Текст книги "Мальчишки из Икалто"
Автор книги: Ладо (Владимир Леванович) Мрелашвили
Жанр:
Детские приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 11 страниц)
– А если старуха заметит?
– Не… – скривился Блоха. – Мы спустимся в туннель, а потом опять привяжем корову.
– Ладно, так и сделаем.
– А когда мы пойдём туда?
– Нам нужна только тёмная ночь и больше ничего. – Сандро встал. – Гоги оповестит всех. На этом закончим наш сбор, а следующий проведём на опушке леса, в старом сарае. Не то, если Залико хоть краем уха услышит о нашей затее, раздует слона из мухи и оповестит всё село. Как вы считаете, ребята?
Мальчишки поддержали это предложение.
– Ну, а теперь по домам, я зверски проголодался.
И звено, пополненное новыми членами, высыпало из школы во двор.
БАБУШКА
Сандро застал дома только больную бабушку и маленького брата. Сестра Эмма, почти ровесница Сандро, ещё не возвращалась из школы.
Маленький братишка, вскарабкавшись на стул, смотрел в окно. Его смуглое личико с живыми чёрными глазками выражало восторженное удивление. Увидев Сандро, он ткнул пальцем в стекло и сказал:
– Вон птица свистит. На чём это она?
– На флейте! – буркнул Сандро. – Где Эмма?
Бабушка обрадовалась приходу внука и попросила подать ей воды.
– Сейчас, бабушка! – отозвался Сандро. – Но если воды нет, учти, я не смогу принести – у родника очередь за версту, до вечера не дождаться…
Бабушка Барбале была крепкая старуха. Пока её не свалила болезнь, она не сидела дома без дела: надевала чувяки, брала мешок и корзину и шла в лес. И в долгие зимние месяцы у её внуков было вдоволь вкусных диких груш, ягод, боярышника, сушёного кизила и орешков. А теперь она захворала и с трудом, опираясь на палку, выбиралась из дому посидеть на солнышке и погреть старые кости.
– Налей же, чертёнок, что ты возишься? Там она, в кувшине, вода-то.
– Знаешь что, бабушка, подари мне свечу!
– Какую ещё свечу?
– Да вот ту, большую, что в сундуке у тебя спрятана.
– На что она тебе, сынок? Пусть лежит в сундуке.
– Я же не чурчхелу[6]6
Чурчхела – виноградно-ореховые сладости.
[Закрыть] прошу, бабушка. Дай мне свечу. Ты же добрая!
– Вот чертёнок, ничего без корысти не сделает. На кой шут тебе свеча? Так и быть – бери!
Обрадованный мальчишка выбежал из дому и по наружной лестнице вскарабкался на чердак.
Чердак был просторный, и по нему можно было ходить не сгибаясь. Обычно Сандро спал там, пока не наступали холода, и уверял всех, что на чердаке особенно чистый воздух. Оттуда была видна почти вся деревня: и сарай за околицей, на опушке, и сад Грозного, и розовое здание школы над рекой.
Сандро перерыл тайничок, извлёк из него разобранный затвор винтовки, пращу, кучу круглых камней, заячью и рысью шкурки, трактор, сделанный из пустых катушек, корабль с моторчиком на резинках, несколько глав «Сказания о Карамане». Маузера не было видно. Наконец Сандро вспомнил, что перенёс его в сад, под орешник. Он спустился с чердака и вошёл в дом за порохом и свинцом для пуль.
К этому времени вернулась Эмма. Она стояла посреди комнаты с маленьким братом на руках и что-то ласково шептала ему.
– Мама дома? – спросил Сандро.
– Мама с утра в колхозе… Где ты пропадал ночью?
– Я был у Гоги, мы занимались русским.
– То-то одни пятёрки стал получать! Связался с лодырями и отдуваешься за всех. Вот придёт отец, я ему всё расскажу. А ты теперь только посмей меня тронуть… Заладил: история, литература да география! Лучше, вместо того чтобы стишки кропать, примеры бы решал.
– Не лезь не в своё дело! Язык у тебя больно длинный!.. Слушай, – голос у Сандро вдруг сделался ласковым и вкрадчивым, – я тебе завтра скворца поймаю. Погладь мне галстук, ладно? У меня и силки уже расставлены…
Эмма недоверчиво посмотрела на брата – такое обещание показалось ей слишком щедрым.
– Поклянись!
– Клятвы – девчачье дело, а моё слово – слово!
– Ладно, поверю тебе на слово, – сказала Эмма.
Сандро выбежал из дому, обежал большую яму, оставшуюся на том месте, где когда-то был хлев, и направился к саду. Раньше это была яма для навоза, а теперь в неё сваливали золу и мусор. Через яму была проложена длинная неширокая доска, но Сандро предпочёл обойти её стороной.
В саду, в тени огромных деревьев, в густых зарослях орешника Сандро отыскал старый дедовский кремнёвый длинноствольный маузер, выпростал его из тряпья и стал очищать от масла. Чистил он его долго, и только когда ствол и рукоятка заблестели, он опять завернул маузер в тряпьё и положил на место.
– Если его теперь зарядить, порох может отсыреть, а ведь неизвестно, скоро ли нам в академию… А вот свечу нужно нынче же взять у бабки, не то она передумает, – решил Сандро.
Не доходя до дома он услышал шум – что-то рухнуло в яму с золой, и оттуда поднялась такая туча пыли, что Сандро зажмурился и замахал руками. Он подбежал к яме, заглянул – и так расхохотался, что чуть сам не свалился туда.
А дело было вот в чём.
Бабушка оделась и вышла из дому погреться на солнышке. Обходить яму ей было неохота – долго, и она ступила на доску, проложенную над ямой, дошла до середины, и тут доска под ней заплясала… Слава богу, что упала она на горку золы и не ушиблась.
– Помоги мне, чертёнок! Чего гогочешь?
– Не бойся, бабушка! Раз – и я тебя вытащу.
Он пробежал по доске до середины, потом повис на ней, спрыгнул в яму и помог старухе подняться. Стал отряхивать ей платье и, смеясь, выговаривал:
– Ну, скажи на милость, канатоходец ты, что ли? Даже мне трудно по этой доске ходить.
– Ладно, хватит… Не отбей мне бока.
– Ба, ключи от сундука дай.
– Бери, только, кроме свечи, не тронь там ничего.
– А мне ничего и не нужно. Ты же знаешь, моё слово – слово!
– Знаю… Ты у меня настоящий мужчина, мордочка твоя чумазая! На ключ.
Получив ключ, Сандро тут же бросился ворошить кованый сундук своей бабушки.
НА ПРОСЁЛОЧНОЙ
Рядом с густым тенистым садом стоял красивый дом, крытый черепицей. Перед домом зеленел обширный, поросший травой двор. В тени орехового дерева, склонившись над миской со сладкой кашей, сидел Сандро и уплетал за обе щеки. Рядом на низеньком табурете примостилась его тётушка.
– Нет, сынок, нельзя так. Не пойму, чего не поделили ты и Залико. Он приходил ко мне и всё рассказал. Почему ты исключил его из звена?
Сандро был баловнем и любимцем тётушки. Дня не проходило без того, чтобы она не угостила мальчика сладостями, а когда Сандро отправлялся домой, тётушка совала ему в руку толстую аппетитную чурчхелу и говорила:
– Будешь умницей – получишь ещё.
Вот и сейчас тётушка наставляла племянника и думала, что Сандро, энергично орудующий деревянной ложкой, внимательно слушает её, на самом же деле он был увлечён одной только сладкой кашей.
Проповедь кончилась. Сандро отставил тарелку, переждал немного, попрощался и вышел со двора на просёлочную.
Чудесная тенистая эта дорога тянулась мимо дома Джахунашвили, вплоть до участка Грозного, и полого сбегала к реке.
Сандро медленно, что-то насвистывая, шёл по просёлочной. Он был ещё далеко от двора Джахунашвили, когда с той стороны донёсся сиплый лай и чей-то крик. Сандро сразу же оценил обстановку и поспешил на помощь.
Едва он успел выдрать из изгороди кол, как на него налетел разъярённый пёс. Сандро огрел его так, что пёс осел на все четыре лапы, но не струсил – бросился снова, перед самым носом мальчишки сверкнули белые клыки. Сандро ловко пнул пса ногой, тот грохнулся на спину, крякнул и вскочил, но Сандро увернулся, и новый удар осадил наконец свирепого волкодава. Он отступил, скуля и повизгивая. Сандро преследовал его до самого двора. С видом победителя вернулся он на дорогу и увидел девочку, испуганно притулившуюся к плетню.
Это была Лена, внучка Грозного. Она училась в одном классе с Сандро, но перешла к ним недавно, и потому Сандро почти не знал её.
Встреча была не из приятных.
Девочка встревоженно оглядела его и спросила:
– Не укусила?
Сандро презрительно сплюнул и помог ей выпутать платье из колючек.
– Большое спасибо!
Лена отошла от плетня и оправила платье.
– Тебе тоже в нашу сторону? – спросила она, кивая на дорогу.
– Да, – коротко ответил Сандро.
Не в правилах Сандро было ходить с «косичками», и он с неудовольствием думал о том, что дорога до дома садовника очень длинна, просто конца ей не видно… Эта девочка раньше училась в Тбилиси. Говоря по правде, Сандро не слышал о ней ничего плохого: она не болтлива, как все девчонки, не кривляется, хотя и хорошенькая, и Сандро не знает, как отвечать на её вопросы – по-настоящему или огрызаться, как он огрызается всегда, разговаривая с девчонками.
– Если б не ты, собака наверняка покусала бы меня, – сказала Лена.
Сандро молча шагал рядом.
Девочка с любопытством поглядывала на своего спутника.
– В нашем дворе бывают почти все мальчишки – играют в мяч, а тебя я никогда не видела.
«И не увидишь!» – хотел ответить Сандро, но вместо этого сказал:
– Мне некогда. У меня неладно с арифметикой и русским. Я занимаюсь.
– С арифметикой и русским? – переспросила девочка. – Я, пожалуй, могла бы тебе помочь.
– Верно! – обрадовался Сандро. – Твой дед знаком с учителем арифметики. Он сумеет уговорить поставить мне четвёрку! – но тут ему вспомнилась дождливая ночь в саду Грозного, и он осекся. – Да нет, спасибо, не надо…
– Нет, Сандро, ты неправильно меня понял. Я могу сама тебе помочь. Приходи к нам после уроков.
– Прийти к вам? А твой дед? Он попрёт меня за милую душу, как только увидит.
Девочка обиделась.
– Дедушка очень добрый. Ты просто не знаешь его. А хочешь, я сама приду к тебе?
Ну этого ещё не хватало! Недоставало ему девчонок к себе водить…
– Нет, нет, у нас… бабушка больна, и вообще…
– Ну хорошо, – сказала Лена. – Но если тебе нужна будет моя помощь, скажи.
Некоторое время они шли молча. Потом девочка словно вспомнила что-то и обернулась к Сандро.
– Я слышала, был сбор звена. Почему мне не сказали?
– Откуда ты знаешь? – спросил он.
– Залико, этот красавчик с вьющимися волосами. – Лена сделала жест рукой, показывая, какой Залико кучерявый. – Говорят, ты исключил его из звена.
Сандро искоса поглядел на девочку. «Ого, у Залико появилась заступница!»
– Он опять наябедничал? Ладно, учтём. Встречу его где-нибудь и такого красавчика из него сделаю, что родная мама не узнает.
– Ты его правда исключил?
– Правда. Я понарошке никого не исключаю.
– А что сказали остальные члены звена?
– Остальные сказали то же, что и я.
– Почему всё-таки не всех позвали на сбор звена? Такие вещи нельзя делать тайно, – сказала Лена.
– Вот ещё! Могла остаться, если так уж хотела, – обозлился Сандро. – Не хватало ещё бегать за вами!
Одним движением он снял с себя широкий офицерский ремень, сложил его вдвое, заложил камень, раскрутил самодельную пращу и метнул. Камень ударился об высохшую ветку вишнёвого дерева и, отскочив, рикошетом скользнул по плетню. Потревоженный ястреб отделился от дерева и бесшумно полетел к реке.
– Тьфу, опять промазал! – сплюнул Сандро. – Что-то глаз стал мне изменять.
Девочка поглядела на ремень, которым подпоясался Сандро, и заметила выжженные на нём инициалы.
– Что же ты испортил такой отличный ремень? – примирительным тоном сказала она.
– А ты об этом не беспокойся. Ремень очень хороший, и если пропадёт, я легко найду его.
– Почему ты злишься, Сандро? – ещё мягче заговорила девочка. – Ведь мы можем стать друзьями? Ты приходи к нам. Дедушка больше ухаживает за академией, чем за своим садом. Дома только я да тётя… У меня много интересных книг.
Сандро ещё раз оглядел свою спутницу.
Странная эта горожанка. Неужели она думает, что Сандро станет дружить с девчонкой? У него достаточно верных друзей, и новые ему ни к чему.
Девочка остановилась у своей калитки.
– До свидания, Сандро. Приходи, когда захочешь… Если б не ты, собака наверняка покусала бы меня. – Она засмеялась и ушла.
Калитка со скрипом затворилась за ней.
Сандро задумчиво побрёл дальше.
«Она благодарит меня так, словно я и вправду сделал для неё что-то особенное. Но она, наверное, неплохая… Нет, брат, шутишь! Не хватало тебе с «косичками» связываться». – И он, напевая, спустился к речке.
Река текла мутная после дождей, и захлёбывалась, и хлюпала на перекатах.
В ОРЕШНИКЕ
Утром в саду трижды прокричал удод. Сандро вскочил, оделся, отыскал тетрадь и карандаш и, громко топая, вышел из комнаты.
– Не разбуди ребёнка, горе ты моё! – проговорила бабушка.
В дверях Сандро вдруг нагнулся, схватил за хвост прошмыгнувшую было кошку и ударил её об косяк.
– Сколько раз повторять: чтобы духу её не было в доме!
– Что она сделала тебе, сынок? Никому-то она не мешает. Ходит себе, мышей пугает.
– В том-то и дело, что не мышей она пугает. Из-за неё ни одна птичка не подходит к моим силкам. Спрячется там, вроде охотника, и ловит сама ловко! Гоните её к чёрту, не то я не знаю, что с ней сделаю!
Он опять схватил кошку и хотел ещё раз швырнуть её, но подбежала Эмма, вырвала кошку у него из рук и, прижимая к груди, внесла в дом.
– Не плачь, кошечка. Больно тебе? Больно небось… У-у, зверь!.. Не бойся, миленькая. Вот вернётся папа, я ему всё расскажу.
– Ты брось это: «Расскажу, расскажу»! Не то и до тебя руки дойдут.
Из сада опять донёсся крик, и Сандро побежал туда.
В орешнике под деревьями сидел Гоги Торадзе. Рядом с ним лежала рогатка, а сам он, важничая, очищал от перьев убитого дрозда.
– Вот это да! – У Сандро заблестели глаза. – Как это ты?
Гоги, не меняя выражения лица и не отвечая на вопрос, осторожно дёргал перья. Можно было подумать, что он разделывает оленя и боится испортить шкуру.
Сандро присел рядом на корточки и потянулся к добыче.
– Ух ты! В самое сердце угодил. Где это ты?
– Здесь, в орешнике, – не поднимая головы, отозвался Гоги.
– Когда же ты успел?
– А чего тут успевать, – напыжился Гоги. – Стрельнул, и дело с концом.
Его высокомерие оправдывалось тем, что дрозд был редкой добычей мальчишек.
Сандро хлопнул дружка по плечу.
– Глаз у тебя что надо, чёрт бы тебя побрал, и рука верная! Давай зажарим его.
– Как хочешь.
– Ладно. Давай зажарим с яйцами.
Сандро вскочил, намереваясь бежать к дому, но Гоги вдруг схватил его за руку.
– Погоди, куда ты? Я к тебе по делу.
Сандро удивлённо обернулся:
– По какому делу?
Гоги таинственно огляделся по сторонам и сообщил:
– Нико уже не наш пионервожатый.
– Врёшь!
– Нет, правда. Сейчас, когда шёл к тебе, встретил Джавахишвили Лили у родника, и она мне сказала.
– Э, разве девчонкам можно верить! – махнул рукой Сандро.
– Она от Лены узнала.
– А Лене кто сказал?
– То есть как кто? – удивился Гоги. – Её тётя заведует аптекой.
– Ты что, спятил? При чём тут аптека?
– А при том, что у пионервожатого кашель и лекарства против кашля он покупает в аптеке.
– А-а, ну, значит, всё верно.
Сандро достал припрятанную в орешнике коробку папирос. Там лежали две папиросы. Одну он протянул другу, а вторую оставил в коробке.
– Покури и оставь мне.
– Тут и так чинарик. Возьми вторую. – Гоги затянулся и пустил светлый дымок в спутанные ветви орешника.
Сандро почмокал губами и глотнул слюну.
– Хватит тебе, давай. Не всю же тебе скурить.
Гоги отвёл протянутую руку Сандро.
– Ещё и двух затяжек не затянулся. Покури ты вторую – мы ещё найдём. А если нет, у моего отца такой запас табачных листьев, что нам до весны хватит.
– А они крепкие?
– Ха, такие крепкие, что отец об них топор затупил!
Оба засмеялись этой шутке, и, так как весть, принесённая Гоги, была пределом мечтаний для Сандро, он достал из коробки последнюю папиросу и закурил.
– Если ты не соврал, честь и хвала тому, кто вытурил его из вожатых… – Сандро вдруг остановился. – Погоди, но ведь отряд не могли оставить без вожатого. Ты не знаешь, кого назначили на место этой мартышки?
– Гиви Вардишвили.
– Как – Гиви? – удивился Сандро.
– Да вот так, – коротко ответил Гоги.
Сандро махнул рукой.
– Хрен редьки не слаще! Тоже футболист… Кто предложил его?
– Он сам напросился. Давно уже просился. И в комитете комсомола утвердили.
– Ну, теперь он нас погоняет.
Мальчики задумались.
Первым поднял голову Сандро.
– Ну как, нашёл свечу?
– Что за вопрос! В магазине их завались.
– Привезли, стало быть. Позавчера не было ни одной.
– Вчера завезли, и наши ребята набрали по пять штук.
– А как насчёт того дела?
– Пока никак. Луа не может в точности вспомнить форму ключа. Я решил отнести Грозному грушевых саженцев. Старик хорошо ко мне относится, учил прививать деревья. Думаю, он обрадуется, а я тем временем успею срисовать ключ и измерить.
– Эх, брат, ленитесь вы, ленитесь! Могли бы давно всё узнать и измерить.
– Лень тут ни при чём. Дело такое: маленькая неосторожность – и прощай!
Сандро помолчал, сознавая несправедливость своего упрёка, потом спросил:
– Ты не ходил к старому сараю?
– Вчера вечером был там. Вспомнил, что яблоки мы в дождь нарвали, и разворошил солому, чтоб дать им просохнуть. Всю ночь они у меня на сквознячке лежали, сохли, только к рассвету снова укрыл.
Сандро по достоинству оценил сообразительность друга и, похлопав его по плечу, сказал:
– Ты молодчина, Гоги!
– Молодцы-то мы молодцы, но если в школе узнают, кто украл эти яблоки, из звеньевых тебя попрут, и скажи спасибо, если со школой не распрощаемся.
– Откуда им узнать? Не думаю, чтобы новенькие нас выдали, а из старых и клещами слова не вытянешь.
– Даже если и не узнают, мне почему-то кажется, что всё равно свалят на нас это дело и не миновать нам головомойки.
– Не думаю, Гоги. Мы же не для себя украли эти яблоки! А если нас всё-таки исключат… – Сандро призадумался. – Если нас исключат, я не оставлю тебя в беде.
Мальчики долго сидели молча.
– Но всё-таки, за что сняли Нико? – снова заговорил Сандро.
– Не знаю… Слушай, Сандро, ты обещал рассказать сегодня «Сказание о Карамане», – напомнил Гоги.
– Нет, сегодня мы должны написать стихи для стенгазеты.
– Сначала «Сказание о Карамане», а потом стихи.
Сандро поглядел в просящие глаза Гоги и, так как он любил своего друга и любил рассказывать, сказал:
– Историю Карамана мы уже закончили, историю Наримана, его сына, тоже, теперь пришла очередь Кучук-Карамана…
И начался рассказ о войне между Кучук-Караманом и Зарбагдевом, властелином чёрного царства.
…Кончился десятый сказ «Сказания о Карамане», а Гоги всё ещё сидел притихший, глядя перед собой широко раскрытыми глазами.
– На сегодня хватит. Остальное в другой раз. Я обещал написать стихи для газеты и не хочу подводить.
– И когда ты успеваешь столько читать? – вздохнул Гоги.
– По ночам иной раз до рассвета сижу. Какой-то дурачок сказал недавно моей маме: «Не давайте ему много читать – глаза испортит». Она и поверила. Прячет от меня книги и гасит свет, но, как только она уснёт, я опять включаю.
Гоги задрал голову и долго глядел на запутавшуюся в ветвях орешника сияющую лазурь неба.
– Видно, Кучук был сильнее, чем его дед Караман…
– Голова два уха, не время об этом. Я ещё ничего не ел, – сказал Сандро.
– Я тоже, – спохватился Гоги.
– Ну так давай поскорей сочиним стихи и поедим как следует. Дрозд на вертеле – это вещь! Пальчики оближешь!
СТЫЧКА
На большой перемене Сандро с несколькими членами своего звена стоял в стороне и что-то рассказывал. Мимо прошёл их бывший вожатый и остановился неподалёку. Мальчишки умолкли и недружелюбно уставились на красиво причёсанного Нико.
– Подойди-ка ко мне, руководитель бунта!
Никто из мальчишек не тронулся с места.
– Я тебе говорю, вобла!
– Мне? – ткнул себя в грудь долговязый Хахабо.
– Пусть Бучукуртели подойдёт ко мне!
Сандро пнул ногой мяч, который гоняли по двору старшеклассники, и, не оборачиваясь, ответил:
– А ты что, ходить разучился?
– Когда говорят старшие, нужно слушаться! – насупился Нико.
– Старший, говоришь? Поглядите-ка на этого начальника!
Нико засопел от злости и сжал кулаки.
Давно не нравится ему этот своенравный мальчишка. Он и раньше ни во что не ставил вожатого, а сейчас, подумать только, дурачит на глазах у всей школы.
Ребята окружили противников.
– Может, ваше сиятельство и мне прикажут что-нибудь? – поинтересовался Гоги.
– А ты, Торадзе, побереги шкуру и не суйся не в своё дело! – огрызнулся Нико.
– Или со мной соизволите побеседовать? – расшаркался Бердзенишвили.
– Готов исполнить любое ваше приказание! – вытянувшись по стойке «смирно», гаркнул Снайпер.
Нико махнул рукой и повернулся, намереваясь уйти, но тут же лицо его покраснело, как ломоть арбуза, – стройная, красивая девушка в чёрном переднике пробежала мимо и кивнула ему.
Нико просверлил глазами Сандро Бучукуртели.
– Мы ещё встретимся – Караман!.. – крикнул и ушёл.
Мальчишки провожали его дружным хохотом.
– Видали, что с ним стало при виде докторовой дочки?
– Чуть не спятил!
– Она-то его ни во что не ставит! Верно, умная девчонка.
– А что он? Ходит гоголем – петух! Чего ему надо, он же не вожатый больше?
– С нами он смельчак! Видно, мелковаты мы на его взгляд, – сказал Сандро, направляясь в класс.
Остальные последовали за ним. Звенел школьный звонок.
Сандро зол и без энтузиазма размахивает киркой: их оставили после занятий вместе со старшеклассниками разравнивать небольшой пригорок на месте будущей спортплощадки. А дома Сандро ждут дела. Он вяло замахивается киркой. Остальные мальчишки тоже работают нехотя. Ползут минуты, долгие, как часы. Звякают заступы, скрежещут лопаты об камни.
Сандро чувствует на себе чей-то взгляд, кто-то присматривается к его работе. Мальчишка долго не поднимает головы, словно не замечает, затем взглядывает исподлобья.
Это Нико! Решил, наверно, придраться, вот и пришёл.
Сандро, насмешливо цокая языком, разглядывает Нико и качает головой.
– Ты что встал над головой? Знай свой шесток и не суйся…
Нико краснеет от злости, как свёкла.
– Ты не сачкуй, а работай, не то я научу тебя уму-разуму. На что тебе этот камень, почему не отбросил в сторону? – Нико пинает голыш, лежащий у ног Сандро.
– А я его с хлебушком хочу поесть.
– Ладно, Бучукуртели! – взрывается Нико. – В школе ты смельчак, но погоди, попляшешь у меня!
Кто-то дёргает Нико за рубаху. Он оглядывается и видит Гоги.
– А тебе чего?
– Как бы бутсы с твоей ноги получить! Осчастливь…
– Не влезешь ты в них.
– А я насильно…
Вокруг все весело гогочут.
Нико озирается. За Гоги стоит вспыльчивый, как порох, Харатишвили. Рядом с ним плечистый Туджишвили и бесстрашный Снайпер. Слева – Бердзенишвили и Гигаури, улыбаются непонятно. Справа – Бачиашвили Луарсаб, долговязый Хахабо и Энукишвили, мрачнее тучи. А перед ним взъерошенный Сандро, и кто это ещё с ним рядом? Свёл брови в одну полоску… А-а! Это новенький. Гареджели, кажется. Говорят, драчун и заводила.
Нико отступает. Он знает, что драка с этими волчатами кончится не в его пользу. Минута, и от него останутся рожки да ножки.
– Долг за мной, Караман! – бросает он Сандро и уходит.
Мальчишки хохочут.
– Присмотри лучше за врачовой дочкой!
Нико, словно притянутый на резинке, возвращается.
– Ступай, ступай! – советует ему Сандро. – Что ты всё кружишь вокруг да около? Может, я и мал рядом с тобой, но если дотянусь – спуску не дам!
Старшеклассники удерживают Нико.
– Пустите!..
Сандро отбрасывает кирку и тоже выходит вперёд.
– Пустите его, ребята! Я превращу его нос в синенькую сливу!
За командиром, готовое к драке, стоит его звено, но появление преподавателя усмиряет всех. Ребята берутся за заступы и лопаты.
Учитель обходит работающих мальчишек, останавливается возле хмурого Сандро и похлопывает его по худой жилистой спине.
– Как дела, Караман?..