355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кристофер Банч » Королевства Ночи » Текст книги (страница 22)
Королевства Ночи
  • Текст добавлен: 7 сентября 2016, 18:46

Текст книги "Королевства Ночи"


Автор книги: Кристофер Банч


Соавторы: Аллан Коул
сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 32 страниц)

Глава 14
БИТВА В ТУМАНЕ

На перевале полотно дороги накренилось под небольшим углом, поскольку было покрыто давним оползнем. Мы шли по открытому пространству, покрытому глубоким снегом, но шагалось легко.

Тигрица притаилась футах в тридцати выше нас на скале у основания Большого Пальца. Она не обращала на нас внимания, напряженно всматриваясь куда-то вперед. Кончик хвоста ее подрагивал. Мои лучники наложили стрелы и подняли луки, но я махнул рукой, приказывая опустить оружие. Пока зверь нам не угрожал. И к тому же надо было уважать эту красивую хищницу – хозяйку здешних гор. Я решил подождать, пока она закончит свои дела, и только потом двигаться дальше. Я уже собрался скомандовать привал, когда она прыгнула.

Одновременно она взревела, пугая жертву, и в ответ я услыхал пронзительный вскрик человека. Крики раздавались с другой стороны каменистого выступа, и тигрица вышла оттуда.

В пасти она несла бесчувственное человеческое тело. Сначала мне показалось, что он весь окровавлен, но потом я понял, что красный цвет – это туника человека. Туника стражника из Вакаана.

Каким-то образом Клигусу и Модину удалось опередить нас и устроить прекрасную засаду, которую обнаружила, к нашей удаче, тигрица.

Она на мгновение остановилась с торжествующим видом, а затем скачками двинулась между скал и скрылась из виду.

Я мгновенно принялся решать, что делать дальше. Мы не могли и не должны были отступать. Не было у нас и возможности пройти через перевал незамеченными. Оставалось лишь…

И мы пошли дальше, приготовив оружие к бою. Квотерволз послал пятерых своих опытных горцев вперед, прокладывать тропу в глубоком снегу и предупредить всех в случае нападения на них, а еще пятерых – прикрывать тыл и помогать отстающим. Здесь, на скользкой дороге, приходилось смотреть в оба. Пропасти были такими, что в случае падения – костей не соберешь.

В Ориссе мы, под руководством Квотерволза, готовились к преодолению гор, получили инструкции и даже совершили двухдневную тренировку на заснеженных склонах горы Афены. Однако же эти небольшие знания не помогли бы нам без опыта Квотерволза, приобретенного за годы обитания в горах.

Здесь неплохо было бы идти в связках, но боевая ситуация не давала такой возможности.

С ясного неба ослепительно ярко посылало свои лучи солнце. Я вспотел, словно мы опять оказались в той тропической трясине, и скинул куртку. Делать этого не следовало – при остановке пот замерзал. Впрочем, я не рассчитывал долго прожить: Клигус опередил нас, и теперь мы находились в ловушке – на узкой горной дороге впереди и сзади были враги.

Вскоре дорога практически исчезла под давними и недавними лавинами и ледниками, оставалась лишь узкая тропа. С помощью кинжала я удерживал себя от скольжения.

Так мы не могли долго идти. Я остановился, легкие вопили, прося передышки. А впереди были сплошные обледеневшие завалы.

Двужильный Квотерволз стал карабкаться выше по скале. Он увидел то, что я заметил только сейчас: небольшую расщелину, ведущую к гребню скалы. По этой расщелине мы могли – нет, должны были – заставить себя подняться вверх.

Я услыхал стоны отчаяния наших людей, увидевших эту кажущуюся неприступной скалу, и отдал твердый приказ: следовать за Квотерволзом. Теперь нам пришлось достать веревки и составить страховочные связки. Квотерволз шел первым, упираясь руками и ногами в стены узкой расщелины и таща с собой веревку. Наверху он обвязал веревку вокруг валуна и махнул Леву, приглашая его подниматься. Остальные пограничники тоже по очереди поползли вверх, держась за веревку. Джанела чуть не сорвалась – у меня перехватило дыхание, и больше я на нее не смотрел.

Я, упираясь кинжалом на скользких местах, поднялся на гребень и увидел на ледяной поверхности человек десять. Квотерволз знаком – ладонью, опускающейся вниз, – показал, чтобы я сделал то же самое. Я, извиваясь как змея, подполз к ним. Осторожно подняв голову, я глянул с края обрыва вниз, туда, где начинался перевал. Внизу, за камнями, притаилась в ожидании засада. Они выдвинули аванпосты к началу перевала, а остальные поднялись выше, чтобы сверху броситься в атаку. Дорога была буквально забита солдатами в красном, словно снег залило кровью. Должно быть, там же находились Клигус и Модин. Хотя Клигус и был мне сыном, но сейчас мне хотелось обладать могуществом воскресителя, чтобы метнуть в него стрелу молнии.

– Как же они оказались выше нас? – пробормотал я.

– Чтоб мне сдохнуть, если я знаю, мой господин, – сказал Квотерволз. – Но вряд ли сейчас дело в этом. Может быть, воспользовались магией, а может быть, и более коротким путем. Ведь и к воротам Ориссы ведет не один путь, не так ли?

Что ж, и это объяснение было не хуже других. Мы отползли назад, к Джанеле. Предстояло быстро провести военный совет. Мы спросили у нее, почему Модин не замечает нас сейчас с помощью магии. Она казалась несколько растерянной.

– Я вновь чувствую присутствие над горами чего-то грандиозного, подавляющего мои ощущения. Думаю, что и могущество Модина уменьшилось.

– Но тогда, моя госпожа, – сказал Квотерволз, – это нечто должно быть настроено дружески по отношению к нам. Как же иначе, если оно не позволяет Модину шпионить за нами?

– Не думаю, что здесь применимо слово «дружески», – сказала Джанела. – Но не назвала бы я это нечто и нашим врагом. Этопросто наблюдает за всем происходящим с большим интересом. Вот самое лучшее определение.

У нас не было времени на дебаты относительно злых или добрых намерений чего-то невидимого, поскольку реальный враг находился рядом с нами, внизу. Я глянул вдоль гребня горного хребта. Может быть, идти по нему и попробовать найти способ выйти на дорогу за спиной наших противников?

Мне, однако, не пришлось спрашивать мнения Квотервол-за – и так было ясно, что в таких непроходимых горах другого пути, кроме дороги старейшин, быть не может.

– И что, нельзя воспользоваться вообще никаким заклинанием? – спросил я.

Джанела задумалась.

– Нет… Хотя постой. Может быть, и да. Земным заклинанием, обращенным к местным силам.

Она что-то забормотала, копаясь в своей сумочке. Потом вытащила два небольших зеркальца, трут, огниво и немного порошка, которым посыпала трут.

– Тысячелистник, – пояснила она с улыбкой. – Когда им посыпаешь, эффект усиливается.

Она отыскала впадинку в скале глубиной в четверть дюйма и положила туда трут, высекла огнивом искры, которые попали на трут. Показалось небольшое пламя, к нему она поднесла одно зеркало, а к своему рту – другое. И принялась приговаривать:

Ощути тепло

Ощути весну

Проснись вода

Обрети себя вода

Волною катись

По земле

И обрушивайся вниз

И обрушивайся вниз.

Ледник, тянущийся с гребня на перевал, послушно стал таять, заклубился пар. А Джанела продолжала дышать на затуманившееся зеркальце.

– Отражения, отражайтесь одно от другого… – закончила она колдовство. – А теперь нам надо кое-что еще предпринять, не дожидаясь, подействует заклинание или нет.

Она минуту подумала, оглядывая вершины хребта, встающего над нами и перевалом, затем вытащила из сумки еще какие-то предметы.

– Это может понадобиться позже, – сказала она, – так что я буду держать их наготове. – Она усмехнулась. – Пошли, Амальрик. А то я замерзла на этих камнях.

В умении сохранять хладнокровие у нее было нечто общее с Яношем, которого не обескураживал и большой перевес в численности врага.

Мы пошли по гребню назад, до уже пройденной глубокой расщелины. Пока не видно было признаков того, что заклинание Джанелы подействовало всерьез. Я хотел поинтересоваться, что, собственно, должно произойти, но передумал. Если существует сила, блокирующая здешнюю магию, то лучше не привлекать к ней внимания ни словами, ни мыслями, и я попытался сосредоточиться на других проблемах. Тем более что их, к сожалению, было более чем достаточно.

Веревка скользнула вниз, и мы вновь спустились до уровня дороги. Все наши, оставшиеся внизу, залегли в ожидании атаки среди камней. К счастью, пятнистая одежда хорошо маскировала нас среди камней и снега. Вновь нам улыбнулся Тедейт, и нас до сих пор не заметили. Наше спасение теперь состояло в том, чтобы неожиданно ударить на засаду снизу и сверху.

Однако не прошло и получаса, как по шуму сзади я понял, что нас обнаружили. Снизу подходил основной отряд преследователей. Впереди на перевале ждала засада. Оттуда тоже заметили нас. Весь мой отряд, кроме пограничников наверху, оказался в ловушке. Что-либо предпринять, кроме того, чтобы приготовиться достойно умереть, было поздно.

Мы отступили на небольшую площадку сзади, по пояс утопая в снегу. Теперь за спиной была отвесная стена. А перед нами выстраивались в боевые порядки стражники Модина и ориссианские войска, верные Клигусу.

Митрайк оказался возле меня. На бледном лице пирата отражался ужас. Куда только девалась его отвага – ведь он с таким мужеством сражался с теми заколдованными людьми в городе возле побережья Восточного моря и с крокодилами на реке. – Ну-ка встряхнись, – сказал я ему. – Ты же настоящий воин.

Его брови сурово сдвинулись.

– Хорошо, Антеро, – сказал он решительно. – Коли судьба, здесь я оставлю свою отметину.

Враги приближались. Легко было раньше насмехаться над солдатами в чистенькой форме и утверждать, что они умеют лишь маршировать да чистить пуговицы, а наименование «элитные» – лишь пустой звук, и не более. Сейчас их численное превосходство страшило всех. А уж стражники Модина заработали себе репутацию жестоких карателей в Ирайе.

Они шли плотными рядами из-за тесноты на горной дороге, взяв луки и копья на изготовку.

Вдруг рядом со мной очутился Квотерволз, спустившийся со скалы.

– Послушайте, мой господин, – сказал он. – Там можно в обход перевала пройти небольшой группой. Мы задержим их тут, а вы с Джанелой должны подняться и уходить с моими пограничниками дальше.

Я принялся возражать, но Квотерволз покачал головой.

– И слушать не хочу никакой героической болтовни о том, что вы должны остаться и принять тут сражение. Вы вдвоем с Джанелой ради нас всех обязаны дойти до цели. Не изображайте из себя безрассудного дурака, мой господин,и уносите отсюда вашу задницу. А когда вернетесь в Ориссу, учредите в нашу честь какую-нибудь медаль.

Отави, подойдя к нам, согласно кивнул.

– Он прав, мой господин. А это место для смерти ничуть не хуже других. – Он поплевал на ладони и поудобнее схватился за топор.

Я оглядел своих спутников, и глаза мои наполнились слезами: Келе, Чонс и Мах, братья Сирильян, Пип в один голос заявили о своем согласии с решением Квотерволза.

– Похоже, настала пора сделать кое-что,а не просто трепать обувь в этих благословенных демонами горах, – заметил Пип. – Но я надеюсь, что вы заплатите за это сторицей из вашей прибыли, не то моя старуха разгоняется, как дерьмо.

Все оказались храбрецами.

Тут неожиданно просвистел порыв ветра, и что-то промелькнуло совсем рядом. Раздался громкий хруст, и кровь окропила снег. Тело Чонса оказалось перебитым почти надвое огромной железной стрелой.

– У них с собой и орудия! – воскликнул Квотерволз.

Я разглядел в отдалении, на самом краю пропасти, людей возле установленных на лафетах арбалетов с железными стрелами длиною с человека. Они стреляли поверх голов надвигающейся пехоты. С жужжанием пролетела еще одна стрела и ударила в стену скалы, за ней другая. Лучники пока не стреляли.

– Антеро! – рявкнул Квотерволз. – Убирайтесь отсюда! Немедленно!

Я подчинился, чувствуя себя ужасно, но понимая, что Квотерволз прав. Враг был уже рядом, его стрелы уже наносили урон в наших рядах.

Один из братьев Сирильян упал, хватаясь за стрелу, торчащую из груди.

Наши стрелы тоже поражали противника. Мои люди просто не могли промахнуться, стреляя по плотным рядам солдат Клигуса.

– Старика брать живьем! – послышалось оттуда. – Он нужен самому генералу Клигусу!

Я усмехнулся. Даже если они и возьмут меня в плен, Клигус наверняка не узнает собственного помолодевшего отца.

Мы с Джанелой побежали к расщелине, где висела веревка, чтобы подняться к ожидавшим нас пограничникам. Но вдруг дорогу нам перегородило чудовище, издававшее звериный рев.

Это был Митрайк.

– Антеро! Антеро!

Я с трудом разбирал его слова.

– Вот это место! Ты вызвал меня сюда! Ты и твоя сучка!

И он начал изменять внешность, корчась и становясь все выше и выше, выше даже того монстра, в которого превратился магистр Сенак, меховые одежды на нем разлетались, обнажая тело без кожи, из кровавого мяса с сочащейся слизью.

Демон, скрывавшийся в образе Митрайка, демон, засланный, чтобы поразить нас изнутри, угрожающе ревел. Отави метнул в него топор, но демон отбил оружие в сторону. Тварь достигла уже двадцати футов роста, и даже на расстоянии я ощущал ее отвратительный запах. У него были две когтистые задние лапы и две передние клешни, как у краба. Но самым страшным у него было лицо, с нависающим лбом и единственным глазом навыкате, как у удавленника, щеки протыкали клыки – нижние, упирающиеся чуть ли не в ноздри, и верхние, кончающиеся почти у подбородка. Клочья шерсти свисали с морды этого жутко завывающего монстра. Он бросился на меня.

Но тут в его щеку вонзилась, брызнув кровью, стрела. Тварь сердито рыкнула, несомненно обещая расправу храбрецу сразу же после того, как покончит со мной. Оказалось, что стрелял Квотерволз. Он выглядел совершенно спокойным, как на соревнованиях по стрельбе. Полностью оттянув тетиву, он выстрелил во второй раз.

Стрела угодила твари точно в глаз. Она так взвыла от боли, что вокруг затряслись скалы. Ослепшее чудовище прыгнуло вперед и, убив нескольких моих человек, не рассчитало расстояния и оказалось в рядах солдат Клигуса.

Осатаневшее от ярости, оно уже не разбирало, кто перед ней, и принялось крушить налево и направо. Стражники и ориссиане вопили и падали, и им было уже не до нас, поскольку чудовище уничтожало их самих.

Наверное, ужасная магия, поработавшая над трансформацией демона, освободила и заклинание Джанелы, а может быть, само появление чудища так повлияло на окружающую обстановку, но только внезапно вокруг нас и противника поднялся туман, густой, как в парной бане. Это активно начал таять ледник.

Квотерволз и я заорали:

– Вперед, все к расщелине! Мы должны подняться выше ледника.

Все по очереди принялись карабкаться вверх по веревке. Из тумана доносились звуки битвы и ставшие громче вопли демона, сражавшегося теперь за нас.

Я взобрался на скальную площадку. Джанела была уже там и рылась в своей сумке в поисках необходимого для очередного колдовства.

– Я настоящая идиотка, – сказала она, не отрываясь от своего занятия. – Надо же, эти ублюдки заслали к нам шпиона, а я ничего и не почувствовала. Амальрик, скажи, пусть все отойдут к стене, и посмотрим, сработает ли моя задумка.

Мы отошли, и я невольно принялся пересчитывать моих товарищей. Победа в этой битве доставалась нам большой ценой.

Внизу слабели вопли Митрайка-демона. Даже чудовище не устояло против такого многочисленного отряда.

– Вот и все, – сказала Джанела. – Зрелище может получиться достаточно интересным.

Она скатала несколько маленьких снежков и подняла их на ладони вместе с камешками. Потом стала брать их по одному и бросать на дорогу со словами:

Бегите

Катитесь

Ищите братьев

Растите большими

Катитесь

Собирайте все на себя.

Все мы в детстве лепили снежки и, сбрасывая их со склонов, замечали, как они увлекают снег за собой. Но у Джанелы эта игра превратилась в настоящий чудовищный оползень, селевой поток из снега, воды, тающего ледника и камней.

Снежные комочки покатились, собирая на себя снег и камни как магнитом, устремляясь вниз быстрее, чем можно было предположить, судя по крутизне склона. В тумане ничего не было видно. Слышался лишь грохот лавины, устремленной на Клигуса и его людей.

Джанела выпрямилась.

– Я замышляла этоне в таких масштабах, – сказала она и задумчиво огляделась. – Неужели это силы старейшин помогли нам? Что ж, значит, Клигусу и вакаанскому мерзавцу Модину не повезло.

– Обсудим это позже, – сказал я. – Ты, или боги, или демоны, или кто там еще, дали нам больше, чем мы могли желать. Назовем это удачей, если хочешь. Но священную жертву принесем в более подходящее время.

Мы все спустились на дорогу, увидели, что она полностью очистилась, как от снега, так и от наших противников, и отправились дальше на перевал.

То ли эта удача придала нам силы, то ли дорога так улучшилась, но только не прошло и получаса, как мы оказались у поворота за «суставом».

Темнело, но мы не могли останавливаться. Я назначил несколько человек, освещающих всем путь заговоренными ожерельями, и поход продолжился. Остановились мы лишь в полночь, натопили снегу, поели вяленого мяса, сушеной рыбы и сухофруктов из дорожных запасов. И пошли дальше.

Преследование могло продолжаться. Вряд ли Митрайк и лавина уничтожили целую армию ориссиан и вакаанцев.

На рассвете мы добрались до верхней точки перевала. Под нами впереди расстилалось огромное плато, а за ним, в отдалении, виднелись горные хребты в дымке.

Мы устроили привал, и только теперь, почувствовав себя более-менее в безопасности, ощутили чудовищную усталость.

– И почему это в рыцарских романах не пишут, что героя за горой, которую он только что одолел, ожидает другая гора, еще больше первой? – задумчиво заметил Квотерволз при взгляде на эту бесконечную горную страну.

Что можно было ответить? Мы пошли дальше.

Еще через час мы сделали следующий привал, и я разрешил двухчасовой сон, назначив самого себя в караул. Все мое тело молило о сне, просило хоть на минуту прилечь на эту землю, но я не дал себе и к камню привалиться. Вместо этого я взял короткое копье и встал так, чтобы острие его упиралось мне в подбородок. Дважды я выныривал из дремы, кровь текла по шее, но все же мне удалось продержаться и не упасть.

Затем мы прошли еще шесть часов и устроили двухчасовой привал. На этот раз я спал, пока Квотерволз и его пограничники дежурили.

Так мы двигались два дня и две ночи, осмеливаясь лишь на двухчасовые остановки. На этой стороне Кулака Богов дорога была в лучшем состоянии, идти стало легче.

К концу второго дня мы достигли границы вечных снегов. Никто уже не мог выдерживать предложенного мною изматывающего графика движения. Состояние у всех было такое, что даже мало-мальски серьезный враг мог уничтожить нас, не встречая особого сопротивления. Тогда мы устроили себе шестичасовой сон. Проснувшись, продолжили путешествие. Но после такого относительно продолжительного отдыха я почувствовал себя еще хуже – ныла каждая жилка, каждая мышца просила еще отдыха.

Но я подгонял моих товарищей вперед так, как не подгонял ни одну из прошлых экспедиций. Люди одаривали меня свирепыми взглядами, но у них не было сил даже на то, чтобы выругаться. Не жаловался даже Пип, и я понял, что силы наши на исходе.

Через полтора дня мы спустились на равнину. Все еще было холодно, но я обрадовался этому обстоятельству. В холоде двигаться лучше, чем по жаре. Дорога устремлялась теперь прямо, не делая поворотов. Каждая лига пути была отмечена столбами с ликами женщин-демонов, их череда исчезала за горизонтом.

Без отдыха дальше двигаться мы не могли и поэтому свернули с дороги. Квотерволз и его пограничники отправились разведать окрестности и поискать место для привала. Джанела постаралась поставить магический заслон, чтобы сбить с толку любого, кто решился бы преследовать нас.

Для отдыха была выбрана лощина глубиною около ста футов с двумя ручьями, прудом и деревьями.

Квотерволз снял с меня вещевой мешок и постелил мне постель. Я рухнул поперек нее, не снимая сапог, и проспал весь день.

Я проснулся от какого-то поистине чудовищного пения.

Позади и по бокам – пустота.

Замерзли и руки и ноги.

Не попить мне больше в жизни пивка.

Не осталось ничего, лишь дорога.

Она тянется, тянется, тянется,

А Антеро нас гонит и гонит,

От меня ничего не останется,

Даже если дойду…

Пип, прервав эту, по его представлениям, песню, спросил: – Какую бы рифму придумать к слову «гонит»? Отозвалась Джанела:

– А ты вернись немного назад и, вместо строчки «А Антеро нас гонит и гонит», спой:

И бреду я по ней, как бродяга,

От меня ничего не останется,

Но я буду хныкать и никогда не заткнусь.

– Эх, госпожа Серый Плащ, уж занимайтесь лучше своей магией, – не остался в долгу Пип. – Точно рифмовать слова – не ваш талант.

Тут я открыл глаза и сел.

В нескольких шагах от меня Пип умывался водой из ручейка. Он сделал вид, что только что заметил меня.

– Господин Антеро, как спалось вашей милости? Мы все думали, что вас во сне душит демон, такие стоны и хрипы вырывались из вашей глотки.

Я встал на ноги, стараясь не обращать внимания на боль в каждой мышце.

– Квотерволз, а что, этому трубадуру заняться нечем?

– Я как раз подумал об этом, – сказал он. – Есть задание – опасное и почти смертельное.

– Вот еще новости, – сказал нисколько не обескураженный Пип. – Достаточно того, что меня заставили умыться. Одно это могло убить меня.

– Сколько я проспал? – спросил я Квотерволза.

– Целый день. Я выругался:

– Ты должен был разбудить меня!

– Зачем? Я отправил разведчиков к дороге, и пока они не видели признаков приближения Клигуса и его приспешников. Должно быть, Митрайк и лавина уничтожили их.

Лично я в этом сомневался, но ничего не сказал. Я оглядел лагерь. Во всем чувствовался порядок: люди готовились к продолжению похода, точили холодное оружие, зашивали порванную одежду, чистились, ели. По верху ложбины были расставлены часовые, так что никто не смог бы застать нас врасплох, во всяком случае никто из людей. Я понимал, что и Джанела позаботилась о магической безопасности, так что мы могли себя чувствовать спокойно настолько, насколько это возможно в краю, где царят магия и волшебство.

В идеале нам стоило бы остаться в этой ложбине на отдых дня на три или четыре, но надо было идти дальше.

Впрочем, следовало разобраться с двумя проблемами, прежде чем пуститься в путь.

Первая проблема заключалась в Джанеле. Я отвел ее в сторону и спросил, что она думает о Митрайке. Имеет ли она хоть какое-нибудь понятие о его хозяине? На кого он работал? Какова была его цель? Много ли он узнал о нас? И почему выбрал именно тот момент, чтобы раскрыть себя?

Джанела, отвечая, тщательно взвешивала слова:

– Кто его хозяин, сказать не могу. Хотя и подозреваю, что встреча с ним еще впереди. Это неведомый нам враг. Если допустить, что Сенак исполнял волю этого врага, то логично предположить, что то же произошло и с Митрайком. И был он прикрыт очень могущественной магией, иначе я бы ощутила неладное. С большой долей уверенности могу сказать, что Митрайк не служил Модину и его друзьям – иначе бы тот не тратил столько времени, преследуя нас. Что же касается цели Митрайка, то очевидно, что он был шпионом, сообщавшим, где мы находимся, в любое время. И, может быть, в тот момент, когда мы добрались до гор, он уже больше не был нужен своему хозяину. Может быть, именно поэтому он выглядел перед сражением таким испуганным, чувствуя, что хозяина уже не заботит, жив он или мертв, если такие слова вообще применимы по отношению к такому существу. Что Митрайк мог узнать о нас? Допустим, он не обладал способностью читать наши мысли. Значит, он знал столько, сколько и остальные наши люди. Как это повредит нам, я сказать не могу. Почему он решил раскрыться? Не могу сказать. Может быть, его хозяин решил, что ты должен погибнуть у этого перевала. А может быть, тут пошли накладки за накладками из-за незримого присутствия сил, которые нам помогают? Возможно, они и заставили Митрайка повести себя именно таким образом. В общем, ничего я не знаю, Амальрик, – сказала она, улыбаясь. – Видишь, к чему приводит изучение магии? Маг теряется в подобной обстановке, где обычный смертный видит лишь то, что его окружает.

Она ненадолго замолчала.

– Вот что я сейчас подумала, сказав об изучении магии. Как ты думаешь, если мы действительнообнаружим единый связующий закон магии, обычные люди ограничатся лишь тем, что будут спокойно получать лицензии на право быть воскресителями? И никто не возжаждет рыскать по оплетенным паутиной руинам замков в поисках демонических секретов и не пожелает склонить голову перед хозяевами зла ради их науки?

Как ни странно, но ответ у меня был наготове.

– Такое вряд ли произойдет, – быстро сказал я.

– Это почему же?

– Причин много, но я назову тебе одну. Магия никогда не станет предметом науки, как история или геометрия, которой пичкают детей учителя. И вот почему: в этом деле нельзя схалтурить. Давай смотреть честно, Джанела. Если бы ты всему могла обучиться лишь глядя на то, как размахивает волшебной палочкой человек, бормочущий какие-то заклинания, стала бы ты сейчас магом? Разве ты и другие, стремящиеся к этой премудрости, на самом деле не рыщете, шагая по ступеням мрачных башен и вдыхая зловоние веков? Джанела усмехнулась.

– Кроме того, я сильно сомневаюсь, что волшебством можно овладеть, сидя в классной комнате, даже с написанным Джанелой Серый Плащ учебником под рукой. Да что говорить, это же абсурд… Точно так же невозможно обучиться искусству торговать, ни разу не побывав на рынке.

Вторая проблема касалась дела менее приятного: успокоения духов погибших. Мы могли оставлять непогребенными тела наших убитых товарищей, но мы не могли допустить, чтобы их души вечность бродили по этим безлюдным землям. Торопясь покинуть место сражения, мы успели прихватить некоторые вещи убитых. Хоть никто ничего и не сказал, я все равно переживал, что оставшиеся в живых сочтут такую церемонию не очень убедительной.

Джанела помолилась над вещами погибших, зажгла благовония, отправляя души к Тедейту. Затем я сказал небольшую речь о том, что погибшие служили не столько мне, сколько всем нам, Ориссе и всему человечеству. Надеюсь, что мои слова были искренними.

Во время этой речи я обратил внимание на трех братьев Сирильян. Лица у них были более скорбными, чем у остальных.

После окончания церемонии я попросил их прогуляться со мной. Мы прошли до дальнего берега пруда, и там я попытался их успокоить.

Старший брат улыбнулся.

– Все в порядке, мой господин. Просто перед тем, как покинуть Ориссу, мы все вчетвером отправились к прорицателю и выложили монету за весеннего жертвенного ягненка. И этот старый колдун сказал, что один из нас погибнет, зато трое оставшихся вернутся живыми, здоровыми и с богатством.

– Конечно, мы любили Дафа, – сказал другой брат, – но, как и все люди, свою жизнь мы любим больше.

Я отправился к Джанеле и рассказал ей об этом прорицателе. Она скривилась.

– Что ж, если у этого колдуна был талант и он действительно увидел в будущем нечто такое, это не так уж плохо. Но если он ошибся, позарившись на их деньги, не отвечая за последствия, и еще один брат погибнет, то нам придется иметь дело с двумя молодыми людьми, не понимающими, на каком они теперь свете. Имей это в виду, Амальрик, потому что очень немногим магам дано увидеть истинные намерения Черного Искателя, хотя все клянутся, что предскажут тебе день и час, когда ты встретишь свою любимую, сколько у тебя будет детей, и какова будет их судьба, и когда ты умрешь. Но именно этот факт, как и несколько других, заставляет меня верить в существованиебогов. Ведь если бы ты был божеством, разве бы ты не оставил своих подданных жить в блаженном неведении? Разве бы ты предоставлял им это ужасное знание лишь при виде любой зажженной в твою честь свечи?

Я подумал и кивнул. Пока я собирал свои вещи для дальнейшего пути, я вдруг понял, что в некоторых отношениях Джанела мудрее своего прадеда, пусть бы она и рассмеялась над таким заявлением. Янош Серый Плащ имел обширные познания во многих областях, но зачастую они не проявлялись в нем, несмотря на его богатый опыт скитаний и общения с людьми. Порой он даже был подобен какому-нибудь толстокожему невеже, который с удовольствием слушает застольные песни своих товарищей, но насмехается над искусным музыкантом, играющим на лире.

Тому, кто никогда не путешествовал по бескрайним равнинам, тяжело переносить их вид. Труднее всего переносится их однообразие. Люди, выросшие в городах или в лесистой местности, как-то растерянно, испуганно себя чувствуют посреди бесконечных плоских пространств, где до горизонта тянется лишь колышимая ветром трава. Небо вверху нависает гигантским куполом, который ночью целиком покрывается звездами, словно сверху смотрят сами боги, и тогда все твои мечты, помыслы и поступки кажутся ничтожными.

Некоторые люди считают такие земли угнетающими и клянутся, что среди этих безлюдных пространств душа человека постепенно уничтожается.

Я тоже вырос не в палатке кочевников и признаюсь, подобные чувства мне знакомы, мне тоже хочется сжаться в комочек и куда-нибудь спрятаться, когда я оказываюсь посреди этих степей.

Но надо заметить, что у меня имелся богатый опыт путешествий в бескрайних степях Луанджи. Путешествия по тем землям требовали большой осторожности, поскольку они далеко не такие ровные, как кажутся. Они покрыты расщелинами, долинами, в которых может годами жить целое племя (в подобной долине останавливалась наша первая экспедиция в Вакаан), и оврагами, в которых удобно устраивать засады на проходящие караваны.

Степи только на первый взгляд кажутся безводными, но на самом деле это не так. Можно отыскать ручейки и речки, вокруг которых образуются оазисы, где мы делали привалы. Встречались также отдельно стоящие колодцы.

Эти земли были далеко не безжизненными. То тут, то там встречались стада антилоп, стаи птиц, в норах жили многочисленные грызуны, и на них охотились мелкие хищники, похожие на кошек.

Опасаясь погони или засады со стороны враждебных нам сил, я почел за благо идти параллельно дороге от оазиса до оазиса, отмечая при этом пройденное расстояние. За это отвечали три человека, считающие независимо друг от друга. Насчитав сто шагов, каждый завязывал узелок на небольшой бечевке, которую он нес в кармане. Когда насчитывалась сотня сотен, завязывали узел на другой веревке.

Мы установили курс по компасу строго на восток. Так что в случае, если бы мы решили, что находимся в безопасности или идти по бездорожью стало бы трудно, мы бы легко вернулись на дорогу старейшин.

Из тех же соображений безопасности впереди и по флангам у нас шли налегке дозорные. Мы двигались быстро, но не форсируя шаг. Слишком быстро идущие люди частенько подвергают себя риску в силу обычной усталости.

Погода по-прежнему стояла холодная и ветреная, а штормовые порывы ветра от далеких гор, к которым мы шли, заставляли травы волноваться, как поверхность океана. Наши моряки даже развеселились от схожести этого зрелища.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю