Текст книги "Лакей Богов 3 (ЛП)"
Автор книги: Куроно Куро
Соавторы: Асаба Нацу
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц)
Глава 2. Сумо понарошку
Часть 1
– Инамото-сан!
Стояла знойная, почти летняя погода. Крупный мужчина шёл мимо дома, но, услышав женский голос, остановился и обернулся.
Будний день, четвёртый час, маленькая провинциальная улочка в Сэтоути1212
Бытовое название региона, включающего в себя моря между Хонсю, Сикоку и Кюсю, а также побережья основных островов и многочисленные мелкие острова этих морей.
[Закрыть]. Разумеется, прохожих почти не было. Да и автомагистраль, пересекающая остров с востока на запад, пустовала.
– О-о, Мураками-сан, да ещё с женой! Добрый день.
Этому мужчине можно было дать на вид и двадцать лет, и сорок – за исключением роста, в нём не было ровным счётом ничего примечательного, однако он мигом располагал к себе, поэтому его часто окликивали во время прогулок. На нём была оранжевая нейлоновая курточка с эмблемой JA – местного сельскохозяйственного кооператива – на правой стороне груди.
– Ты куда, опять рис смотреть? Береги себя, сегодня жарко, – добродушно предпупредила немолодая женщина, стоявшая под вывеской «Столовая», улыбнулась и помахала мужчине.
– Конечно, Мураками-сан. Хорошо поработать!
Инамото кивнул женщине и пошёл дальше. В столовой, мимо которой он прошёл, подают вкуснейшие морепродукты, за ними по выходным выстраивается очередь из туристов, но сейчас там было относительно малолюдно.
– О другом надо думать… Возможно, я слишком расслабился… – пробормотал Инамото и окинул себя взглядом.
Ему казалось, он сможет разобраться, как именно теряет силы, как только покинет жилище бога. Мужчина несколько раз сжал правый кулак и посмотрел в небо. Оно было по-майски ясным, но в глазах мужчины будто мельтешил мелкий песок. Он словно смотрел на небо сквозь песчаную бурю. Впрочем, он уже давно к этому привык.
Мужчина остановился под тенью придорожного дерева и сосредоточился. Но именно тогда послышался знакомый детский голосок:
– А, дяденька из JA!
Инамото открыл глаза и снова обернулся. Силы, которые он успел собрать, рассеялись в воздухе еле заметным маревом.
– Привет, Юма-кун.
Возвращавшийся из школы мальчик с новёхоньким ранцем на спине бежал прямо к нему, стуча пятками по асфальту.
– Опять на рис смотреть идёте?
– Ага. Хочешь со мной?
– Угу! – молниеносно выпалил мальчик, и мужчина невольно улыбнулся.
– Что у тебя с коленкой? – спросил он по пути, окидывая взглядом худое правое колено. На нём была ссадина и немного крови.
– Упал, когда играл с Ёси-куном.
– Ясно. Больно было?
– Угу, но теперь уже не болит. Скоро заживёт!
Мальчик поднял взгляд на мужчину и беззаботно улыбнулся. Инамото предпочёл сделать вид, что не увидел на лице Юмы следы слёз.
– Ага, заживёт, особенно если будешь есть вкусный рис. Он сделает тебя сильным.
– Правда? – недоверчиво переспросил мальчик, и мужчина уверенно кивнул.
– Да, потому что у риса есть душа. Она называется «инадама»1313
»Ина» – старинное название риса, «дама» – это озвонченное «тама», что означает «душа».
[Закрыть]. Поэтому когда ты ешь рис, он превращается в силу.
– Ого-о, – восхищённо протянул мальчик. – Тогда сегодня я съем много риса!
Они шли рядом, отбрасывая на асфальт чёрные тени.
***
«Что ни говори, иногда старшие боги всё-таки входят в положение».
Блаженно улыбаясь, Ёсихико погрузился в горячую воду. Из ванной не открывалось никакого вида, но это и неудивительно, ведь она находилась внутри номера, разве что вода бралась прямо из горячего источника. Он поселился в отеле западного типа, а не в рёкане1414
Традиционная японская гостиница (как правило, загородняя). По нашим меркам рёканы больше тянут на санатории, так как располагаются в живописных местах, как правило предлагают хорошую кухню, иногда культурную программу и купания в бассейнах или онсенах.
[Закрыть], поэтому индивидуальные горячие источники уже сами по себе были диковинкой, которые наверняка привлекали сюда большую часть постояльцев. Небольшие бассейны в номерах тщательно чистили, бело-зелёные плитки приятно ласкали кожу. К стене крепился экран, на котором можно было смотреть телевизионные программы или фильмы. Вода в бассейн поступала из горячего источника Юноура, который вроде как попал в список ста лучших оздоровительных источников по версии экспертов. Кроме того, у этого источника своя история: он крепко связан с именем императрицы Комё1515
Супруга императора Сёму (правил с 701 по 756 годы).
[Закрыть].
– Но это, конечно, неважно.
Кто бы что ни рассказывал о горячем источнике, сейчас важнее всего было то, что Ёсихико проникался его прелестью лично.
Выиграв в позапрошлом месяце турпутёвку с помощью купонов от сосисок, мать Ёсихико вошла во вкус и начала собирать купоны от соуса для мяса. Там тоже разыгрывали поездку, и, по всей видимости, мать покорило его описание: «Наслаждение морем и горячими источниками во время однодневной поездки в город полотенец Имабари». Ёсихико тоже попал под раздачу: ему пришлось отрезать купоны от упаковки и наклеивать их на конверты. Впрочем, усилия принесли плоды.
– Вот уж не думал, что мы выиграем.
Наверняка это дело рук старших богов, решивших таким образом отблагодарить Ёсихико за работу лакеем и поддержать его. Ведь путёвка перешла ему по удивительному стечению обстоятельств: именно сегодня родители не могли отпроситься с работы, а сестрёнка должна была пойти куда-то с друзьями.
Ёсихико положил руки на края бассейна и сквозь поднимающийся пар посмотрел на потолок. Поскольку здесь, в Имабари, находилась штаб-квартира производителя того самого соуса, Ёсихико обязали сходить на экскурсию на их завод, чтобы помочь им с рекламой, но он всё равно очень радовался путешествию, ведь оно включало в себя прогулку по достопримечательностям Имабари, в том числе и старый замок, ужин свежими морепродуктами… И, разумеется, купание в этом личном бассейне. Завтра и вовсе был свободный день, обратный билет уже дали, так что Ёсихико мог вернуться в Киото в любое время. Это ли не счастье? Жаль только, что вместе с ним поехал пушистый довесок, но он мигом увлёкся мягкой кроватью и устроил на ней целый чемпионат по прыжкам на трамплине с одним-единственным божественным участником, поэтому Ёсихико его простил. Когда ещё быть великодушным, если не сегодня?
– Когане! Мыться будешь?
Вытирался Ёсихико фирменным полотенцем Имабари, исключительно приятным на ощупь. Отдохнувший телом и душой, он вышел из ванной, вытирая волосы, и увидел, что лис на постели выглядит как-то невесело.
– Когане? – повторил Ёсихико.
Он ведь так радостно прыгал. Неужели его начало тошнить?
Лис обернулся и немного печально посмотрел на Ёсихико.
– Я с самого начала думал, что тебе слишком уж повезло получить эту путёвку…
– А?
О чём это он? Ёсихико вопросительно посмотрел на Когане, и тот показал на молитвенник возле лап. Хотя Ёсихико не собирался брать его, их связывала узда, поэтому божественный блокнот чуть ли не сам прыгнул ему в сумку.
– Но если предположить, что тебе хотели помочь добраться до храма…
Ёсихико молча смотрел на Когане, охваченный нехорошим предчувствием. До сих пор он думал, что эта поездка – не более чем награда и подарок от старших богов за его труды, но…
– Быть того не может…
Он опасливо взглянул в молитвенник и увидел мутные чернила.
– О нет…
Надпись безжалостно сообщала, что у него появился заказ.
***
– В храме Оямадзуми на острове Омисима поклоняются Оямацуми-но-ками, сыну Идзанаги и Идзанами. Это бог гор и моря, покровитель кораблей, которые сражаются в окрестных водах. Из-за необычайного авторитета его храм даже получил титул «всесинтоистского»1616
Титул, дарованный храму двором императора в Средние века. Предполагается, что он символизирует две вещи: высокий статус храма (храм Оямадзуми был главным региональным храмом) и географическое положение (в те времена остров Омисима считался самым центром Японии).
[Закрыть].
На следующее утро Когане растолкал спящего Ёсихико и заставил его немедленно выдвигаться на Омисиму. Рано выписавшись из отеля, Ёсихико добрался до станции Имабари, где сел на автобус до Омисимы. Конечно, он мог добраться туда и на пароме, однако после строительства трассы Нисисэто, соединившей Имабари и Ономити в Хиросиме, кораблей стало намного меньше, поэтому на остров лучше ехать на машине или автобусе. Всю эту информацию девушка на стойке регистрации отеля выдала сразу и без запинки. Судя по всему, вопросы от туристов, мечтающих посетить остров, она слышит очень часто.
– В Сэтоути много островов, с древних времен служивших узлами морской торговли. Храм в честь Оямацуми-на-ками был построен как раз затем, чтобы он защищал их.
Ёсихико слушал рассказ Когане и уныло смотрел на пейзаж, проплывающий в окне автобуса. Он думал, что едет отдыхать, а оказалось, что путёвка была подготовкой к новому заказу. Конечно, если бы у Ёсихико просто потребовали приехать из Киото в Аити, его кошелёк бы сильно пострадал, но старшие боги всё равно поступили не очень честно, использовав приз за купоны от соуса. Ёсихико так обрадовался тому, что бесплатная поездка досталась именно ему, а не матери или сестре, что ни секунды в этом не сомневался. Да, он несколько раз просил старших богов подкидывать ему денег на дорогу, но не думал, что они решат ответить вот таким образом.
– Налички бы лучше подбросили… – проворчал Ёсихико, глядя в небо за окном.
Автобус ехал по трассе Нисисэто, которую иногда также называли Симанами. Точнее, по Курусиму Кайкё, первому из мостов. Ёсихико полагал, что дорога ведет из Имабары прямо в Ономити, но оказалось, что по пути она проходит через несколько островов. И среди них – Омисима, куда они и направляются.
– Кстати…
Глядя на бескрайнее синее море и белый мост, подсвеченный майским солнцем, Ёсихико вдруг вспомнил, что за имя всплыло вчера в молитвеннике.
– Там ведь появился не совсем Оямацуми, – Ёсихико достал молитвенник из сумки и прочитал ещё раз: – «Дух риса Оямадзуми»... как это понимать? Это что, не бог?
Имя совсем не божественное, однако долг лакея – помогать именно богам. Если заказы могут оставлять не только они, а вообще кто угодно, то это уже совсем не лакей, а мальчик на побегушках.
Когане, завороженно глядевший на Сэтоути, прижав морду к окну, наконец-то опомнился и посмотрел на Ёсихико.
– Кхм... В храме Оямадзуми живут духи риса, слуги Оямацуми-но-ками. В отличие от Окё, которая служит Хитокотонуси, эти духи вершат божественные дела, так что люди почитают и их. И вообще, разделение на «богов» и «духов» условное, его придумали люди.
– Хм-м, вот оно что…
Вероятно, дух риса отвечает за плодородие. Интересно, какой у него заказ?
Автобус проехал три острова и добрался до Омисимы спустя примерно час с начала поездки.
Сойдя, Ёсихико сразу увидел храм слева от себя и повернулся. Каменное здание, внушительные каменные фонари, тории, а вдалеке – деревянные ворота, явно построенные совсем недавно. Что удивительно, были и туристы – и это утром в будний день на провинциальном острове!
– Ух ты, рис.
Как только Ёсихико и Когане прошли через тории, справа они увидели табличку «Святое поле», а за ним – рисовое поле размером с теннисный корт. Время сажать рис ещё не пришло, так что пока почву покрывала трава. Лишь в паре мест виднелись ростки риса, огороженные низким бамбуком и верёвкой симэнава. Над ними как раз склонился мужчина в оранжевой нейлоновой куртке – судя по всему, работник храма.
– На «святых полях» выращивают рис, который преподносится богам, поэтому их ещё называют «божественными». У любого крупного храма обязательно есть поле, хотя бы небольшое. Пожалуй, самое известное – в святилище Исэ. – Когане поравнялся с Ёсихико и тоже взглянул на почву. – Похоже, рис уже почти можно сеять.
Ёсихико взволнованно нахмурился. Неужели «дух риса» попросит его помочь с полевыми работами?
– Извините пожалуйста! – обратился Ёсихико к мужчине, которого принял за работника храма.
Он носил рубашку поло, галстук и тонкую куртку. Услышав голос Ёсихико, мужчина немного удивлённо поднял голову.
– Когда засеют это поле? Надеюсь, не сегодня-завтра?.. – спросил Ёсихико, боясь столкнуться с непредвиденным физическим трудом.
Мужчина озадаченно выпрямился.
– Нет, это поле засевают пятого мая по старому стилю1717
В случае Японии речь идёт о календаре Тэнпо. 5 мая в этом календаре соответствует примерно 25 июня в григорианском.
[Закрыть], это где-то через месяц…
На груди высокого мужчины виднелась эмблема JA. Видимо, кооператив помогает храму с полевыми работами.
– Лучше скажи, меня что, видно?
– Чего? – Ёсихико недоумённо уставился на мужчину, не понимая вопроса. Казалось бы, он обратился к нему именно потому, что увидел.
– Странно… Я же вроде не напортачил… – мужчина недоверчиво осмотрел свои руки и ноги.
– Но и ты ведь меня видишь? – спросил Когане, выходя из тени Ёсихико. Едва заметив лиса, мужчина округлил глаза.
– Ого, вы ведь Хоидзин из Киото? Что вы здесь делаете? – он перевёл взгляд на Ёсихико и озадаченно наклонил голову. – А ты тогда кто?.. На слугу не тянешь, слишком невыразительный…
Хотя мужчина явно спросил без злого умысла, Ёсихико всё равно нахмурился.
– Ну прости, что я такой невыразительный. Я лакей.
Городскому дауншифтеру нелегко состязаться во внешности с богами и их слугами. Ёсихико ещё раз пригляделся к мужчине. Тот походил на заурядного полевого работника, но поскольку он назвал Когане настоящим именем, сомнений быть не могло.
– Так это ты дух риса? – уточнил Ёсихико.
Мужчина добродушно улыбнулся и кивнул.
***
– Ещё раз представлюсь: я дух риса, слуга Оямацуми-но-ками, живущего в храме Оямадзуми. Прошу, называйте меня Инамото, – сказал мужчина, когда они дошли до павильона Осадзики1818
Павильон храма Оямадзуми, который используется для вышеупомянутых ритуалов подношения риса.
[Закрыть] рядом с полем.
– Инамото? – растерянно переспросил Ёсихико. Может, это никакой не дух, а просто обычный мужичок из кооператива?
– Да, Инамото. Ничего страшного, меня все так называют, я уже привык.
– Дело не в этом… Погоди, кто это «все»?
– Все в городе, а что? – с искренним недоумением ответил Инамото.
Ёсихико так запутался, что схватился за голову. Он не ожидал, что дух риса окажется настолько общительным и дружелюбным существом.
– Ты разгуливаешь в таком виде по городу? – удивлённо спросил Когане.
Ёсихико уже встречал богов, которые одеваются, как люди, но бога с человеческим именем видел впервые.
– Ну почему сразу «разгуливаю»? Поначалу я просто иногда менял магнетизм на человеческий, чтобы присутствовать на собраниях фермеров и выставках сельхозоборудования, но затем… – Инамото сложил руки на груди и продолжил: – В былые времена слава об острове с храмом Оямадзуми гремела на всю Японию. Сюда приезжали молиться многие генералы, в том числе из кланов Гэндзи и Хэиси1919
Гэндзи и Хэиси – два самых влиятельных и знатных клана древней Японии.
[Закрыть]. Но даже у нашего храма со временем стало меньше почитателей, его сила тлеет, словно старая кора. Моя сила тоже убывает, так что теперь мне достаточно просто расслабиться, чтобы обычные люди смогли меня увидеть…
– Как можно говорить об этом с таким спокойствием?! – Когане вытаращил глаза. – Если тебе даже не нужно сознательно менять магнетизм, если ты попадаешься людям на глаза просто по неосторожности, это совсем не шутки!
– Да, и именно поэтому я ношу кооперативную куртку, чтобы меня принимали за человека.
– Так вот в чём дело?! – невольно воскликнул Ёсихико. Он уже было решил, что мужчина носит эту одежду из любви к рису, однако настоящая причина оказалась куда банальнее.
– Все на острове уверены, что я работник кооператива, командированный сюда из Имабари, – пояснил Инамото с непроницаемым выражением лица.
– Я видел богов, которые напиваются в барах и продают одежду, но такое вижу впервые…
Причём Инамото изображал не абы кого, а сотрудника JA. Трудно придумать более уместную маскировку для духа риса.
– На самом деле, это очень удобное заблуждение, ведь мне по работе часто приходится бывать на святом и других полях, – Инамото скосил взгляд на рисовое поле. – Святым полем занимаются профессиональные фермеры, так что можешь не волноваться, лакей. Я не собираюсь заставлять тебя сажать рис.
Слова Инамото сразу успокоили Ёсихико. Безусловно, он бы не смог отказаться даже от такого заказа, но пусть лучше ему зададут работу полегче.
– Тогда в чём состоит твой заказ? – спросил Когане, в очередной раз опередив Ёсихико. – Твоё имя всплыло в молитвеннике, а значит, ты хочешь о чём-то попросить лакея.
– Опять ты вперёд меня лезешь?..
– Потому что нечего этот вопрос откладывать.
– Но я должен сначала морально подготовиться и так далее! – воскликнул Ёсихико и повернулся к Инамото. – Кхм, так вот… С чем тебе помочь?
Если духу понадобился лакей, ему явно нужна какая-то помощь, но о чём именно он попросит? Ёсихико родился в семье офисных работников и о полевых работах знает только понаслышке. Даже сортов риса он с ходу может припомнить только два : коси-хикари и акита-комати. Будет ли от него толк?
– С чем помочь… – Инамото задумчиво опустил взгляд. – Как я уже сказал, пятого мая по старому стилю засевается святое поле. В честь этого совершается особый посевной ритуал. Раньше это был большой праздник, выступали конные лучники и так далее, но сейчас этого нет. Выносят из храма паланкин, проводят ритуальное очищение, а затем девушки-сеятельницы из окрестных поселений торжественно сажают ростки…
Ёсихико уже вовсю пытался предугадать слова духа. Попросит возродить выступления конных лучников? Скажет, что у них нет носильщиков паланкина? Неужели прикажет переодеться девушкой-сеятельницей?
– И одна из частей ритуала – сумо понарошку.
– Сумо понарошку? – недоумённо переспросил Ёсихико.
– Да, – Инамото кивнул и посмотрел ему в глаза. – Дух риса, то есть я, сражается против сумоиста. Однако результат известен заранее. Дух выигрывает две битвы из трёх и тем самым обещает хороший урожай в этом году.
– Н-но ведь тебя никто не видит… – начал Ёсихико и сам всё понял. – А-а, так вот почему «понарошку»?
– Да, именно поэтому, – Инамото улыбнулся и кивнул. – Считается, что сумоист и судья изо всех сил изображают пантомимой битву против духа – боец упирается ногами, хватает пустоту и кувыркается в воздухе, словно его швыряют. Но правда в том, что я действительно участвую, – Инамото поправил невидимый пояс сумоиста и продолжил: – Правда, поскольку я должен победить, то просто подстраиваюсь под движения человека. В последнее время мне это так надоело…
– Но это ритуал! Он проводится для красоты, как он может надоесть?!
– Но я ведь постоянно выигрываю, – как всегда невозмутимо парировал Инамото и сложил руки на груди. – С одной стороны, проигрывать мне нельзя, потому что это сулит неурожай и голод… А с другой, постоянно выигрывать так скучно…
Инамото картинно опустил глаза, делая вид, что задумался. Наконец, он поднял голову и посмотрел на Ёсихико.
– Поэтому, лакей, не мог бы ты сразиться со мной в сумо? – вдруг предложил он.
– Сумо?.. – на автомате переспросил Ёсихико.
Неужели это и есть заказ?
– Да, – уверенно подтвердил Инамото. – Причём я хочу проиграть.
Ёсихико и Когане обменялись изумлёнными взглядами. Довольным был только молитвенник, вспыхнувший в сумке лакея.
Часть 2
– Кто в здравом уме захочет проиграть в сумо?! – воскликнул Ёсихико.
Он сидел на старенькой белой подушке посреди маленькой комнаты, в которой нашлось место лишь для стола и телевизора.
Выслушав заказ Инамото, Ёсихико решил не откладывать его выполнение. Они немедленно нарисовали круг и попробовали сразиться, но уже через несколько секунд дух уложил Ёсихико на лопатки. Поскольку Инамото выше, у Ёсихико должно было быть преимущество за счёт низкого центра тяжести, однако он почти сразу схватил лакея за пояс на джинсах и бросил на землю.
– А ведь я говорил, – Когане вздохнул и посмотрел на Ёсихико, – что человеку ни за что не победить духа в честной битве.
– Может, ты и прав, но я-то думал, он будет поддаваться, раз хочет проиграть. А он взял и швырнул меня со всей дури…
– Нравится тебе это или нет, духи – исключительно честные создания. Он не может и не будет поддаваться. Поэтому он и попросил тебя о помощи.
– Чтобы я стал мальчиком для битья?
– Думай, как хочешь.
Ёсихико отвёл взгляд от зелёных глаз лиса и вздохнул. Он не только проиграл, но и, к своему разочарованию, осознал, что за последние годы растерял былую выносливость. Пожалуй, даже полевые работы его бы так не вымотали.
– Если он так ослаб, что начал по неосторожности появляться перед людьми, то почему не попросил помочь именно с этим?..
После первого поражения Ёсихико охватил азарт и он попытался одолеть духа ещё несколько раз, но Инамото побеждал его, как младенца. Лакею ни разу не удалось даже оттолкнуть духа к краю круга.
– Печально слушать твои жалобы. Смог бы ты помочь ему с этой бедой, если бы он попросил?
Зелёные глаза пристально посмотрели на Ёсихико. Парень нахмурился. Да, он вряд ли смог бы исполнить такой заказ. Но всё-таки, почему именно сумо?
– Не думаю, что пропавший интерес к сумо как-то связан с его слабостью… – Ёсихико сгорбился и в нарушение правил этикета положил подбородок на стол.
Из-за сумо он весь покрылся царапинами. Хотя Инамото помог их обработать, следующий поход в ванную наверняка не обойдётся без воплей.
Поскольку Ёсихико не смог победить в сумо, он до сих пор не выполнил заказ, а это значит, ему придётся провести на острове ещё одну ночь. По совету Инамото он поселился в минсюку2020
Подвид традиционных японских (и восточноазиатских в целом) провинциальных гостиниц, буквально переводится как «народная гостиница». В отличие от (как правило) люксовых рёканов, минсюку предлагают более скромный ночлег, но тоже в традиционном японском стиле. Основное отличие минсюку от рёканов в том, что они, как правило, размещаются не в специально построенных зданиях, а в обычных деревенских домах.
[Закрыть] под названием «Кусуноки»2121
«Камфора».
[Закрыть] недалёко от храма. Хотя в этом старом здании не было личных туалетов и ванных, в нём кормили завтраком и ужином, а за ночь просили всего пять тысяч, так что жаловаться не приходилось. Конечно, крохотная, на десять квадратных метров, комната несколько смазывала впечатления от вчерашней ночи в роскошном отеле, но если прикинуть, сколько бы стоила дорога в Киото, а назавтра обратно сюда, то получится, что Ёсихико ещё дёшево отделался.
– Действительно, этот дух на редкость невозмутим. Сложно понять, о чём он думает на самом деле, – сидя на тоненькой подушке, Когане взглянул на заходящее солнце за окном. – Мне тоже кажется, что за просьбой победить его в сумо что-то стоит, но… Не знаю, что. Когда пытаюсь подумать, прихожу к выводу, что причины может и не быть.
Похоже, Когане задавался теми же самыми вопросами. Ёсихико вновь вздохнул, на столе появилась тонкая плёнка влаги. Возможно, сейчас лучше не погружаться в раздумья, а просто направить все силы на выполнение заказа.
– Пошли лучше поедим, я так проголодался… – вяло обронил Ёсихико, вставая из-за стола.
Ужин в минсюку подавали с шести до восьми вечера. Столовая находилась на первом этаже, туда Ёсихико и отправился. Днём здесь могли обедать не только постояльцы, но и случайные посетители, поэтому к стене было приклеено меню с заголовком «Блюдо дня: сасими». В центре зала стояли четыре маленьких стола на четыре человека каждый, у стены была стойка с пятью стульями. Пятна на стенах и трещины на стульях указывали на богатую историю помещения, зато пол и столы были чистыми и новыми.
– А, Хагивара-сан. Сейчас принесу, – встретила его хозяйка гостиницы, женщина лет шестидесяти, и проводила за стол.
Будний день давал о себе знать: насколько Ёсихико слышал, сейчас помимо него в гостинице живут всего две группы постояльцев, да и тех в столовой не видать. Зато за ближайшим к стене столиком молча ужинал мальчик, на вид – младшеклассник.
– Простите, это мой внучок. Дочь беременна вторым и уже на девятом месяце, так что он приходит сюда ужинать… – извиняющимся голосом пояснила хозяйка, увидев, куда смотрит Ёсихико.
– Что вы, я не против. Это вы меня простите, что я без предупреждения заселился.
Возможно, хозяйке из-за Ёсихико пришлось срочно закупать дополнительные продукты, однако она к его радости всё равно согласилась выделить ему комнату. В ответ на благодарность женщина добродушно улыбнулась и скрылась на кухне. Проводив её взглядом, Ёсихико сел за соседний с мальчиком стол. Тот почти сразу вскочил и понёс пустую миску к рисоварке. Наполнив посуду уверенными движениями, мальчик вернулся за стол. Ёсихико вспомнил, что Томохиро – мальчик из дома напротив, с которым они познакомились в конце прошлого года, – в этом году пойдёт во второй класс. Возможно, они с ним ровесники.
– Что у тебя с коленкой? – спросил Ёсихико, увидев царапину на ноге приближающегося мальчика. Впрочем, Ёсихико и сам был весь в ссадинах.
– Вчера упал.
Мальчик сел на стул и посмотрел на Ёсихико ясным взором. Он ответил кратко, но без лишней скромности в голосе, к тому же не постеснялся взглянуть Ёсихико в глаза.
– Ясно. Значит, мы с тобой братья по несчастью, – усмехнулся Ёсихико, показывая ссадины на руке. Конечно, он не стал говорить, что упал не сам, а с посторонней «помощью».
– Он у меня часто играет с детьми постарше в опасные игры, потом возвращается весь в царапинах, – насмешливо проговорила хозяйка, выходя из кухни. – Такой проказник, прямо сил нет.
Ужин, который она поставила на стол, состоял из мелко нарезанного тая2222
Морская рыба отряда окунеобразных. Иногда называется морским карасём.
[Закрыть] с рисом, сасими, горшочка с похожим на сукияки рагу, зажаренной с солью рыбы кюсэн2323
Рыба семейства губановых отряда окунеобразных.
[Закрыть], не слишком знакомой Ёсихико, салата, томатов черри, кимпиры2424
Корень репейника, жареный на кунжутном масле с соевым соусом
[Закрыть], мисо из ракушек, солёных овощей и дыни на десерт. Ёсихико даже задумался, не работает ли гостиница в убыток, если всего за пять тысяч иен тут так кормят.
– Просто Ёси-кун самый быстрый, Таттян здорово карабкается, а Мати-кун сильнее всех, – прорвало мальчика, только-только принявшегося за еду. – Я первый вылетаю, поэтому меня заставляют вещи таскать.
Мальчик надул губы, Ёсихико усмехнулся. Он хорошо понимал стремление быть похожим на друзей.
– Ясно. Ну, ты не сдавайся.
– Угу, не сдамся, – мальчик кивнул с серьёзным видом и вернулся к рису.
– Юма всё такой же неугомонный, хотя уже скоро станет старшим братом… – вздохнула хозяйка, но тут в столовую вошёл ещё посетитель, и она пошла встречать его.
– Знаешь, я считаю, что мальчику нужно набивать себе шишки, – проговорил Ёсихико, незаметно отгоняя Когане, с любопытством глядящего на тарелку с сасими.
Может, сейчас Ёсихико живёт затворником и заигрывается в сетевые игры, но мальчиком он с утра до ночи играл в бейсбол и вёл активную жизнь.
– Ты, дядя, тоже поцарапался, потому что проштрафился? – нанёс Юма внезапный и исключительно меткий удар, показывая на ссадину на руке.
Ну почему современные дети такие жестокие? И, что самое обидное, Ёсихико не мог оспорить его слова.
– Какое там «проштрафился», он вообще беспол… – попытался проворчать Когане, но Ёсихико сжал ему пасть.
– Ага, мне тоже нельзя сдаваться…
Как ни странно, слова мальчика достучались до его сердца. Ответив, Ёсихико отхлебнул мисо. Приятный аромат ракушек заполонил сознание, и на миг парню померещилось, что он попал на море.
– Тогда я тебе дам хороший совет, дядя, – мальчик нагнулся к Ёсихико и прошептал: – Если будешь есть много риса, станешь сильным.
– Ты серьёзно?.. – тихо переспросил Ёсихико, глядя мальчику в глаза.
– Ага. Мне дядя из JA сказал, он врать не будет, – уверенно подтвердил Юма.
Ёсихико сразу догадался, о каком именно дяде идёт речь, но на всякий случай уточнил:
– Такой высокий, худощавый, в оранжевой курточке?
– Ага.
– Который ещё постоянно на святом поле в храме торчит?
– Ага. Ты его знаешь? – невинно спросил Юма.
– Да нет, просто… Кажется, видел его сегодня, – ответил Ёсихико, чтобы не продолжать тему, и снова вернулся к таю.
Похоже, дух не соврал, когда сказал, что часто общается с местным населением.
***
С какой-то поры в его душе воцарился штиль. Но его нельзя было назвать спокойствием или равновесием. Он напоминал ровную, без единой кочки, дорогу. Душа превратилась в пустошь, простирающуюся до самого горизонта.
Он смотрел на людей, старающихся брать от жизни всё; он видел, как растения и животные реагируют на смену времён года. Но хоть он и понимал красоту золотистых осенних колосьев, они всё равно казались ему какими-то блеклыми.
Песчаная дымка застилала его взор.
Каждый год люди приходили в храм на божественном острове и молили Оямацуми-но-ками об урожае. Однако и эти молитвы, и ритуальное сумо, в котором дух неизменно побеждал, начали казаться ему бессмысленными. Раньше он так любил встречаться с людьми и с нетерпением ждал очередной битвы, но в последнее время растерял интерес ко всему.
– Хм?
Стояло начало октября, до ритуального сбора урожая оставались считанные дни. Святое поле казалось золотым от созревшего риса, и полные колосья клонились к земле под собственным весом. Приближающийся ритуал благодарности за урожай тоже не обходится без сумо понарошку, но на сей раз Инамото, глядя на закатное солнце, вдруг подумал: а не пропустить ли ему этот праздник?
– Уа-а-а-а.
Вдруг он увидел, что на краю поля сидит и плачет мальчик. На нём был школьный рюкзак размером с него самого и форма с длиннющими рукавами, видимо, купленная на вырост.
– Уа-а-а-а.
Инамото узнал в нём внука хозяев минсюку, пошедшего в школу только этой весной. До него доходили слухи домохозяек о том, что его мать уже беременна вторым и иногда страдает от токсикоза.
Но хотя Инамото и узнал мальчика, он не сразу решил, что делать дальше, и какое-то время молча смотрел, как тот рыдает. Дело шло к вечеру, прихожан не было, а сотрудники храма были по уши заняты работой. Тем не менее, Инамото долго не мог решиться. Он не знал, можно ли духу вмешиваться. Пока он колебался, мальчик в перерыве между всхлипами вдруг поднял взгляд и уставился прямо на него.
В свете заходящего солнца его мокрые глаза блестели словно обсидиан.
Мальчик не должен был увидеть духа, однако молодые глаза смотрели прямо на него. Инамото почувствовал, что у него спёрло дыхание.
– Уа-а-а-а-а, – вновь разрыдался мальчик.
Медленно выдохнув, Инамото поднялся, изменил магнетизм на человеческий, подошёл к мальчику и спросил, что случилось.
– М-меня забыли-и.
Перебиваясь на всхлипы, мальчик кое-как объяснил, что произошло. Связав между собой обрывки слов, Инамото понял, что мальчик играл с детьми постарше, но те убежали и оставили его одного. Поскольку детей на острове не так много, те, кто есть, крепко дружат между собой, поэтому с ним вряд ли перестали дружить. Скорее всего, он просто отбился от группы. Дети так быстро растут, что даже один год разницы многое меняет.
– Ну, для начала, успокойся. Со слезами уходят силы, ты так ещё сильнее устанешь, – посоветовал Инамото успокаивающим тоном и посмотрел по сторонам. Он ожидал, что другие дети вернутся за мальчиком, когда поймут, что он пропал, но пока что рядом никого не было. – И кстати, ты ведь ещё маленький. Зачем ты заставляешь себя водиться с детьми постарше?
На острове не так много детей, но должны ведь у него быть одноклассники. Зачем заставлять себя играть с теми, за кем не можешь угнаться?
Немного успокоившись, мальчик шмыгнул носом и вытер слёзы рукавом формы.
– Я хочу научиться бегать быстро, как Ёси-кун… – выговорил он. – Хочу научиться лазить по деревьям. И-и таскать большой рюкзак.
В глазах снова появились слёзы.
– Я хочу поскорее вырасти и стать сильным.
Инамото смотрел на него с удивлением.
Человеческий век короток. С самого рождения все люди попадают на дорогу, которая ведёт в мир духов. Он понимал молитвы за долголетие, но чтобы человек хотел поскорее вырасти? И для чего он мечтает о силе?
Немного подумав, Инамото протянул руку к рису, колосящемуся под осенним ветром.
– Знаешь, как растёт рис?
Он осторожно снял одну спелую рисинку и положил на ладонь.
– Рис?.. – переспросил мальчик и шмыгнул.
– Да. Всякий рис прорастает из одного-единственного семени.
Поле зашумело от очередного порыва ветра.
– Это сейчас колосья зрелые и тяжёлые, но всё начиналось с семечка. Оно росло и со временем превратилось в сильное растение.