355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лаура Тонян » Заклинание - 2 (СИ) » Текст книги (страница 6)
Заклинание - 2 (СИ)
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 10:33

Текст книги "Заклинание - 2 (СИ)"


Автор книги: Лаура Тонян



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 12 страниц)

Глава 14

Майя

Мэтт ведёт машину. Я могу видеть, как он нервничает. Конечно, я только что рассказала ему, Эрику и Мартине о том, что нам с Хлои помогли выбраться,… но мы не знаем, кто это был. Словно, какой-то невидимый дух. Эрик говорит, что они тоже чувствовали что-то, но не могут этого объяснить. Это напугало Жизель.

– Да ты что, серьёзно? – шепчет громко Мартина, глядя на экран своего мобильного телефона.

Я внимательно смотрю на неё. Она нервно прячет телефон в сумке и поворачивается к окну. Эрик целует меня в лоб, облегчённо вздыхая:

– Я ужасно переживал,– говорит он.

Хлои тяжело сглатывает, встречаясь со мной взглядом. Она опускает глаза вниз и крепко сжимает их. Я чувствую, что виновата перед ней, осознавая, что это не так. Но её взгляд… он был таким жалостливым. Она до сих пор любит Эрика. Я уверена. Она без ума от него.

Мартина

К счастью, мой внедорожник больше не оккупирован колдунами и их девушками. Как бы я не любила своих братьев, мне нужно побыть в одиночестве и подумать. Подумать о том сообщении, что я получила сегодня от Генри. Он ведь не всерьёз думает о свидании со мной? Я не хочу встречаться с дядей Майи, каким бы сексуальным он ни был. Нет.

Звонок телефона обрывает мои мысли. Это Генри. Он звонит уже четвёртый раз за сегодня.

– Алло,– отвечаю я.

– Ты ответила,– говорит счастливый голос в трубке.– Я знаю, что слишком настойчив, но…

– Генри, я не хочу вводить тебя в заблуждение,– обрываю я его речь,– но вряд ли у нас что-то получится.

– Ты очень быстро делаешь выводы,– смеётся он.

Я представляю, как он расслабляет галстук, сидя на работе, или дома. Он сейчас, наверное, беззаботен. На его щеках выступают ямочки, которые сводят меня с ума. Он мне действительно нравится, но я не могу себе позволить поддаться соблазну.

– Нет, как раз вовремя. Не люблю жить иллюзиями,– сухо отвечаю я. Это фальшь. Мне хочется быть ласковой с ним.

– Я написал тебе смс,– шепчет он, и у меня внутри всё переворачивается.– Это не иллюзия.

– Знаю,– сдерживаю себя, чтобы не шептать ему в ответ.

– Я позвонил тебе. Это не иллюзия.

– Знаю,– повторяю я.

– Я приглашаю тебя на свидание,– выдыхает Генри.– Это тоже не иллюзия.

– Я не могу…– начинаю я.

– Сегодня вечером, в восемь. Ресторан «La Folie».

Мужчина бросает трубку, и я понимаю, что в такой растерянности я не была очень давно.

Жизель

Я в панике. Я в такой панике, что мои мысли путаются. Я не могу мыслить здраво. Рейчел подаёт мне очередной стакан воды. Я выпиваю успокоительное. Это просто невозможно. То, что произошло там, в подземной парковке. Это не может быть она… Она не может вернуться. Нет, я этого не выдержу.

– Нам просто срочно нужно забрать книгу вампира, Рейчел,– говорю я, оставляя стакан на столе.– Мы должны забрать у Брайана книгу оборотня. Мы должны уничтожить их все!

– Никто не собирается сдаваться, – Рейчел опрокидывает в себя содержимое стакана. Она даже не морщится после того, как выпила спиртной напиток. – Собирайся!

– Что? – Удивляюсь я.– Куда?

– Мы едем за книгой вампира. На ведьмовской погост.

Мы переступаем порог ведьмовского погоста, кладбища ведьм. Книга вампира находится здесь. Но проблема в том, что неизвестно, в какой она могиле и колдовать на этом кладбище можно лишь один раз в году. И этот день уже прошёл. Хэллоуин. Но раньше у нас с Рейчел не было нужного заклинания для поиска книги на погосте. Теперь есть. Рейчел выкупила его у старой бедной ведьмы, заплатив ей немаленькую сумму. Эта женщина владеет огромной силой, что перешла к ней по наследству, но магия не нужна ей.

Мы очень сильно рискуем. Кладбище охраняется древнейшими ведьмами и колдунами. Поэтому я и Рейчел вынуждены работать быстро. Если нашу магию почувствуют, нас могут приговорить к наказанию. Это на самом деле большое преступление: колдовать в неположенный день на ведьмовском погосте.

Мы читаем заклинание, закрыв глаза. Наши ноги двигаются сами. Через пару минут оказавшись у нужной могилы, Рейчел садится на колени, она прижимает ладони к земле и не перестаёт произносить магические слова. То, как из-под земли прорывается костлявая рука с древней книгой, потрясает меня. Даже для меня – это страшное зрелище.

Невдалеке от нас останавливается большой белый фургон. Люди выходят из него. Уверена, это из организации по охране за погостом. Выбегаем из кладбища, быстро садимся в машину. Рейчел заводит мотор и включает фары. Фургон следует за нами, он у нас на хвосте. У Рейчел большой опыт вождения, поэтому нам удаётся оторваться. Но я, словно, предчувствую, что мы теперь у них на крючке. Они найдут нас!

Кайел

Я поцеловал Грейс. Сейчас я немного жалею об этом. А вдруг она хочет чего-то большего от меня? Ладно, не так. Грейс поцеловала меня. А это означает, что она, вероятнее всего, хочет от меня больше, чем я могу дать ей. Я просто хотел, чтобы она стала для меня отвлечением, но, чёрт возьми, я не могу выкинуть её из головы. Почему? После того, как я убедился, что Майя в порядке, я стараюсь избегать и её, и Грейс. Я просто часто не бываю дома. Сижу в пабах, в стриптиз клубах. Мне нужно охранять Грейс. Нужно брать её с собой, но в последний раз, когда я обещал ей показать прекрасный Сан-Франциско, я не мог оторвать глаз от Грейс. Я понимал, что Сан-Франциско великолепен, но Грейс… она потрясающая.

Прекрати думать о ней, Кайел! Просто войди в дом, пройди в свою комнату и прими душ. Мне действительно сейчас очень нужен душ. И не только в гигиенических целях. Холодный душ тоже не повредит. Когда я начинаю думать о сексуальной волчице, моё тело сразу реагирует, и мне тяжело сдерживаться.

Холодная вода стекает по моему телу вниз. Я дрожу. Но мне это нужно. Несколько ночей я провожу в барах, разводя на секс распутных девчонок, но не могу утолить свой голод. Мне нужна Грейс. После нашего рокового поцелуя, я не перестаю думать, как хорошо будет находиться в ней.

Выхожу из комнаты. Я ощущаю свежесть. Надеваю чёрное пальто, спускаюсь вниз. В гостиной Грейс. Чёрт. На ней обтягивающие джинсы и синий свитер. Она оборачивается, улыбается. Невероятная улыбка. Синий свитер визуально делает её голубые глаза ярче и насыщенней.

– Привет, Кай,– Грейс держит книгу в руках.

– Привет,– я улыбаюсь ей в ответ.

Подхожу ближе. Рассматриваю надпись на обложке. Сомерсет Моэм «Бремя страстей человеческих». Поднимаю взгляд. Она всё так же смотрит на меня. Я делаю ещё шаг навстречу к ней. Забираю с её рук книгу и кладу на столик рядом. Прижимаю её к книжному стеллажу. Она судорожно вздыхает, когда я целую её. Провожу языком по её сладким пухлым губам, после яростно исследую её рот. Как я её хочу!!

– Доброе утро! – Слышу за спиной и прекращаю мгновенно поцелуй.

Обернувшись, я вижу, что это Майя. Она закидывает сумку на плечо:

– Простите, я не хотела вас отвлекать.

Я отхожу от Грейс, поправляя одежду. Откашливаюсь. Грейс складывает руки на груди.

– Всё в порядке,– отвечаю я.

Эрик спускается по лестнице. Он встаёт рядом с Майей. Улыбается, сводит брови:

– Что здесь происходит?

– Ничего,– мы с Грейс отвечаем хором.

– Ладно,– он смотрит на Майю:– Мы опоздаем, если не поторопимся.– Переводит взгляд на меня:– Сегодня прилетает Лиз. Мы собираемся встретить её.

– Отличная идея!– Я держусь за слова брата, словно за спасательный круг.– Я поеду с вами.

– Хорошо,– Майя пожимает плечами.

Эрик держит её за талию, когда они направляются к выходу. В глазах Грейс написано, что она знает правду о моём странном поведении. Я не хочу афишировать то, что происходит. Я не хочу того, что происходит. Сжимаю губы. Мне сложно быть с ней нежным, хотя я очень желаю таким быть.

– Мне пора,– говорю я строго.– Я скоро вернусь.

Грейс не кивает мне головой. Она не говорит ничего. Просто забирает книгу со стола и поднимается наверх. Она, вероятно, ненавидит меня сейчас. Будь я на её месте, я бы тоже себя ненавидел!

Мартина

После прекрасного ужина в «La Folie», я прошу Генри не провожать меня. Но он слишком настойчив. Он подвозит меня до дома, рассказывая мне случаи из жизни. Рассказывает о своей работе. Я ловлю себя н том, что мне нравится его слушать. Генри выбрал прекрасный ресторан с замечательным интерьером, превосходной музыкой и просто восхитительной калифорнийской кухней. Мужчины давно не делали для меня так много приятного. Я смотрю на букет роз, что держу в руках. Мужчины давно не дарили мне цветов…

Я – вампир. Но я ещё и женщина. И для меня важно внимание, как и для другой особи женского пола. Поэтому, когда Генри, глядя на высотное здание, спрашивает, одна ли я живу здесь, я отвечаю:

– Да, одна.

– Не подумай,– смеётся он тихо.– Я не напрашиваюсь в гости. Мне просто стало интересно.

– Я бы с радостью пригласила тебя, но я очень устала,– наглая ложь.

Вряд ли, Филипп обрадуется, увидев Генри.

– Мне было очень хорошо с тобой, Мартина,– он наклоняется ближе и собирается поцеловать меня, но я быстро прижимаюсь к двери позади себя.

Генри теряет равновесие, и его рука резко скользит вниз. Он улыбается, опустив голову:

– Прости, я знаю, это слишком рано. Просто… просто мне сложно сдержаться. Ты такая… О, чёрт!– Генри поднимает руку, он собирался взяться за голову, но он морщится.

Его средний палец в крови. Смеясь, он облизывает его. Нет, пожалуйста, только не это! Кровь не останавливается. Мои глаза наливаются кровью. Я отворачиваюсь к окну, зажмуриваюсь. Дьявол.

– С тобой всё в порядке? – Тревожится Генри.– Ты боишься вида крови?

– Да, что-то вроде этого,– я всё ещё не открываю глаз, зато открываю дверь машины.– Прости, мне пора уходить!

Я бегу к дому. Захожу в холл, стремясь скорее подняться на лифте. Представляю, насколько удивлён Генри. Он, наверняка, считает меня сумасшедшей. Я открываю дверь ключом, вхожу в квартиру и включаю свет. Филипп, стоящий рядом, пугает меня. Я вздрагиваю.

– Ты в своём уме? – восклицаю я.

Брюнет скрещивает руки на груди:

– Ты ничего не хочешь мне сказать?


Глава 15

Жизель

Я просматриваю книгу вампира уже в десятый раз, но здесь ничего не сказано о том, что ищет дьявол. Книгу вампира написал Лоренцо. Если верить легенде, ведьмы выкрали её, чтобы узнать о том, что потеряно дьяволом. Здесь ничего об этом не написано. Абсолютно. Мы рисковали с Рейчел. Мы колдовали на ведьмовском кладбище, когда это запрещено. Мы забрали книгу вампира из могилы ведьмы. Я даже представить не могу, что нас ждёт!

Помимо всего этого, Мартина и её братья не отдали мне Джанет. У меня нет волчицы. Я не могу обратить шестую ведьму, но, если я раздобуду книгу оборотня, я смогу уничтожить все четыре книги. Я уничтожу то, что так нужно братьям Абрею. Они не смогут разрушить проклятие. Доступ к шестой ведьме будет облегчён. Наверное. Мне всё равно, как это выглядит, но я собираюсь играть по-другому теперь. Они ещё не знают, кто такая разозлённая Жизель!

Майя

Заднее колесо джипа спущено. К счастью, рядом с тем местом, где мы прекратили движение, есть автомастерская. Потому что, да, в джипе нет запаски. Эрик разговаривает с мужчиной, у которого пышные седые усы, пока рабочие меняют колесо машины. Кайел приносит мне кофе. Это сейчас мне нужно. Я закутываюсь в своё чёрное пальто. Мне холодно. Ветер, как будто просачивается мне под кожу. Я поднимаю голову вверх. Небо натянуто облаками.

– Я так понимаю, вы с Эриком помирились? – Я смотрю на Кайела, свожу брови.

– Мэтт рассказал мне,– объясняет он.

– Помирились,– отвечаю коротко я.

– Майя, – он делает глоток кофе из своего пластикового стаканчика.– То, что ты видела сегодня – всего лишь случайность. Я не хочу, чтобы ты думала, что между мной и Грейс что-то есть. Ничего, Майя. Я говорю…

– Не нужно, Кай! – Я прерываю его, выбрасывая пустой стаканчик в мусорный бак, находящийся невдалеке от нас.– Я не хочу говорить об этом. Меня это не интересует.

– Правда?– Кайел подходит ближе, он хватает меня за локоть.

Мы находимся в не поля зрения Эрика. К счастью. Кайел смотрит на меня, не моргая.

– Правда,– говорю я.– А теперь отпусти меня.

– Майя, что ты со мной делаешь? Ты не можешь так поступать,– он морщит нос и вздыхает.

– Не понимаю, о чём ты,– я вырываю руку.– Кайел, зачем мы сейчас говорим об этом? Для чего?

– Зачем? Для чего? – восклицает он тихо.– Тот незаконченный разговор на школьной парковке…

– Привёл лишь к недоразумению,– продолжаю я за него.

– Поэтому я должен сказать тебе то, что хотел.

– Нет, не должен. Прошу тебя, Майя.

Я не отвечаю. Лишь оборачиваюсь, чтобы уйти, но Кайел притягивает меня к себе. Я оказываюсь в его объятиях. Мои глаза прикованы к его чувственным губам. Он громко дышит. Расстояние между нами минимальное и такое ощущение, что искры начнут лететь от нас, если мы не отстранимся.

– Дай мне сказать, Майя,– шепчет он около моих губ.

Я молчу. Ожидаю его слов, которые я не хочу слышать, потому что они могут превратить мои чувства к Эрику в путаницу. Поворачиваю голову. Мы слышим шаги недалеко от маленького кафе, около которого стоим. Кайел отпускает меня. Он смотрит отчаянно. Я стою на месте несколько секунд, а после стараюсь уйти быстрее отсюда.

Элизабет

Мэтт непрерывно курит. Это уже третья сигарета после секса, которым мы только что занялись. Он нервничает. Все его мысли о проклятии. Я глажу его по плечу. Мне просто хочется, чтобы он хоть немного отвлёкся. Мэтт поворачивает голову в мою сторону, он улыбается и тянет, чтобы поцеловать меня. Я подставляю губы.

– Ты очень красивая, – говорит он мягко.

Я слушаю, как Ed Sheeran начинает петь одну из моих любимых песен.Композиция «Kiss me» заставляет меня закрыть глаза. Я наслаждаюсь музыкой. Протягиваю руку к тумбе у кровати, добавляю громкости на приёмнике. Мэтт губами проводит по моему плечу. Так приятно.

– Новогодняя вечеринка, которую устраивает Питер, – начинает он,– скорее всего будет потрясающей.

– Да, он много рассказывал мне о вечеринке, пока я была в Лос-Анджелесе,– я открываю глаза и глажу рукой лицо Мэтта.

– Я хочу, чтобы мы пошли туда вместе,– говорит он, и моё сердце замирает.

Серьёзно. Я больше не чувствую, как оно бьётся. Словно, весь мир остановился. Не может быть, чтобы он сказал мне это только что. Для нас это был лишь секс. С самого начала.

– Я тоже этого боюсь,– произносит Мэтт.

Он читает мои мысли. Я никогда не смогу привыкнуть к этому.

– Ты боишься? – Шепчу я.

– Да,– шепчет он в ответ.– Мне страшно от того, как мне хорошо сейчас. С тобой.

– Я…

– Но я не хочу думать об этом… – прерывает колдун.– Я хочу поцеловать тебя.

Ed Sheeran поёт об ощущении влюблённости. Мэтт впивается мне в губы, не прекращая ласкать мой рот языком. Я чувствую свои слёзы на щеках, убираю их пальцами. Это то, что делает меня счастливой – быть с ним. Я пытаюсь спрятать свои мысли, чтобы Мэтт не смог прочитать их. Мне страшно. Всё, что я чувствую сейчас…Неужели, это означает, что я влюблена??


Глава 16

Мартина

Филипп не спускает с меня глаз. Его руки всё так же сложены на груди. Я тяжело сглатываю, потому что я не знаю, что мне ему сказать. Я провела этот вечер с Генри, поскольку я хотела провести его с ним. Мне было хорошо. Я чувствовала себя женщиной. Я чувствовала себя живой. Именно этого мне и не хватает. Но я не могу сказать этого Филиппу.

– Это Генри, дядя Майи,– опускаю глаза.– Филипп, я должна давно тебе сказать об этом.

– О чём? – Резко спрашивает он.

– Я решила поддержать сторону братьев.

Пауза. Филипп, скорее всего, думает, что я шучу. Он морщится:

– Что? Ты с ума сошла?

– Нет,– говорю я сердито.– Они – моя семья! Я обрела семью и не хочу быть врагом для моих братьев. Я поддерживаю хорошие отношения и с Майей, и с Лиз. – Это ложь. Конечно же, мы не очень хорошо ладим.– Генри подвёз меня сегодня после семейного ужина, только и…

– Мартина, ты в своём уме?– Кричит Филипп, перебивая меня. – О чём ты говоришь сейчас? Ты подумала обо мне? Что будет со мной? А с тобой? Если вдруг шестая ведьма обратится, нам всем конец!

– Этого не случится, Фил,– уверяю его я, сбрасывая сумку с плеча на пол.– Это не выгодно ни нам, ни моим братьям. Если мы будем работать вместе, мы сможем помочь им скорее разрушить проклятие. После этого шестая ведьма потеряет свою силу. Мы в игре, Фил. Мы всё ещё в игре.

Филипп разворачивается и сбрасывает несколько массивных книг со стола. Он зол. Я слышу его тяжёлое дыхание. Подхожу ближе, но не осмеливаюсь положить руку на его плечо.

– Мы всё планировали не так! – Восклицает вампир.– Тебе не стоило видеться с братьями! Я так и знал, что это всё разрушит!

– Ничего не разрушено,– парирую я.

Филипп перестаёт дышать. Он, как будто, задумался о чём-то. Медленно обернувшись, он сощуривает глаза. Его взгляд обращён на меня.

– Заклинание и амулет всё ещё в сейфе, Мартина? – Спрашивает он осторожно.– Заклинание и амулет. Всё ещё на своём месте, так ведь?

Мне стоило сказать ему об этом раньше. Вздыхаю, закрыв глаза.

– Нет, Фил. Я отдала эти вещи братьям.

– А-а-а-а! – Кричит Филипп и сбивает ногой торшер. Ломает стол.

Я вздрагиваю.

– Да как ты могла?!– Вампир «подлетает» ко мне и пригвождает к стене. – Как ты могла, Тин? Это всё, что было у нас!

– Они – мои братья! Я помогаю им. Это их вещи! – Я толкаю Филиппа в грудь.– Прекрати разговаривать со мной, как со школьницей!

– Если бы ты не совершала столь глупые поступки, я бы разговаривал с тобой иначе!

– Глупые поступки?! – Восклицаю я.– Это поступки любящей сестры!

– Ну да, конечно! – Филипп взмахивает руками.– Такое ощущение, что ты хочешь просто мне насолить. Только я не знаю, за что. Отдаёшь амулет и заклинание братьям, помогаешь им, даже не сообщив мне! – Он, словно выплёвывает каждое слово.– Тебя подвозит домой какой-то жалкий доктор после семейного ужина! Ты что, стала другом их семьи? Неужели, и Рождество ты встретишь с ними?!

– Прекрати, Филипп! – Умоляю я. – Это ужасно глупо с твоей стороны.

– Глупо – это перейти на сторону врага и даже не сообщить мне об этом!– Брюнет раздражённо засовывает руки в карманы брюк.

– Это моя семья!– Повторяю я снова.

– А кто я для тебя, Тин? Мы вместе уже 150 лет! Я тоже твоя семья!

– Филипп,– я вздыхаю и выдерживаю паузу,– я очень сильно люблю их. Я не хочу их потерять. Просто давай станем одной командой. В конце концов, мы все хотим одного и того же – чтобы ведьмы не добрались до Элизабет.

Вампир молчит. Он проводит рукой по чёрным волосам. Я решаю, что этот наш разговор окончен и спешу уйти в спальню. Но Филипп останавливает меня на полпути к нашей комнате.

– Мартина, у тебя с ним что-то есть? – Почти что шепчет он.– У вас с ним что-то было?

– Нет,– через некоторое время отвечаю я.

Я не смотрю на него. Я всё ещё смотрю лишь на дверь впереди себя. Отчаянно зажмуриваю глаза. Между мной и Генри ничего нет. Я равнодушна к нему. Я к нему абсолютно равнодушна и он ко мне тоже.

Генри

Мартина не поднимает трубку уже несколько дней. А я не могу выкинуть её из головы. Я вспоминаю всё, что случилось в тот вечер на нашем свидании. Всё до единой секунды. Мартина боится вида крови? Я так и не успел поцеловать её. Она сбежала. Неужели, это всё из-за того, что я поранился?! Я так хотел поцеловать её! Чёрт. Я одержим ею. Я знаю, что я старше её. Я знаю, что, возможно, кто-то другой сможет стать для неё лучшей парой. Но Я дам ей всё, что она захочет. Каждый чёртов её каприз будет тут же исполнен.

Больничные коридоры, по которым я иду, уже не являются моим спасением, как и раньше. Я больше не могу сосредоточиться на своей работе так, как это было всего некоторое время назад. Я думаю о женщине, что украла моё сердце. И это точный вердикт! Я захожу в свой кабинет и снова набираю её номер. Через несколько длинных гудков оператор переводит меня на голосовую почту.

– Мартина,– провожу языком по пересохшим губам,– пожалуйста, как только ты прослушаешь это сообщение, прошу тебя, позвони мне. Я не знаю, что тебя расстроило так сильно. Может быть, хотеть поцеловать тебя на первом свидании – не лучший поступок с моей стороны? Может, это огорчило тебя? Но я не хочу, чтобы ты думала, что ты для меня всего лишь развлечение. Я… не перестаю думать о тебе! И ещё. Я хочу пригласить тебя к нам на Рождество. Ты говорила, что у тебя нет родителей. Но у тебя есть братья. Их я тоже буду рад видеть у себя. Рождественский вечер в этом году должен стать незабываемым, если ты проведёшь его со мной. Просто позвони мне, ладно?

Я отключаюсь. Облокачиваюсь на спинку кожаного кресла. Взгляд упирается в потолок. Но я не успеваю расслабиться, так как наблюдаю краем глаза какое-то движение в кабинете. Выпрямлюсь в кресле. Напротив меня сидит мужчина, он поправляет красный галстук на шее.

– Здравствуйте, доктор,– хитро улыбаясь, произносит он.

Я опускаю взгляд на свои наручные часы.

– Простите, но на сегодня моё рабочее время закончилось,– встаю на ноги и надеваю пиджак.– Вас может осмотреть другой специалист. Вас направили ко мне, скорее всего, по ошибке.

– Меня сюда никто не направлял. Я пришёл сам,– он удобно устраивается в белом кресле.

– Вас должны направить ко мне,– я собираю со стола нужные документы и перекладываю их в рабочий кейс.– Только так, мистер…

– Филипп Морель,– мужчина смотрит на меня из-под ресниц. Его взгляд нельзя назвать доброжелательным.

– Мистер Морель, вы уже сдали анализы? У вас есть с собой медицинская карточка?

– Генри, я пришёл к тебе не как к кардиохирургу,– мужчина улыбается.– Я пришёл по личному вопросу.

Я удивлённо смотрю на него. Шарф, который я собирался повязать вокруг шеи, так и остаётся в моих руках.

– Простите, но мне не кажется, что мы знакомы.

– Нет, мы не знакомы,– Филипп Морель встаёт с кресла, он надвигается ко мне.

Он садится на стол и скрещивает руки на груди. Я смотрю на него сверху вниз. Я – врач. Моё имя значится на информационном табло, в холле клиники. Или Филипп прочитал имя на моём бэйдже. Да, я его уже снял, но, может быть, мужчина успел прочитать раньше. В любом случае, чего он от меня хочет? Что за личный вопрос?

– Послушайте, мне пора уходить. Меня ждут.

– Любимая племянница? – Он поднимает бровь.

Какого чёрта ему это известно?!

– Так. Что происходит? – Я упираю одну руку в бок.– Это уже не смешно.

– Согласен. Мне тоже не было смешно, когда я узнал, что ты встречался с моей девушкой.

– Что? О чём вы говорите? – Я хмурюсь. Что за чепуха?

– Будь проще,– он легко бьёт кулаком мне в грудь.– Мы уже перешли на «ты».

– Освободите кабинет, сэр,– я выхожу вперёд.

Филипп выставляет руку и останавливает меня.

– Её зовут Мартина.– Холодным тоном продолжает он.– И я не знаю, что она наговорила тебе, Генри, но эта женщина принадлежит мне. Да, я не спорю,– брюнет взмахивает руками, опуская уголки губ вниз,– может быть, ей захотелось других ощущений, новых приключений, или чего там ещё, но она просто использует тебя. Она делала так и раньше с другими мужчинами.

Я молчу. Пытаюсь не выдать, насколько ужасно всё это слышать сейчас. Стараюсь вести себя обычно. Пожимаю плечами:

– Между нами ничего не было.

– Ну,– Филипп вздыхает и улыбается,– вот и отлично.– Он похлопывает меня по груди, поправляет ворот моей рубашки.– Хорошего вечера, Генри!

Филипп выходит из кабинета. Мой телефон звонит. Это Мартина. Я делаю то, что не сделал бы ни за что каких-то полчаса назад. Я сбрасываю вызов.

Жизель

Закрываю багажник «ауди», положив предварительно внутрь книги колдуна, ведьмы и вампира. Рейчел садится в машину. Она дрожит. Ей страшно так же, как и мне. Украв книгу вампира из ведьмовской могилы, мы совершили преступление.

– Нам не стоило этого делать,– закрывает глаза Рейчел.– Нужно было дождаться следующего Хэллоуина. Может быть, тогда никто бы и не узнал, что мы просили у ведьм. Может, никто бы и не узнал, что мы прочли заклинание, чтобы забрать книгу у мёртвых ведьм.– Она обращает на меня васильковые глаза.

– Рейчел, мы не могли ждать целый год,– я пытаюсь поддержать её.– У нас не было выбора. Ты – сильная колдунья, Рейчел. Ты всегда справлялась. И в этот раз тоже справишься.

– Они открыли на нас охоту, Жизель! – Рейчел встряхивает меня за плечи.– Мы целую неделю переезжаем из одного квартала в другой. Так нельзя. Это не может продолжаться вечно.

– Мы справимся,– повторяю я.

Эта рождественская ночь должна стать запоминающей для Брайана Мореры. Я собираюсь сегодня забрать книгу оборотня у него. И сожгу все четыре книги. Этой ночью. Всё слишком затянулось. Пора положить этому конец.

Вытираю слёзы с глаз мулатки. Она прекрасна. Так сильна и слаба одновременно. Я любила Рейчел всегда, как родную сестру. Мы преодолеем всё вместе. Любую беду, любое испытание. Колдуны-охранники ведьмовского кладбища будут признательны нам, когда узнают, зачем мы украли книгу вампира. Нам просто нужно забрать четвёртую книгу.

Я крепко сжимаю руку подруги. Обнимаю её и выдыхаю у её уха:

– С Рождеством, Рейчел!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю