтрак прошёл в приятной атмосфере: компанию нам составили повар Даймонд, Майкл, а также беглецы-гладиаторы. Кас, Райт и Логан уже неплохо освоились в Ривасе и старались приносить пользу всеми возможными способами. Они успели наделать кучу кроватей для гаремников, один шкаф и сделать те самые симпатичные фигурки из дерева, которые сейчас стояли у окна.
– У них дар мастеров по дереву, – оценил Джереми. – Пусть и дальше стругают разные фигурки: это тоже можно продавать, как и картины.
– Хозяйственный ты мой, – одобрила я.
А гладиаторы расплылись в улыбке и дружно закивали:
– Да, конечно, с большим удовольствием!
После завтрака мы разошлись каждый по своим делам. Я – в сад, который успела полюбить всей душой. Мы вместе с садовником Клаусом насадили кучу растений. Дениз следовал за нами по пятам и помогал чем мог. Обед состоялся там же, где и завтрак, и в таком же составе. Правда, Майкл пришёл на него с фингалом.
Я бросила укоризненный взгляд на Микаэля, на что тот развёл руками:
– Я не виноват, он сам напоролся на мой кулак!
– Слишком медленно среагировал, – мрачно кивнул бывший маркиз. – Теряю форму, надо восстанавливать. Мне повезло, что мои спарринг-партнёры – такие умелые воины.
– Не переживай, мы непременно сделаем из тебя нормального бойца, – заверил его Брендон.
Пообедав, мы с бухгалтером Греем занялись документами: надо было завести кучу книг для учёта хозяйства и финансов. А вернувшийся из «Рассвета» Ирнел к нам присоединился.
– Роза передаёт тебе привет, – с улыбкой отметил мой телепат.
– Передавай ей от меня тоже, – просияла я. – Скажи, что я приеду в таверну в ближайшие дни. Непременно с ней повидаемся.
– Хорошо, – кивнул Ирнел.
Микаэль озвучил ему пожелание о новой карете, и уже вечером в Ривас пригнали ещё одну повозку – тоже карету, но совсем простую. Главное – она была почти в два раза длиннее, чем первая. Ирнел умело делегировал полномочия: отправил за покупкой кареты Рении. Тот выбрал лучший вариант на всём рынке. А к новой карете прилагались ещё двое лошадей, которые были одобрены конюхом Натаном. Так что моё хозяйство росло не по дням, а по часам.
После ужина случился очередной нежданчик: внезапно явился посыльный от работорговца Гордона Нейла, который принёс деньги – штраф по суду. Сам Гордон не рискнул явиться в Ривас. Вместо этого отправил своего главного помощника – скромного на вид рыжего мужчину лет тридцати. К этому времени Норман уже успел подготовить три копии документа о получении мной от Гордона Нейла суммы в сто золотых монет.
– Я сначала хотел составить два экземпляра: один для судьи, второй для господина Гордона. Но потом решил, что нужен третий – для нас, на всякий случай, – пояснил мой юрист.
Я поставила свою подпись на всех трёх документах – в тех местах, куда ткнул пальцем Норман. Мы вручили эти бумаги рыжему парню, и тот благополучно отбыл, а довольный, как сытый кот, Ирнел отнёс мешок с сотней золотых монет в сейф.
– Ну вот, надеюсь, все потрясения позади, – подвёл итог Микаэль, приобняв меня за талию.
– Можно сказать, начались трудовые будни. Жизнь вошла в ровную колею, – философски отметил Брендон.
– Надеюсь, вы правы, – задумчиво отозвалась я. – В любом случае, главная битва – за Арену – ещё впереди...
Глава 40. Три месяца спустя
Натали
– Ты меня совсем не любишь, – надул губы Азамат. Но в карих очах этого «араба» плясали весёлые искорки.
– Обожаю! – заверила я его и добавила: – Чисто по-дружески.
– Я тебя уже несколько раз на свидания приглашал, но ты каждый раз отнекиваешься, – поправил он белую чалму на голове.
– Так мы сейчас и сидим на свидании, – махнула я рукой на то кафе, в котором мы находились. Это приятное заведение с тихой ненавязчивой музыкой располагалось в часе езды от Риваса. Для встречи с Азаматом мне его посоветовал Ирнел.
За соседним столиком притихли бдительные разведчики в полном составе, Майкл и Ирнел. И все они буравили нас с Азаматом пристальными взглядами.
– На деловом! – парировал торговец. – А мне хочется настоящего. Такого, где только ты и я, а не все эти парни, бдящие за мной, как из амбразуры. Такое чувство, что одно моё неловкое движение – и расстрел.
– Правильное чувство, – не удержался от реплики Микаэль.
– Вот видишь! – эмоционально взмахнул рукой «араб». – Даже поговорить нормально не дают, в разговор вмешиваются!
Я бросила укоризненный взгляд на полуэльфа, который совсем недавно клялся, что будет сидеть со мной в кафе тихо и бессловесно, как и другие. Блондин стрельнул глазами и скромно потупился.
– Они больше не будут, – заверила я торговца. – Так что скажешь? Найдёшь мне ещё художников? Или каких-нибудь мастеров по дереву или камню? Ты сам говорил, что у тебя лучшие невольники во всём Лавиндейле. А мне именно это и нужно – лучшие из лучших.
Мои трудовые будни продолжались. Я жила на Аншайне уже четыре месяца. И три из них – в своём поместье, Ривасе. Особняк кардинально преобразился, территория вокруг него тоже. Теперь у меня в поместье была куча построек – от сараев и просторной конюшни до гаража для карет а также повозок. Цветущий сад восхищал взгляд, огород поражал своими размерами и количеством плодов. Мы завершили внешнюю отделку главного особняка. Теперь мой дом выглядел как на картинке, притягивал взгляд и безумно меня радовал. А ещё была построена мастерская, где мы с Джереми и художником из новичков – Патриком Суоном – рисовали картины. Я бы даже сказала не просто рисовали, а штамповали – с небольшими изменениями. Потому что они все уходили на «ура» на рынке, в Лавке изящных искусств. Хозяин этой торговой точки – господин Шон Артег – согласился брать наши работы на реализацию по протекции Азамата. Помимо картин, Шон охотно брал красивые фигурки из дерева и шкатулки, которые вырезали беглецы-гладиаторы, а также стильные украшения из недорогих материалов от нашего ювелира. Так что деньги потекли рекой. Вот только мне этого было мало.
На глобальный ремонт в Ривасе и на покупку всего необходимого ушли крупные суммы. Сейчас вполне хватало для нормальной жизни, но мои грандиозные планы по приобретению поместья Гранд и Арены пока что оставались мечтами. Не говоря уже о том, что близился тот момент, когда я дам всем своим рабам вольную. Кроме Ирнела, разумеется: тот до сих пор желал оставаться моим невольником. Мне хотелось вручить парням ещё и подъёмные – какую-то сумму денег, желательно побольше. До этого «Часа Икс» осталось недолго. Для основной массы народа – три месяца. А для моих разведчиков и Джереми – два. Время летело быстро. Ещё совсем чуть-чуть – и мои любимые мужчины наконец-то обретут свободу. Мы с ними уже обговаривали нашу свадьбу. Так что впереди я видела лишь одни радужные перспективы. Вот только ситуация с деньгами была напряжённой. Надо было найти способ зарабатывать больше.
– Да, у меня всегда лучшие парни из лучших, – расплылся в довольной улыбке Азамат. – Сколько тебе надо творческих личностей?
– Как минимум десять, – ответила я.
– Решила создавать картины в промышленных масштабах? – хохотнул «араб».
– Деньги нужны, – повела я плечом.
Азамат кивнул с пониманием:
– Ладно, подберём тебе талантливых парней. Слушай, а если я сам рисовать научусь – ты возьмёшь меня в свою команду? Поселишь меня рядом с тобой, в Ривасе?
Микаэль грозно кашлянул. Коротко, но доходчиво.
– Ладно, ясно всё с вами, – махнул рукой Азамат. – Как я уже сказал, будут тебе художники. Могу подогнать даже больше, чем десятерых. Устроим для них экзамен – выберешь лучших.
– Это неплохая идея, – согласилась я.
– Ну, а оплата у нас стандартная. Поцелуй за каждого парня, – показал он на свои губы. – И десять серебряных.
– Как ты коварен... – вздохнула я.
«Араб» согласно закивал, а со стороны моих разведчиков донёсся скрежет зубов.
– Леди Игнатова? – неожиданно подошёл ко мне курьер – молодой брюнет лет девятнадцати, одетый в фиолетовую униформу.
– А кто спрашивает? – метнулся ко мне первым Микаэль, остальные за ним.
Парень аж отпрянул.
– Курьер государственной почтовой службы Патрик Тейн. Я нашёл вас с помощью поискового артефакта. У меня письмо для леди Натали Игнатовой от главы Совета провинции Артильон, – протянул он мне красивый серебристый конверт.
– От Элеоноры Найт? – сильно удивилась я, беря у него это послание.
Глава 41. Инспекция
Натали
Вручив документ, посыльный тут же удалился с робким:
– Ответа не требуется.
Открыла конверт с замиранием сердца и попробовала морально подготовить себя к неприятным новостям. Потому что уже давненько не происходило ничего плохого. Всё было настолько хорошо в последнее время, что это было подозрительным, и я подспудно готовилась к очередному удару судьбы. Как говорится, чтобы жизнь мёдом не казалась. Раскрыв послание, принялась зачитывать вслух:
– Дорогая гранд-дама Натали Игнатова! Довожу до вашего сведения, что на вчерашнем Собрании Совета провинции Артильон было принято решение нанести вам визит с целью инспекции – как продвигаются ваши дела по восстановлению поместья Ривас, поскольку эта недвижимость была оформлена на ваше имя с определёнными обязательствами. Пришло время проверить, как вы выполняете условия этого договора. От себя могу добавить: вам не о чем переживать. Для нас главное – убедиться, что вы уже приступили к восстановлению поместья и составить об этом соответствующий акт. Не сомневаюсь, что вы успели начать отделочные работы хотя бы в нескольких комнатах. На этот раз для комиссии этого будет достаточно. Инспекция назначена на этот вечер, на семь часов. С уважением и пожеланием хорошего дня, – глава Совета провинции Артильон, гранд-дама Элеонора Найт.








