355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лариса Чайка » Кино, масоны и любовь (СИ) » Текст книги (страница 17)
Кино, масоны и любовь (СИ)
  • Текст добавлен: 18 марта 2022, 11:35

Текст книги "Кино, масоны и любовь (СИ)"


Автор книги: Лариса Чайка



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 17 страниц)

ГЛАВА 46

Мы подъезжали к особняку Фрида, и я начинала волноваться. Как все будет? Выгорит или нет?

– Вы задумчивы, Элла. Что– то не так?

– Я расстроена. И еще я ужасно голодна. Надеюсь, ужином вы меня накормите?

– Не сомневайтесь.

У ворот стояла охрана, которая завидев хозяина, беспрепятственно нас пропустила. Я вышла из машины, мертвой хваткой вцепившись в свою коробку. Один из охранников протянул руку к ней.

– Мисс, оставьте, пожалуйста, вашу коробку у входа.

– Ни за что, – я гордо подняла голову. – Я не отдам мою шляпку никому. Я собираюсь ее еще раз примерить при нормальном освещении.

– Не требуется, Джим, – адвокат кивнул охраннику, – там шляпка, я видел ее. Прошу вас, Элла. Я буду рад, еще раз оценить ее на вас.

Он совсем близко наклонился ко мне и шепотом произнес:

– Только вы в первозданном виде и эта прелестная шляпка.

– Посмотрим на ваше поведение, – пришлось глупо хихикать.

Специальным детектором охранник просканировал меня, и мы благополучно вошли в дом. Прошли в элегантную гостиную, я присела на мягкий диванчик, поставила коробку рядом с собой, потерла руки.

– Безумно хочу есть. Метание бутылок забирает очень много сил.

Фрид коротко хохотнул.

– Я сегодня просто любовался вами. Вот это темперамент, вот это напор. А вы жаркая штучка, Элла. Бьюсь об заклад, нам долго не будет с вами скучно.

– Вы абсолютно правы, я не дам вам скучать, Сэм. А теперь вы не могли бы распорядиться насчет ужина? Я буду листовой салат и рыбу на пару. Никакого масла, никакой соли, никаких соусов, можно только полить свежевыжатым соком из зеленых яблок. Запомнили? Передайте это вашему повару.

Фрид нажал на какую – то кнопку и вошел неприметный человечек.

– Скажите это все ему, я все равно и половины не запомню.

Пришлось повторить свой заказ.

– А какое вино у вас есть?

– Могу сказать, что практически любое. Вы желаете что– нибудь конкретное?

Я надула губы.

– Я хочу, чтобы вы меня удивили, чтобы вы сами выбрали вино для такого случая. У нас впереди длительный вечер и долгая, долгая ночь. Или выбор вина вы тоже поручите лакею?

– Нет. Как раз это я возьму на себя. Не скучайте, я быстро.

И Фрид покинул гостиную. Я осталась одна. Принялась тут же развязывать ленты на моей шляпной коробке. Как назло, они не поддавались. Пришлось подмять немного угол коробки и стащить ленты, не развязывая их.

Так! Где это? Где? Я вытащила шляпку из вороха шуршащей бумаги, и принялась шарить в середине. Наконец, нащупала продолговатый футляр. Оглянулась, прикидывая, куда бы его засунуть. На глаза попалось небольшое бюро с выдвигающимися ящиками. Я подошла к нему, неся с собой футляр и маскирующую его шляпу. Для видимости выдвинула несколько ящиков, якобы интересуясь, что в них, и скинула свою ношу в дальний угол второго сверху ящика. Все!

Принялась примерять свою любимую шляпку, вертясь туда– сюда.

Вошел Фрид, с пыльной бутылкой старого вина.

– Неужели это то, что я думаю? – с придыханием в голосе спросила я.

– Да. Это вино из нашего мира. Я храню его в тайнике для особых случаев. Знаете, так хочется иногда расслабиться, вспомнить о доме, помечтать.

Я захлопала в ладоши.

– Сэм, вы прелесть! Вечер так плохо начинался, а имеет возможность закончиться очень даже хорошо.

Мы пили наше чудесное вино, и меня охватила какая – то тихая грусть.

– Сэм, скажите честно, зачем вы хотите жениться на мне? Это из – за герцогства?

– Я так и знал, что вы не будете откладывать надолго этот разговор, Элла. Ну, хорошо, я вам отвечу. Хотя вы абсолютно неправильно составили текст моей клятвы. Вы не оговорили то, что я могу просто промолчать.

Я закусила губу. Ну, вот. А я – то считала себя такой умной.

– Вы заметили это еще тогда?

– Конечно.

– И ничего мне не сказали?

– Зачем? Я вообще не собирался вам давать такую клятву, но вы были так расстроены, что я решил подыграть вам.

Я засмеялась.

– А мы с вами стоим друг друга. Так что насчет моего вопроса?

– Я уже говорил вам, Элла. Здесь много факторов. Три земных года пройдут, моя служба закончится, и у меня будет титул герцога. Небольшое поместье король мне, конечно, даст, но если вы будете моей женой, то я просто потребую вернуть ваши владения. Герцог ванн Клеменс всего лишь наместник, ему придется убраться с нашей земли. У вас сильный Дар, у меня сильный Дар. Наши потомки будут очень сильны магически. Не мне вам говорить, чего может добиться у нас очень сильный маг. И кто знает, может быть, наши дети замахнуться на королевство? Быть отцом будущего короля – не так уж и плохо. Ну, и ко всему прочему, вы прелестная женщина. В вас есть огонь, страсть, здоровый авантюризм. Вы многое взяли от жителей этого мира. Жизнь с вами точно не будет скучна. Я ответил на ваш вопрос? Все это честно.

– Вы ни слова не сказали о любви, Сэм. Ни слова.

– Кто знает, что такое любовь? Скорее всего, она появится после нашей женитьбы. Я так думаю. Вернее, я надеюсь на это. Да и что такое любовь в сравнении с властью, богатством, славой?

– Вот вы как думаете? – Я тряхнула головой. – Ну, что ж тогда мне не в чем себя упрекнуть.

Дверь внезапно с силой распахнулась, и в гостиную стали входить люди в черной униформе. Они кольцом окружили нас с Фридом.

– В чем дело? – воскликнул он. – Вы кто?

В гостиную вошел мистер Брайс, собранный, деловитый, сосредоточенный. Как будто мы и не виделись с ним с час– полтора тому назад.

– Добрый вечер, мистер Фрид, – проговорил он. – Случилось одно маленькое досадное недоразумение. Сегодня утром из межмирового Центра в нашем мире был похищен основной квазикристалл, с помощью которого мы поддерживаем связь с представителями других миров.

– И что? – Фрид недоумевающе поднял брови. – Кто дал вам право врываться в частные владения? Проконсультировать я смогу вас и завтра.

– Боюсь, что завтра может быть поздно. След похищенного ведет сюда, к вам в особняк. Предлагаю вам самому отдать кристалл, это послужит поводом для снисхождения. Вы опытный человек и знаете, что может последовать за данным поступком.

– Вы мне мстите? – Фрид фыркнул как боевой конь. – Это низко и недостойно вас, господин Брайс.

– Мы сейчас не будем говорить о низости тех или иных поступков, господин Фрид. Я тоже считаю, что воровство и шантаж не красят человеческие отношения. Впрочем, кто знает, как к этому относятся в вашем мире? Вероятно, у вас это в порядке вещей.

– Вы мне мстите?

– Я только защищаюсь, ничего личного. Мои люди проведут обыск в вашем особняке. И, если мы были неправы, вам принесут официальные извинения.

– Где моя охрана? Мне необходимо поговорить с ее начальником.

– Ваша охрана нейтрализована. В данном случае, они заинтересованная сторона. Со мною сейчас тоже не моя охрана, это стражи межмирового сообщества. Они лица официальные, поэтому результат обыска не вызовет ни у кого никаких вопросов. Приступайте, – Брайс кивнул головой. – А вас мистер Фрид и мисс Вареску я попрошу сесть и вести себя спокойно и разумно.

Мы уселись с Фридом на диван. Брайс удовлетворенно кивнул головой. Один из его людей вытащил небольшой ящичек с различными кнопками и нажал на какой – то тумблер. Огоньки замигали.

– Он здесь, – заявил этот мужчина.

– Хорошо, Марк, ищите.

Что сказать? Поиск не занял много времени. Безошибочно этот Марк подошел к бюро и стал по очереди выдвигать ящики. Скоро в его руке появился футляр, открыв который, он покачал головой и передал его Брайсу.

– А вот и наша пропажа.

Фрид дернулся с места, вскочив на ноги, он заглянул в футляр и побелел.

– Не может быть. Как он у меня оказался? Вы подкупили охрану? Это подлог.

– Нет, мистер Брайс. Это факт. У вас в доме произошел официальный обыск, который увенчался успехом. Мы нашли украденный предмет, и ответственности за кражу вам не избежать.

Фрид рванулся вперед и попытался выбить футляр из рук Ирвина. Его здесь же скрутили два охранника. М – да, схватка была недолгой, а я уже приготовилась к более зрелищной сцене.

– Зря вы это сделали, Сэм, – совсем уже по – дружески произнес Ирвин. – Ох, зря! Постарайтесь успокоиться, мне хотелось бы переговорить с вами с глазу на глаз. Выдохните, включите разум. В данной ситуации нам лучше будет договориться.

Фрид затих.

– Да, я недооценил вас, мистер Брайс. Скажите своему громиле, чтобы встал с меня. Я готов поговорить спокойно.

Ирвин отдал распоряжения. Фрида отпустили, все вышли за дверь, мы остались одни.

ГЛАВА 47

– Ты как? – Ирвин подошел ко мне и опустился передо мной на колени.

– Нормально, – я взяла его руки в свои, – а ты как?

– Все хорошо. Я люблю тебя.

– Я тоже люблю тебя.

Фрид неверяще оглядывал эту сцену и, кажется, что– то начинал понимать.

– А-а-а, так вы все это подстроили? Вы решили подставить меня? Это вы, Элла, пронесли сюда футляр? И как это у вас получилось интересно? Вас же обыскали у входа в дом.

Я молчала.

– О-оу. Шляпная коробка. Вот я дурак. Прекрасное представление, мисс Вареску. Браво! То есть вы подстроили все это с начала до конца?

– Да уж, пришлось потрудиться, – проворчал Ирвин. – Никогда не думал, что буду принимать участие в таком балагане.

– Милый, ты был бесподобен. Надеюсь, что с миссис Лонгман у тебя ничего не было? А то я могу закатить скандал по новой. Знаешь, мне понравилось, никогда не била столько посуды.

– Я уже опасаюсь тебя, Габи. Мне таких усилий стоило сдерживаться и не рассмеяться в самый ответственный момент.

– Да, я такая, и теперь тебе придется думать, прежде чем огорчить меня.

– Я вам не мешаю, господа? – раздался голос Фрида.

– Нет, нет, мистер Фрид, мы сейчас продолжим. Просто я очень волновался за Габи и теперь у меня небольшая эйфория.

– Когда сценарий продумывает Стефан Голден, осечек быть не может! Мы учли каждую мелочь – и мой плохой день, и разбитые стекла. Кстати, надо узнать у миссис Торси, все ли уже в порядке? Так было жаль громить собственную квартиру.

– А зачем вы разгромили свою квартиру? – Фрид проявлял явный интерес.

– У нас было несколько вариантов развития событий. В свою квартиру мне возвращаться было нельзя. Значит, ее нужно было разгромить. К Стефану мне ехать тоже было нельзя, значит, нам нужно было поссориться.

– Значит, там, на киностудии тоже был спектакль?

– Конечно. И я очень рада, что вы приняли все за чистую монету. Увижу Стефана – расцелую.

– Но, но, я буду ревновать, – Ирвин нежно обнял меня. – Хотя, Стефан и вправду талант. Я отблагодарю его материальным способом. А теперь, вернемся к нашему вопросу. Да, это был спектакль, но об этом кроме нас четверых никто и никогда не узнает. Будем договариваться?

– Да. Будем, – нехотя произнес Фрид. – Элла, как вы могли? Я был с вами более – менее честен, я уже практически поверил вам.

– Честен? Вы подставили меня, мистер Фрид, вы подставили Ирвина. Вы фанатически следовали своему плану и как уговорить вас, я не представляла.

– Я не люблю действовать хитростью, Сэм, – вступил в разговор Ирвин, – вы не оставили нам выбора. Я пытался договориться с вами по – хорошему, но вы относитесь к тому сорту людей, что понимают только силу, поэтому давайте откинем все эмоции и поговорим по – деловому.

– Хорошо, – Фрид устало выдохнул, – рассказывайте.

– За сегодняшний инцидент вас немедленно должны будут выслать в ваш мир до окончания срока вашей службы, а там уже накажут по законам вашего мира. Я немного посвящен в ваши честолюбивые планы.

Фрид укоряющее посмотрел на меня. Я с независимым видом подняла глаза к потолку. А чего он? Ну, да, рассказала. Я все рассказала тогда Ирвину и Стефану о планах, привычках и честолюбивый устремлениях Фрида. Должны же бы мы были составить идеальный план шантажа?

– Мистер Фрид, – мягко и очень ободряюще снова заговорил Ирвин, – у нас нет цели уничтожить вас, наоборот, я хочу предложить вам сотрудничество, просто без этой маленькой демонстрации силы вы не стали бы меня слушать. Итак, все ваши мечты могут полететь к черту из – за сегодняшнего инцидента, но об этом может никто не узнать.

– Что взамен? – быстро спросил Фрид.

– Первое: вы возвращаете мне украденные мисс Вареску листки.

Фрид хмыкнул.

– Об их содержании уже знают почти все члены Совета.

– Вот и хорошо. Мы обратим все эти сведения на пользу и нашему, и вашему миру.

– Каким это образом?

– Знаете, я, пожалуй, пойду навстречу вашей просьбе.

Фрид подался вперед.

– Вы согласитесь с нашим предложением?

– Пожалуй, да, только на своих условиях.

– Какие это будут условия?

– Небольшая сенсация в нашем мире, и много – много мужчин в вашем. Не миллион, конечно, но достаточное число, чтобы поднять рождаемость и начать физически заселять территории ваших земель.

– И как это будет?

– Мы освободим нашу Землю от тюрем и преступников.

– Вы хотите переправить к нам ваших преступников? – Фрид все быстро понял. – Но это же отребье.

– Зачем вы так? Среди них есть очень любопытные экземпляры. Сортировкой вы будете заниматься сами. Экономических гениев преступного мира можно пустить для размножения. Вы представляете, какой это генофонд?

– Да, материал хорош, – тут же подхватил Фрид, – изворотливый ум и Дары наших женщин – аристократок. Может получиться интересное поколение.

– Ну, а убийц и отморозков свяжите магией и заставите обрабатывать ваши земли. Трудотерапия – это прекрасное средство для перевоспитания.

– Что же, – задумался Фрид, – это может сработать. Физически сильные мужчины нам очень нужны.

– Кроме того, – вступила в разговор я, – если вы навсегда оставите меня в покое, я отпишу вам свое герцогство. И тогда вы, а не герцог ванн Клеменс, будете наместником на моих землях.

– Я могу разыскать вашу сестру и жениться на ней, – задумчиво проговорил Фрид.

– Вот только этого, пожалуйста, не надо. Никакого принуждения, оставьте наш род в покое.

– Хорошо. Хорошо.

– Второй вопрос: Вы еще раз разговариваете с членами Совета и переубеждаете их отзывать мою кандидатуру с Главы Совета. Зачем вам темная лошадка? Мы … хм…. уже узнали друг друга, и я думаю, что сможем сработаться. Я собираюсь и дальше защищать интересы человечества.

– Ну, это само собой. Мне тоже приятно будет поработать с адекватным человеком. Я согласен, по всем вопросам согласен.

– А теперь о первой вашей магической клятве. Чем она грозит Габи?

Фрид искренне рассмеялся.

– Не забыли, значит. Хорошо. Уже ничем. Срок этой клятвы иссякает с заседанием вашего Совета. Если вопрос будет принят, то и клятва исполнена.

– То есть, – я расширила глаза, – если бы на этом заседании ССМС наш вопрос был бы не принят, я бы умерла?

Фрид виновато отвел взгляд.

– Элла, я же вам говорил, что я патриот, и что интересы нашего мира у меня на перовом месте?

– И все эти рассуждения о женитьбе, о детях, это так….полет фантазии? Выгорит, так выгорит, не выгорит – умирай Габи?

– Элла, я был уверен в успехе. Вам практически ничего не угрожало. Зная характер мистера Брайса, я в последний день намеревался надавить на него. Именно поэтому я хотел, чтобы вы влюбили его в себя.

– Ну и сволочь же вы, Сэм, – с чувством выговорила я.

– Согласен, – он виновато опустил голову, – служба.

Ирвин обнял меня и легонько поцеловал в висок.

– Не переживай, родная. Тебе, действительно, ничего не угрожало. Я сделал бы все возможное и невозможное, чтобы спасти тебя. Я уже узнавал, что твою клятву можно было бы перенаправить на меня.

– Да. Это возможно, – Фрид подался вперед, – вы говорили с Нордами? Вы готовы были умереть вместо Эллы?

– Да, – просто сказал Ирвин.

– Но вы уже не возродились бы. Вы про это знали?

– Да.

– Ну и ну. Не понимаю. Я думал, что все знаю, о жителях Земли, но вот эту жертвенность никогда не понимал и не пойму.

– Дурак вы, Фрид, – сказал мой любимый, крепче притягивая меня к себе. – Это не жертвенность. Это Любовь!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю