Текст книги "Возвращение в Террамагус"
Автор книги: Лариса Старостина
Жанры:
Детские приключения
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 18 страниц)
– Ну что, внучка, как это ни печально, но нам пора отправляться в обратный путь.
– Да, конечно, – вздохнула Улита.
– Я тебе советую уже сейчас надеть волшебный плащ, – сказала Аникея, – в летящем экипаже это будет сделать довольно сложно. – Увидев недовольное лицо девочки, она добавила:
– Капюшон можешь надеть чуть позднее.
Облачившись в чёрный плащ, Улита вместе с бабушкой направилась к двери. Когда они были уже у порога, Аникея остановилась и, хитро улыбнувшись, вполголоса сказала:
– Амикус, если ты хочешь вместе со мной проводить Улиту, тогда просыпайся.
– Очень хочу! – сразу вскочил на все четыре лапы рыжий плут.
Расположившись в экипаже, Аникея, Улита и Амикус покинули пределы замка Кинтианов и отправились в обратный путь. И сейчас они быстро летели вдоль коридора Семи Магов, пролегающего над одноимённой рекой.
Улита, уже снова став невидимой, как и прежде, с интересом смотрела по сторонам, Аникея правила экипажем, а Амикус, как обычно, дремал у неё на коленях.
Вскоре они вылетели в центр города к Дворцу Волшебного Совета и, миновав его, через считанные минуты приблизились к горе, на которой находился самый старинный замок Горной Долины. Его окружала крепостная стена, ворота которой были гостеприимно открыты.
Путешественники беспрепятственно влетели на территорию замка и, приземлившись на одной из многочисленных песчаных дорожек, медленно поехали по ней в сторону примкнувшего к крепостной стене небольшого деревянного домика. Это очаровательное строение, стилизованное под избу лесного волшебника, находилось справа от величественного здания замка и по сравнению с ним выглядело очень маленьким. Но назвать его совсем уж крошечным тоже было нельзя. Домик был двухэтажным и имел восемь окон по фасаду. Над небольшим козырьком над входом была прикреплена вывеска «У привидения».
Аникея остановила экипаж за углом домика на небольшой, посыпанной песком, площадке с перекладинами для привязывания пиннэкусов. Но сейчас Вентус был на ней в одиночестве.
– Вот, внучка, – сказала Аникея, выходя из коляски с Амикусом на руках, – я, как и обещала, привезла тебя в моё любимое кафе «У приведения». Я сама довольно часто прилетаю сюда, чтобы выпить бокал чудесного коктейля, смешанного из настоев лесных трав, кореньев и ягод. Обычно посетители начинают появляться здесь после полудня, а в это время в кафе чаще всего никого не бывает. Поэтому я и решилась привести тебя сюда.
– Бабушка, а почему у кафе такое забавное название «У привидения»? – спросила Улита, выходя из экипажа вслед за Аникеей.
– Ну, наверное, потому, что и хозяевами и персоналом здесь являются лесные привидения. Они организовали это замечательное кафе для посетителей находящейся рядом библиотеки, чтобы волшебники, проводящие помногу часов в читальном зале, могли немного отдохнуть и перекусить. Ведь здесь ещё готовят превосходную выпечку с начинкой из орехов и грибов. Но привидения и не предполагали, что их заведение станет столь популярным среди жителей Горной Долины. Здесь после двух часов бывает много детей, вечером собирается молодежь, а в течение дня заходят такие, как я, скучающие пожилые волшебницы.
– И никакая ты не пожилая, а очень элегантная волшебница средних лет, – сделала комплимент бабушке Улита.
– Спасибо, внучка, – расплылась от удовольствия Аникея, и, открыв дверь, пригласила девочку войти в кафе.
Они оказались в просторном зале, погружённом в таинственный полумрак. Его бревенчатые стены и потолок были украшены пучками душистых трав и гирляндами из шишек и еловых лап, а окна закрывали ставни, сплетённые из осиновых веток. У стены, справа от входа, полускрытая высокой барной стойкой, стояла большая каменная печь. В углу, с левой стороны, располагалась витая лестница, ведущая на второй этаж. Все остальное пространство зала занимали деревянные столики и изящные резные скамейки.
Как и предполагала Аникея, в это раннее время посетителей в кафе не было. Бабушка и внучка отошли подальше от входа и расположились за небольшим столиком, расположенным рядом с барной стойкой.
– Бабушка, а чем здесь так восхитительно пахнет? – глубоко вздохнув, спросила Улита.
– Этот чарующий запах создают душистые травы и гирлянды из веток ели, – пояснила Аникея. – И мне он напоминает аромат цветущей лесной поляны.
В этот момент около их столика возникло странного вида существо, состоящее из красной бабочки и белых перчаток. Одна из перчаток держала тонкую книжку в деревянном переплёте, а другая – щипцы с горящей головешкой. Существо зажгло стоящую на столе свечу и, положив рядом с ней деревянную книгу, исчезло.
– Что это было? – поинтересовалась Улита, когда они остались одни.
– Привидение – официант, а перчатки и бабочка – его форменная одежда.
– А, – понимающим тоном сказала девочка и вместе с бабушкой приступила к изучению деревянной книги-меню.
Пропустив разделы с салатами, закусками и выпечкой, они сразу перешли к длинному перечню коктейлей. Улита стала читать вслух их названия:
– «Слёзы русалки», «Утренний туман», «Болотная феерия», «Змеиный глаз», «Мерцание в ночи», «Раскат грома», «Улыбка лягушки», «Светлячок», «Тайна чёрного омута»… – не дочитав до конца, девочка отложила в сторону меню. – Бабушка, – произнесла она капризным голосом, – эти экзотические названия мне ни о чём не говорят. Так что, пожалуйста, выбери что-нибудь для меня на свой вкус.
В этот момент к их столу снова подлетел привидение – официант, но теперь в одной перчатке он держал блокнот, а в другой карандаш.
– Пожалуйста, «Болотную феерию» и «Тайну чёрного омута», – сделала заказ Аникея.
Зажатый в белой перчатке карандаш несколько секунд быстро скользил по блокноту, после чего привидение скрылось за барной стойкой.
– Бабушка, а можно мне снять капюшон – невидимку? Мне в нём жарко, да и коктейль будет неудобно пить. Ведь здесь же никого нет, – привела убедительный довод девочка, – а о приведениях ты сама рассказывала, что они не болтливы.
– Ну, хорошо, – после недолгого раздумья, согласилась Аникея, – сейчас можешь снять капюшон, но как только кто-нибудь войдет, ты должна будешь сразу же его надеть.
– Не беспокойся, бабушка, – став видимой, весело сказала Улита, – стоит только кому-нибудь появиться на пороге, и я сразу же надену капюшон. Обещаю, что никто ничего не заметит.
В это время около них вновь возник привидение – официант. В правой перчатке он держал поднос, на котором стояло два высоких бокала с трубочками. Привидение поставило напитки на стол и удалилось.
– Я советую тебе попробовать «Тайну чёрного омута» – Аникея пододвинула внучке бокал с напитком чёрного цвета. – Изумительный вкус и аромат! А мне больше нравится вот этот, – она указала на изумрудную жидкость во втором бокале, – кисловато-терпкий коктейль из болотной осоки и рябины.
– А почему этот официант всё время молчит? Что, разве привидения немые? – поинтересовалась Улита, потягивая через трубочку ароматный напиток.
– Ну почему же немые? – возразила Аникея, – они очень даже хорошо разговаривают. Но для создания особой таинственной атмосферы для персонала установили правило: по возможности обслуживать клиентов молча. И, как мне кажется… – она не договорила, услышав, что в противоположном конце зала скрипнула скамейка. – Кто там может быть? – растерянно произнесла Аникея, окидывая взглядом полутёмное помещение. – Улита, надевай капюшон!
Через минуту скрип повторился, и из находящегося за лестницей тёмного угла появилась чуть сгорбленная фигура волшебника в чёрном плаще.
– Нигде нет покоя! – злобно проворчал он и стал пробираться между столами в сторону двери, держась к посетительницам боком. В полумраке кафе было трудно разглядеть его лицо, которое к тому же было скрыто за всклокоченной окладистой бородой и густыми чёрными волосами, торчащими в разные стороны.
– Бабушка, мне кажется, что этого странного волшебника я уже где-то видела, – шёпотом сказала Улита.
– Тише, Улита, – чуть слышно прошептала Аникея. – Это Силвестриус и он, судя по всему, в плохом настроении.
И, как будто подтверждая её слова, таинственный чародей обернулся в их сторону и ещё более злым голосом произнёс:
– Что это вы там шушукаетесь! Я никому не позволю меня обсуждать! Я вам всё это ещё припомню! – и, сверкнув в сторону Аникеи и невидимой Улиты горящими, словно угли, зелёными глазами, лесной волшебник исчез. А вслед за этим раскрылась и с силой хлопнула входная дверь.
– Ушёл, – с облегчением вздохнула Аникея. – Сколько лет хожу в это кафе, а его вижу здесь впервые. Надо же, сидел в тёмном углу за лестницей. И тихо так сидел. А мы, получается, своими разговорами помешали его уединению. Ну и ладно, это его дело, – уходить или оставаться.
– Бабушка, а что он нам собирается припомнить?
– Да мало ли какую глупость он сказал. Не обращай внимания. Быстрее допивай свой коктейль, – нам уже пора отправляться в дорогу. Официант, счёт, пожалуйста, – произнесла Аникея громким голосом.
Бабушка и внучка вышли из маленького уютного кафе и, расположившись в экипаже, продолжили свой путь в сторону Золотой Поляны. Они довольно быстро добрались до конца коридора Мирабилиса и вскоре, пролетев под аркой, покинули пределы Горной Долины. Далее их путь пролегал над лесной полосой и по коридорам небольшой горной гряды, над равнинными поселениями по берегам реки Торренс и петлял между отдельно стоящими горами.
Подлетев к Горной Цепи, путешественники вновь сделали небольшую остановку на вершине той самой загадочной горы, где много лет назад разыгралась трагедия в замке волшебника Епифана. Там, чуть поодаль от заброшенного дома, в маленькой рощице Аникея спрятала Вентуса и экипаж, а сама облачилась в волшебный плащ и посадила на капюшон светлячка. Во избежание нечаянных встреч со знакомыми, остаток пути до Золотой Поляны, пролегающий над Лесом Чудес, им снова предстояло преодолеть в летающих плащах – невидимках.
Невидимки покинули загадочную поляну, и теперь их путь пролегал над бескрайним зелёным покрывалом волшебного леса. День был тёплым и солнечным, на небе не было ни облачка, и лишь изредка дул свежий ветерок.
Путешественники летели молча, размышляя каждый о своём. Стараясь держаться вровень с бабушкой, Улита вспоминала все встречи и события сегодняшнего утра. Ей хотелось, как можно быстрей, оказаться дома, чтобы поделиться переполнявшими её впечатлениями с Данилой. Девочка с улыбкой проводила взглядом стайку резвящихся в потоках тёплого воздуха ворон. Пернатые проказницы то кувыркались, то кружились, то перепрыгивали друг через друга как при игре в чехарду, оглашая при этом округу весёлым карканьем.
Засмотревшись на забавных птиц, Улита не заметила, что со стороны Золотой Поляны к их невидимой группе быстро приближается коляска, запряжённая чёрным пиннэкусом. Находившийся в ней волшебник – студент куда-то очень сильно торопился и то и дело подстёгивал кнутом и без того стремительно летящего пиннэкуса. В самый последний момент девочка чудом успела увернуться от огромного крыла, но ей всё же немного досталось от поднятого экипажем вихря. Воздушный поток заставил её несколько раз обернуться вокруг собственной оси и сдул волшебный капюшон.
Увидев растрёпанную и испуганную внучку, Аникея подлетела к ней и, тоже став видимой, с упрёком произнесла:
– Улита, я же просила тебя быть очень осторожной, когда ты в волшебном капюшоне! – Она внимательно посмотрела на девочку и с тревогой в голосе поинтересовалась:
– С тобой всё в порядке? Экипаж тебя не задел?
– Не беспокойся бабушка, со мной всё хорошо, – ответила Улита. – Я нечаянно засмотрелась на ворон – они так забавно кувыркались – и не заметила экипаж, – понуро добавила она.
– Вместо того, чтобы быть внимательной, она считала ворон, – ехидно заметил Амикус.
– И вовсе я их не считала, – обиделась девочка.
– Ладно уж, Амикус, не будем ругать Улиту, – примирительным тоном заметила Аникея, – она и так сильно перепугалась.
Прошло ещё несколько минут, за которые Улита окончательно оправилась от неприятного происшествия, и невидимки продолжили свой путь на Золотую Поляну. Теперь девочка внимательно следила за светлячком на бабушкином капюшоне и время от времени оглядывалась по сторонам, чтобы вновь нечаянно не оказаться у кого-нибудь на пути. Вдруг впереди, на некотором расстоянии от них, из глубины леса выпрыгнул огромный призрачный чёрный кот. С хищным шипением он пробежал по верхушкам деревьев, пересекая дорогу невидимым путешественникам, а затем так же неожиданно исчез, растворившись в воздухе.
– Ой, – воскликнула Улита, – теперь не будет у нас дороги!
И сразу же, как будто в подтверждение её слов, подул резкий пронизывающий ветер, а на небе стали собираться большие чёрные тучи. Прекрасная погода испортилась за считанные минуты. В воздухе запахло грозой. Выпорхнув из леса, мимо группы невидимок пронеслась стайка испуганных летучих мышей.
– Не нравится мне всё это! – встревоженным голосом заметил Амикус.
– Дети, не паникуйте раньше времени, – бодро сказала Аникея. – Ничего страшного не произошло. Просто собирается гроза.
– А тогда почему чёрный кот перебежал нам дорогу? – поинтересовалась Улита.
– Скорей всего, это очередная шутка лесных привидений, – не очень уверенным голосом предположила Аникея.
Тем временем ветер всё усиливался, и всё больше раскачивались под его напором верхушки деревьев, создавая волны на зелёном покрывале волшебного леса. Вдруг вдалеке ярко сверкнула молния, и сразу после этого начал накрапывать мелкий дождик. Лететь становилось всё трудней. Ветер сдувал путешественников с маршрута и кидал в разные стороны.
Первым не выдержал сражения со стихией Амикус. Он вцепился двумя передними лапами в подол плаща Аникеи и жалобно произнёс:
– Я больше не могу так лететь! Меня всё время куда-то сносит.
– И у меня уже тоже силы на исходе, – подхватила жалобу зверька Улита.
– Дети, потерпите ещё немного, – сказала Аникея. – Нам надо добраться вон до той маленькой полянки. – Впереди, на некотором удалении от них, среди густого леса виднелся небольшой просвет. – Она уже совсем близко, – подбадривала Аникея Улиту и Амикуса. – Осталось совсем чуть-чуть.
Но путешественники не успели долететь до поляны, так как в следующее мгновение сильный порыв ветра прижал их к верхушкам деревьев, а начавшийся ливень мощным потоком воды сбросил со скользких веток вглубь леса.
Через пару секунд, уже стоя на земле, Аникея взволнованным голосом поинтересовалась:
– Все целы?
– Все! – сняв волшебные капюшоны, хором ответили Улита и Амикус.
– Вот и замечательно, – тоже став видимой, облегчённо вздохнула Аникея. – Надо же, нам не хватило всего полминуты, чтобы успеть до начала грозы спокойно приземлиться на той маленькой поляне! Ну, ладно, – помолчав, добавила она, – всё не так уж и плохо, раз мы все, можно сказать, отделались лёгким испугом. Давайте переждём грозу здесь. Я думаю, что она должна скоро закончиться.
Тем временем дождь продолжал лить как из ведра, ветер с ещё большей силой раскачивал деревья, а в небе сверкали молнии и разносились оглушительные раскаты грома. Но вскоре, как и предполагала Аникея, гроза стала постепенно уходить в сторону, а в нависшей над лесом плотной завесе из туч становилось всё больше и больше просветов. Ветер постепенно затихал, но где-то в отдалении всё ещё раздавался звук ломающихся сухих деревьев.
Путешественники, укутавшись в волшебные плащи, пережидали грозу, сидя на бревне под большой пушистой елью. И вот когда дождь уже почти совсем закончился, и сквозь густую листву стали пробиваться солнечные лучи, Аникея предложила больше не терять время и отправляться в дорогу.
– Мы ведь пролетели только половину пути до Золотой Поляны, – сказала она. – А с нами уже произошло множество всяких приключений. Надеюсь, что вторая половина дороги будет более спокойной. – Ну что, – Аникея взглянула на сидящих рядышком, грустных Улиту и Амикуса, – в путь?
Девочка и зверёк в ответ ей согласно кивнули и, слегка повеселев, поднялись с бревна. Им тоже хотелось поскорей покинуть сырой и мрачный лес.
Но, поднявшись в воздух, троица не смогла пробиться сквозь плотную стену из сплетённых веток. Пышные кроны вековых деревьев, сцепившись между собой, перекрыли им путь вверх. Путешественники несколько раз пробовали выбраться из леса, и каждый раз их попытки заканчивались неудачей.
– Деревья не хотят нас выпускать, – устало произнесла Улита и с безнадёжным видом снова уселась на бревно.
– Да, похоже, мы попали в ловушку, – согласился с ней Амикус и тоже устроился на бревне.
Аникея ещё некоторое время пыталась справиться с непокорными деревьями. Она прочитала множество заклинаний, но едва ей удавалось расплести кроны, как ветки, словно множество змей, сразу же начинали опутывать её саму. А избавившись от их цепких объятий, ей снова приходилось распутывать кроны. И так могло продолжаться до бесконечности.
После очередной неудачной попытки Аникея устало опустилась на бревно рядом с Улитой и Амикусом и грустно заметила:
– Очень странно. Интересно, кому это понадобилось не выпускать нас из леса? Как я устала от неприятностей! Когда же они, наконец, закончатся!
– Бабушка, а может быть это проделки Силвестриуса? – предположила Улита. – Он же обещал нам отомстить, правда, не пойму, за что.
– Ох, – устало вздохнула Аникея, – я даже не знаю, что и думать. Может быть, нам и не надо было ходить в это кафе, тогда бы мы не встретились с этим неприятным волшебником. Ну ладно, что сделано, то сделано, – философски заключила она.
Некоторое время путешественники удручённо молчали. Первой нарушила тишину Аникея.
– Я предлагаю сейчас отправиться пешком на ту маленькую поляну, на которую мы не попали из-за начавшейся грозы, – сказала она. – Мне кажется, что эта поляна должна быть где-то совсем рядом. Ведь нам не хватило всего полминуты, чтобы до неё долететь
– И что мы будем делать на этой поляне? – уныло поинтересовалась Улита.
– Там у нас будет больше шансов выбраться из ловушки, в которой мы оказались по чьему-то злому умыслу, – пояснила Аникея и, достав из внутреннего кармана плаща небольшой клубок красных ниток, с решительным видом поднялась с бревна.
– Бабушка, а зачем тебе этот клубок?
– Этот волшебный клубок будет показывать нам дорогу, – Аникея что-то пошептала над нитяным шариком и бросила его на землю.
Клубок немного откатился в сторону, а затем, как будто в нетерпении, стал подпрыгивать на месте.
– Как он забавно прыгает! – развеселилась Улита.
– Он уже готов отправиться в путь, а мы его задерживаем. Так что, внучка, поднимайся и пойдём. А то мы уже потеряли слишком много времени. – И, взяв на руки Амикуса, Аникея решительно зашагала вслед за быстро покатившимся между деревьями красным нитяным шариком.
Путешественники шли молча, внимательно глядя себе под ноги, так как на их пути встречалось много пней, кореньев и сухих веток. После грозы в лесу стало как-то подозрительно тихо, и лишь изредка то там, то здесь раздавались перестукивания дятлов, а где-то вдалеке всё ещё слышался треск ломающихся сухих деревьев. И этот неприятный звук с каждой секундой становился всё ближе и ближе к путешественникам.
– Бабушка, а что это за шум? – подозрительно оглянувшись по сторонам, спросила Улита.
– Успокойся, внучка, – Аникея с улыбкой посмотрела на встревоженную девочку, – это всего лишь ветер ломает сухие деревья.
– Но ветер уже давно закончился, а этот странный звук становится всё громче и громче. У меня такое впечатление, что он к нам приближается!
– Я согласен с Улитой, – сказал сидящий на руках у Аникеи Амикус, – мне тоже кажется, что этот шум к нам приближается.
– Вы оба такие подозрительные, – усмехнулась Аникея. – Вам мерещится опасность в любом шорохе. Где-то хрустнула сухая ветка, а вы уже испугались. Так ведь тоже нельзя, – укоризненно покачала она головой. – Лучше посмотрите вперёд, – за деревьями уже виднеется наша маленькая поляна. До неё осталось идти совсем чуть-чуть, и клубок нам уже не нужен.
Коротко свистнув, она велела нитяному шарику остановиться, а затем подняла его с земли и спрятала в карман.
Но вдруг громкий треск от ломающегося дерева раздался уже в нескольких шагах за спинами путешественников. Вздрогнув от неожиданности, Аникея скомандовала:
– Дети, быстро надеваем волшебные капюшоны, и бежим на поляну!
Бабушка и внучка едва успели увернуться от рухнувшего в их сторону огромного сломавшегося дерева.
– Хм, а это дерево вовсе и не сухое, – на бегу заметила Улита. – Интересно, кто это его сломал?
– Не отвлекайся, смотри себе под ноги, – слегка запыхавшись, строгим голосом сказала Аникея. – Ещё не хватало, чтобы ты упала.
Через минуту они выбежали на поляну и притаились на её середине.
– А теперь тихонько взлетаем, – шепнула Аникея Улите и Амикусу.
Но в этот момент на поляне поднялся сильный ветер, и деревья, стоявшие на краю поляны, стали со стоном раскачиваться в разные стороны. На одном из них, среди веток раскидистой ели, путешественники увидели пару огромных горящих зелёных глаз, которые насмешливо и зло обозревали поляну.
– Бабушка, – сказала Улита, глядя на странную ель, – эти глаза, несмотря на их огромный размер, мне почему-то очень знакомы. Я абсолютно точно уверена, что мне уже приходилось встречаться с их пронзительным злым взглядом. Но где это было? – девочка ненадолго задумалась. – Вспомнила! – радостно воскликнула она. – Такие же горящие зелёные глаза со злым пронизывающим взглядом были у Силвестриуса, когда в кафе он посмотрел в нашу сторону.
– Так это и есть Силвестриус. Лешие большие любители превращаться в деревья, кустарники, пни и травы. Ведь во всём Террамагусе только у них есть этот талант. Но я даже и не подозревала, что он такой хулиган, – ворчливо добавила Аникея. – Ладно, хватит на него смотреть, давайте возьмёмся за руки, чтобы нас не унесло созданным им ветром, и в путь.
– Ха, ха, ха, – раздался им вслед леденящий душу хохот. – Я же обещал проучить вас за ваше невежливое поведение и сдержал своё слово, – сказал громкий басовитый голос.
– Так он не просто хулиган, а ещё и наглец! – возмущалась Аникея, взлетая над поляной и с трудом преодолевая порывы сильного ветра. – Может быть, мне подать на него в суд?
– Ага, – сказала Улита, – и объявить всем, в том числе и Эрмогену, что я была в Террамагусе.
– Да, ты права, – согласилась Аникея. – Но тогда получается, что его безобразная выходка останется безнаказанной?
– А, может быть, и у нас в ближайшее время появится возможность как-нибудь его проучить, – успокоила Улита бабушку.
Благополучно выбравшись из ловушки, невидимки продолжили свой путь на Золотую Поляну. Поднятый Силвестриусом ветер быстро стих, на небе уже не было ни облачка, и вновь пригревало ласковое весеннее солнце. А над лесом, то там, то здесь, раздавались весёлые птичьи напевы.
– Бабушка, я тут кое о чём подумала…
– И что же такого интересного ты надумала? – чуть насмешливо поинтересовалась Аникея.
– А вот что, – серьёзно продолжила девочка, – я, размышляя о наших лесных приключениях, неожиданно пришла к выводу, что у них очень много схожего с событиями, произошедшими с моими родителями в день моего рождения. Из твоего рассказа я помню, что папа и мама из-за грозы и ураганного ветра оказались в лесу, из которого их не хотели выпускать деревья. Тебе не кажется, что это очень похоже на то, что происходило сегодня с нами?
– Пожалуй, ты права, – согласилась с внучкой Аникея. – Я тоже сейчас всё думала, о чём же мне напоминают наши злоключения в лесу, и пришла к такому же выводу, что и ты. Надо же, – усмехнулась она, – получается, что мы с тобой думали об одном и том же.
– Значит, – стала рассуждать Улита, – мы знаем, что сегодня в наших неприятностях был виноват Силвестриус. А если судить по множеству одинаковых деталей в двух этих историях, то выходит, что и в неприятностях мамы и папы тоже виноват он.
– Да, в этих историях много одинаковых деталей, – согласилась Аникея, – но между ними также есть и довольно существенные отличия. И самое главное из них в том, что всё произошедшее с нами – злая, но всё-таки шутка, а то, что случилось с твоими родителями, больше похоже на чей-то коварный план. Например, из тех событий мы помним, что кто-то путал Минадоре волшебную дорогу и мешал поднять магическую завесу. Иначе говоря, этот таинственный чародей упорно не хотел пускать её в Террамагус и делал это именно в тот день, когда для моей дочери это имело, можно сказать, судьбоносное значение. Из всего вышесказанного для меня очевидны лишь две детали. Первая – тот, кто в тот день противостоял Минадоре, был очень сильным магом, так как ему пришлось прибегнуть к очень сложному волшебству, чтобы справиться с таким серьёзным соперником, как моя дочь. Вторая – этот маг имел какую-то очень вескую причину, чтобы так вредить Минадоре. И мне кажется, что два эти критерия к Силвестриусу никак не подходят. Хотя я согласна, что в тот день было применено много волшебства из арсенала лешего.
– Бабушка, вот ты говоришь про вескую причину, а что, сегодня у Силвестриуса была причина для такого безобразного обращения с нами? – возразила Улита. – Нам просто не повезло – мы встретились с лешим в момент его дурного настроения, и от этого начались все наши злоключения. Может быть, и маме с папой в тот день тоже не повезло? Ты же сама мне рассказывала, что когда Силвестриус не в духе, лучше не попадаться ему на пути, и лесные волшебники в такой день обходят его стороной.
– Знаешь, Улита, мне кажется, что в тот далёкий день тринадцать лет назад всё было намного серьезнее, чем дурное настроение Силвестриуса. Но я не могу с тобой не согласиться в том, что в этом деле, скорее всего, не обошлось без его помощи. А вот кому он помогал, и зачем ему это было нужно, остаётся загадкой.
Путешественники быстро летели над лесом, наслаждаясь пением птиц и дуновением едва заметного свежего ветерка. Улита внимательно следила за всем, что делается вокруг неё, и поэтому смогла аккуратно облететь двух весёлых сорок, затеявших на пути невидимок игру в догонялки. Но девочка всё же не смогла удержаться, чтобы слегка не дёрнуть за хвост одну из птиц.
Испуганная сорока огласила округу тревожным стрёкотом.
– Улита, что ты там делаешь? – строгим голосом спросила Аникея.
– Ничего, – с лёгким смешком ответила девочка.
– А я уже вижу впереди Золотую Поляну, – весело сообщил Амикус.
– Ох, хорошо бы долететь до неё без приключений, – со вздохом произнесла Аникея. – Сегодня их и так было больше, чем достаточно.
– Бабушка, нам уже скоро расставаться, а ты ничего не сказала мне про время и место проведения экзамена. Так во сколько мне прилетать на поляну?
– Очень хорошо, что ты мне об этом напомнила. Значит, договоримся с тобой так: первого июля я буду ждать тебя в половине девятого утра на платформе в Серебряковке. Не опаздывай, так как ровно в десять часов мы с тобой приглашены на заседание Волшебного Совета, где и будет проходить экзамен. Если вдруг к тому времени у меня что-то изменится, и я не смогу тебя встретить, то обязательно сообщу тебе об этом заранее.
Вылетев в пространство над Золотой Поляной, путешественники увидели, что внизу, среди золотых цветов, одиноко пасётся чей-то белый пиннэкус. Наклонив голову, благородное животное что-то увлечённо раскапывало копытом, время от времени довольно похрапывая.
– Дети, постарайтесь не шуметь, – прошептала Аникея. – Где-то поблизости вполне может находиться хозяин или хозяйка этого животного.
Невидимки быстро пересекли поляну и приблизились к её противоположному краю, к тому месту, где находилась волшебная завеса, отделяющая мир волшебников от мира людей. Аникея чуть слышно прошептала заклинание, и в следующую секунду в пространстве образовалось светящееся окно. Путешественники перебрались в мир людей и зависли над лесом.
– Ну вот, внучка, – Аникея сняла волшебный капюшон, и её примеру сразу же последовали Улита и зверёк, – здесь мы с Амикусом тебя покинем. Нам ведь ещё предстоит довольно долгий обратный путь. А твой дом находится вон там, – она указала на видневшийся на горизонте посёлок. – Я думаю, что ты вполне сможешь долететь до него самостоятельно.
– Не беспокойся, бабушка, здесь я уже не заблужусь.
– Да, вот ещё что, – спохватилась Аникея, – когда будешь лететь домой, обязательно надень волшебный капюшон. Люди не должны видеть, как ты паришь в воздухе над их головами. Им это может не понравиться. Это первое. Второе – летающий плащ – невидимку убери в надёжное место, чтобы он не попался на глаза кому-либо из домашних. Этим ты избавишь себя от лишних вопросов. И, самое главное, будь благоразумна. Мы с Онисифором не можем круглосуточно находиться около магического зеркала, чтобы успеть вовремя исправить последствия твоих волшебных шалостей.
– Хорошо, бабушка, я всё поняла.
– Дальше, книгу по волшебству читай внимательно и постарайся запомнить как можно больше заклинаний. Помни, что экзамен на звание волшебника пересдаче не подлежит. И для нас с дедушкой твой провал будет ужасной трагедией. В день экзамена, на всякий случай, оденься как можно скромнее, подбери что-нибудь в чёрно – белых тонах. И последнее – я хотела у тебя узнать: ты уверена, что Данила никому не рассказывает о твоих волшебных приключениях, например, той же Лизе? Ты ведь во многое его посвящаешь.
– Да, я в нём абсолютно уверена, – твёрдо ответила Улита. – А почему ты об этом спрашиваешь?
– Дело в том, что я только сейчас вспомнила, что не рассказала тебе кое-что важное, – Аникея серьёзно посмотрела на внучку. – Исправляя последствия твоей глупой выходки в школе, мы с Онисифором с удивлением обнаружили, что заговор, заставивший весь класс о ней забыть, на Данилу не подействовал. Так что, на всякий случай, я хочу тебя предупредить, что нашей с дедушкой колдовской силы не хватит, чтобы стереть какое-либо событие из его памяти.
– Значит, – обрадовалась Улита, – у Данилы тоже есть какие-то необыкновенные способности! Мне тоже тогда показалось странным, что весь класс забыл о моей жуткой выходке, а он – нет.
– По поводу необыкновенных способностей ничего сказать не могу, потому что не знаю, – пожала плечами Аникея, – но то, что заклинание на него не подействовало – это факт. И я хотела обратить на него твоё внимание.
– Бабушка, я вот что ещё хотела у тебя спросить. А можно мне будет как-нибудь пригласить в Террамагус Данилу? Ведь ему тоже было бы интересно взглянуть на эту чудесную страну.
– Сначала тебе надо успешно сдать экзамен, а там будет видно, – уклончиво ответила Аникея. – Ну вот, пожалуй, и всё, что я хотела тебе сказать, а теперь нам с Амикусом пора отправляться в обратный путь.