412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лена Хейди » Госпожа для отверженных 2 (СИ) » Текст книги (страница 5)
Госпожа для отверженных 2 (СИ)
  • Текст добавлен: 15 ноября 2025, 11:30

Текст книги "Госпожа для отверженных 2 (СИ)"


Автор книги: Лена Хейди



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 13 страниц)

– В Ривас? – изумился торговец и тут же быстро закивал: – Да-да, конечно! Всё будет сделано в лучшем виде!

– Спасибо, буду ждать. Хорошего вечера, господин Ленц, – сказала я и направилась к выходу.

Моя суровая охрана – за мной. Приунывшие портной с вязальщиком тоже. А Ирнел остался, чтобы оплатить покупку.

– И вам всего хорошего, драгоценная гранд-дама! Сказочных вам снов на кровати, купленной в моём салоне! – заискивающе отозвался Говард.

– Если подведёте и не доставите товар вовремя – лишитесь торговой лицензии, – сурово предупредил торговца Микаэль перед тем, как выйти наружу.

Тот в ответ пискнул что-то неразборчивое.

– Вы сердитесь на нас, госпожа? – огорчённо спросил меня портной, когда мы были уже на улице. В серых глазах тридцатилетнего блондина светилась вселенская печаль.

– Мы не справились с заданием, – скорбно добавил вязальщик – черноглазый шатен.

– Не берите в голову, – махнула я. – Всё обернулось как нельзя лучше.

– Пока с госпожой Провидец – за неё можно не переживать, – прокомментировал Майкл.

– А вот тут ты неправ, – наехал на него Микаэль. – За госпожу надо переживать всегда без исключения, особенно телохранителю, понял?

– Понял, – не стал спорить бывший маркиз.

– Мне не терпится добраться до Риваса, чтобы оценить твои боевые навыки, – по-военному строго заявил ему Дениз.

– Да без проблем, в любой момент, – небрежно повёл тот плечом.

– А мне не терпится набрать нашей сладкой госпоже тёплую ароматную ванну и как следует помассировать, чтобы она нормально расслабилась после этого долгого дня, – подмигнул мне Брендон.

– Гаремники... – закатил глаза Майкл.

Глава 24. Грандиозные планы

Натали

Когда мы отправились назад в Ривас – почти стемнело. Ренни подобрал на рынке отличную карету в золотистых тонах, но главное – вместительную, а окрепший и сытый конюх Натан с большим энтузиазмом впряг в неё лошадей. Чтобы доставить в Ривас всех моих новых невольников плюс приобретённые вещи – пришлось сделать три рейса. Всего нужно было привезти в поместье тридцать четыре человека, в том числе меня, а также десять кроватей и разные инструменты. Десять мужчин, включая художника с котёнком и повара с тортом, первыми отбыли на карете трактирщика, вместе с ними уехала телега Герба, набитая в три

ряда столиками. Вторым рейсом отправили меня – как только купили карету. Помимо моей персоны, туда влезло девять человек, ещё двое сели на козлы и один – кучером на телегу с кроватями. Итого тринадцать. Причём все кровати не уместились, три штуки пришлось отложить на новый рейс вместе с инструментами. На третий рейс оставили Ирнела с оставшимися десятью невольниками. В их числе были плотник, столяр, кузнец, оружейник, бондарь и каменщик: пока они ждали приезда за ними кареты из Риваса, делали покупки на рынке буквально до его закрытия. А Ирнел давал одобрение на выбранные товары и оплачивал их. Я очень радовалась, что могу на все сто процентов положиться на своего управляющего, точно зная, что все его действия будут в моих интересах. Со мной в карете поехали три разведчика, Ренни, бывший маркиз Майкл, целитель Эрик, садовод Клаус, юрист Норман, седовласый бухгалтер, а на козлы кареты сели конюх Натан с гардеробщиком. Одновременно с нами в дорогу выдвинулась гружёная сверх меры телега, и кучером на неё усадили сапёра. В итоге ехали мы медленно и осторожно, но зато меньше трясло.

– Как ты, малышка, сильно устала? – заботливо спросил меня Микаэль.

– Всё нормально, – отозвалась я.

День был не столько тяжёлым, сколько утомительным и морально напряжённым.

– Доберёмся до Риваса – устроим тебе отдых по полной программе, – по-военному твёрдо пообещал Дениз.

– Обязательно! – поддакнул Брендон.

Ренни, Майкл, Эрик и другие новые невольники смотрели на нас с немым изумлением. Они не привыкли, чтобы рабы разговаривали с госпожой на равных.

– Не надо, – покачала я головой. – Там у нас даже межкомнатных дверей нет. И куча народу на каждом квадратном метре.

– Мы что-нибудь придумаем, – заверил Микаэль.

– А вообще нужно подумать над тем, чтобы построить в Ривасе ещё один дом – для невольников. Чтобы в главном особняке жила только ты и твои самые близкие люди. Иначе ты никогда не будешь воспринимать этот дом своим, он останется для тебя на уровне общежития или гостиницы, – чутко отметил Брендон.

– Было бы неплохо, но где я на это столько денег возьму? – скептически хохотнула я. – Мне бы для начала привести в порядок то, что уже есть.

– Со временем всё будет! Даже не сомневайся! – уверенно погладил меня по руке Брендон.

– В идеале бы построить два дома: один для новых невольников, а второй – для тех, кто получит свободу, но захочет остаться в Ривасе, – отметил Дениз.

– Сами не заметим, как построим целый город, – весело фыркнул Брендон.

Мы с разведчиками рассмеялись.

– Ладно, потом разберёмся, – махнула я рукой. – Лучше объясните мне, почему все так остро реагируют на мой статус гранд-дамы. Говард из мебельного салона чуть в обморок не грохнулся, когда об этом услышал. Почему он ни капли не усомнился в том, что это правда?

– Так ведь это слишком серьёзное дело, госпожа, – подал голос юрист Норман. – Статус гранд-дамы был введён самой императрицей Беларией Айрин Шайнар – прабабушкой нашей правительницы, Валенсии Элианы Шайнар. Любой, кто неуважительно отнесётся к этому званию, будет казнён невзирая на пол и возраст. Потому что это будет расцениваться как презрительное отношение к императорской власти. В истории ещё не было безумных женщин, которые выдавали себя за гранд-дам. А в судебной практике полно случаев с огромными штрафами и суровыми наказаниями вплоть до рабства и повешения по отношению к тем, кто рискнул чем-то огорчить даму с таким статусом.

– Вам удалось вступить в общество избранных, госпожа Натали. Теперь вы часть высшей аристократии на Аншайне, – мягко отметил бухгалтер.

– Да, тут мне нереально повезло, – кивнула я. – Что ж, теперь буду использовать этот статус, чтобы помочь в этом мире как можно большему количеству людей. А моя самая главная мечта на данный момент – прибрать к своим рукам Арену, чтобы там больше не погиб ни один человек.

– Арену?! – изумлённо выдохнул целитель Эрик.

– Станете госпожой для отверженных? – у маркиза отвисла челюсть.

Остальные тоже ошарашенно захлопали глазами.

– Не знаю, получится ли, но я буду к этому стремиться, – подвела я итог.

– Ты наш Ангел! – приобняв, Микаэль с нежностью поцеловал меня в висок.

Глава 25. Ремонт

Натали

– Наконец-то ты вернулась! – меня заключил в объятия темноволосый вихрь, едва Микаэль вынес меня на руках из кареты и поставил на ноги.

– Джереми! – рассмеялась я. – Ну как ты тут без нас? Всё хорошо?

– Проблем не было. Бытовики очень старались привести здесь всё в порядок, работали на совесть. А я им помогал, – отчитался мой художник.

– Умница, – похвалила я его.

Остальные вышедшие из кареты невольники смотрели на нас с интересом, наматывая себе на ус, что это ещё один мой фаворит, с которым нужно общаться особо уважительно.

– Я был, мягко говоря, озадачен, когда увидел, что сюда прибыла телега со столиками. А за ней – карета, набитая мужиками. Думал, что это ты вернулась с новыми невольниками, но сильно ошибся, тебя там не было. Парень, который привёз кота – Патрик Суон – мне всё объяснил. Я сильно обрадовался, узнав, что он, оказывается, художник! Я успел показать ему некоторые из наших картин – он был впечатлён и заверил, что может работать в таком же стиле.

– Это замечательно, – улыбнулась я.

– В общем, кота мы разместили в гостиной, столики выгрузили в одну из комнат. Те вещи, которые были привезены невольниками – туда же. Повар Даймонд сейчас наводит порядок на кухне, Кристофер и Робин ему в этом помогают, плюс ещё несколько новеньких крутятся рядом – на подхвате. Гончар уже приступил к созданию посуды из глины. Парни перенесли на кухню всю еду, привезённую в карете. А ещё Даймонд отправил певца, музыканта, архитектора и свечника набрать дикорастущих съедобных трав: крапиву, клевер, а также корни лопухов и пырея. Сказал, что потушит всё это и добавит к доставленным из трактира блюдам – для объёма.

– Отличная идея, – одобрил Микаэль и развернулся к невольникам, вышедшим из кареты: – С нами прибыли садовод Клаус Лофф и лекарь Эрик Таунер. Они оба вполне могут отличить съедобные растения от ядовитых. Так что пусть тоже отправляются собирать травы и корешки. Если останется излишек – его можно будет высушить или засолить.

– Я ветеринар, а не травник, но я попробую, – растерянно кивнул наш целитель.

– А где взять мешок для сбора? – деловито уточнил Клаус. – Желательно даже два: один для чистых вершков, а второй – для корней, испачканных в земле. Кстати, нож тоже очень сильно облегчит нашу задачу.

– Возьмите в карете, – махнул рукой Микаэль. – Надо из неё всё оперативно выгрузить и отправить её вместе с телегой за оставшимися невольниками и Ирнелом. Конюх снова сядет кучером на карету, а сапёр – на телегу.

– Всё поняли, командир, – чётко отозвался садовод.

Тем временем к нам подбежали из дома инженер и обувщик, которые принялись помогать с разгрузкой кареты и телеги. Мне оставалось только радоваться тому, насколько слаженно работают мужчины. Никто не отлынивал, все были при деле. С такой дружной командой мы быстро приведём Ривас в порядок.

Аккуратно подхватив под руку, Джереми повёл меня в особняк. Микаэль держался рядом, а Дениз с Брендоном, а также Ренни с Майклом, юрист, гардеробщик и бухгалтер занялись разгрузкой привезённых вещей и переноской их в дом. Мы с Миком и Джером дошли уже до крыльца, когда увидели, что к нашим воротам подъехала ещё одна большая повозка.

– Там сбоку написано «Лавирон», – прочитал Джереми.

– А-а-а, «Лавирон», – улыбнулась я.

– Это ещё что? – уточнил мой художник.

– Мебельный салон. Торговец выполнил обещание и оперативно доставил для Натали кровать вместе с матрасом и два кресла, – пояснил Джеру Микаэль.

– Ясно, – кивнул Джереми. – Парни помогут с разгрузкой и принесут всё в дом. Думаю, Натали сама выберет себе спальню – туда эту кровать и поставим.

– Конечно, – отозвалась я.

А, войдя в дом, потрясённо охнула:

– Ого! Но как???

Внутри обнаружилась идеальная чистота, красота и порядок. Никаких крыс, сенных лежанок и разрухи. Вещей практически не было, но такое чувство, что за то время, как я ездила на рынок, в помещении сделали капитальный ремонт: покрасили пол, стены, потолок, помыли окна. А та немногочисленная поломанная мебель, что находилась в Ривасе, была отремонтирована и приведена в шикарный вид. Более того: кто-то успел сделать из веток несколько корзинок и плетёных ваз, которые сейчас стояли со свежими полевыми цветами и украшали помещение.

– Крис и Робин постарались. Я руководил, – гордо объяснил Джереми, довольный моей реакцией. – В других комнатах такая же красота.

– Получается, что со внутренним ремонтом проблема решена, – одобрительно отметил Микаэль. Он тоже с восторгом озирался по сторонам.

– Не совсем, – потёр подбородок Джереми. – Сейчас всё выглядит как на картинке – полотна рисовать можно. Но если в доме произойдёт какой-нибудь мощный магический всплеск или дестабилизация магических полей, то весь обшарпанный вид вернётся. Так что ремонт неизбежен. Но как временный вариант то, что есть сейчас – вполне приемлемо.

– Более чем, – от всей души согласилась я.

Глава 26. Дом, милый дом

Натали

– Джереми, вы с Крисом и Робином успели поужинать? – спросила я своего художника. – В первой карете кучу еды привезли.

– Ещё нет, – покачал головой Джер. – Ждём отмашку от Даймонда: он там на кухне бурную деятельность развёл. Сказал, что намерен перед сном накормить всех ужином, но лёгким, поскольку вы все недавно поели в трактире. А тех, кто был в это время в Ривасе – покормит по-нормальному. И тебя заодно. Заявил, что ты слишком худенькая и тебя надо откармливать.

– О, ну нет, я поберегу фигуру, – хохотнула я.

– Сначала мы с парнями озадачились, где найти или как сколотить стол, чтобы за ним поместились тридцать семь человек. А потом сообразили: вы же кучу столиков привезли! Я сгонял к забору – нарвал крапивы, а наши бытовики магией сплели из её стеблей прочную длинную скатерть. Получилось даже симпатично, – одобрительно заявил Джереми. – Мы эту плотную ткань накинули на ряд из столиков. Вы не подумайте: она уже совершенно не жжётся! Теперь можно королевские пиры устраивать. Правда, со стульями пока всё сложно. Но штук пять всё же есть. Плюс срочно сколотим несколько лавок. Можно даже занести сюда две садовых.

– И два кресла прибыли из «Лавирона», – добавил Микаэль.

– Да, точно. Так что разберёмся, – подвёл итог Джереми. – Всё будет хорошо.

Джер повёл меня с Микаэлем на экскурсию по остальным помещениям. Практически все они были пустыми, без мебели. Но такими же красивыми и чистыми, как и большая гостиная. Увидев в одной из комнат платяной шкаф, я решила, что моя спальня будет именно здесь. Тем более что вид из окна тут был просто чудесный. Вдобавок примыкающая к этому помещению ванная комната показалась мне очень уютной и удобной. Джереми умчался помогать накрывать на стол и сооружать лавки, оставив меня наедине с Микаэлем.

– Ты устала, – не столько спросил, сколько констатировал он.

– Не отказалась бы хоть ненадолго прилечь, – честно ответила я.

– Парни, кровать сюда, быстро! – выглянув в коридор, скомандовал Микаэль, и через минуту в комнату внесли мебель из «Лавирона».

Торговец так желал задобрить гранд-даму, что послал мне не только спальное место с матрасом, но и три подушки с огромным одеялом и покрывалом! Присмотревшись, увидела, что наволочки, простыня и пододеяльник тоже были! Говард отправил мне заправленную кровать.

– Неожиданно, – озадаченно и обрадованно хмыкнула я.

В комнату заглянул юрист Норман и торопливо произнёс:

– Госпожа, невольники Кристофер и Робин просили передать, что они на всякий случай почистили вашу постель. Так что можете ложиться в любой момент, как пожелаете. И если нужно добавить ещё подушек – только скажите!

– Спасибо, Норман, я подумаю, – отозвалась я.

Худощавый брюнет тут же убежал, а я развернулась к Микаэлю:

– Кровать очень широкая, кроме меня тут вполне поместятся ещё четверо. Так что Джереми, ты, Дениз и Брендон вполне можете переночевать здесь, со мной. Будет немного тесновато, но ничего страшного. Надо добавить ещё две подушки.

– Как скажешь, малышка, – отозвался Микаэль. – Признаться честно, я бы с большим удовольствием выпихнул нашего эстета на пол, чтобы тебе не так тесно было в куче мужиков. Но, с другой стороны, должен признать, он заслужил награду. Столько всего провернул, пока мы ездили.

– Согласна, он молодец, – улыбнулась я. – И я не переживаю из-за тесноты, если что. При первой же возможности для каждого организуем отдельную кровать, а пока можно и так.

Не успела охнуть, как Микаэль подхватил меня на руки и положил на постель. А сам быстро скинул с меня туфли, снял свою обувь и расположился рядом.

– Ты хотела немного полежать, – очаровательно улыбнулся мне полуэльф и накрыл мои губы ласковым, нежнейшим поцелуем. Он не просто ласкал меня, а вливал силы и энергию, убирая усталость. Мой персональный целитель... Так что, когда Микаэль завершил поцелуй и просто крепко прижал меня к себе, я была снова готова сворачивать горы.

До нас доносился шум буквально со всех сторон – и из других комнат, и с улицы. Грохот, стук топора, деловые выкрики-указания. Мужчины развели тут бурную деятельность. Я сообразила, что все инструменты должны были прибыть третьим рейсом.

– А что, Ирнел уже приехал? Вроде бы все пилы, топоры и прочее должен был привезти именно он, – спросила я Микаэля.

– Парни работают топором и ножом, которые лежали на столиках в шатре Азамата. Их увезли в первой карете, – пояснил блондин, после чего прислушался и добавил:

– Ирнел прибыл только что. К воротам подъехали карета и телега. Пойдём встречать?

– Конечно! – спрыгнула я с кровати.

Глава 27. Проблема

Натали

Карета и телега были нагружены настолько плотно, что это казалось невероятным. По два тюка даже были навьючены на лошадей, вдобавок огромный короб с инструментами каким-то чудом закрепили на крыше кареты. Багажник кареты тоже был забит, а уж про телегу и говорить нечего.

– Мы привезли всё по-максимуму, сколько смогли, – отчитался подошедший к нам с Микаэлем Ирнел. – Тут много фанеры и досок, из которых парни будут оперативно делать мебель. Несколько кроватей смогут сколотить уже до ночи.

– Но в любом случае пока что придётся кидать жребий: кому-то эту ночь придётся провести на полу, на матрасе, – отметил Микаэль.

Я нахмурилась, и Ирнел быстро заверил:

– Ничего страшного: такое неудобство придётся потерпеть всего один раз, а потом всё наладится.

– А Кристофер и Робин не намагичат какой-нибудь временный вариант кроватей из этих стройматериалов? – уточнила я.

– Боюсь, у наших бытовиков закончилась магическая энергия. Они и без того слишком много сегодня сделали. До сих пор поражаюсь, как им удалось преобразить каждую комнату, – отметил Микаэль.

– Да, они молодцы, – задумчиво согласилась я.

– Мы готовы спать даже на улице, госпожа, лишь бы числиться вашими и иметь надежду через полгода получить свободу, – произнёс услышавший наш разговор плотник.

– Ладно. Разберёмся, – философски откликнулась я.

Вокруг кареты и телеги засуетились все, разве что кроме повара. Мужчинам нужно было разгрузить множество привезённых вещей, так что я решила вернуться в дом, чтобы им не мешать и не путаться под ногами. Микаэль, как обычно, не отходил от меня ни на шаг. Желая быть полезной, я подалась на кухню. Может, получится помочь Даймонду с ужином?

Но там при виде меня ужаснулись. Стоило спросить о том, нужна ли помощь, как ловко снующий между кипящими кастрюлями с ароматными запахами повар бухнулся на колени и взмолился:

– Госпожа, как же так?! Вы хотите сами встать к этой опасной плите? Потому что не доверяете мне? Считаете меня никчёмным кулинаром? Пожалуйста, дайте мне шанс проявить себя!

– Ладно, ладно, хорошо! – взмахнула я руками и удалилась, видя, что у мужчины уже начинается нервный тик.

– Ужин будет ровно через двадцать минут, госпожа! – донеслось мне вслед с облегчением.

– Я бы не подпустил тебя к плите с кипящим маслом, – тихо и совершенно серьёзно произнёс Микаэль.

– И чем предлагаешь мне заняться? – вздохнула я. – Все при деле, одна я как лопух на ветру. Чувствую себя никчёмной и совершенно бесполезной.

– Это был очень насыщенный день для тебя, малышка. В первую очередь твоя задача – отдыхать и беречь своё здоровье. Для всех в Ривасе ты единственный шанс обрести свободу. А для меня с Деном и Брендоном – ты наше сердце и душа. Ирнел – твой управляющий, он уже вернулся с рынка, так что он тут всё разрулит. У него всё под контролем. А ты – просто отдыхай, ладно? Если хочешь, принесу тебе котёнка, потискаешь, – предложил полуэльф.

– Нет, котёнка не надо, – покачала я головой. – Лучше полежу тогда до ужина. Соберёмся все за одним столом и ещё раз прикинем план действий: кто, когда и чем занимается.

– Одобряю, – улыбнулся Микаэль.

Вот только, как обычно, всё пошло не так, как планировалось. Я собиралась прилечь на двадцать минут, а сама вырубилась до самого утра. Так что даже не знаю, кто меня раздел и облачил в ночную рубашку. А разбудил меня мягкий голос Дениза на рассвете и ласковое поглаживание по руке:

– Натали, золотко, просыпайся. У нас проблемы.

– Какие проблемы? – аж подскочила я. Сон как рукой сняло. Сердце застучало молоточком в ушах.

Быстро оглянулась по сторонам и увидела, что в комнате ничего не изменилось. Разве что на широкой кровати было пять подушек, включая мою, и пять одеял. Спальные места были примяты. Разведчики и Джереми провели ночь со мной в одной постели, как мы и прикидывали. Причём сейчас на кровати, на самом краю, мирно дремал лишь мой художник, спиной ко мне. Разведчиков не было. Точнее, один стоял передо мной.

– Да не пугай ты её так, Ден! – тихо осадил побратима вошедший в комнату Брендон и обратился ко мне: – Всё хорошо, принцесса, ты только не волнуйся. Просто есть один вопрос, который срочно нужно решить. Очень просим тебя одеться и пройти в гостиную в правом крыле.

– Заинтриговали, – пробормотала я, накидывая на себя длинный халат и пихая ноги в тапочки.

Когда я в сопровождении Дена и Брендона пришла в гостиную, обнаружила там Микаэля с Майклом. А ещё – трёх незнакомцев. Их одежда была грязной и рваной, а сами мужчины

выглядели измождёнными. Едва я вошла, они как по команде бухнулись передо мной на колени с мольбой:

– Госпожа, пощади!

Их горящие, полные отчаяния взгляды прожигали мне душу.

– Что происходит? – мои брови взметнулись вверх.

– Познакомься, Натали: перед тобой гладиаторы, – заявил Дениз.

– Мы поймали беглецов с Арены, – пояснил Майкл.

– Они пытались спрятаться в сарае, – добавил Брендон.

– И теперь у нас большая проблема: надо определиться, что с ними делать. Если отпустим – обречём их на смерть. Если оставим – у тебя могут быть крупные неприятности: от огромного штрафа до изъятия всех до единого рабов в пользу государства, – озадаченно потёр подбородок Микаэль. – Решать только тебе, Натали...

Глава 28. Беглецы

Натали

На подкашивающихся ногах я опустилась на ближайший стул.

– Поднимитесь, – махнула я незваным гостям, и те покорно встали с колен, продолжая буравить меня умоляющим взглядом.

– Умоляем: оставьте нас тут, госпожа, – обратился ко мне один из них – тот, что стоял в центре. Этот черноглазый брюнет выглядел немного покрепче остальных, хоть его худоба тоже была чрезмерной. – Я Кас, а это Райт и Логан. Мы не обладаем магией, но многое умеем. Сделаем для вас любую мебель и починим всё, что угодно. Вы не найдёте работников преданней и благодарнее нас. Мы согласны на любой труд, даже самый тяжёлый и грязный. Только спасите нас, пожалуйста! Очень хочется жить, понимаете?

Ну что ты будешь делать? И этим отказать не могу, и за своих невольников страшно.

– Мне нужен Ирнел, – растерянно посмотрела я на Микаэля.

Тот понятливо кивнул:

– Он сейчас явится. Мы сказали Норману прийти сюда и привести Ирнела. Пусть наш юрист чётко объяснит нам все нюансы закона по укрывательству беглых рабов. Может, есть какие-нибудь юридические лазейки?

– А Провидец определит, достойны ли эти трое вашей защиты, – добавил Майкл.

Бывшему маркизу так никто до сих пор и не объяснил, что Ирнел является телепатом, а не ясновидящим.

– Провидец? – изумился черноглазый брюнет.

– От него ни одна ваша мысль не укроется! – авторитетно заявил Майкл.

– Тогда нам нечего бояться, – с облегчением выдохнул Кас. – Мы люди простые и честные. Просто попали в жернова судьбы.

– Или вытянули счастливый билет, – задумчиво хмыкнул Микаэль.

Он знал меня слишком хорошо и уже понимал, что я не смогу прогнать этих несчастных.

– Что случи... – осёкся на полуслове вошедший в гостиную Норман. За ним вошёл заинтригованный Ирнел. – Это то, что я думаю? Беглые рабы из Гранда? Гладиаторы? – аж побледнел наш юрист.

– Садитесь на скамью, – махнул Дениз на то, что в гостиной заменяло диван. – И объясните, что теперь с ними делать,

– Всё очень-очень плохо, госпожа, – покачал головой Норман.

Он опустился на деревянное сиденье, а Ирнел так и остался стоять, с интересом разглядывая незваных гостей.

– Как вы понимаете, Натали хочет оставить этих троих в Ривасе. Если мы не ошибаемся, из-за этого у неё могут быть крупные неприятности: от огромного штрафа до изъятия всех рабов в пользу государства, – произнёс Микаэль.

– Боюсь, что в данном случае вы совершенно правы, – кивнул Норман. – Юридическая практика в основном такова, что та госпожа, которая украдёт чужого раба или просто приютит беглого – лишается всех своих невольников. А тут беглецов аж трое. Скорее всего, госпожа Натали не только потеряет всех рабов, но и лишится статуса гранд-дамы. Соответственно, у неё отберут даже Ривас.

– Слишком много на чаше весов, Натали, – мрачно произнёс Микаэль.

– Норман, подумай: есть ли какие-нибудь лазейки, чтобы легализовать этих рабов? – пристально посмотрела я на юриста.

Тот поразмышлял минуты три, показавшихся мне вечностью, и наконец кивнул:

– Есть только один способ: вы должны стать хозяйкой Гранда, заполучить поместье вместе с невольниками. Тогда эти беглые рабы будут считаться вашими. И вы сможете подать в полицию заявление, что беглецы найдены и наказаны, а ориентировку на их поимку можно закрыть.

Я нервно рассмеялась:

– Всё сводится к одному: мне нужно прибрать к своим рукам Арену. Наверное, это судьба.

– Ирнел, а ты что скажешь? – спросил Дениз у молчавшего до сих пор телепата.

– Хорошие парни. Надо им помочь, – уверенно отозвался тот.

– А риски? – уточнил Брендон.

– Сведём к минимуму, – ответил Ирнел. – У Натали и так уже поставлена цель стать хозяйкой Арены. И я верю, что у неё всё получится. Так что у этих парней есть шанс вернуть утраченную легальность, а потом и вовсе обрести свободу. Кстати, они отличные умельцы, руки у них золотые. Они очень пригодятся нам в Ривасе. Насколько я понял, никто кроме нас не знает, что мы поймали беглых гладиаторов?

– Да, мы постарались провернуть всё тихо, – ответил Дениз. – Мы с Брендоном обнаружили посторонних в сарае, быстро их скрутили и привели сюда – в удалённую гостиную. Нас никто не видел. Сообщили обо всём Микаэлю, а тот приказал Норману явиться сюда вместе с Ирнелом.

– Значит, план такой, – уже прикинул стратегию Микаэль. – Сейчас принесём этим троим поесть, пока они не скончались от голода. Пусть остаются в этой гостиной. Будем запирать её на ключ. К окнам не подходить, ясно?

Троица активно закивала, боясь поверить, что их не прогонят и даже накормят. Блондин продолжил:

– А днём Ирнел скатается на рынок и привезёт ещё несколько рабов. Например, тощих, из секции отверженных. Всё обставим так, чтобы остальные решили, что этих трёх Ирнел тоже купил на рынке. Так что на них особо не будут обращать внимания. А эти трое будут жить в Ривасе тише воды и ниже травы. Будут дожидаться своего часа – когда Гранд перейдёт в руки Натали.

– Отличный план, – одобрил Ирнел.

– А если всё пойдёт наперекосяк и Натали предстанет перед судом? – вскинул бровь Дениз.

– Постараемся отделаться штрафом. У неё будут смягчающие вину обстоятельства. Во-первых, она переселенка с особым менталитетом и ещё не до конца осознала местные законы. Во-вторых, она гранд-дама и, пока её не лишили титула, ей положены большие поблажки. И в-третьих, любому человеку, включая судью, может понадобится услуга от одного скромного телепата. Скажем так, тихо и негласно предложим судье максимально смягчить приговор переселенке, которая внесла и продолжает вносить огромный вклад в культуру и искусство Аншайна. А взамен – моя помощь по чтению мыслей. Уверен, от такого никто не откажется.

– Так ты телепат, а не провидец! – потрясённо воскликнул Майкл.

– Только никому не говори, – улыбнулся и приложил палец к губам Ирнел.

– Может сработать, – уверенно кивнул Норман.

– От Нормана и Майкла возьмём магическую клятву о неразглашении, – тоном, не терпящим возражений, заявил Микаэль.

– Вы мне не доверяете? – насупился юрист.

– Без обид, парень, но доверие ещё заработать надо, – покачал головой Дениз.

А бывший маркиз лишь понимающе хмыкнул:

– Логично. На вашем месте я поступил бы так же.

– Вот и замечательно, – подвёл итог Микаэль и принялся раздавать указания: – Норман, сгоняй на кухню – принеси еду для Каса, Райта и Логана. Ирнел, выдели им чистую одежду. Новенькие – после трапезы помойтесь и приведите себя в порядок. Эту ночь проведёте на полу. Майкл, раздобудь для них подобие матрасов.

– Да, командир, – отозвался бывший маркиз и хотел что-то добавить, но в этот момент во входную дверь с улицы громко забарабанили, да так, что вот-вот – и она слетит с петель.

И до нас донеслись суровые крики:

– Открывайте немедленно! Полиция Аншайна!

Глава 29. Засада

Натали

Первая реакция – душа ушла в пятки. А у беглых гладиаторов – тем более. Они побелели как снег и сжались в тщетной попытке стать невидимками.

– Пусть они возьмут тебя в заложницы, а мы на глазах у полиции тебя отобьём, – быстро предложил Микаэль. – Тогда ты сможешь потребовать от хозяина Арены возместить тебе моральный ущерб и переписать на тебя этих трёх рабов, чтобы ты сама учинила над ними возмездие.

– План хорош, но парни не проживут и минуты: полиция по протоколу ликвидирует их на месте, а потом уже будет разбираться, – торопливо пояснил Норман.

Гладиаторы затряслись, как три осиновых листа.

– Ирнел? – умоляюще посмотрела я на своего телепата.

– Полицейские ещё не знают, что в доме уже живёт гранд-дама со своими невольниками. До них эти сведения ещё не дошли. Они считают, что дом заброшен, и здесь спрятались преступники. Это внутри Крис и Робин привели тут всё в порядок, а снаружи дом остался каким был, – пояснил управляющий. – Можно на этом сыграть. Наехать на них, что они врываются в дом гранд-дамы и напугали женщину с таким высоким статусом.

– А куда гладиаторов девать? Тут даже спрятаться негде, мебели практически нет, – хмыкнул Майкл.

– В спальне Натали есть шкаф, – подал идею Брендон.

– Не вариант. У них есть артефакты для обнаружения живых объектов, – покачал головой Норман. – Улавливают источники тепла на расстоянии.

– Тогда остаётся только одно, – приняла я решение и повернулась к беглецам: – Быстро раздевайтесь и ныряйте в мою кровать под одеяло! Чтобы только макушки торчали, ясно? Сделаем вид, что вы мои гаремники. А грязную одежду запихните в какой-нибудь сундук, поглубже. Дениз, проводи их в мою спальню. Остальные – за мной!

Гладиаторы метнулись вслед за разведчиком, а мы всей толпой отправились на разборки с полицией. Микаэль рывком сдёрнул запирающую щеколду и распахнул дверь. Внутрь ввалились трое бравых полицейских, ещё двое заскочили следом. При виде меня и парней полицейские изумлённо застыли.

– Госпожа? – потрясённо выдохнул один из них – видимо, командир. Его чёрные глаза под кустистыми бровями быстро обшарили взглядом всё помещение и нашу компанию. – Что вы тут делаете?

– Проживаю, – ледяным тоном ответила я. – Я гранд-дама провинции Артильон – Натали Игнатова, и с этого дня Ривас является моей собственностью.

– Гранд-дама? – у командира дёрнулся глаз.

– Представьтесь по форме и объясните, по какому праву вы нанесли урон моей двери и сильно меня напугали? – наехала я на него.

– Так мы это... при исполнении, – нервно сглотнул черноглазый. – Майор Тайри, сержанты Дарнел, Кенни, Свит и Род. Ищем беглых рабов. Артефакты поиска показали, что они скрылись здесь, в Ривасе. Они очень опасны, госпожа, и способны на любую дикость, на самые гнусные преступления, лишь бы спасти свою шкуру. Вам небезопасно тут находиться.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю