Текст книги "Тайные страсти принцессы Джеллы"
Автор книги: Ксавье де Монтепен
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 20 страниц)
IV. РАДОСТЬ ДУРГАЛЬ-САИБА
На расстоянии двух ружейных выстрелов от дворца, на берегу озера, окруженный столетними деревьями возвышался небольшой храм в честь бога Шивы. Несмотря на свои размеры, храм по богатству и великолепию мог соперничать с самыми знаменитыми храмами Бенареса и Калькутты. Сюда-то и направилась Джелла, расставшись с пленницами.
Она хотела подняться по черным мраморным ступеням главного входа, но остановилась, увидев, как из отворившейся двери вышел Суниаси. Принцесса сделала ему приветственный знак. В ее окружении Суниаси считался человеком избранным, почти пророком.
– Я исполнил вашу волю и расспросил наших богов, – сказал Суниаси. – Я общался с Шивой, Кали и Бовани.
– Каков был их ответ?
– Они выразили свою благосклонность царице мстителей в Индии.
– Спрашивали ли вы их о новых жертвах, которые я намерена принести им?
– Они примут эти жертвы.
– Хорошо, что боги на стороне наследников рода тамерлидов, но не открыли ли они вам чего-нибудь еще? Не отдернули ли занавес, скрывающий будущее?
– Если я их правильно понял, то следует в скором времени ожидать важную весть.
– Когда?
– Скоро. Может быть, сегодня. Немного потерпите!
Этот разговор, начатый на крыльце храма, продолжался под тенистым сводом вековых деревьев. Разговор был прерван появившимся слугой.
– Что тебе? – спросила его Джелла.
– Прибыл раджа Дургаль-Саиб и желает видеть вас.
– Проводи его сюда.
Слуга поклонился и хотел было удалиться, когда принцесса остановила его:
– Согор вернулся?
– Нет еще, госпожа.
– Когда приедет, пошли его ко мне.
Потом она снова обратилась к Суниаси:
– Я ожидала, что раджа Дургаль-Саиб приедет не раньше вечера. Не случилось ли чего? Какая причина побудила его прибыть так рано? Может быть, осуществляется ваше предсказание, Суниаси, и он принесет важную весть?
– Вполне возможно, – подтвердил Суниаси.
– Мы сейчас узнаем.
В самом деле, раджа Дургаль-Саиб через несколько минут был возле них.
– Здравствуйте, раджа, – проговорила принцесса.
– Вы, наверное, ожидали меня позднее и удивлены моим столь ранним приездом? – спросил он.
– Это заставляет меня думать, что у вас важные вести.
– Вы не ошиблись.
– Так говорите скорее.
– Чудо, которое несколько веков предсказывали наши пророки и священные книги, наконец-то свершилось.
– Чудо! – повторила Джелла. – Какое?
– Появился посланник богини Бовани.
Суниаси воздел руки к небу, и на его лице появилось сияние радости.
– Так ли это? – недоверчиво спросила Джелла.
– Без всякого сомнения. Вчера, едва мы вышли из храма, посланник Бовани появился там.
– Кто видел его?
– Жрицы и брамины.
– По каким признакам они его признали?
– По многим. Богиня отдала ему громоносное покрывало и смертоубийственное кольцо.
– Представьте мне доказательства.
– Мне поклялась в этом Жюбэ, а она не может лгать.
– А! – вскричал Суниаси с горделивым видом. – Боги известили меня об этом, они не обманывают своих любимых детей.
– Если так, – сказала Джелла, – наша победа несомненна. Наше дело выиграно!
– Может ли быть иначе? – одновременно ответили Суниаси и раджа.
– О, завтрашняя ночь будет ночью нашей славы. Все услышат сигнал к борьбе, и с нами будет осененный покрывалом Бовани старший сын бога Шивы.
– И Индия станет свободной! – вскричал Дургаль-Саиб, увлеченный энтузиазмом Джеллы.
– И владычество англичан падет! – докончила принцесса.
– Навсегда!
– Они уже сейчас трепещут и собрали войска в Бенаресе, – сказал раджа.
– Как? – удивилась принцесса. – Разве им что-то стало известно о появлении посланника Бовани?
– Нет, не известно.
– Почему же они трепещут?
– Вчера был сожжен дом Джона Малькольма.
Джелла услышала это без малейшего удивления.
– Мария и Эва во время пожара были похищены. Вам известно, принцесса, об этом? Похитителей ищут.
– Их не найдут. А это исчезновение вас обрадует.
«Я это предполагал, – подумал раджа. – Все делая для себя, она не забыла и про меня».
– Но скажите, принцесса, следует ли мне возвращаться в Бенарес?
– Вам необходимо оставаться здесь, раджа! – сказала Джелла.
V. НЕОЖИДАННОЕ ПОСЕЩЕНИЕ
Итак, трое наших действующих лиц – Джелла, Дургаль-Саиб и Суниаси – шли ко дворцу, продолжая начатый разговор.
Приблизившись к парадной лестнице, они услыхали топот мчавшейся лошади. Внезапно топот смолк.
«Это, наверное, Согор, – подумала принцесса, – я должна поговорить с ним наедине».
– Извините, – обратилась она к гостям. – Я отлучусь, но скоро вернусь. Вас проведут в кабинет.
Согор уже шел ей навстречу.
– Я все сделал, госпожа.
– Эдуард Малькольм умер?
– Нет, он жив. Я видел его, говорил с ним и передал ему ваше письмо. Он приедет на свидание.
– Один?
– Да, потому что он сказал мне: «Передай принцессе, что через час я приеду к ней в аллахабадский дворец».
– Он приедет один… – злобно пробормотала принцесса. – Расспрашивал ли ты, как я тебе приказала, лодочников на Ганге?
– Да, расспрашивал, но все в один голос отвечали: «Священная река не выпустила своей жертвы: тело не всплывало».
– Уже распространился слух о посланнике богини Бовани в ее храме?
– Да, народ говорит об этом, и все надеются, что великий, светлый миг недалек.
– Теперь же, Согор, передай приказания страже. Пусть все выходы из дворца и сада бдительно охраняются и пусть сообщают мне о приближении каждого посетителя.
– Слушаю, госпожа, – ответил Согор и ушел.
Джелла уже возвратилась к Суниаси и радже, когда слуга вновь подошел к ней.
– Госпожа, у ворот дворца юноша. Он ранен и на вид очень слаб. Юноша хочет видеть вас.
– Как его зовут?
– Казиль.
– Пусть войдет! – сказала принцесса и подумала: «Я помню его, он давал показания против Джорджа Малькольма…»
Через несколько минут появился Казиль, сопровождаемый слугой. Он был бледен и едва держался на ногах.
Принцесса Джелла, увидев Казиля, почувствовала к нему жалость.
– О, как ты бледен и слаб! – воскликнула она. – Тебе больно?
– Я потерял много крови…
– Кто ранил тебя?
– Англичанин во время нападения на дом Джона Малькольма.
– Ты был там? – с изумлением спросила Джелла.
– Да. Самид, доверявший мне, послал меня вперед. Я перелез через ограду и получил удар кинжалом от Стопа, камердинера Джорджа Малькольма.
– Ты пролил кровь за меня, и я вознагражу тебя! Но почему ты пришел ко мне?
– Я хотел просить у вас приюта и помощи…
– Ты получишь и то, и другое.
– О, благодарю вас! Благодарю… Вам, наверное, будет приятно слышать весть о том, что к вам едет уважаемый гость… Примерно в трех милях отсюда я обогнал пышную процессию. Толпа слуг и рабов окружала паланкин, в котором сидел убеленный сединами величественный старец.
– Кто же он? – спросила Джелла.
– Раджа Гидерабада, как мне сказали.
– Раджа Гидерабада! И он едет сюда, ко мне?
– Да. Один человек из его свиты спросил меня, как далеко находится ваш дворец.
Джелла повернулась к радже и Суниаси.
– Раджа Гидерабада! – воскликнула она. – Этот столетний старец, который как дикарь живет в уединении, ни с кем не видится и никого не принимает в своей берлоге среди гор, вздумал посетить меня? Удивительно, не правда ли?
– Действительно…
– До настоящего времени, – продолжала Джелла, – все наши старания привлечь раджу к святому делу богини Бовани были напрасны. Вам это хорошо известно.
– Что же изменилось? Каковы причины?.. – раздумывал Дургаль-Саиб вслух.
– В чем бы они ни заключались, дворец мой открыт для него. Разумеется, я приму его со всеми почестями. Джерид, – обратилась принцесса к слуге, – передай мое приказание всем быть готовыми к приезду высокого гостя и ворота открыть настежь!
Вдали послышались звуки труб.
– Торопись, Джерид, торопись! – сказала принцесса.
Слуга поспешно удалился. Казиль низко поклонился принцессе и вышел вслед за ним.
– Чем больше я раздумываю о визите раджи Гидерабада, тем больше он тревожит меня. Уж не явился ли он с целью объявить нам войну? Причины есть и всегда найдутся… – сказала Джелла.
– Это невозможно, – заметил Суниаси, – раджа человек очень опытный и хитрый, недаром его называют старой лисицей. Не исключено, что он теперь захочет примкнуть к нашему движению…
– И мне так думается, – сказал Дургаль-Саиб.
– Я верю предсказанию, – весело закончила Джелла. – Если мы заключим союз с ним, нам не страшно никакое сопротивление.
Звуки труб между тем приближались. Офицеры, рабы и женский отряд принцессы уже выстроились у ворог и ждали прибытия гостей.
VI. РАДЖА ГИДЕРАБАДА
Кортеж въехал во двор, оглушая всех звуками труб.
Взорам присутствующих предстал великолепный паланкин с позолотой. Дойдя до ступеней лестницы, носильщики остановились и опустили его. Трубы умолкли, и раджа Гидерабада поднялся с шелковых, обшитых золотом подушек, на которых он возлежал.
Этот раджа, не будем томить читателей, был не кто иной, как Джордж Малькольм, так искусно загримированный и переодетый, что никто на свете, не исключая брата и невесты, не мог бы узнать его. Он принял вид старика – с бровями, почти закрывающими глаза, с длинной шелковистой бородой, обрамляющей лицо и спускающейся на грудь. Он шел сгорбившись, одетый в пышный костюм, сверкающий золотом и драгоценностями. Шел дряхлый старик, опершись на плечо негра и с большой медлительностью взбираясь по ступеням мраморной лестницы. Делая вид, что усердно поддерживает старика, негр – его роль играл Стоп – шепнул ему чуть слышно:
– По-моему, я вас испачкал своей черной краской.
– Никто этого не заметит. Ты молчи и не забывай, что нем от рождения.
– Увы! – вздохнул Стоп.
Они уже достигли половины лестницы. На верхней ступени стояла Джелла, окруженная свитой, в числе которой находился и раджа Дургаль-Саиб.
– Властитель Гидерабада! – обратилась к нему Джелла медленным и торжественным тоном. – Какая причина привела вас в мой дворец? Вы гость, вдвойне священный для меня! Ваше происхождение и преклонные лета дают вам право на двойное уважение. Я всецело предана вам.
Говоря это, Джелла сделала движение, будто хочет преклонить колени.
Но раджа не позволил ей осуществить свои намерения.
– Не преклоняйтесь передо мной, дочь моя, – сказал он измененным голосом. – Вы увенчаны не только знатностью происхождения, но и молодостью и красотой. Скорее мне надлежит преклоняться перед вами, но я дряхлый старик и не могу этого сделать.
– Благодарю вас, раджа, – проговорила Джелла, вводя старика в парадную гостиную, – приятно слышать ваши речи.
– Их приятно и произносить.
– Они служат доказательством вашей дружбы?
– А вы сомневались?
– Нисколько, – отозвалась Джелла. – Однако позвольте познакомить вас с моим гостем и другом раджой Дургаль-Саибом.
Дургаль-Саиб поклонился.
– Я много слышал о вас. В мой уединенный дом в горах залетают сведения и слухи. Ваше имя знаменито, и носите вы его с честью. Позвольте мне пожать вашу руку.
– Благодарю вас, раджа, – сказал Дургаль-Саиб, протягивая руку.
Между тем старец наклонился почти к уху принцессы и шепнул ей:
– У меня есть для вас важные известия. Но раджа Дургаль-Саиб не лишний здесь?
– У меня нет от него секретов. – И принцесса движением руки отпустила всех.
Не вышел только Стоп. Он неподвижно стоял возле господина.
– Этот человек немой, – сказал раджа. – Он при мне всегда.
Раджа и Дургаль-Саиб сели на софу. Джелла присоединилась к ним.
– Мы готовы выслушать вас, раджа.
«Ну, теперь настала решительная минута, – подумал Джордж, – нужно сбросить последнюю завесу с их тайн».
– Я давно собирался к вам, принцесса.
– Но сейчас вы здесь.
– Мне известно о деле, начатом вами, – продолжал Джордж, – я знаю его цель. Она состоит в истреблении всех англичан, до последнего человека, в пределах Индии… Не так ли?
– Вы правы.
– Вот видите, ваши планы мне известны… Но я был не с вами, потому что ваши враги были моими союзниками. Я знаю ваши тайны, и я мог разрушить их одним словом, мановением руки. Но было бы преступлением остановить ход истории, и я был простым зрителем, предоставляя богам решать все.
– А что случилось сейчас?
– Англичане оскорбили меня… Разрешите мне не рассказывать об этом подробно… И из союзника превратили меня в непримиримого врага. И теперь я готов вместе с вами уничтожать надменных англичан. Итак, раджа Гидерабада с вами.
– Бовани с нами!
– Теперь я готов предоставить для нашего общего дела своих подданных, мои богатства и мое имя. Святое дело найдет во мне твердую опору. Мое золото, мое влияние и я сам с вами.
– Какой сегодня день! – воскликнула принцесса. – Две вести – и обе вести золотые! В Бенаресе появился посланник Бовани, и раджа Гидерабада присоединился к нам!
– Я все сказал. Теперь очередь за вами, принцесса. Что вы намерены совершить и что уже совершили? – Старец приготовился слушать.
VII. ИСПОВЕДЬ ДЖЕЛЛЫ
– Что я совершила? – горделиво начала Джелла. – Извольте, я скажу вам. Вся Индия ждет сигнала и по знаку моей руки восстанет. Это случится через два дня. Мой дед, умирая, завещал отцу и его детям дело освобождения Индии. Отец не успел… Но он передал мне в наследство свою ненависть, я прониклась ею, как и завещал мой отец. – Глаза принцессы загорелись, а бледное лицо озарилось восторженностью. – В течение последних пяти лет я работаю неустанно. И вот я стала центром мстителей. Я закалила борцов. Каждую ночь погибал хотя бы один англичанин, пораженный невидимой рукой.
…Джордж не мог преодолеть волнения, овладевшего им. Он знал, что рассказ Джеллы приближается к событию, которое ему известно, но которое было для него слишком ужасно. Джордж вздрогнул. К счастью, Джелла не заметила этого.
– Не далее как на прошлой неделе, – продолжала Джелла с энтузиазмом, – были убиты губернаторы Дели и Нагпура. Не прошло еще двух дней, как погиб безумец, рискнувший узнать наши тайны, Джон Малькольм, главный судья в Бенаресе…
Услышав эти слова, Джордж забыл об осторожности.
– О гнусные! – вскричал он, хватаясь за рукоятку своего кинжала.
– Вы о ком, раджа? – спросили в один голос Джелла и Дургаль-Саиб.
Но Джордж уже пришел в себя.
– О гнусные англичане, потомки презренного племени! – сказал Джордж, а сам подумал: «Вы, именно вы презренные убийцы моего отца».
– Что ж, давайте действовать вместе. Я все принесла в жертву ненависти к англичанам, – продолжала Джелла. – И буду верна себе… Не пройдет и часа, как вы еще узнаете кое-что…
Этот неясный намек сильно встревожил Джорджа. «Что она замышляет? – думал он. – Я боюсь этой женщины!»
Между тем открылась дверь и вошел Согор. Джелла сделала ему знак приблизиться.
Индус повиновался.
– Что случилось?
– Идет Эдуард Малькольм. Я издали узнал его, через пять минут он будет здесь. Что прикажете делать?
– Принять его с глубоким уважением в эбеновой гостиной, я через минуту туда приду. Ты и еще двое других слуг – выбери сам – должны быть наготове, чтобы явиться по первому моему зову.
Согор вышел.
Принцесса повернулась к Джорджу.
– Раджа, – проговорила она. – Приехал чужестранец, которого я должна принять в интересах нашего святого дела. Простите, я оставлю вас… Я думаю, вы утомились. Вас проводят в предназначенные для вас апартаменты.
– Я стар, дочь моя, – ответил Джордж, – но боги придают мне бодрость и неутомимость. Мне хотелось бы пройтись по вашим садам, которые известны во всей Индии.
– Как вам будет угодно! – отвечала Джелла. – Раджа Дургаль-Саиб будет сопровождать вас.
– Я к вашим услугам, – проговорил Дургаль-Саиб.
– Через час я возвращусь, – продолжала принцесса, – и мы займемся приготовлениями к великому празднику.
Джордж подметил блеск в глазах Джеллы, и сердце его сжалось.
– Праздник сегодня вечером? – спросил он. – Вы, наверное, говорите о празднике мести?
– Вы не ошиблись! – воскликнула принцесса.
– Пойдемте, раджа, – сказал Дургаль-Саиб.
Джордж поплелся за ним, опираясь на плечо Стопа.
«Что же здесь должно произойти?» – думал он.
Едва гости удалились, как опять появился Согор.
– Эдуард Малькольм в эбеновой гостиной.
VIII. ЛОГОВО ТИГРИЦЫ
Согор ввел Эдуарда в комнату, получившую свое название от дерева, которым она была обита.
Эдуард был бледен, но твердость и решимость были в его глазах.
Отворилась дверь, и в комнату вошла Джелла. Она выглядела спокойной и улыбалась. Но улыбка ее была страшной. Эдуард учтиво поклонился Джелле, как светский человек кланяется при встрече с женщиной.
– Итак, вы здесь! – начала она.
– Неужели вы думали, что я испугаюсь и приму Аллахабад за тигриное логово?
– Да.
– И ошиблись. Ваш слуга передал мне записку, в которой вы изъявили желание рассказать о судьбе Марии и Эвы. Вы настаивали, чтобы я приехал один, и вот я стою перед вами в ожидании сообщений.
– Мария и Эва здесь.
Эдуард не дрогнул.
– Вы не удивляетесь?
– Ничуть. Я раскусил вас и считаю, что именно с вами связано и это преступление.
– Да, Мария и Эва у меня и никогда не выйдут отсюда. Я не выпущу их.
Эдуард вспыхнул. Кровь бросилась ему в голову. Он был готов взорваться от негодования. Но ему удалось взять себя в руки, даже придать спокойный тон своему хриплому от волнения голосу.
– Не шутите этим! Мы с вами в Индии, но не в джунглях, принцесса. Вы похитили двух девушек! Как будто вы имеете на это право. Ведь есть же хоть какие-нибудь законы в вашей стране! Вы обязаны их отпустить.
– И не подумаю! – отвечала Джелла.
– Зачем вы меня позвали?
– Чтобы расквитаться и с вами!
– В чем же моя вина перед вами?
– Вы забыли, но я помню. Принцесса Джелла не прощает оскорблений. Вы выгнали меня из вашего дома.
– А в чем виноваты моя невеста и ее сестра?
– Вчера вы унизили меня, сегодня я разобью вашу любовь.
– Ох, берегитесь! – воскликнул разгневанный Эдуард.
– Чего мне бояться, нельзя ли узнать?
– Меня, моих свидетельств, они раскроют все ваши позорные поступки!
– Вы сошли с ума, Эдуард Малькольм!
– Неужели вы думаете устрашить меня своим бесстыдством? Я требую немедленно возвратить молодых девушек, иначе я найду способ заставить вас сделать это!
– Осмелюсь полюбопытствовать, – усмехнулась Джелла, – какими путями вы собираетесь достигнуть подобного результата?
– Если мои просьбы и убеждения окажутся напрасными, я прибегну к насилию.
– К насилию! – повторила Джелла пренебрежительно. – Я почти испугалась. Ваша фантазия витает где-то во временах рыцарских романов, и вы, видимо, считаете себя одним из их героев. Уж не думаете ли вы, безумец, один-одинешенек овладеть моим дворцом, подобно богатырю древних времен? Тогда я напомню вам, Эдуард: вы – мой пленник!
– Вот как! Тем хуже для вас, принцесса!
На Эдуарде был охотничий костюм, на поясе которого висел кинжал с серебряной рукояткой. Насмешки Джеллы возбудили Эдуарда, привели в бешенство. Он, не помня себя, выхватил кинжал и бросился на нее.
Но Джелла предусмотрела такое развитие событий.
– Ко мне, Согор!
Дверь распахнулась, и три индуса мгновенно бросились на Эдуарда и схватили его, несмотря на отчаянное сопротивление.
Эдуард тщетно звал на помощь.
– Никто не придет! – зло заметила Джелла.
– Принцесса Джелла! – сказал уже связанный Эдуард, выпрямляясь. – Я проклинаю вас за этот подлый поступок.
– Вы побеждены!
– Бог отомстит за меня, если людям не удастся сделать это.
– Посмотрим! Согор, ты отвечаешь головой за этого пленника!
– Ему не удастся убежать! – заметил Согор, указывая на веревки, которыми были опутаны ноги Эдуарда.
– Веревки крепкие, но я приказываю тебе ни на секунду не спускать с него глаз. При попытке сбежать убей его!
– Слушаю, госпожа.
Джелла пошла было к двери, но потом остановилась.
– Эдуард Малькольм, – проговорила она, – вчера вы выгнали меня, и я сказала вам не «прощайте», а «до свидания», теперь я повторяю то же самое.
И она вышла из гостиной.
«Я обещала праздник радже Гидерабада. Он удастся, и очень скоро», – подумала Джелла.
IX. ОБЕЩАННЫЙ ПРАЗДНИК
Стемнело. Принцесса угостила своего гостя прекрасным ужином и проводила на террасу, чтобы предложить шербет и ароматический табак.
Джордж хорошо играл свою роль. Ни Джелла, ни Дургаль-Саиб не могли подозревать, что их обманывают с редким искусством и дерзостью.
На террасе толпилось множество офицеров, прислуги и даже простолюдинов, которых привлекло любопытство.
Джордж Малькольм, принцесса и Дургаль-Саиб молча, почти неподвижно возлежали на мягких подушках. Мужчины курили. Принцесса была чем-то озабочена. В нескольких шагах от хозяина стоял Стоп в одежде из белой материи, неподвижный как статуя.
Неожиданно раздался крик совы. По-видимому, это был условный сигнал, указывающий на то, что все приказания принцессы исполнены, потому что, приподнявшись на одном локте, она проговорила, обращаясь к страже:
– Не задерживайте народ, впустите всех!
Стража посторонилась, и люди хлынули к террасе.
– Послушайте меня, дети Бовани, я скажу вам очень важное…
Все замолчали.
– В Бенаресе появился таинственный посланник богини Бовани…
Толпа заколыхалась, раздались радостные крики:
– Посланник богини!
– Богиня передала свое покрывало и кольцо тому, кто приведет нас к победе… Завтра ночью, – продолжала Джелла, – в то время, когда звезда Кали засияет в небе, мы соберемся на кладбище слонов, около Шивы, грозного бога зла.
– Мы будем там! – ответил голос из толпы.
– Там наши братья получат последние указания по восстанию, – закончила Джелла.
– Все должны их исполнить! – послышался голос Суниаси.
Толпа зашумела, однако Джелла движением руки заставила ее замолчать.
– Кроме того, – сказала принцесса, – покровительство Бовани заключается еще и в том, что самый могущественный и знаменитый из государей Индии раджа Гидерабада присоединился к нам и сейчас находится у меня в гостях. Чтобы отблагодарить богиню за благодеяния, надо принести ей жертвы: вот одна из них, а остальных приведут.
И она кивнула Согору, который стоял в толпе в первом ряду.
Согор в свою очередь отдал приказания, и народ, расступившись, увидел Эдуарда Малькольма, связанного по рукам и ногам.
Джордж поднялся. Он не мог вынести этого зрелища. Холодные капли пота выступили у него на лбу. Он сделал отчаянное усилие, чтобы не вскрикнуть и остаться по-прежнему невозмутимым.
– Теперь пусть приведут пленниц! – распорядилась Джелла.
«Неужели это они… – думал Джордж. – О боже!»
Ожидание длилось недолго. На террасе появился слуга, он вел Марию и Эву.
Увидев молодых девушек, Эдуард глухо вскрикнул и стал пытаться разорвать веревки, восклицая:
– Эва! Мария!
Эва закричала от ужаса.
– Это Эдуард! Боже!
Сестры кинулись к нему, но их остановил двойной ряд кинжалов.
Эдуард был вне себя от бешенства.
– Подлецы! Мерзавцы! – кричал он. – Да поразит вас гнев Божий!
Джордж Малькольм встал, медленно подошел к Эдуарду и, подняв кинжал, прошептал:
– Молчи, брат… – А потом громко крикнул: – Молчать, презренный!
Слуги помогли Джорджу вернуться на свое место рядом с Джеллой и Дургаль-Саибом.
В это время Эва умоляла стражу пропустить ее к Эдуарду.
– Сжальтесь надо мной! Пустите! Эдуард зовет меня! Что вы хотите с нами сделать?
– Вы сейчас узнаете! – сказала Джелла.
Она сделала шаг по направлению к девушкам и, указывая на черный мраморный памятник под кипарисами, проговорила:
– Согор, открой гробницу!
Толпа в страхе замолчала, услышав это приказание.
– Когда я даю обещание, я всегда выполняю его, – продолжала Джелла. – Дургаль-Саиб, возьмите себе одну из девушек, а вторая будет замурована в гробнице!
– В гробнице! – повторили в ужасе индусы.
«Что делать? – думал Джордж. – Это преступило всякие границы… Что же делать?»
– О боже! – плакала Эва. – Это ужасно! Ужасно!
Мария обняла Эву и прошептала:
– Милая, дорогая сестра, ничто не разлучит нас!
Эдуард напрасно старался разорвать веревки, они не поддавались, и лишь кровь брызнула из истерзанных рук.
В это время Согор отпер бронзовую дверь гробницы. Луна освещала место экзекуции.
– Да исполнится воля богини и мое приказание! – воскликнула Джелла торжественным голосом.
Мария рванулась вперед и, отстранив слуг, в отчаянии бросилась к ногам принцессы.
– Пощадите сестру, – умоляла она. – Эва ни в чем не виновата перед вами! Помилуйте ее!
– Мария! – гордо крикнула Эва. – Я запрещаю тебе просить что-либо у этой женщины!
Мария слышала слова сестры, но продолжала:
– Я умоляю вас, принцесса, как молила бы всемогущего Бога! Пощадите ее! Не за себя прошу. Если вам необходима жертва, то лучше возьмите меня.
Она вернулась к Эве и обняла ее.
Согор уже был на террасе. Принцесса знаком подозвала его к себе.
– Немедленно разлучи их, – проговорила она, указывая на сестер.