Текст книги "Ген Альфы (СИ)"
Автор книги: Лаванда Риз
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 34 страниц)
«Открой глаза и посмотри на меня, Джесс» – его голос как-то влез к ней в голову, хотя вслух он ничего не произносил, но это был точно голос Дэвида.
«Я сказал, открой глаза и попытайся повторить мне то, что сказала минуту назад! Вздорное, эгоистичное чудовище!»
– Нет, – прошептала она, не открывая глаз.
– Ты не будешь диктовать мне свои дополнительные условия! – прозвучал у неё над ухом его голос, и Джесс почувствовала, что он уже держит её за горло обычной рукой. – Не столько я нуждаюсь в тебе, сколько ты во мне! Вспомни Лиона, такие альфы как он ещё существуют и тебе в следующий раз так не повезёт. Мне рассказать, что с тобой сделал бы Лион, когда он получил бы свою преемственность?
– Не утруждайся! – Джесс оттолкнула его руку и пошла в обратную сторону. Но он ничуть не поколебал её намерения бороться против своего положения узницы. Джесс была упряма, иногда её упрямство перебарывало даже страх и здравый смысл. Именно из-за своего упрямства полгода назад она рассталась со своим парнем. Если бы она была хоть немного мягче и умела уступать, возможно, они бы с Джеком встречались до сих пор, и она бы не очутилась в Канаде, и возможно никогда бы не узнала о ликанах. Хотя …
На следующее утро, она сама отправилась на кухню, сама нашла хлопья и налила себе молока.
– Привет! – одним из первых в кухне показался Уэс, но Джесс проигнорировав его, с постным видом продолжала завтракать, делая вид, что находится в полном одиночестве. Уэс остановился прямо около неё, скрестив руки и нависнув над девушкой. Он ничего больше не говорил, просто стоял и упрямо ждал её ответа.
Два упрямца – жди бури. Она упрямо игнорировала. Он упрямо стоял у неё над душой, громко сопя. Она попыталась встать, но не тут-то было! Сильные руки вдавили её обратно в стул.
– Я что обязана отвечать?! – возмутилась она.
– Всякая приличная девушка должна быть вежливой! Я жду!
– Тебя что сегодня назначили дежурным? … Доброе утро Уэс. Достаточно, или может присесть в реверансе?
– Обойдемся тем, что ты приготовишь мне завтрак, – и он уселся рядом с ней, довольно тряхнув своими вьющимися русыми волосами. Уэс был симпатичным парнем … и наглым. На его лице было открыто написано, что он просто железно уверен, что она встанет и приготовит ему этот чертов завтрак.
– Просим нас извинить, но мозгов не завезли, – язвительно процедила Джесс. – Я тебе не служанка, обойдешься как-нибудь сам!
– Тогда я тебе не водитель. Дэвид попросил свозить тебя в город, но раз так – перебьёшься как-нибудь в своей комнате, – услышав его вкрадчивый голос, Джесс застыла в дверях.
– В город? – шепотом переспросила она, не оборачиваясь.
– Угу. Прогуляться, пройтись по магазинам. Ну да ладно, забудь.
– Что ты хочешь на завтрак? – прорычала Джесс обернувшись, и с яростью схватила фартук, стараясь не обращать внимания на эту ликующую ухмылку.
– Яичницу с беконом, два тоста с джемом и кофе, дорогуша.
Когда в кухню вошел Дэвид, напряжение в воздухе висело такое, что впору было подбрасывать лампочку, она бы светилась сама по себе, причем зелёным светом. И тем не менее взглянув на Джесс намазывающую джем на тосты и следящего за каждым её движением с ехидной улыбочкой Уэса, он произнес:
– Какая идиллия!
– Да, …я его уже просто обожаю, – процедила она.
Глава 6
Они всё-таки не обманули её. Уэс действительно повёз её в город.
– Учти, я постоянно буду рядом, буду наблюдать за тобой, вздумаешь сделать какую-нибудь глупость, то в следующий раз, хотя, что я такое говорю. Следующего раза уже просто не будет, ты до конца своих дней просидишь под замком, – наставлял он её, вылезая из машины.
– Наверное, ты очень гордишься тем, что большой мистер поручил тебе меня выгуливать?
У Джессики даже дух сперло, от всего этого движения, пешеходов, шума, витрин магазинов и … запаха свободы. Она была так близка к ней. Эти люди снующие по тротуару, озабоченные своими повседневными заботами, даже не догадывающиеся, что девушка, растерянно стоявшая рядом с высоким парнем – заложница. Заложница монстров, умело скрывающихся в этом обыденном мире. Свобода манила её! Джессике захотелось закричать, позвать на помощь и вырваться из этого ужаса, который она не хотела принимать в свою жизнь. И она так реально ощутила этот воображаемый поводок, на котором удерживал её Дэвид, что стала задыхаться просто посреди улицы. Это было такое жуткое ощущение, … вот оно избавление совсем рядом, эта дверь, в которую можно выскочить и спастись, но … ты не можешь ничего сделать и ты упускаешь этот шанс. Джесс, которая до этого не знала, что такое ограничение свободы, которую и наказывали в жизни всего несколько раз, столкнулась с чудовищной, обратной стороной жизни. Глазами, в которых стояли слёзы она провожала прохожих, с тоской смотрела в витрины, замечая в них лишь отражение Уэса, контролирующего каждый её шаг. При таком условии эта прогулка выглядела для неё кощунственно. Она забрела в музыкальный магазин, взяла пару дисков, которые Уэс исправно оплатил. Затем вошла в соседний магазин и машинально выбрала набор для рисования, толстый альбом и … поймала на себе взгляд продавца.
– Вы только хотите научиться рисовать или у вас уже есть опыт в живописи? – его вытянутое лицо, маленькая крашеная бородка и нелепый берет, относили его к разряду «не от мира сего» куда Джесс определяла для себя всех чудиков.
– Я немного умею. В основном делаю эскизы карандашом, – ответила она, сама не понимая, зачем ей сейчас заниматься рисованием.
– Тогда я бы хотел предложить вам очень качественные карандаши, ими очень удобно рисовать портреты, штрихи не размазываются и графит не крошится. Взгляните, – легкими движениями он сделал на бумаге несколько штрихов, и улыбнувшись взглянул на Джессику, надеясь увидеть в ней готовность приобрести и этот товар. Она пожала плечами, но затем кивнула, беря карандаши. В её глазах вдруг появился загадочный блеск.
Следующим местом, куда она зашла – было кафе. Заказав молочный коктейль, Джесс уставилась на Уэса.
– Ты часто здесь бываешь? Я имею в виду в городе?
– Довольно часто.
– А почему это Дэвид отправил именно тебя присматривать за мной? Почему не девушку, не женщину, не какого-нибудь престарелого семейного верзилу, а именно тебя, молодого симпатичного парня? – она улыбнулась, иронично поджав губы.
– Что-то я не вижу в этом проблемы, – Уэс слегка нахмурился, в его глазах мелькнуло высокомерие и готовность выдать очередную колкость в её адрес.
– Наверное, у тебя есть любимая девушка? – продолжала свою игру Джесс.
– Нет, это слишком утомительно.
– Тогда, …по всей вероятности ты гей?
– Ах ты, какого мы о себе мнения! – фыркнул Уэс, – Думаешь, иначе я обязательно должен соблазниться на твою милую мордашку и помочь тебе слинять? – он рассмеялся, чуть запрокинув голову. – Не выйдет, дорогуша! Дэвид поэтому и отправил меня, потому что меня он очень хорошо знает. И я не гей, чертовка. Если ты не прикусишь свой злобный язычок – скоро все в доме будут называть тебя маленькой сучкой.
– Напугал! Мне всё равно, стервой или монашкой – статус мой от этого не измениться. Я останусь вашей заложницей, Уэс. Хотя тебе и плевать на меня с высокой башни. Вы меня не знаете, и я не буду из кожи вон лезть, чтобы вам понравиться. Ясно?
– Хм, глупо. Тебе придется жить с нами не один год. Так что советую пересмотреть свои взгляды. Бунтари и революционеры, знаешь ли, плохо заканчивают.
На обратном пути, Джесс снова решила разговорить Уэса, стараясь выглядеть как можно спокойней.
– А Кэтрин с Дэвидом уже давно вместе?
Уэс подозрительно сощурился, покосившись на неё.
– Что тут такого я просто хочу узнать о тех, кто живёт в доме, и как мне себя вести!
– Давно, – произнес Уэс. – Уже лет семь. Дэвид любит её, да и Кэт сходит по нему с ума. Тебе лучше не влезать и хорошо думать, прежде чем соберешься ей что-нибудь ляпнуть, иначе Кэт может заставить тебя об этом пожалеть. На твоём месте, я бы не наживал себе такого врага, как она.
Джесс усмехнулась своим мыслям. Приблизительно она уже знала, что будет делать, а чего нет.
А когда она увидела, идущих в обнимку и целующихся по тропинке к дому Дэвида и Кэтрин, то Джесс ещё больше утвердилась в своих планах.
Рисованием Джесс никогда особо не увлекалась, правда ещё в школе она ходила в художественную студию, и иногда на неё снисходило озарение, и она могла нарисовать вполне приличный эскиз. Это всё шло из души. В какие-то особые моменты, она брала карандаш и, не особо задумываясь о технике – оставляла своё произведение на бумаге, словно отпечаток своих мыслей или переживаний.
– Джесс, – стукнув пару раз, в дверь заглянула Тиффани, с копной рыжих кудрей на голове. – Дэвид попросил, чтобы я тебя позвала. Мы собрались в гостиной и у нас маленькое торжество.
– Даже не буду спрашивать, по какому поводу. Спасибо, но я не пойду. Уверена, вы справитесь как-нибудь и без меня, – бросила Джесс, не отрывая глаз от карандаша, скользящего по бумаге.
Через время дверь снова открылась.
– Тиффани, я же сказала, что никуда не хочу идти, – Джесс всегда раздражалась, когда ей мешали или навязывались. Но вместо рыжеволосой девушки, она услышала возле себя голос Дэвида.
– Обычно мне не нужно повторять два раза. В этом доме, Джесс всегда царила атмосфера единства, семейственности и понимания. Этот дом для моей семьи. В нем не может быть затаившихся врагов и игнорирующих всё и вся единоличников.
– Если у вас там такая связующая всё и вся любовь – я не понимаю, что я-то там забыла?! Хоть тресни, но мне там не место, Дэвид!
Вместо ответа он выхватил её рисунок, внимательно вглядевшись в нарисованный на нем портрет.
– Что ж, …похож, – протянул он.
– Отдай!
– Ты ошибаешься, в том, что думаешь, будто любишь его, – проговорил Дэвид, возвращая ей набросок, в котором угадывалось лицо Ника.
– Ага, и что же это, по-твоему? – её сердитые и холодные от обиды глаза, вперились в будто выточенное, с правильными чертами, задумчивое лицо Дэвида. Лицо, которое она никогда бы не захотела нарисовать, потому что оно было слишком идеально.
– Эмоции, а попросту говоря – игра гормонов. Ты ведь личность такая непосредственная, независимая, избалованная вниманием парней, поэтому тебя всегда больше привлекали люди с тайной, не похожие на других. Ник ведь оказался для тебя загадкой? Плюс ко всему твой организм был изначально настроен на ликанов, особенно когда ты стала женщиной. И когда ты впервые столкнулась лицом к лицу с ликанов – гормоны взыграли. И тебя стремительно потянуло к этому парню. Но ведь ты его так мало знала, а любить это совсем другое. Это не просто хотеть целоваться и убежать на край света.
– Не нужно строить из себя всезнающего старца. А как же тогда любовь с первого взгляда?
– Джесс, с первого взгляда любви не бывает! – снисходительно усмехнулся Дэвид. – Это всё химия тела, всё те же гормоны, влюблённость, симпатия, желание попробовать, но никак не любовь. Любовь это другое – это способность принять и выстоять, это самопожертвование, абсолютное доверие, взаимная поддержка и слияние душ. Любовь никогда не диктует правил и ничего не требует.
– Господи, даже не догадывалась, что ты такой глубокий и проникновенный …монстр, с такой мудрой душой, – она не смогла сдержаться и съязвила. – Можно я сама буду учить уроки, папочка?
– Ладно, хочешь усложнить себе жизнь? – он кивнул, и снова разочарование скользнуло по его лицу. – Хорошо, только учти, детка – набитые шишки долго болят.
– Легко давать советы, загребая чужую жизнь в свои лапы, – прошептала Джесс, оставшись наедине со своим эскизом. С грустью, она погладила кончиками пальцев линию скул, запечатленных на рисунке. – Ты ведь меня ещё помнишь, Ник?
Утром, чтобы не нарваться на Уэса и снова не напроситься готовить ему завтрак, Джесс караулила в коридоре, высматривая Кэтрин. Но после двух часового безрезультатного ожидания она пошла наверх, дергая двери одну за другой. Пока не очутилась в чьей-то спальне. Огромная двуспальная кровать с резными бильцами и изогнутыми ножками, дорогое постельное бельё скомкано в кучу, на полу разбросана одежда, на прикроватном столике раскрытая шкатулка, в которой беспорядочно валяются женские украшения.
– Что ты здесь делаешь? – из дверей в ванную вышла, замотанная в полотенце Кэтрин. – Кто тебе позволил сюда войти? – её голос звучал вовсе не дружелюбно. Джесс была готова поспорить, что если бы Кэтрин дали такую возможность – она бы утопила её в озере, не задумываясь.
– Не думала, что мне нужно позволение, – как ни в чем ни бывало, небрежно пожала плечами Джесс. – Разве это не дом Дэвида? Значит и мой дом тоже, тем более что у нас с ним будет ребёнок. А вот кто ты такая – в этом ещё нужно разобраться.
Кэтрин затрусило от ярости, и Джесс даже показалось, будто она услышала, как на озере треснул лёд.
– Да расслабься ты, – предупредив её, готовящуюся сорваться реплику, произнесла Джесс примирительно. – Я искала тебя, чтобы поговорить. Думаю, что в твоем лице я найду понимание и поддержку. Потому что только тебе интересно, чтобы я исчезла из твоей жизни.
– Малышка, ты слишком высокого о себе мнения, – презрительно выдавила Кэтрин. – Дэвид любит меня, он отличается верностью, и ты, если честно, даже в подметки мне не годишься.
– О, если бы я была обычной проходящей мимо девчонкой, то да. Но я носитель гена альфы, Кэт, похоже, ты всё время сбрасываешь это со счетов. Нам с Дэвидом придется сделать ребёнка, и даже если это будет произведено искусственным способом – рождение общего ребёнка сближает людей. Ты не боишься, что тогда я буду играть в жизни Дэвида куда большую роль чем ты? Тем более что лет через десять, мне будет столько, сколько тебе сейчас, я буду женщиной в расцвете лет, а ты начнешь увядать. Дэвид всё-таки мужчина, на кого, по-твоему, он будет засматриваться – на свою приевшуюся подружку или на пышущую красотой мать своего ребёнка? Я бы на твоём месте подумала.
– А я бы на твоём месте закрыла рот и тихо сидела в углу пока тебя не позовут! – резко бросила Кэтрин, срываясь от злости.
– Ты никогда не будешь на моём месте Кэт, – спокойно ответила ей Джессика, – но учти, у меня в запасе есть время, и я обещаю тебе, что я приложу максимум усилий, чтобы сделать так – что если он меня позовёт, то тогда он навсегда забудет о тебе. Лучше взвесь преимущество того, что меня не будет у тебя под ногами.
– Я люблю Дэвида, идиотка, и хоть я не в восторге от твоего присутствия – я твёрдо знаю, что преемственность очень важна для него! Поэтому я не могу позволить себе такую роскошь, как избавиться от тебя!
– Можешь. Дэвид ещё молод, и вы можете прожить вместе счастливую жизнь, прежде чем он найдет другого носителя. Подумай, что лучше терпеть соперничество со мной сейчас или принять как дань только уже более спокойно и взвешенно другую девушку лет через двадцать?
– Маленькая коварная сучка! – прошипела Кэтрин.
– Нет, это вы заставили меня показать зубы. Я всего лишь борюсь за себя, за свою свободу, за возможность любить того, кто мне нравиться. И в этой борьбе я не погнушаюсь никакими методами. Прости, но если ты не поможешь мне сбежать – я начну охотиться на Дэвида.
– Удачи. …Смотри стрелы не поломай, охотница. … Я тебя убью, как только ты родишь этого ребёнка! И не смей мне больше угрожать! – неслись ей в след крики Кэтрин.
И Джесс сама себе огласила о начале операции.
Она знала, что Дэвида дома нет, поэтому к вечеру, она поджидала его на улице, чтобы встретиться с ним первой, и не дать ему возможности переговорить с Кэтрин.
– Знаешь, с красным носом ты выглядишь просто уморительно, – произнес он, отойдя от своей машины. – Ты меня ждешь?
Джесс кивнула, вздрогнув окоченевшим телом.
– Пошли в дом. Я тебя выслушаю.
– Нет, – она энергично затрясла головой. – Я хочу поговорить с тобой без свидетелей, – и решительно схватив его за руку, Джесс потащила Дэвида в сторону леса. Просто туда выходили окна из спальни Кэтрин.
– Дэвид, я много думала, о том, что ты мне вчера говорил, – начала она, когда они остановились под ближайшим деревом. – Возможно, ты и прав. Может, я действительно ошиблась, и мои чувства к Нику с любовью никак не связаны. Но … мне нужно это проверить. Я хочу убедиться!
Воздев глаза к небу, Дэвид недовольно покачал головой.
– Это невозможно Джесс, ты не будешь встречаться с Ником, чтобы в этом убедиться!
– А мне и не нужно с ним встречаться. …Мне нужно чтобы меня кто-то поцеловал, какой-то другой парень, – невинно пробормотала она. – Тогда я окончательно почувствую есть это во мне или нет. А так как никому другому меня трогать нельзя, поэтому мне приходиться просить об этом тебя.
– Что ты такое несешь, Джесс? – подозрительно сощурился Дэвид.
– Ну что тебе сложно? Ради эксперимента, чтобы понять, кто из нас двоих прав.
Она выглядела такой трогательной и непосредственной, с надеждой заглядывая ему в глаза, что Дэвид даже ни на секунду не усомнился, что она просто переживает на счёт своего чувства к другому парню. Поэтому наклонившись к ней – он мягко поцеловал её в губы.
– Нет, поцелуй должен быть настоящим, – прошептала Джесс, обняв его за шею, – чтобы проверить меня на гормоны, – и поймав его губы, она сама поцеловала его, скользнув своим язычком ему в рот, где играя им, она заставила Дэвида ответить. Он ответил, что, правда, нерешительно, но это был настоящий взрослый поцелуй.
– Знаешь, наверное, ты всё-таки ошибся! – резко отпрянув от него, и отвернувшись, взволнованно произнесла Джесс, хотя у самой на лице мелькнула хищная улыбка, когда она бросила взгляд в окно на втором этаже. – Нужно поговорить о другом! – она снова порывисто схватила его за руку, не давая ему опомниться. – Скажи мне, недавно ты … превратился, как такое возможно, ведь это был день?!
– Я альфа, я могу трансформироваться в любое время, когда посчитаю это нужным, – пожимая плечами, ответил Дэвид, внимательно всматриваясь в её лицо. – Это единственное, что тебя тогда могло остановить от желания выцарапать мне глаза.
– А голос? Ты разговаривал со мной мысленно, это что? Ещё одна твоя способность? Ты становишься телепатом, когда меняешься? – не унималась Джессика, отвлекая его разговорами, чтобы подольше задержать около себя.
– Да, ликаны могут общаться телепатически когда обращаются. Но твои мысли я читать не могу – я могу лишь заставить тебя меня услышать. Джесс, что случилось? – его взгляд стал слишком подозрительным.
– Что мне делать, Дэвид? Я боюсь, – чуть ли не дрожащим от слёз голосом, произнесла Джесс, обняв его, и положив свою голову ему на грудь. – Я не хочу здесь быть чужой. Что я буду делать все эти годы под вашим неусыпным контролем? Чем буду заниматься? А как же душа, Дэвид? Как сердце? Я тоже хочу чувствовать себя любимой и нужной!
По большому счёту Джесс говорила ему правду, хотя немного переигрывала с эмоциями. И для неё сейчас это была лишь часть её плана, её игра, в которую она хотела его втянуть.
– Я с ума сойду. Неужели твоему ребёнку нужна сумасшедшая мать? – тяжело вздохнула она.
Дэвид приподнял её лицо за подбородок, продолжая подозрительно всматриваться в глаза девушке. Затем, не отпуская её, он бросил взгляд поверх её головы в сторону дома, а точнее в сторону окон. На его губах заиграла лукавая улыбка. Он снова взглянул на Джессику.
– Мы найдем применение твоей энергии, – тихо произнес он, сдерживая улыбку. – Ты будешь учиться Джесс. Нужно получить образование, а не думать о всяких глупостях, и забивать ими своё сердце. Да?
– И что я ни капельки тебе не нравлюсь? Даже чуточку? – она, конечно же, поняла, что он раскусил её. Но это не значило, что он знал правила её игры.
Дэвид хмыкнул, и снова рассмеялся, при этом опуская глаза.
– Чуточку? …Нравишься. Но я так же знаю, Джесс, что с тобой у меня будет куча проблем. Пойдем в дом. Благодаря тебе, я должен теперь кое с кем объясниться. И этот поцелуй …
– Правильно Дэвид, этот поцелуй не считается, – не дав ему договорить, бросила Джесс, обгоняя его. – Потому что тебе стоит научиться целоваться, ведь я умею это делать лучше чем ты! – и она, хохоча, побежала к дому.
Дэвид вошел в спальню, обратив внимание, как Кэтрин не шевелясь стоит у окна.
– Кэт, – он попытался обнять её, но она нервно дернув плечами, сбросила его руки. – Кэтрин, то что ты увидела – ничего не значит. Она всего лишь взбалмошная девчонка.
– Тогда почему ты поддаешься на её уловки? – глаза Кэтрин больно укололи его своей горечью. – Если ты безразличен к этому ничтожеству, зачем с такими терпением ты тратишь на неё свое время?!
Дэвид вздохнул, отойдя от подруги, он принялся раздеваться, устало растянувшись на кровати.
– Она не ничтожество. Она как и мы пытается выжить. Вот и всё. Я не могу её полностью игнорировать. Кэт, ведь я уже объяснял тебе, … черт! Когда-нибудь Джесс родит ликана и я хочу, чтобы она перестала ненавидеть нас как вид. Я должен ей ещё многое рассказать. Для меня принципиально, чтобы женщина родившая моего ребёнка – любила его.
– А может, для тебя принципиально, чтобы и оба родителя любили друг друга? – холодный и обвиняющий тон Кэтрин резал Дэвида по живому. – Она приходила ко мне Дэвид! Пыталась угрозами склонить меня на свою сторону, чтобы я помогла ей сбежать. В противном случае она обещала, что ты забудешь обо мне, а будешь целиком и полностью принадлежать ей!
Дэвид тихо рассмеялся.
– Думаешь, я не вижу, что она играет? Эта маленькая женщина настоящий гейзер – она никогда не успокоиться. Её можно морально сломать, растоптать, но уничтожить нет. Джесс не такая. И я не хочу этого делать. Кэтрин, как ты можешь сомневаться в том, что я люблю тебя? Мы через столькое прошли, неужели через столько лет я заслуживаю твоего недоверия? Это очень неприятно осознавать. Кэт, …день, когда я тебя забуду – никогда не наступит. Ты слышишь? Иди ко мне.
Кэтрин мягко скользнула к нему, прижимаясь к нему своим сильным телом. Она нежно начала покрывать своими поцелуями его грудь, шею. Затем их губы встретились, и невинный поцелуй с зеленоглазой девушкой остался в прошлом. Кэтрин слишком любила и была привязана к Дэвиду всем своим существом, чтобы допускать мысли о том, что она его потеряет.
В ближайшие пару дней Джесс превратилась в тень, скользила неслышно, старалась не попадаться на глаза ликанам. Нужно было подождать пока улягутся страсти, чтобы действовать дальше. Она узнавала их уже по голосам и училась различать шаги. Особенно её интересовало перемещение Дэвида и Кэтрин.
Улучив следующий удобный момент, Джесс прокралась в библиотеку, заранее зная, что Кэтрин куда-то укатила и Дэвид был там один. Он стоял спиной, перебирая корешки книг.
– Привет, – Джесс с легкостью опустилась на софу под окном. – Хотела у тебя ещё немного порасспрашивать о ликанах. Можешь уделить мне время?
– Начинай, – оставив книги, Дэвид подошел ближе, облокотившись о стол. Вот только взгляд у него был какой-то настороженный, словно он ожидал от неё очередного выпада, грозившего ему очередными неприятностями.
– Когда ты узнал, что ты ликан, Дэвид? – она задала вопрос очень естественно и спокойно, словно они часто беседовали об этом долгими зимними вечерами, ничего не скрывая друг от друга.
– Рано. Как только начал понимать, что со мной что-то не так. Не помню уже точно, мне было лет пять, может меньше. И с тех пор как мне сказали, что я особенный мальчик – меня стали обучать жить скрываясь, учили что значит быть ликаном.
– И кто тебе первым сказал об этом? Мать или отец? Просто мне хочется побольше узнать, что значит быть матерью альфы и что такое сам альфа.
Дэвид нахмурился, будто даже внутренне сжавшись, отчего его лицо исказилось страданием или каким-то неприятным воспоминанием. Он долго молчал, прежде чем ответить. Потом усевшись рядом с ней, он заговорил:
– Я вырос в семье ликанов, но они не были мне родными. Моя родная мать умерла при родах, потому что её перед этим зверски избил мой отец. Роды были преждевременными, и мать умерла от потери крови. А я выжил. Дети альфа очень выносливы. Я даже ни разу в жизни не болел. Меня вырастили Эндрю и Хло, вот они мне и рассказали кто я и что это всё значит.
– А обращение … это начинается с рождения? – почему-то прошептала Джесс, не сводя своего взгляда с его задумчивого профиля.
– Нет, лет до четырнадцати ликаны растут как обычные дети. А во время переходного возраста, организм начинает меняться, просыпаются заложенные в нас природой мутации и … происходит первой обращение. Это не больно, если ты об этом. Мозг в этот момент трансформируется тоже, отключая болевые рецепторы.
– А твой родной отец, он ведь тоже альфа?
– Да, он был альфой в нашей стае, но когда я понял, что достаточно силён – я убил его! – резко отрезал Дэвид, так что Джесс даже подалась назад.
– По…чему? – прошелестел её тихий испуганный голос.
– Потому что он был тварью, на которую я не хочу быть похожим! Давай следующий вопрос, это тема, на которую я не хочу говорить!
– Тогда расскажи мне о связи. Я пытаюсь себе это представить и не знаю, как можно держать в себе такое количество ликанов, – она снова посмотрела на него и их глаза встретились.
– Представь себе мать, – проговорил Дэвид, – Ведь сколько бы ни было у неё детей – она будет держать в своей душе каждого. Связь между альфой и ликаном его стаи не похожа ни на какую другую. Даже связь, которая возникает между двумя влюбленными и та далека от этого. Это очень сильный первородный контакт, ментальную силу, которого сложно измерить. Я могу ощущать даже вкус пищи, которую едят, видеть то, что видят они. Со мной сливаются все их органы чувств, их воспоминания и мысли. В таком состоянии – я могу полностью управлять контролируемым ликаном.
– То есть, если кто-то кого ты контролируешь, будет заниматься любовью – ты это тоже почувствуешь?
– Ну да, – усмехнулся Дэвид, – Во всей красе. Поэтому ты понимаешь, почему я не держу их всех под своим контролем.
– Наверное, это потому что ты такой, другие возможно только и делают, что отслеживают каждый шаг своих соплеменников.
– Не думаю. Это очень не просто, и сильно выматывает. Абсолютный контроль применяется лишь как наказание или к тому, к кому пропало доверие. А так чтобы связаться с кем-то из моей стаи – я думаю о нём, мы начинаем чувствовать мысленный контакт и я сообщаю ему нужную мне информацию.
– И не нужно никакой мобильной связи и интернета! – восторженно заметила Джесс, закусив губу, потому что собиралась спросить кое-что щепетильное.
– И ты можешь сейчас почувствовать, что делает Ник? – осторожно спросила она.
– Нет, Джесс, на эту тему я тоже не буду с тобой разговаривать, – Дэвид снова напрягся. – Никаких больше вопросов об этом парне. Ясно?
– Предельно. Тогда поговорим обо мне. Вот скажи мне Дэвид. Объясни мне глупой и непутёвой, что будет – если я вдруг влюблюсь в тебя? …А? Я буду жить с тобой бок о бок, видеть тебя каждый день, общаться и возможно, что эти самые гормоны, о которых ты прочитал мне целую лекцию – возьмут своё и взыграют? А что, я ведь тоже живой человек. Скажи мне Дэвид, что ты тогда будешь со мной делать? Ты знаешь, как больно любить человека безответно? Тихо гаснуть, желая умереть, но напоследок хотя бы прикоснуться к отпечатку следа своего любимого? От этого чувства нет спасения, оно затягивает, как морская пучина и тянет ко дну.
Он сидел, удивленно глядя на девушку, и растеряно хлопал глазами. Потому что это видно в голову ему ещё не приходило.
– Неужели ты заставишь меня страдать, Дэвид? – с трепетом прошептала Джесс, подавшись к нему так близко, что их губы чуть не соприкоснулись. Он почувствовал запах её карамельной помады, тепло её кожи и … что-то ещё.
– Ты не сможешь защититься от этого. …И я не смогу, – выдохнула девушка.
Возможно, дело было и в гормонах. Только когда она его снова поцеловала – он ответил, но уже не так сдержанно как в первый раз. И на секунду Джесс даже испугалась этой вспыхнувшей нежданной страсти. Что-то такое пронеслось между ними, и может быть, даже и разгорелось бы, если бы в этот момент не хлопнули двери.
– Кэтрин …, – с болью прошептал Дэвид, оттолкнув от себя Джесс. – Ты специально это делаешь, Джесс!?
– Откуда я могла знать, что она зайдет, – почти натурально обижаясь, пролепетала Джесс. – Я не хотела, но … иначе не получается, – и она выпорхнула из библиотеки, словно у неё между лопаток трепыхались два маленьких ангельских крылышка.
По комнате летали вещи. Кэтрин метнула яростный взгляд на остановившегося в дверях Дэвида.
– А это что было такое? Боишься обидеть свою игрушку? Или это входит в обучение о жизни ликанов?! Я видела, Дэвид! Это ты целовал её!!! Ненавижу её! Пусть она уберется! Что ты на меня так смотришь?!
– Кэт, я не хочу каждый раз оправдываться перед тобой, после каждого общения с Джесс! Я тебя люблю, а не её!
– А в библиотеке? – метала искры разгневанная девушка.
Раздосадованный Дэвид, с силой ударил кулаком о дверной косяк.
– Моё тело … так на неё реагирует, – вымучено выдавил он. – Я не знаю, что это. Возможно, потому что она носитель гена. Когда она … прикасается ко мне, я словно чувству, что она … моя. Но это никак не связано с любовью, Кэтрин! Ради тебя я готов пожертвовать жизнью, моё сердце принадлежит тебе, ты занимаешь все мои мысли.
– Тогда откажись от неё.
– Кэтрин, – Дэвид нахмурившись, предупреждающе взглянул на свою воинственно настроенную возлюбленную.
– Неужели ты настолько слаб, что не сможешь обойтись без этой преемственности?
– Дело не в этом. …Я хочу иметь ребёнка, Кэт. Я хочу воспитать сына. А его мне может дать только она.
– Значит, твоя любовь не настолько безгранична, Дэвид! – с горечью заявила Кэтрин, демонстративно отвернувшись.
Джесс прекрасно понимала, что играет грязно, что её поведение недостойно, и в другой бы ситуации она ни за что бы не стала разрушать чужие отношения, но в данный момент, она просто не видела другого выхода. Она лишь успокаивала себя тем, что когда она исчезнет из их жизни – они снова помирятся. А сейчас, ей во что бы то ни стало – нужно было достать Кэтрин.
Утром, она будто случайно налетела на Дэвида в коридоре и попросила у него разрешения опять съездить в город.
– Зачем это если не секрет?
– Для рисования мне нужны определенные мелки. Я хочу попасть в тот магазин, куда мы заглядывали с Уэсом, – безобидно пожав плечами, она посмотрела на него искренне и открыто.
– Вот пусть Уэс тебя и отвезет, – бросил Дэвид, вздыхая. Похоже, он начинал бояться оставаться наедине с этой девушкой.
А ей только это было и нужно.
Она даже не обращала внимания на колкости Уэса, который отпускал в её адрес по дороге в город. Джесс обдумывала самую важную часть своего плана.








