Текст книги "Возвращение в Террамагус"
Автор книги: Лариса Старостина
Жанры:
Детские приключения
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 18 страниц)
Приветливо улыбнувшись Аникее и Улите, Феодотия предложила посетительницам присесть на специально приготовленные для них стулья.
– Очень рада снова видеть вас, уважаемая Аникея, – сказала Правительница. – И мне очень приятно познакомиться с вашей внучкой, очаровательной Улитой. Я искренне желаю ей успешно сдать сегодняшний экзамен и стать полноправной гражданкой славного государства Террамагус. Три задания, которые предстоит выполнить Улите, позволят нам определить, обладает ли она необходимым набором волшебных знаний и магической силой, т. е. всеми теми качествами, которые должны быть у волшебницы. Уважаемые представители Волшебного Совета, чародеи Эрмоген и Фулвиана, которые любезно согласились подготовить сегодняшний экзамен, местом для его проведения выбрали Долину Лугов. Мы все планируем быть там к одиннадцати часам. К этому времени мы ждём там и вас, на правом берегу реки Семи Магов, в самом начале долины.
Покинув Зал Заседаний, Аникея и Улита отправились к своему экипажу, где в это время происходил следующий разговор.
– Амикус, как ты думаешь, сколько времени может занять экзамен? – чуть слышно прошептал со своего места Данила.
– Вот уж не знаю, – тяжело вздохнул рыжий симпатяга, – Артёмий тогда, помню, уложился за полчаса. Но то было при Евтихиане, который покровительствовал Кинтианам. Что будет в этот раз, предположить трудно.
– А почему ты не захотел сопровождать Аникею и Улиту на экзамен тайно, надев плащ – невидимку?
– Во Дворце Волшебного Совета запрещается надевать капюшон – невидимку, за этим строго следят грифоны. А если они учуют нарушителя, то он может быть наказан заключением в Долину Забвения сроком до трёх месяцев.
В этот момент Данила и Амикус увидели, что из дверей Дворца вышли Аникея и Улита.
– Что-то они подозрительно быстро освободились, – заметил зверёк. – Не нравится мне всё это! Вдруг Улита на первом же вопросе завалила экзамен. Онисифор такого удара не переживёт!
– Подожди делать мрачные выводы, может быть всё не так уж и плохо, – сказал Данила.
– Что случилось? Почему вы так быстро вернулись? – спросил Амикус, когда Аникея с внучкой подошли к экипажу.
– Экзамен назначен на одиннадцать часов, и проходить он будет в Долине Лугов, – угрюмо сообщила Аникея.
– Не переживай, бабушка, я очень хорошо подготовилась, – утешала Аникею Улита, – и уверена, что справлюсь с экзаменом, где бы он ни проводился.
– И я тоже уверена, что ты нас с дедушкой не подведёшь, – улыбнулась внучке Аникея. – А теперь садись в коляску, нам пора отправляться в путь.
Покинув пределы Дворца Волшебного Совета, экипаж отправился к месту проведения экзамена. Он быстро летел по коридору Семи Магов. Мимо промелькнули Торговые Ряды, а затем остался позади и фамильный замок Кинтианов. И вскоре впереди показалось довольно широкое зелёное поле, ограниченное с одной из сторон несколькими небольшими горами.
Прилетев в Долину Лугов, путешественники приземлились в самом её начале, на правом берегу реки Семи Магов, там, где им и велела Феодотия. В десятке шагов от них был установлен серебряный шатёр, и двое юношей-волшебников из обслуживающего персонала Дворца расставляли в нём столы и кресла для высоких экзаменаторов.
Первыми, верхом на пиннэкусах, в сопровождении грозных грифонов, прибыли Эрмоген и Фулвиана. Кинув поводья подбежавшим к ним юношам, они едва заметно кивнули сидевшим в экипаже Аникее и Улите и проследовали в шатёр. В течение десяти минут в долину прилетело ещё четверо представителей Волшебного Совета. Все они быстро соскакивали с пиннэкусов и занимали приготовленные для них места в шатре. Последней, в сопровождении секретаря и четырёх грифонов, верхом на белом пиннэкусе, прилетела Феодотия. Она приветливо улыбнулась Аникее и Улите и, проследовав к своему месту в шатре, объявила о начале экзамена.
– Прошу Улиту из рода Кинтианов подойти к столу распорядителя экзамена, – громким голосом объявил секретарь.
– Ну иди, внучка, – сказала Аникея, – желаю тебе успехов. Не подведи нас с дедушкой. Ведь ты у нас единственная надежда.
– Не беспокойся, бабушка, я обещаю, что всё будет хорошо.
– Я буду находиться рядом с тобой для поддержания боевого духа, – чуть слышно шепнул находящийся в плаще – невидимке Амикус.
– А как ты объяснишь своё отсутствие бабушке?
– Так она сама попросила меня, чтобы я тебя сопровождал и морально поддерживал, – пояснил зверёк.
Когда девочка отошла от экипажа на несколько шагов, невидимый Данила тоже предложил ей свою помощь.
– И на меня тоже можешь рассчитывать, – чуть слышно сказал он девочке. – Всем, чем смогу, постараюсь помочь.
– Аккуратней, не попадитесь! – шёпотом попросила Улита свою «группу поддержки». – Иначе вы всё только испортите, и меня не только прогонят с экзамена, но и вообще больше не пустят в Террамагус!
– Уж как-нибудь постараемся, – пообещал за себя и за Данилу Амикус.
Улита вошла в шатёр и направилась к небольшому столику, за которым сидели Эрмоген и Фулвиана. Они находились немного в стороне от всех остальных чародеев, так как выполняли обязанности распорядителей экзамена.
– Приготовление волшебных напитков, снадобий и эликсиров является одним из важнейших знаний и умений волшебника, – начал вступительную речь Эрмоген. – Но для того, чтобы правильно приготовить магическое зелье, надо уметь разбираться в его составляющих, основными из которых являются всевозможные травы и коренья. Темой для этого задания мы с Фулвианой выбрали волшебные травы, их свойства и особенности сбора. А теперь я хочу объявить условие первого задания. Улита из рода Кинтианов, – чародей – распорядитель внимательно посмотрел на девочку, – вы, наверное, уже обратили внимание, что в Долине Лугов произрастает множество разнообразных трав и цветов?
– Да, тут очень красиво, – ответила она.
– Так вот, за полчаса вам необходимо среди всего этого разнообразия растений отыскать волшебную разрыв – траву. Время пошло.
Улита в задумчивости вышла из шатра и осмотрелась вокруг. В этот момент она заметила, что сидевшая в ландо Аникея помахала ей рукой. Улыбнувшись бабушке и всем своим видом показав ей, что задание ничуть её не смутило, девочка снова погрузилась в размышления
– А что такое разрыв – трава? – раздался у её уха шёпот Данилы.
– Ну, у неё ещё такие синенькие листики в виде крестиков, – объяснила девочка и с извиняющимся видом добавила:
– Подожди минуточку, дай мне подумать.
– Давай мы сейчас полетаем над полем и поищем твою разрыв – траву, – предложил Амикус.
– Это вы так до вечера будете искать, – скептически заметила Улита. – Тут надо сделать кое-что другое и я, кажется, знаю что. – И она с торжествующим видом вновь отправилась в шатёр.
– Для выполнения этого задания мне понадобится… – Улита на секунду задумалась, – десять кос.
– Мы ожидали от вас подобной просьбы, – с мрачным видом произнёс Эрмоген, и в следующий момент около шатра появилось требуемое количество орудий сельхозтруда.
С помощью определённых заклинаний Улита распределила косы в ряд по довольно обширному участку поля и приказала им начать работу. Поднявшись над полем, девочка наблюдала и по необходимости корректировала пути движения своих подопечных. Под руководством Улиты косы срезали сочные травы и яркие полевые цветы, которые затем вперемешку укладывались в аккуратные борозды. Среди них было много растений с синими, голубыми и фиолетовыми лепестками, но девочка не обращала на них никакого внимания.
– Улита, почему ты не ищешь среди синих цветов свою чудо – траву? – удивлённо спрашивали летавшие рядом с девочкой невидимые Данила и Амикус.
– Потому что я точно знаю, что её там нет, – с загадочной улыбкой отвечала девочка.
– Она что-то от нас скрывает, – догадался рыжий симпатяга.
– И очень этим гордится, – ехидно заметил Данила и тут же напомнил, – не забывай, сестрёнка, что у нас осталось всего пятнадцать минут.
– Знаю.
В это мгновение снизу раздался громкий скрежет – это переломилось пополам металлическое основание одной из кос.
– Я нашла разрыв – траву! – радостно объявила Улита и направилась к сломанной косе.
– Так объясни нам, не просвещённым, что это за трава такая, о которую косы ломаются? – следуя за девочкой, попросили невидимые Данила и Амикус.
– Волшебная разрыв – трава имеет свойство разламывать любой металл, к которому бы она ни прикоснулась, – пояснила Улита. – Распускается она на полях и лугах в полночь, а увядает в полдень, сразу же теряя своё чудесное качество. И происходит это в течение шести дней до праздника Ивана Купалы. Вот, пожалуй, и всё.
Улита остановила работу всех кос, а затем, приземлившись около сломавшейся, собрала всю лежавшую под ней скошенную траву в подол плаща. Среди зелёной охапки то там, то здесь вспыхивали ярко – синие листочки – крестики.
– Зачем тебе столько травы? – удивился Данила. – Возьми несколько травинок с крестиками, и хватит. Ведь тебя же не просили заниматься заготовкой сена.
– Разрыв – трава очень коварна, – серьёзно сказала Улита. – И может оказаться так, что настоящей чудо – травы в этой большой охапке всего одна веточка, а всё остальное – лишь обман.
– И что же делать? – растерялся мальчик. – У нас осталось всего пять минут.
– Сейчас увидишь, – снова загадочно улыбнулась Улита.
– Опять она изображает из себя великую волшебницу, – усмехнулся Амикус.
Не ответив на насмешку зверька, девочка полетела к реке. Приземлившись около самой воды, она высыпала в неё всю находившуюся в подоле траву. И в следующую секунду все трое наблюдали, как от поплывшей вниз по течению довольно объёмной охапки отделились пять травинок с синими листочками, которые упрямо поплыли против течения.
Со словами:
– Вот она настоящая разрыв – трава, – Улита вытащила из реки пять «упрямых» травинок с синими крестообразными листочками и полетела к шатру, где глядевший на карманные часы Эрмоген уже отсчитывал последние секунды, оставшиеся от отведённого на это задание времени.
– Это разрыв – трава, – сказала Улита и положила тоненький букетик на стол распорядителя экзамена.
– Первое задание выполнено верно и в срок, – объявил Эрмоген, – и будет засчитано высокой комиссией.
Улита заметила, что в этот момент по лицу Феодотии проскользнула одобрительная улыбка.
Во время пятиминутного перерыва Улита успела подлететь к бабушке и рассказать ей о своих успехах.
– Я знала, что ты у меня умница, – похвалила внучку Аникея. – И я уверена, что ты так же успешно справишься и с оставшимися двумя заданиями.
– Я буду очень стараться, – пообещала девочка и снова отправилась в шатёр.
– От вашей бабушки, Улита, нам с Фулвианой часто приходилось слышать, что вы являетесь превосходной наездницей, – Эрмоген сделал паузу и многозначительно посмотрел на девочку. Этими словами он начал вступительную речь, предваряющую объявление второго задания. – Этот навык очень ценен в Террамагусе, где большая часть населения передвигается верхом на пиннэкусах. Но самым престижным для волшебника в нашей стране считается ездить верхом на том из этих благородных животных, которого чародей смог сам поймать и укротить. И мы решили дать вам возможность продемонстрировать своё мастерство наездницы, а заодно и обзавестись собственным пиннэкусом. Итак, объявляю условие второго задания. Вон там, на пригорке, на сочных лугах пасётся табун диких пиннэкусов. Вам, Улита, следует укротить одного из них, надев на него волшебную уздечку. На это задание вам отводится час. Время пошло, – взглянув на часы, закончил свою речь чародей.
– А где же мне взять волшебную уздечку? – спросила девочка.
– Вы сможете взять её у нас, – сказал Эрмоген, и в этот момент на его столе появились три уздечки. – Выбирайте, – широким жестом предложил он, – первая уздечка сделана из кожи ящерицы, вторая – удава, а третья – лягушки, а вот какая из них волшебная, – по лицу чародея пробежала загадочная улыбка, – решать вам.
– Я выбираю уздечку, сделанную из кожи удава, – после недолгих раздумий сказала Улита.
– А почему вы решили выбрать именно эту уздечку? – спросила Фулвиана, пристально посмотрев на девочку.
– В учебнике по волшебству было написано, что диких пиннекусов надо укрощать уздечкой, сделанной из кожи удава. Потому что только ею можно будет удержать пойманного пиннекуса, если он вдруг вздумает принимать какие-либо другие облики, – пояснила Улита.
– Я вижу, что вы хорошо подготовились, – холодно заметил Эрмоген и, растянув губы в светской улыбке, добавил:
– У вас осталось пятьдесят минут, постарайтесь в них уложиться.
Улита вышла из шатра и направилась в сторону пасущегося на пригорке табуна пиннэкусов.
– Ну что, сестрёнка, ты готова поймать пиннэкуса? – раздался над её ухом весёлый голос Данилы.
– Нашёл время для насмешек! – угрюмо произнесла Улита. – Мне кажется, что они специально придумали для меня такое задание, чтобы я завалила экзамен. Я ведь даже не разу не ездила на пиннэкусе, а мне поручили его укротить.
– Да ладно, не огорчайся, неужели мы втроём мы справимся с этим заданием? – подбодрил девочку Амикус.
– Конечно, справимся, – весело подхватил Данила.
– Уж очень не хочется подводить бабушку и дедушку, – тяжело вздохнула Улита. – Ведь они так на меня надеются!
На лужайке, в зарослях высокой травы, паслись и отдыхали несколько десятков серых в яблоках пиннэкусов. Они то дремали, нежась в мягкой мураве под лучами ласкового летнего солнца, то лениво прохаживались среди зарослей, пощипывая сочные стебли и листья. Несколько самых деятельных пиннэкусов, окружив невысокое, похожее на лопух растение с большими зонтикообразными листьями, что-то увлечённо раскапывали под ним передними копытами. И время от времени со стороны их небольшой группы раздавался то громкий хруст, то чавканье, а иногда даже и урчание.
Поднявшись над табуном, невидимые Улита, Данила и Амикус некоторое время молча наблюдали за животными. Стараясь не шуметь, они парили над ничего не подозревающими пиннэкусами, выбирая среди них объект для охоты. Первым прервал молчание Амикус. Закончив принюхиваться, он сказал:
– Мне кажется, что не все в этом табуне пиннэкусы.
– И кто же это затесался в их ряды? – весело поинтересовался Данила.
– Судя по запаху – это несколько не самых безобидных ящеров, – ответил бдительный зверёк.
– Мне тоже показалось, что вон те несколько «копателей» какие-то странные, – заметила Улита. – И урчат они как-то очень уж хищно.
– Сейчас постараюсь подглядеть, что это они там едят, – сказал рыжий симпатяга и ненадолго покинул Улиту и Данилу.
– Смотри, будь осторожным и не подлетай к ним слишком близко, – попросила девочка.
Амикус вернулся через несколько минут и взволнованным голосом доложил:
– Они едят полевых мышей.
– Значит, они действительно самые настоящие хищники, и от них надо держаться как можно дальше, – сделала вывод Улита. – Хороша бы я была, если бы накинула на одного из них уздечку. Даже страшно подумать, что могло бы произойти.
– Интересно, кто же это превратил ящеров в пиннэкусов, да и зачем? – задал риторический вопрос Данила.
– Да, любопытно, – согласился Амикус, – ведь ящеры сами не умеют принимать чужие облики.
– Похоже, что таким способом кто-то хотел от меня избавиться, – сделала неутешительный вывод Улита. – Ведь смотрите, что получается. Значит так. Я принимаю этих ложных пиннэкусов за настоящих и начинаю за одним из них охоту. Тем временем эта троица, как ей, собственно говоря, и положено, снова становится ящерами. Но я то продолжаю наивно думать, что всё это лишь безобидные шутки обычных пиннэкусов, которые в минуту опасности могут принять любой устрашающий облик. Поэтому я не придаю всем этим перевоплощениям особого значения, за что сразу же жестоко расплачиваюсь, так как ящеры мгновенно раздирают меня на куски и съедают! Вот такой бы мог получиться печальный финал!
– Не нравится мне всё это, – мрачно заметил Данила
– Ну и что мы будем делать? – поинтересовался Амикус.
– Вон там, справа, я вижу, дремлет одинокий пиннэкус, – сказала Улита, – давайте попробуем его поймать.
– А вдруг он тоже окажется ящером? – засомневался Данила.
– Да нет, – потянув носом, успокоил его Амикус, – это точно пиннэкус.
Подкравшись к спящему животному, невидимки быстро накинули на него уздечку. Данила едва успел застегнуть ремешок, как пойманный врасплох пиннэкус с испуганным ржанием взмыл в воздух. Не растерявшись, Улита выхватила у брата поводья и вскочила на спину животного.
Встревоженный поднятым шумом табун выстроился в клин за вожаком и, взлетев, быстро покинул лужайку. Но поедавшая мышей троица за ним не последовала, а бросились в погоню за оседланным Улитой пиннэкусом.
Строптивое животное пятнадцать минут носило девочку над лугами. При этом пиннэкус выделывал в воздухе всевозможные пируэты и принимал разнообразные облики – от гигантской вороны до грифона – всеми способами стараясь сбросить с себя ненавистную наездницу. Но, невзирая на все ухищрения упрямого животного, Улита прочно сидела у него на спине, обхватив двумя руками его шею.
Всё это время за девочкой, выдерживая небольшую дистанцию, неотступно следовали три ложных пиннэкуса. В их облике всё больше проступали черты хищных ящеров, а в глазах появлялся кровожадный блеск. С азартом охотников они преследовали своих жертв, выбирая удобный случай для нападения. Но таковой не наступал по вине строптивого, не желавшего подчиняться Улите, пиннэкуса. Упрямое животное своими превращениями и пируэтами отпугивало хищников. Но вскоре ситуация стала меняться. Уставший пиннэкус всё меньше и меньше сопротивлялся Улите, и соответственно всё меньше и меньше пугал своих преследователей, которые с устрашающей быстротой превращались в ящеров и становились всё более дерзкими. И дистанция между охотниками и их жертвами стала очень быстро сокращаться.
Летевшим параллельно с Улитой невидимым Даниле и Амикусу приходилось быть очень внимательными, чтобы с одной стороны не оказаться под копытом или крылом всё ещё не желавшего сдаваться пиннэкуса, а с другой – нечаянно не угодить на зуб быстро догонявшим их ящерам.
– Улита, я могу тебе чем-нибудь помочь? – поинтересовался рискнувший подлететь вплотную к сестре Данила. Но в следующую секунду он едва успел увернуться от огромного крыла.
– Нет, – ответила девочка, – она, похоже, уже начинает меня слушаться.
– А что мы будем делать с нашими преследователями? – спросил Данила, услышав раздавшееся сзади в опасной близости от него злобное рычание. – Ой, так они уже почти совсем превратились в крылатых ящеров, а пасти-то какие у них зубастые!
– Мы постараемся загнать их обратно в Долину Ящеров, – сказала Улита, – а Амикус покажет нам туда дорогу.
– Это не далеко отсюда, – откликнулся зверёк. – Если двигаться в таком темпе, как сейчас, то мы будем там через десять минут.
– Очень хорошо, – обрадовалась девочка, – значит, мы вполне успеем справиться с этим делом. Ведь до истечения срока, отведённого на второе задание, у нас осталось ещё двадцать пять минут.
– А чтобы нас всех съесть, им понадобится не более трёх, – мрачно заметил Амикус.
– Да ладно тебе, – сказала Улита, – не паникуй раньше времени. Лучше снимай свой волшебный капюшон, лети впереди нас и указывай дорогу.
В это время уже окончательно принявшие свой настоящий облик ящеры, щёлкая зубастыми пастями, старались схватить пиннэкуса Улиты за крылья и задние ноги. Увернувшись от них, испуганное животное стукнуло одного из хищников копытом по голове и, прибавив скорость, сумело оторваться от хищников. Но разозлённые ящеры не собирались сдавать своих позиций и стали быстро нагонять строптивую беглянку.
– Наверное, мне пора принимать какие-то меры, – вцепившись в летящего с огромной скоростью пиннэкуса, заметила Улита.
– Да, ты знаешь, уже действительно пора, – согласился с ней Данила.
– А то мы рискуем не долететь до Долины Ящеров, – не удержался от ехидного замечания Амикус.
– Данила, садись на пиннэкуса впереди меня, – сказала Улита. – Теперь ты будешь управлять им, а я в это время постараюсь немного образумить ящеров.
Мальчик ловко вскочил на спину укрощённого животного и взял у сестры поводья.
Крылатые хищники снова догнали уставшего от бешеной гонки пиннэкуса, но Улита уже подготовила для них первый сюрприз. Устроенный ею небольшой камнепад заставил застигнутых врасплох ящеров на некоторое время отстать. Но эта передышка оказалась недолгой. И ящеры опять оказались в опасной близости от Улиты и её друзей.
– Похоже, что камней они не испугались, – заметил Данила. – Может быть, устроить им холодный душ? – предложил он.
– Сейчас попробую, – отозвалась сидевшая за его спиной Улита.
И в следующую секунду, когда клацавшие зубами в предвкушении скорой добычи ящеры разделившись, стали окружать своих жертв, на них обрушился поток ледяной воды. Холодный душ, устроенный хищникам, снова дал беглецам небольшую передышку. Но неудачи лишь распаляли в ящерах охотничью ярость и они, едва придя в себя, опять бросились в погоню.
Наконец впереди показались клубы пара, исходящие от тёплой реки Калиды, за которой находилась Долина Ящеров.
– Амикус, – обратилась Улита к рыжему симпатяге, – а ты, случайно, не знаешь, какой высоты эта волшебная невидимая стена, отделяющая Долину Ящеров от мира чародеев? А ты, случайно, не знаешь, какой она высоты? А то я сейчас думаю, какую ловушку устроить ящерам, и для меня важна любая информация.
– Волшебная стена очень высокая, – сказал зверёк, – но у неё есть одна замечательная особенность: она является преградой лишь со стороны Долины Ящеров.
– Это как? – не поняла девочка.
– А так, – стал объяснять Амикус, – вот сейчас мы можем перелететь через реку и приземлиться во владениях ящеров, и ничто нам не помешает это сделать. Но также просто выбраться обратно мы уже не сможем. Невидимая стена, идущая по берегу реки, нас уже не выпустит. И чтобы выбраться, нам надо будет или прочитать определённые заклинания или подняться на очень большую высоту, чтобы перелететь эту невидимую преграду.
– Очень хорошо, – обрадовалась Улита, – это замечательное свойство стены очень поможет моей ловушке, которую я уже придумала.
– Сестрёнка, быстрее устанавливай свою ловушку, – попросил Данила, – а то они уже снова к нам подбираются.
– Значит так, – распорядилась девочка, – Амикус, лети к нам, дорогу уже можно больше не указывать. А твоя задача, Данила, будет состоять в том, чтобы управлять пиннэкусом, когда мы все окажемся в огненном коридоре. Это может оказаться очень непросто. А затем тебе надо будет успеть покинуть коридор, как только я дам к этому соответствующую команду. А теперь оба не пугайтесь.
В следующее мгновение хищники и их жертвы оказались заключёнными в широком огненном коридоре, который немного не доходил до начала невидимой стены. Даниле пришлось приложить немало усилий, чтобы справиться с испугавшимся пиннэкусом, который с громким ржанием завис на месте, в исступлении хлопая крыльями. Мальчику всё же удалось заставить закусившее удила животное сдвинуться с места. Это произошло в тот самый момент, когда преследовавшие их ящеры, которые ничуть не испугались огненного плена, раскрыв пасти, едва не набросились на своих жертв.
Через несколько минут, когда управляемый Данилой пиннэкус уже долетел до конца коридора, Улита скомандовала:
– Поворачивай налево!
Мальчик резко развернул животное и вылетел из огненной трубы, края которой в этот же миг вплотную приблизились к невидимой стене, не дав возможности ящерам последовать за беглецами. Через несколько секунд хищники тоже выбрались из огненного коридора, но уже на территории Долины Ящеров, из которой их не выпустила обратно невидимая стена.
Избавившиеся от преследователей, Улита, Данила и Амикус приземлились на противоположном Долине Ящеров берегу реки Калиды
– Как ловко мы их обхитрили, – убрав огненный коридор, сказала Улита.
– Да уж, ловко, мы все чуть было не сгорели! – проворчал Амикус.
– Ну не сгорели же, – пожала плечами девочка и дружески потрепала зверька. – Теперь всё позади. Так что заканчивай ворчать, и посмотри, как ящеры забавно щёлкают зубами, пытаясь прорваться к нам через волшебную стену.
– Улита, у нас осталось всего десять минут, – напомнил Данила. – Пора возвращаться на место проведения экзамена. Ведь будет ужасно обидно, если за опоздание тебе не засчитают это задание.
– Да уж, – согласилась девочка, – ты прав, это действительно будет очень обидно. Так что, друзья мои, быстро усаживаемся на пиннэкуса – и в путь. Да, кстати, я решила назвать её Викки, уменьшительно – ласкательно от слова виктория. Ведь храброе животное тоже в немалой степени помогло нам справиться с ящерами.
– И ещё, – после небольшой паузы сказала Улита, – я тут подумала и решила, что не стоит понапрасну расстраивать бабушку рассказами о том, с какими неприятностями мне пришлось справляться при выполнении этого задания. Так что, Амикус, пожалуйста, не говори ей о ящерах.
– Хорошо, не буду, – пообещал зверёк.
– А, может быть, это были вовсе не неприятности, а небольшое усложнение задания, – предположил Данила. – Ну, такая маленькая проверка на сообразительность.
– Ну да, а если бы я немного ошиблась, то была бы съедена ящерами, – ехидно заметила Улита.
– Да, ты права, получается какая-то ерунда, – согласился мальчик.
– Но, на всякий случай, я всё же проверю твою версию, – сказала Улита. – Я постараюсь очень аккуратно выяснить о ящерах у экзаменационной комиссии.
Улита верхом на Викки приземлилась у шатра, где заседала высокая комиссия. Девочка успела как раз вовремя. Эрмоген уже снова многозначительно поглядывал на часы, наблюдая, как истекает последняя минута из отведённого на выполнение задание часа.
– Вы, Улита, уложились в отведённое вам время, и я засчитываю вам второе задание, – холодным тоном произнёс Эрмоген, убирая часы.
– Если бы не эти назойливые ящеры, которых мне пришлось загонять в их долину, я бы справилась с этим заданием намного раньше, – ответила Улита, спрыгивая с пиннэкуса, а про себя подумала: «Интересно, что они мне на это ответят?».
– Какая впечатлительная девочка! – улыбнулась Феодотия, а с ней и все остальные высокопоставленные чародеи. – Откуда там могут быть ящеры?! Это пиннэкусы, принимая разнообразные облики, таким способом отпугивают от своего табуна чужаков.
– Надо же, как всё, оказывается, было хитро придумано! – размышляла Улита. – Мало того, что мне не поверили, так ещё и обвинили в излишней впечатлительности. Значит, как я и предполагала, ящеры в стаде пиннэкусов вовсе не «невинная проверка на сообразительность», а результат чьего-то злого умысла против меня!
– Да, кстати, Улита, – сказал Эрмоген, – этот пиннэкус теперь ваш и вы можете отвести его к вашему экипажу.
Несколько озадаченная своим открытием Улита, взяв Викки под уздцы, отправилась сообщать бабушке об успешном выполнении второго задания.
– Этот пиннэкус теперь мой, и зовут её Викки, – гордо заявила она, гладя шею животного.
– Я только что слышала, что ты говорила комиссии о каких-то ящерах, – взволнованно сказала Аникея. – Тебе угрожала какая-то опасность?
– Ой, она всё-таки услышала! Как это некстати! – подумала девочка и, изобразив на лице простодушную улыбку, ответила:
– Не беспокойся, бабушка, никакая опасность мне не угрожала. Просто я по неопытности не сразу поняла, что это пиннэкусы так отпугивают чужаков от своего табуна.
– А то я ужасно за тебя испугалась и стала спрашивать Амикуса, что же там произошло, а он сказал, что не знает, что тебе померещилось.
– Амикус совершенно прав, – с благодарностью посмотрев на зверька, сказала Улита, – я действительно ошиблась.
– Что ж, хорошо, – с облегчением вздохнула Аникея, – если тебе ничего не угрожало, тогда не будем больше об этом говорить – я вижу, что тебе это не очень приятно.
– Да что ты, бабушка, мне вовсе это не неприятно, и я обязательно подробно расскажу вам с дедушкой обо всех этапах экзамена, а сейчас мне уже пора – пять минут, отведённые на перерыв, истекли.
Улита, вручив Аникее поводья Викки, снова отправилась в шатёр.
– Объявляю условие третьего задания, – сказал Эрмоген. – Улита, я думаю, вам приходилось слышать о волшебном камне – Огневике?
– Да, конечно, его ещё называют Орлов камень, потому что только эта птица обладает даром его находить и использует его, как оберег для своего гнезда. В волшебном быту истёртый в порошок Огневик добавляют во многие магические напитки, а на целом камне готовят настои для магических эликсиров.
– Я вижу, что теорию вы знаете, а теперь примените ваши знания на практике. Вот там, на границе Долины Лугов, находится группа гор. Под одной из них, в подземной пещере, среди множества других камней, лежат волшебные Огневики. Вам следует взять оттуда всего лишь один магический камень и принести его нам.
– Чтобы выполнить это задания мне понадобится чёрное перо орла, – сказала Улита – Ведь только оно может указать на внешне ничем не приметный Огневик, скрывающийся среди обычных камней.
– Раздобыть перо – один из этапов этого задания, – сухо заметил Эрмоген. – Так что высокая комиссия помочь вам в этом вопросе ничем не может. Я думаю, что сорока пяти минут вам вполне должно хватить, чтобы решить все эти проблемы. Время пошло.
Улита вышла из шатра и в задумчивости направилась к указанной Эрмогеном группе гор.
– Мы всё слышали, – хором сказали Данила и Амикус.
– А я знаю, как тебе помочь, – добавил рыжий друг.
– И как же ты собираешься мне помогать? – вяло поинтересовалась девочка.
– У меня есть один знакомый орёл.
– И что, он отдаст мне свой волшебный камень?
– Нет, камень он, конечно, не отдаст, – сказал зверёк, – да и тебе с его поблёкшим камнем задание не засчитают. А вот пером, я уверен, он вполне может поделиться.
– А далеко живёт твой друг?
– Нет, вон на той небольшой горе, с правой стороны от нас. И я уже отсюда вижу, что мой приятель сейчас находится в своём гнезде.
– Ну, тогда быстрей лети к нему, – поторопила зверька Улита, – а то у нас мало времени.
– Уже лечу, – раздался издалека голос Амикуса.
Улита и невидимый Данила медленно брели по лугу в сторону горы, где им предстояло найти волшебный камень.
– Осталось ещё совсем чуть-чуть, – подбодрил сестру Данила, – и ты, считай, уже полноправная волшебница.
– Да, конечно, – согласилась Улита. – Но давай не будем говорить об этом раньше времени. У меня после второго задание появилось нехорошее чувство, что кто-то очень хочет помешать мне сдать этот экзамен.
– Ты знаешь, у меня тоже появилась подобная мысль, но я не хотел произносить её вслух, чтобы тебя не расстраивать.
– Слышал, что ответила Феодотия на моё заявление о том, что мне удалось загнать ящеров в их долину?