412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лана Ларсон » Наследница магической библиотеки (СИ) » Текст книги (страница 9)
Наследница магической библиотеки (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 22:27

Текст книги "Наследница магической библиотеки (СИ)"


Автор книги: Лана Ларсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 21 страниц)

9.1

По спине пробежал озноб. Неужели на него напали те же монстры, которых видела и я? Быстро накинула халат, набросила на Жорика защиту и выскочила в коридор, тут же столкнувшись с перепуганными слугами в халатах и с магическими фонариками в руках. Вильям метлу взял, а Марта – сковородку. Для обороны, видимо.

– Что случилось?

– На нас напали?

– К нам забрались воры и убивают?

Да уж, было бы ещё что здесь красть. Они перебивали друг друга, нервно оглядывались и бледнели на глазах. Мне, конечно, тоже было страшно, но я же леди, должна показывать пример.

– Без паники, сейчас всё узнаем, – скомандовала я.

В этот момент снова раздался крик с первого этажа, правда, это был уже не Карлинский, а кто-то из его друзей. Мы побежали вниз. Вильям хотел, чтобы я осталась в комнате, так, на всякий случай, но этого допустить я не могла.

Перед тем как спуститься с последней ступеньки, мы все дружно замерли, глядя на поистине устрашающую картину. А Эми еще и завизжала прямо мне на ухо и попыталась забраться на Като, стоявшего перед ней. А всё потому, что ковра перед нами не было. Как и пола. Вместо них было огромное количество пауков всех размеров. И именно от них убегали новенькие.

Скажу честно, я испугалась. Сильно. Тоже хотелось завизжать и забраться куда-нибудь повыше, но я до боли прикусила губу, сделала несколько шагов наверх и выставила магический барьер, чтобы ни одно живое существо к нам не проскочило. Карлинский продолжал кричать где-то в соседнем коридоре, но мы его не видели.

Я жутко боялась пауков. Просто до ужаса! Дома, ещё на Земле, я не могла зайти в ванную, если там сидел даже маленьких представитель этого семейства. А здесь их целое полчище.

Они суетливо перебирают своими многочисленными лапками, и меня сковывает ужас. Они словно тёмное покрывало создают густую сеть страха. Различных размеров и форм, пауки живут своей жизнью, совершенно не обращая внимания на нас. Я стараюсь унять трясущиеся руки, напоминая себе, что они – просто существа, часть нашей жизни, но от этого дрожь не стихает.

Сглотнула и на миг зажмурилась, надеясь, что это мне мерещилось. Нет, не мерещилось, они продолжали бежать по коридору, издавая неприятный звук сотен, если не тысяч перебирающих лапок.

Брр, жуть какая…

– Что будем делать? – пропищала Марта, держа в руках тяжёлую сковороду.

– Откуда они взялись? – нахмурившись, добавил Като.

– Я хочу домо-ой, – заплакала Эми навзрыд, сидя где-то на его шее. – Лорд Роэлс не предупреждал, что здесь будет тако-ое.

Я навострила уши. Не предупреждал? А о чём тогда предупреждал?

– Ну-ну, мы все не знали, что здесь могут обитать эти… пауки, – успокаивала её Марта, а сама боязно смотрела на сверкающий барьер. В него то и дело влетали отдельные особи, но тут же отскакивали обратно. И это радовало.

– А о чём он тебя предупреждал? – спросила я девушку.

Эми, видимо, перепуганная до смерти, не следила за тем, что и кому она говорит.

– Он велел следить за вами-и, – всхлипнула она, закрыв лицо руками. – И докладывать обо всех странностях.

О как. Интересно. Нечто подобное я и ожидала.

– И что ты уже успела рассказать? – снова поинтересовалась, чтобы хоть немного отвлечься от липкого страха.

– О мо-онстра-ах. И лиа-анах. Что они меня заперли-и…

Ага, Эми помнит о монстрах. Это очень хорошо, значит, это были не галлюцинации и у меня есть даже один свидетель. Правда, вряд ли сейчас она сможет что-то нормально подтвердить.

Медленно выдохнула.

– Хорошо, поговорим потом, а сейчас успокойся. Видишь, пауки не могут пройти сквозь защиту, нам ничего не угрожает.

Наверное…

Сказала, а сама вновь содрогнулась от очередного летящего к нам паука. Большого, мохнатого… пугающего до дрожи в коленях. А следом похолодела от услышанного крика, полного ужаса.

Новенькие! Где они?

Стала вглядываться в тёмный коридор и заметила на другой лестнице Роэлса, в сторону которого тоже бежали пауки. Но не добежали. Он выставил руку, с которой соскочило какое-то заклинание, и пауки убежали в другую сторону.

А следом я увидела де Вальта. Он появился будто из ниоткуда, просто встал посреди коридора, прямо посреди полчища пауков, которые его огибали! И он их не боялся!

Де Вальт щёлкнул пальцами, и пауки… исчезли. Совсем. Полностью! Их словно и вовсе не было в коридоре.

Правда, крики пока продолжались.

– Что здесь произошло? – поинтересовался лорд Роэлс, выходя вперёд и хмуро смотря на де Вальта, словно это он привёл сюда этих восьминогих жильцов. – Откуда взялись пауки?

В ответ ему была тишина, приближающиеся крики мужчин и всхлипы Эми. Де Вальт отвечать не спешил, тоже буравя хмурым взглядом лорда Роэлса, а мы просто не знали, что можно сказать. Когда же Леон с друзьями оказались рядом, они были бледнее умертвия и с огромными перепуганными глазами.

– Н-не з-знаю, ч-что тут т-творится, н-но ноги м-моей н-не будет в эт-том доме! – заикаясь, проговорил Леон и побежал в свою комнату.

Вещи собирать?

Может, это плохо, но меня эта новость обрадовала.

9.2

Этим же утром все новенькие вместе с прислугой упаковали сундуки с чемоданами и уехали, даже не попрощавшись. Лорд Роэлс тоже поехал в город. Правда, перед этим несколько часов о чём-то говорил с де Вальтом в его кабинете и когда вышел, сообщил, что непременно приедет обратно. Проследить, чтобы с наследниками ничего не случилось.

А ещё сказал, что привезёт небольшой штат слуг и охрану. Для себя или нас, мы так и не поняли, но поняли одно: советник решил основательно обосноваться в замке. И я пока не поняла, радовало меня это или огорчало.

Откуда взялись пауки, так никто и не понял. Из города были вызваны маги с зельями, убивающими тараканов, и прочую мелкую живность, но даже они ничего и никого не нашли. Никаких следов. Ни в подвале, ни на кухне, ни в складских помещениях.

Их словно никогда здесь не было! Но как это возможно? Мы ведь все их видели и могли подтвердить, что это не мираж… Однако всё опять списалось на проклятье замка, только теперь направленное на третьего наследника. Я же в это не верила, что-то здесь не сходилось. Пауков смог нейтрализовать де Вальт, причём одним заклинанием, а с монстрами мне помогли бороться лианы…

В общем, решила, что непременно надо будет в этом разобраться.

Мне не удалось убедить лорда, что Эми нужно отправить в город, хотя вид после случившегося у неё был перепуганный напрочь. Советник уверял, что всё пройдёт и беспокоиться не о чем. И я лишний раз убедилась, что приставлена она ко мне неспроста.

Когда же всё успокоилось, разъехались, и замок вновь погрузился в тишину, я решила отправиться в библиотеку. Да, поспать сегодня не удалось, утро выдалось не менее насыщенным, но это не значит, что нужно терять ещё и целый день.

Вильям очень долго отказывался идти так далеко. Вдруг там на нас нападут пауки или иные твари? Тогда я пригрозила, что пойду одна, но Вильям не смог допустить такой вольности. И смирился, что с такой хозяйкой тишины и покоя ему не видать.

– Ох, совсем вы разные с вашим дядюшкой, – причитал он.

А я молчала. Конечно разные, мы же из разных семей и даже миров.

Наши народные сказки я оставила в комнате, решила, что они до конца моего пребывания в этом мире останутся со мной. Остальные книги также подхватила левитацией, водрузила сверху Жорика и отправилась за дворецким.

Войдя в зал с растениями, я на мгновение замерла. Их стало больше. Намного! Сейчас я словно шла по лесу, в котором по какой-то нелепой случайности оказались шкафы с книгами. Каждый мой шаг сопровождался шелестом зелени и лёгким дуновением ветерка. В воздухе витал лёгкий аромат свежей листвы и цветов, словно утром прошёл дождь и оставил после себя нежные капли на каждой листочке.

Кое-где, рядом с древними фолиантами, красовались яркие цветы необычных форм и оттенков, а шкафы оплетали лианы. Здесь не хватало только птиц, насекомых и зверей, чтобы это место стало полноценным лесом.

Я остановилась посередине и потрясённо оглядывалась.

– Невероятно… Вильям, вы это видите?

– Несомненно, это не мираж и не игра воображения, – кивнул дворецкий.

– Но как такое может быть?

Мужчина прошёл к одному из стеллажей, хотел взять с полки книгу и даже потянулся за ней, но резко одёрнул руку и обернулся.

– Об этом вам лучше узнать у лорда де Вальта, я ничего конкретного сказать не могу. Идёмте, если не хотите пробыть в середине замка до вечера.

Сказал и быстро направился дальше.

Что это с ним? Он определённо что-то знает, но не хочет говорить. Ну ладно, я непременно расспрошу лорда и надеюсь, что сегодня же.

Другие залы всё ещё были пусты. Никаких зверей в зале живности, никаких насекомых в следующем… Может, в зале растений просто экология такая, раз цветы и лианы буйствовать начали? Или зелье ускорения роста кто-то вылил. Другого логического объяснения этому я не находила, а Вильям больше не заговаривал со мной, будто на что-то обидевшись.

Взяв ещё несколько книг, которые могли оказаться «той самой», мы отправились обратно. После ночного происшествия, сил сидеть в пыльном зале не было, и я подумала, что завтра надо будет взять с собой мои ожившие швабры с метёлками. Пусть хоть помещение в порядок приведут. Мне здесь не один день сидеть придётся.

Добравшись до жилой части замка, меня вновь ожидал сюрприз. И вновь неприятный. По замку ходил какой-то полноватый тип в расшитом золотом камзоле, осматривая жилые комнаты и мебель, словно лошадь на базаре и постукивал по стенам. А за ним следил де Вальт со скрещенными на груди руками. Но не препятствовал.

Что здесь происходит?! Очередной наследник объявился?

– Ну ничего-ничего, ветхий он, конечно, но место хорошее, прибыльное, – проговорил мужчина. – Отреставрирую его и открою отель. Сколько вы, говорите, за него хотите?

– Не за весь замок, за его часть. Я, к сожалению, не являюсь единственным наследником, – сказал и посмотрел на меня, так и застывшую в недоумении на пороге. Немного пыльную, не спавшую почти всю ночь, с синяками под глазами и левитирующими книгами позади. И Жориком.

Де Вальт поджал губы, словно я тут ему планы путаю, а неизвестный мне мужчина расплылся в улыбке.

– Доброго дня, миледи. Позвольте представиться: Генрих Ноэль, владелец нескольких одноимённых отелей высшего класса. Вы, наверное, слышали о них?

– Довелось, – кивнула машинально.

Сеть отелей «Ноэль» была предназначена только для богачей, но находилась лишь в столице. А она была довольно далеко от Ронвелла. Недоумённо посмотрела на де Вальта. Нет, я, конечно, слышала, что он собирался продать замок, но не думала, что покупатель найдётся так скоро. Тем более был еще Карлинский. Он хоть и сбежал из замка, но отказался ли от наследства?

От размышлений меня отвлёк отельер.

– Вам несказанно повезло, я готов купить у вас эту развалюху. За хорошие деньги. Такие вам больше никто не предложит. Соглашайтесь, лорд де Вальт и лорд Карлинский уже дали своё согласие, осталось дело за вами.

Как, уже дали? Так быстро? Но если я уеду, то не смогу просмотреть зал сказок, и тогда дорога домой закроется навсегда…

Глава 10

Я недоумённо перевела взгляд с низенького, полного, лысого покупателя, за которым маячили ещё несколько важных и хмурых мужчин на де Вальта. Понять что-либо по его лицу было невозможно, так что я обернулась к покупателю.

– Но разве вам не сказали, что у замка непростая… ситуация? У него могут быть ещё несколько наследников.

– О, я в курсе об этом небольшом недоразумении, миледи. Не беспокойтесь, я сумею с ними договориться. Поверьте, никому не нужен разваливающийся дом, где ремонт обойдётся в целое состояние.

Я машинально взглянула на потрёпанную временем обстановку, да, ремонт действительно не помещает.

– Я не предлагаю вам давать ответ прямо сейчас, но поверьте, он вам не нужен, – отреагировал Ноэль, заглянув мне за спину, где левитировали книги с Жориком. – К тому же такого предложения вам больше никто не сделает, поверьте.

Мне он нужен, мне! Хотя бы на месяц, а лучше на два, ведь я не смогу вывезти отсюда такой объём книг. Да и некуда их вывозить, если на то пошло. Однако я промолчала, поджала губы и сверкнула глазами в сторону де Вальта.

Как он так быстро всё провернул? Зачем ему вообще продавать замок? Стоит себе и стоит, каши не просит, ремонта тоже… пока что. Но нет, надо избавиться от него именно сейчас.

Конечно, без моего согласия выкупить весь замок никто не сможет, но мне могут создать невыносимые условия проживания. Хотя… куда уж невыносимее. Кажется, здесь я прошла огонь, воду и медные трубы, мне уже ничего не страшно.

– А как же лорд Карлинский? – вспомнила я. – Ведь он вступил в наследство и уже был здесь. Он тоже согласился продать свою часть?

– Лорд принял умное решение – отказался от своей доли, – ответил отельер улыбнувшись. – Вы не возражаете, если я осмотрю будущее приобретение?

Машинально кивнула и проследила, как мужчина с самым заинтересованным видом пошёл дальше по коридору, осматривая стены, немногочисленную мебель и проверяя помещение на чистоту. За ним увязались его сопровождающие, переговариваясь между собой.

Ей-богу, прямо инспектор какой пожаловал.

Голоса стихали, а я всё сильнее хмурилась. Я помнила, что де Вальт собирался продать замок. Лорд Роэлс говорил об этом, когда я вступала в наследство. Но я не ожидала, что покупатель найдётся так быстро.

Виновник этой ситуации остался в коридоре, но просить его отложить продажу было неразумно. Я ведь тоже сказала Роэлсу, что хочу продать свою половину, а теперь вдруг передумала… Не стоит привлекать к себе лишнее внимание, иначе ещё начнёт следить за мной, а мне и Эми хватает. Лучше я ускорю поиски, чем буду тратить время на пустые разговоры.

Только я собралась к себе, чтобы заняться изучением отобранных книг, как де Вальт подошёл ближе. Настолько, что я ощутила аромат кофе и дерева, совсем как в лесу, когда я убегала от летающих тварей…

– Смотрю, вы побывали в библиотеке, – произнёс он низким голосом, рассматривая вначале меня, а потом книги за моей спиной.

– Да, была, – отвечаю уверенно. Скрывать сей факт бессмысленно.

– И даже выбрали себе книги.

Хмурюсь на это высказывание. Такое ощущение, что я залезла на чужую территорию и взяла там что-то без спроса. Но ведь библиотека принадлежит не только де Вальту, верно?

– Выбрала. Я люблю читать, а здесь есть литература на любой вкус, так что я не смогла пройти мимо таких сокровищ, – говорю, внимательно наблюдая за реакцией. – Надеюсь, вы не против.

А реакция была… никакой. Мужчина продолжал смотреть на книги, по всей видимости, читая названия. И это мне не понравилось.

– Сказки иных миров, – произнёс он задумчиво и перевёл чуть прищуренный взгляд на меня. – Какой интересный выбор.

Меня бросает в жар. Неужто он что-то заподозрил? Или эти книги здесь запрещены? Нет, вряд ли, Вильям сказал, что сам читал одну из них в детстве, да и сообщил бы мне, если в эту секцию был запрещён вход.

– Да, необычный, – пожимаю плечами, стараясь сохранить равнодушное выражение лица. – Никогда не читала ничего подобного, и вот, стало интересно. Вы же не против, что я взяла несколько книг к себе в комнату?

Мужчина несколько долгих секунд рассматривает меня, словно под микроскопом, а затем отвечает:

– Не против. Библиотека в замке и в самом деле удивительная. Рад, что она вам понравилась.

Киваю на это и только сейчас понимаю, что всё это время не дышала. Чувствую себя как на экзамене, где от правильно сказанного ответа зависит моё будущее.

– Не возражаете, если я пойду к себе? После шумной и выматывающей ночи мне бы хотелось отдохнуть.

Лорд не возражал, отступил, пропуская меня вперёд. Только идя по коридору, я спиной ощущала на себе его пристальный, внимательный взгляд. И он сопровождал меня до момента, пока я не скрылась из виду.

Не успела я опустить книги на стол и разлечься на кровати, чтобы хоть немного передохнуть, как в дверь настойчиво постучали.

– Кого там нелёгкая принесла? – пробурчала и пошла открывать.

На пороге стоял лорд Роэлс, которого я совершенно не ожидала здесь увидеть. Да и когда только успел приехать?

– Доброго дня, леди Вирдзон, могу я с вами переговорить?

10.1

Несколько секунд смотрю на мужчину. Он, как всегда, одет с иголочки, сегодня на нём чёрный камзол, расшитый серебряными нитями, такой же жилет и изумрудный шейный платок поверх белой рубашки. Красиво и со вкусом. И мой взгляд не остаётся без внимания, что я слышу деликатное покашливание: лорд всё ещё ждёт ответа.

– Да, конечно, – кивнула, пропуская его внутрь и закрывая дверь.

Для девушки с Земли нет ничего зазорного в том, чтобы впустить в свой дом – или комнату – гостя, а вот для здешней это не очень. Но вспомнила я об этом моменте, только когда лорд сел в единственное кресло и закинул ногу на ногу.

Мне ничего не оставалось, кроме как сесть на край кровати. Не выгонять же его запоздало.

Лорд говорить не спешил. Немного задержался на моём лице, окинул комнату быстрым взглядом и дольше, чем нужно задержался на книгах, которые я забрала из зала сказок.

– Так, о чём вы хотели поговорить? – спросила, когда пауза затянулась.

Я не имела ничего против разговора, но сама ситуация напрягала…

Лорд улыбнулся.

– Леди Вирдзон, помнится, вы мне говорили, что хотите продать свою часть дома.

Я медленно кивнула.

– Вы не передумали?

Ну и что ему на это ответить? Любая нормальная здешняя девушка никогда не станет столько времени жить вдали от отчего дома, в каком-то непонятном полузаброшенном замке, одна, да ещё и с постороннем мужчиной. Да если об этом узнают родители Амелии, то их удар хватит! Они тут же примчатся сюда и заберут меня со скандалом.

Но я была нездешняя и, кажется, ненормальная.

Я прекрасно понимала, что лорд Роэлс в любой момент мог написать им, имена и адрес указаны в моих документах. И что это отличный рычаг давления, но всё же надеялась, что пришёл он не по этому вопросу.

– Не передумала, – ответила осторожно, – но хотела бы здесь немного задержаться.

– Вот как? Могу я узнать причину?

Глубоко вздохнула. Да какая ему разница, почему я хочу остаться? Я не его дочь, не его жена или невеста, чтобы отчитываться, однако всё равно чувствовала себя так, словно в чём-то провинилась.

– Мне понравилась библиотека, – ответила уклончиво, причём даже не соврав. – Здесь собраны удивительные книги, которых я не видела ни в одной книжной лавке. А я очень люблю читать…

Лорд вновь взглянул на книги, что лежали на столе.

– Согласен, библиотека действительно заслуживает внимания, – особенно если я найду нужную мне книгу. – Именно о ней я и хотел поговорить.

А вот здесь я уже напряглась.

– Видите ли, лорд де Вальт отказывается продавать дом вместе с книгами, намереваясь вывезти библиотеку полностью. А по документам именно он распоряжается этой частью замка. Остальным наследникам отведена лишь часть жилого помещения.

Я замерла, поражённая услышанным. Как это – один? Получается, я не могу распоряжаться книгами? И не могу туда ходить?..

– Как так получилось? – вырвалось против воли, и со стороны голос показался мне глухим и хриплым.

– Лорд де Вальт был сегодня утром в городе, – спокойно сказал Роэлс, наблюдая за моей реакцией. – Встретился с покупателем на замок и заходил в Министерство, где предоставил бумаги с поправками к завещаниям и наследованию замка.

– Какие бумаги? – переспросила я.

– Древние. Датированные первым тысячелетием со дня успокоения магии. Именно в тот год был построен этот замок, и первые владельцы составили бумагу, позволяющую владеть главным достоинством этой постройки только своим потомкам, коим и является лорд де Вальт. А именно: библиотекой.

– Первых владельцев? – переспросила нахмурившись. Я хорошо помнила, что этот замок строили драконы. Получается, де Вальт… дракон? Но ведь они вымерли, если верить историческим фактам.

Роэлс словно прочёл мои мысли.

– Именно. Лорд де Вальт потомок основателей замка Ардон – драконов. Но не переживайте, – продолжил, увидев, что я немного побледнела. – Драконов больше нет. Может, в нём течёт их кровь, но в малом количестве. Это может проявляться в изменении цвета глаз, вспыльчивости и особой магии. Оборачиваться в зверя он не может.

Ну да, не может…

Внутри всё похолодело.

Потомок первых владельцев замка…

Потомок драконов, исчезнувших из этого мира…

Только он владеет и может распоряжаться библиотекой…

– А почему вы раньше мне об этом не сказали? – спросила, в свою очередь, хотя и так предугадывала ответ.

И лорд сказал именно то, что я ожидала:

– Об этой бумаге ничего не было известно ранее, – ответил он тихо. – Мы даже не подозревали о её существовании. Бумага сейчас находится в совете магов и проверяется на подлинность.

На этой ноте в груди затеплилась надежда: а вдруг она поддельная?

– Но, скорее всего, магическая печать настоящая и бумага достоверная.

И надежда тут же рухнула.

Боже. Что делать? Если де Вальт начнёт вывозить книги, то времени на поиск нужной будет всё меньше. А если он начнёт с моего раздела? А если вообще запретит туда ходить? Он вполне может так сделать, учитывая, что именно он распоряжается книгами.

Хорошо, что я сидела, ноги меня сейчас бы не держали.

– А лорд не сказал, куда хочет вывезти библиотеку? – спросила спокойно, собрав всё своё самообладание. Нельзя показывать, что эта новость настолько сильно меня потрясла.

– Вероятно, к себе в Давралию.

Я прикрыла глаза.

– Но я бы не хотел, чтобы книги покинули наш город. Вижу, что и вы тоже, так вот у меня к вам предложение: попробуйте уговорить лорда отсрочить переезд, а ещё лучше – передумать.

На это я нахмурилась.

– Почему вы решили, что у меня получится его отговорить?

Лорд чуть подался вперёд, глядя мне в глаза.

– Если у кого и получится повлиять на это решение, то только у вас. Поверьте, я знаю, что говорю.

А вот я не понимала, почему он так решил, но Роэлс больше ничего не стал пояснять.

– Но для чего именно вам нужно, чтобы библиотеку не вывезли? – спросила после.

– Я давно ищу одну книгу и точно знаю, что она должна быть здесь.

Интересно, а не ту же самую книгу он ищет, что и я?

– Вы могли попросить де Вальта продать вам её.

Что такого одна книга в такой огромной библиотеке?

– Он не согласится, – горько усмехнулся лорд. – Так что моя последняя надежда на вас.

Поможете… В памяти тут же вспыли моменты, когда лорд Роэлс помогал мне. Как помог заселиться в гостиницу, угостил ужином, помог с наследством…

Лорд не стал говорить об этом, но я и так о ней вспомнила. И чувствовала себя в долгу перед ним.

– Всего одну книгу? – переспросила я.

– Одну.

– Я могу поинтересоваться, о чём она?

А то вдруг это трактат о захвате мира или сборник запретных заклинаний. Или вообще книга о том, как завоевать мир, а я тут искать её буду для будущего злодея. Лорд улыбнулся.

– Она об особенностях организма живых существ.

– О болезнях? – нахмурилась на это.

– В том числе. О способах восстановления магии, физической оболочке и прочем. Вам она будет неинтересна. Так вы мне поможете?

Честно говоря, не очень хотелось помогать. Не знаю почему. Вроде бы просьба вполне обычная: всего лишь найти книгу, но было странно, почему он не пошёл с этой просьбой к де Вальту? Однако я вздохнула и кивнула.

– Я постараюсь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю