Текст книги "Хищная страсть (СИ)"
Автор книги: Кристина Логоша
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 11 страниц)
Я подошла к развалинам, которые когда-то были нашим домом. От второго этажа не сталось и следа. Лишь несколько обугленных стен и обгорелый хлам остались от счастливого семейного островка.
Поток воздуха подхватил пару засохших листьев. На улице совсем никого. Зря я боялась слежки.
Собрав все свое самообложение, я пошла к ветхому строению. Толкнула то, что осталось от когда-то надежной дубовой двери.
– Майя, выходи. Это я – Агнежка. Тебе не угрожает опасность, – позвала ее.
Мой голос разнесло эхо. Я ходила по останкам прошлой жизни, но никого не могла найти. Отчаявшись, уже собралась уходить, но услышала шорох на том месте, где когда-то стоял сарай.
Ведомая любопытством, я пошла на звук. Отодвинула пару досок от стены и замерла от родного голоса:
– Не трогай ничего, – сказала Майя, – И лучше уходи. Я могу тебе навредить.
Я видела ее сквозь щели.
– Почему? Что с тобой произошло? Ты можешь мне все рассказать, я же твоя сестра. Я люблю тебя… Расскажи мне.
– Я… я… я не знаю, как это произошло. Но в ту ночь, когда тебя забрали в тюрьму, я превратилась в медведя. Я это не контролирую, Агнежка. Оно на меня само находит. Стоит испугаться или разволноваться, и я перестаю быть собой, – сбивчиво тараторил ребенок. – Я знаю, что берсеки наши враги. Меня будут искать, но здесь не найдут. Уходи!
– Майя, не переживай. Я все исправлю. Мы уедем отсюда.
– Из города?
– Нет. Намного дальше. Туда, где нас не достанут волколаки, и мы будем в безопасности.
– И что это за место? – прозвучал за моей спиной грубый бас. Я обернулась – в паре метров от меня стоял Горна и двое его помощников. Не могла поверить своим глазам. Как он меня нашел? – Кто там?
Кивком указал на доски, под которыми спряталась Майя.
– Никого. Всего лишь моя сестра, – постаралась произнести спокойно, но голос предательски дрожал.
– Пусть выйдет, – произнес с нажимом.
Я боковым зрением выискивала, как сбежать отсюда. Периметр был не огорожен. И если Майя изловчится, у нее будет шанс.
– Хорошо. Майя, – сделала тяжелый вдох… и крикнула: – Беги!
Сестра рванула из-за развалин прочь от волколаков. Горан ринулся за ней, но я мертвой хваткой вцепилась в рукав. Ему ничего не стоило оттолкнуть меня, словно дворового щенка на пути исполинского льва, но он не стал это делать. Остановился. Смотрел, как я крепко сжимаю его за руку.
Помощников Горана мне не удалось отвлечь. И через пару минут, громко рыча и извиваясь в руках, один из них вынес медвежонка, держа его за загривок.
– Попалась, – довольно произнес один из них. – Куда ее, лорд Лекант?
– В замок, – ответил Горан.
Прислужники унесли Майю. Я понимала, что решает здесь Горан, и договариваться нужно только с ним. Никто другой ко мне не прислушается.
– Как произошло, что твоя сестра, будучи с рождения человеком, вдруг стала берсеком?
Слова застряли в горле.
– Я не знаю, как это вышло.
– Врешь, – зло прорычал и с силой тряхнул меня за плечи. – Хочешь, чтобы мы ее пытали?
– Нет! Это я виновата… – Горан нахмурил брови и молча слушал мою исповедь. Правда была единственным путем к спасению. Я надеялась, что волколак поймет, что мы с Маей не виноваты. Я рассказала о первой встрече в день равноденствия, о трех зельях и о пикантном предложении Анрэя. Понимала, что в глазах волколака я буду предательницей, которая ради своей выгоды сговорилась с врагом. Больше всего из моего рассказа Горана впечатлили невидимые узоры, что наносил мне Анрэй. Вскользь описала, что за ними последовало. – …Пожалуйста, не трогай Майю. Она ни в чем не виновата. Лучше накажи меня! Я готова понести любое наказание, ведь это я напоила сестру зельем.
В повисшей тишине удары сердца казались раскатами грома.
– Хорошо. Я обещаю не трогать Майю, но за нее расплатишься ты, – с угрозой посмотрел в мои глаза.
В горле пересохло, осипшим голосом я ответила:
– Я согласна.
– Пойдем.
Горан схватил меня за руку и потянул прочь из развалин на улицу, к привязанному коню. Черный скакун мотнул головой и призывно ударил копытом о землю. Я бы ни за что не подошла к этой громадине, но Горан с легкостью подсадил меня верхом и сел позади. Взял поводья и хлестнул животное так, что жеребец помчался с такой скоростью, что я прижалась к Горану, схватив его за запястья.
– Смертница, которая боится умереть раньше казни. Забавно, – ухмыльнулся Горан.
У меня внутри все похолодело. Значит, вот какую расплату он для меня готовит?
Лошадь довезла нас до центральной площади. Горан спрыгнул и помог мне спуститься. Приказал дворовому мальчишке привязать его коня, за что паренек получил несколько монет.
– Зачем мы здесь? Я думала, ты везешь меня… – не стала напоминать про казнь – …в тюрьму.
– А отпустить грехи?
Он взял меня под руку и повел к зданию. В это время здесь никого не было. Длинный коридор, по обе стороны от которого стояли лавки, украшенные ивовыми ветками и лилиями. На стенах изображения богов, в центре – алтарь с тысячью свечей. Свет сквозь цветные витражи окрашивал помещение разноцветными бликами.
– Нам нужен служитель храма! Есть тут кто? – громко спросил Горан, нарушая заведенный порядок.
Из двери подле алтаря нам навстречу вышел монах. Сначала он нахмурился, но увидел лорда, и на его лице тут же засияла улыбка.
– Чем могу помочь, лорд Лекант?
Мы остановились возле алтаря. Я безмолвно следила за диалогом двух мужчин.
– Вы священник? – спросил Горан.
– Да. Служитель волчьих богов, – довольно произнес мужчина в рясе.
– Обвенчайте нас.
– Что?! – воскликнули я с церковником.
– Ваша свадьба назначена на завтра. Мы не можем провести ее сегодня. Мы еще не закончили с оформлением, не готовы все атрибуты…
– Какие атрибуты?
– Вино для обряда, венки для новобрачных, хор не на месте, – хватался за последнюю возможность отговорить Горана священник.
Волколак достал из кармана смятую охапку денег и протянул мужчине:
– Сбегай на площадь, купи вина, – лорд подошел к лавкам, украшенным ивами и лилиями и выдернул несколько веток, связав их в круг. – Это будут венки. А хор… Ты же здесь главный? – уточнил у мужчины в рясе.
– Да.
– Хочешь им оставаться? В твоих интересах сделать так, чтобы через десять минут здесь оказался хор.
Мужчина побелел, что-то неразборчиво пробормотал и, наступая на подол своей одежды, торопливо вышел из храма.
– Ты с ума сошел! – воскликнула, когда мы остались наедине. – У тебя завтра свадьба с Иванкой!
– Я передумал. Или ты против нашего брака? Не прошло и часа, как ты хотела искупить свою вину.
– Я думала… просто… все будет по-другому, – терялась, подбирая слова.
– Предпочитаешь браку со мной висельницу? – напирал Горан. – Только учти, что ты там будешь вместе со своей сестрой.
Горан загнал меня в угол.
– Хорошо, но знай – я тебя не люблю! – выпалила в пылу эмоций.
Уголки губ волколака дрогнули в ироничной улыбке. Он неожиданно схватил меня за подбородок, притягивая к себе.
– Какая разница, кого ты любишь? Ты теперь принадлежишь только мне.
Суматоха у входа в храм остановила Горана. Он отпустил меня и обернулся навстречу монаху. Старец нес бутылку вина, за ним шли четыре женщины. Все были взволнованы и не понимали, что происходит.
Даже я думала, что это розыгрыш. Горан сейчас рассмеется и скажет, что передумал.
– Молодые, вы готовы? – спросил священник и взял с алтаря книгу в кожаном переплете с золотым орнаментом.
Горан вопрошающе посмотрел на меня.
– Готовы, – ответила недовольно.
– Тогда приступим к посвящению в таинство брака…
Священник читал молитвы, женщины из хора стояли позади нас и подпевали ему. Одна из них надела нам на голову венки из ивовых веток. Я сосредоточилась на пламени одной из свечей, с ужасом понимая, что отдаю свою жизнь в лапы нелюбимого зверя.
– Горан, готов ли ты взять в жены Агнежку? Любить и беречь ее до конца своих дней?
– Готов, – сказал волколак, руша мои последние надежды.
– Агнежка, согласна ли ты быть верной женой и любить до конца своих дней Горана?
Подавив порыв отказаться, ответила:
– Согласна.
– Властью служителя волчьих богов нарекаю вас мужем и женой. Испейте же из одной чаши. – Одна из женщин подала служителю медную кружку с вином. Он дал отпить мне, а потом Горану. – Чтобы общее у вас было и горе, и радость. Можете поцеловать невесту.
Я впервые за всю церемонию посмотрела на Горана. Замерла, не в силах податься ему навстречу. Он первый потянулся к губам и кротко поцеловал.
– Поздравляю вас, госпожа Лекант, – с довольной ухмылкой произнес мой супруг.
Глава 10
Десятая глава
Бледная Надин, яростный взгляд Люберта и взбешенная Иванка. Такими нас с Гораном встретили новые родственники.
– Как это понимать? Что значит – вы обвенчались? – почти прорычал альфа.
– Я привел Агнежку в церковь, и она стала моей женой.
– Ваш брак еще не консумирован, значит, недействителен. Еще можно все вернуть, – успокаивала Надин Иванку.
– С чего вы это решили, Надин? Мы не нуждаемся в кроватях, чтобы доказать друг другу свою любовь. Правда, кошечка? – и в подтверждение своих слов Горан громко шлепнул меня по ягодице.
Мне захотелось провалиться сквозь землю.
– Все! Я не могу это больше терпеть! Я уезжаю к родителям! – истерично заверещала Иванка. Кинулась к двери, но выход ей перегородил гонец.
Он ворвался в кабинет без стука и сходу выпалил:
– Письмо от Самуила!
Вмиг накал спал, и все сконцентрировались на послании. Люберт взял письмо и молчаливо пробежался взглядом по строчкам. Его губы сжались в тонкую линию, а между бровей появилась пара глубоких морщин.
– Что он хочет? – спросил Горан.
Люберт сурово посмотрел на брата:
– Самуил изъявил желание поприсутствовать на твоей свадьбе с Иванкой. Пишет, что это большой шаг к мирным переговорам. Нужно сегодня дать ответ. Он готов завтра приехать в Волчью лощину.
– Медвежатники испугались нашего союза с черными псами? – спросила Надин.
– Нет. Это какая-то хитрость. Нельзя им верить, – Горан взглянул на меня с осуждением.
Я сделала вид, что не заметила этого.
– К сожалению, мы этого не сможем узнать. Свадьбе уже не бывать, и вряд ли Самуил приедет на пир в честь бракосочетания лорда и прислуги. Хотя, может, и приедет, чтобы поменять наши знамена на крыше замка на свои.
– Пусть приезжает, – сказала Надин. – Мы не можем упустить такую возможность. Вдруг брак с Иванкой принесет мир на наши земли? Свадьбе быть!
– Какой брак? Страх затмил твой рассудок? – возмутился Люберт.
– Я предлагаю провести еще одну свадьбу. Это будет выгодно для всех. Самуил увидит, что мы заключили союз с черными псами. Иванка получит признанный статус жены лорда Леканта. Она сможет остаться в Волчьей лощине, либо уехать домой под предлогом ссоры с мужем. Все же это лучше, чем быть отвергнутой невестой.
– А Агнежке какая выгода от вашего обмана? – спросил за меня Горан.
Надин умоляюще взглянула мне в глаза.
– Мир для нее и ее близких. Разве этого мало?
– Я не против. Если так будет лучше для остальных, – ответила я.
Я видела, что Горану не нравилось мое решение, и он был готов оспаривать его.
– Ладно. Но это пока здесь будет этот медвежатник. Потом я не собираюсь ничего изображать.
Надин с облегчением вздохнула.
– Нам с братом нужно обсудить подготовку к визиту гостя, – сказал Люберт.
– Мы уже уходим. У нас тоже есть свои вопросы.
Пользуясь возможностью, я вышла из кабинета вместе с Надин и Иванкой.
– Я дам распоряжения, чтобы подготовили твою комнату, Агнежка. Нельзя, чтобы вы с Горанам жили вместе. Это может повлечь дополнительные слухи, а нам необходимо, чтобы у Самуила не было сомнений в реальности их брака с Иванкой.
– Понимаю, – с облегчением вздохнула. Я была рада этой отсрочке. – Я могу встретиться со своей сестрой?
– Конечно. Ее приведут к тебе.
– Спасибо.
И, не желая продолжать разговор, я пошла прочь от Надин и Иванки. Женщины провожали меня молчаливыми взглядами, но я понимала, что эти хищные кобры уже что-то задумали. Случай с Раумом научил меня им не доверять.
Я пошла по коридору к комнате, в которой жила до заключения в темницу. Слуги встречали меня с изумлением, но подходить и расспрашивать опасались. Даже думать не хочу, какие байки они придумают на этот раз. Я прибавила шаг – меня смущало их внимание. Торопилась узнать, что случилось с Майей. Завернула за угол и столкнулась с горничной, она уронила на пол стопку полотенец.
– Вот мерзавка! – Тамила присела, чтобы собрать полотенца. – Как ты здесь оказалась? Уходи, или я вызову охрану, и тебя выставят из замка.
– Госпожа.
– Что? – переспросила кузина.
– Не мерзавка, а госпожа Лекант. Сегодня нас с Гораном обвенчали. – Кузина поменялась в лице. – Принеси мне тоже свежие полотенца. Или охрана выставит из замка тебя.
Я с высоко поднятой головой пошла дальше по коридору, оставляя за спиной растерянную родственницу. Мне не хотелось рассказывать ей о нашем с Гораном браке, но Тамила – камеристка Надин, и все равно узнала бы об этом. Кузина давно напрашивалась, чтобы ее поставили на место. Не верилось, что я столько времени считала ее подругой.
Стоило переступить порог комнаты, как я угодила в детские объятья.
– Наконец-то ты пришла! – радостно воскликнула Майя.
Я крепко обняла сестру, вдыхая запах ее волос.
– С тобой все в порядке? Тебя никто не обижал?
– Заперли в этой комнате, – гнусавила девочка. – Но кормили хорошо. Принесли мне пирожное.
– Теперь тебя никто не обидит. Я договорилась.
– А когда мы уедем отсюда? Здесь неприятно пахнет волками.
– Пока я не могу тебе ответить. Но не стоит их бояться, Горан обещал, что тебе не угрожает опасность.
Майя нахмурилась, но настаивать не стала.
В нашу дверь тихонько постучали, и после разрешения в комнату вошла Илина.
– Госпожа Надин приставила меня к вам камеристкой, – сказала моя хорошая приятельница.
– Я этому очень рада.
***
Новость о том, что в замок приедет глава медвежатников, облетела весь город. Мнения разделились: одни говорили, что этот визит принесет мир, другие – это ловушка, и нужно готовиться к самому худшему. Я же была рада, что Горан не явился в мою комнату вечером. Я не представляла, как быть его женой. До сих пор не укладывалось в голове, что он решился на такой поступок. Неужели я настолько нужна ему, что он простил мою измену? Пожалуй, ответы на эти вопросы мог дать только Горан, но сегодня он был занят. Его ждала вторая свадьба.
Взволнованная Илина с самого утра помогала мне собраться. Вопреки ожиданиям, мне не удалось отсидеться в стороне. Горан пожелал видеть меня среди гостей в храме и за праздничным столом.
И, не кривя душой, я хотела там быть. Мне было интересно взглянуть на вожака берсеков и его окружение. Вполне возможно, среди них окажется Анрэй.
– Говорят, Самуил огромный, как крупный медведь. Настоящий великан, – бормотала камеристка, укладывая мои локоны в изящную прическу. – Настолько страшный, что от одного его вида воины бросали оружие и бежали с поля боя.
– И даже волколаки? – спросила Майя, которая следи за моими сборами, сидя на кровати.
Ее интерес был оправдан – она хотела узнать о своих новых сородичах как можно больше.
– Нет. Наши воины сильнее их. Медвежатники едут к нам, чтобы договориться о мире, – выкрутилась Илина.
– Но ты же сказала, что воины бегут с поля боя, только увидев их? – не унимался ребенок.
– Да. Но волколаки сильнее и храбрее их.
– Сомневаюсь, чтобы берсеки проигрывают по силе волколакам. Вот сама увижу Самуила и все у него расспрошу. А вы мне рассказываете какие-то детские сказки.
– Майя, – я обернулась к сестре, – тебе нельзя покидать комнаты. Если тебя увидят берсеки, то заберут с собой.
– И пусть забирают. Лучше быть свободной среди врагов, чем под замком среди родных людей.
– Майя! – прикрикнула на нее.
Мне не нравилось, что ей не позволяли покидать комнаты. Но это была вынужденная необходимость. Майя этого не понимала. Я все чаще замечала, как у нее менялся характер. Превращение меняли девочку – она ощущала себя чужой в этом месте.
– Не кричи. У меня от тебя разболелась голова.
И, чтобы завершить разговор, Майя отвернулась к стенке и облокотилась на подушку. Если бы не охрана, она бы ушла, громко хлопнув дверью.
– Дети всегда остро воспринимают перемены, – поняла мой встревоженный взгляд Илина.
Вчера я рассказала Майе о том, что мы с Гораном поженились. Эту новость она восприняла нерадостно.
В дверь тихонько постучали.
– Госпожа, все гости уже отбыли на церемонию. Одни вы остались в замке, – раздался голос телохранителя из-за закрытой двери.
– Это я виновата, простите. Заболталась, – сказала Илина и подошла к шкафу с моим праздничным одеянием.
С ее помощью я быстро надела зеленое платье, украшенное вышивкой и россыпью камней. Это один из нарядов, что сшили мне портные. Я еще ни разу его не надевала, и от своего отражения в зеркале у меня захватил дух.
– Вы будете красивее невесты. Горан еще пожалеет, что женился на этой Катис, – произнесла Илина.
– Спасибо, – я не рассказала девушке о нашем браке.
Она думала, что я переживаю из-за брака Горана и Иванки. Ведь все знали, что Горан питает ко мне симпатию, а после моего возвращения в замок и его ложной свадьбы в глазах общественности я выглядела хитрой змеей, которую он пригрел под боком своей жены.
Я оставила Илину и Майю, пообещав рассказать все подробности торжества. Тройка охранников уже успела заскучать в ожидании. Мы вышли из замка и поехали к церкви. Лошади умеренным ходом двигались по улице, пока один из охранников не перехватил моего коня за поводья и потянул в сторону тротуара.
Я была настолько погружена в свои мысли, что не заметила за нашими спинами целую делегацию всадников. Их знамена были окрашены коричневым цветом, а в центре красовался символ – медвежья голова.
– Медвежатники опоздали, – шепнул мой путник другому.
– Горан будет вне себя от ярости, – ответил ему товарищ.
Перед нами пронеслась толпа мужчина на боевых лошадях и полном обмундировании. Я схватилась крепко за поводья, когда один из них выбился из общей массы и уверенным ходом подъехал ко мне.
Высокий, коренастый, с темными волосами. Я почему-то подумала, что это мог быть Анрэй. Пусть его лицо я не видела, но взгляд должна была узнать. Это берсек был похож на Анрэя него, но не он.
– Госпожа, вы едете на свадьбу лорда Леканта? Позвольте вас проводить? – спросил незнакомым голосом.
– Благодарю за предложение. Но мои спутники следят за моей безопасностью и будут волноваться в присутствии оборотней.
Мужчина осмотрел мою охрану и иронично улыбнулся:
– Тогда увидимся на свадьбе. Меня зовут Анрэй. А вас, красавица?
– Агнежка, – еле пошевелила губами.
– До встречи, Агнежка.
Он развернув свою лошадь и помчался догонять товарищей. Я смотрела ему вслед и не могла поверить. Это совпадение. У этого человека и колдуна, с которым я заключила сделку, общее только имя. Или меня специально хотят ввести в заблуждение, чтобы отвлечь от настоящего обманщика, обернувшего мою сестру берсеком?
На сердце было неспокойно, я не знала, чего ждать от визита берсеков. Одной из последних зашла в церковь и встала у стены возле у самого входа, не желая показываться любопытной толпе. Отсюда присутствующие просматривались как на ладони.
Проход между скамьями разделял два противоборствующих клана. Справа сидели волколаки: первые места заняли Люберт с приближенными и родственниками Иванки. Слева берсеки – громадные воины с насупленными лицами внимательно следили за церемонией. Я пыталась рассмотреть среди них моего нового знакомого. Он оказался сидящим в первом ряду.
– Смотрит, смотри, вон там, – прошептала стоявшая рядом женщина своей соседке.
– Который? – переспросила ее собеседница.
– На первом ряду третий от прохода – это Самуил.
Взгляд устремился к главарю берсеков. И, словно почувствовав внимание, мужчина взглянул на меня через плечо. Глаза у него были черные, как ночь, и взгляд тяжелый, словно на грудь упала каменная стена. Дыхание перехватило.
– Ой! Он, наверное, нас услышал. У них же острый слух, – спохватилась женщина и залилась краской.
Самуил повернулся обратно к церемонии. Священник, что вчера повенчал нас с Гораном, сегодня делал то же самое, но с другой невестой. Наверное, посторонним казалось, что он переживает из-за обряда и высокопоставленных гостей. Но я знала, что старец волновался из-за того, что вынужден нарушить закон. Страшно представить, чем его пригрозили Леканты, чтобы заставить провести повторный обряд.
Иванка в белоснежном платье с длинным шлейфом стояла возле алтаря. Горан откровенно скучал, изредка поглядывая на гостей. Одно из мест на первом ряду пустовало. Оно было предназначено для меня, но я предпочла остаться в тени. Пусть хотя бы фальшивая свадьба пройдет без лишних пересудов. Священник спросил согласие у молодоженов на вступление в брак и предложил им поцеловаться.
Я напряглась в ожидании. Горан убрал фату с лица Иванки и безразлично коснулся ее щеки. По залу прокатился раскат аплодисментов и поздравления молодоженов.
– Они идут, скорей! – сказала женщина рядом со мной и вручила мне мешочек с конфетами и монетками.
Я даже не успела сообразить, как меня за руку вывели на улицу и поставили к незамужним девушкам, которые обсыпают молодых на выходе из храма. Я хотела запротестовать, а потом передумала. Если Горан может позволить себе еще раз жениться, значит я могу постоять с незамужними девушками. Все честно!
Звонко заиграли колокола, извещая, что молодые покидают храм. Рука об руку жених с невестой спустились по ступенькам и пошли по живому коридору.
– Многие лета, семье Лекант! – кричали девушки, обсыпая супругов.
– Многие лета, молодоженам! – сказала я, бросив охапку конфет на новобрачных.
Скучающий Горан остановился, словно мой голос пробудил его от сна, повернулся ко мне, забывая о невесте.
– Горан, идем. На нас все смотрят, – потянула его за рукав Иванка.
– Ты где была? – спросил меня Горан.
– Опоздала.
Стоявшие рядом девушки не моргая следили за нашим разговором. Пожелание счастья молодым стихли. Мне стало неловко.
– Не опаздывай больше, – прозвучало с угрозой.
Он испытывающее посмотрел на охрану за моей спиной и повернулся к Иванке. И хоть Горан продолжил свой путь, но ощущение тревоги не покинуло меня.
– Пойдемте, госпожа. Нужно поторопиться, – сказал один из охранников, когда молодые и большая часть гостей покинули площадь возле храма.
– Горан с нас шкуру спустит, если мы опять где-то задержимся, – поддержал его товарищ.
– Хорошо, – я сдалась из жалости к охране.
Лицезреть радостную Иванку за праздничным столом мне не хотелось. Но я побоялась перечить желанию Горана и поехала в замок.
У входа в торжественный зал меня встретила Матильда. Сегодня она выполняла работу распорядительницы праздника.
– Агнежка, мне велено о тебе доложить. Подожди немного, – остановила меня старшая горничная и послала одну из своих подручных с распоряжением.
Через пару минут из зала вышла Надин. Она поблагодарила Матильду и, взяв меня под локоть, повела по коридору.
– Тебе не стоит появляться на торжестве, – сказала, когда мы остались совершенно одни.
– Но ведь этого хотел Горан.
– Горан молод и импульсивен. Для всех будет лучше, если ты не будешь присутствовать. Подумай сама, как мы тебя представим? Что подумают люди? А берсеки? Ты ведь не хочешь сорвать переговоры? На кону мир.
Если бы я не обожглась доброжелательностью Надин, то поверила бы в ее напускное беспокойство. Но, к счастью, я уже давно ее раскусила.
– Вы правы, Горан вспыльчив. Мое опоздание в церковь чуть не обернулось прилюдным скандалом. Он не будет беспечно сидеть за столом, выполняя роль прилежного жениха, если меня не будет рядом. Поверьте, Надин, для мира на нашей земле будет лучше, если я войду в этот зал.
Ошарашенная моим ответом, Надин смогла только пробормотать:
– Я всегда думала, что ты сознательная девушка.
– Это было до того, как я стала госпожой Лекант, – я осторожно выдернула свой локоть из ее руки. – Мне нужно к мужу. Он выполняет непосильную задачу, пытаясь восстановить мир на наших землях.
Не стала дожидаться ответа жены Люберта и направилась в праздничный зал. Стоило переступить порог, и храбрости у меня поубавилось. Я оказалась в гуще событий: выступали артисты, играл небольшой оркестр, столы ломилась от яств. Вокруг гостей кружили служанки, подливая в бокалы вино и подавая новые блюда. Во главе стола сидела молодая чета. По обе стороны от них альфы береков и волколаков.
Я растерялась, не зная, куда мне сесть, но на помощь пришла Илина:
– Свободное место рядом со священником, – шепнула мне незаметно.
Порадовалась удаче – компания старца меня устраивала. Он и не осудит, и с лишними вопросами не будет приставать – нас связывала общая тайна.
Священник о чем-то беседовал с соседом, наслаждаясь куриной ножкой. Заметив мое приближение, побледнел и закашлял.
– Приятного аппетита, надеюсь, моя компания вас не сильно стеснит? – негромко спросила и заняла свободный стул.
– Все в порядке. Не стоит беспокоится.
Я улыбнулась уголками губ и больше не обращалась к своему соседу до конца вечера.
Представление, что разворачивалось в главном зале, настолько захватило мое внимание, что я совсем забыла про разговор с Надин. Перед гостями выступали акробаты, глотатели шпаг и укротители огня. Я с замиранием сердца следила за яркими номерами.
Мужчина, представившийся Анрэем, сидел по правую руку от Самуила и не спускал с меня глаз весь вечер. Мне не нравилось его внимание. Горан тоже заметил его интерес и недовольно поглядывал на гостя. Я старясь не замечать недовольство моего супруга. Сегодня я должна выказывать ревность, а не он.
К концу вечер довольные гости с раскрасневшимися лицами, отбросили напускное приличие и без стеснения выражали свои симпатия. Лишь верхушки кланов продолжали держать ледяное холоднокровие.
Анрэй резко поднялся со своего места и, подняв полный бокал вина, громко заявил:
– Самуил, главенствующий над всеми берсеками, благослови меня. Я женюсь! – все внимание обратилось к мужчине, и я отвлеклась от артистов. – Надеюсь, союз с этой девушкой станет большим шагом в мире между нашими кланами.
Самуил что-то тихонько произнес, но прыти от это у Анрэя не убавилось.
– Помолвки на свадьбах – это хороший знак, – поддержала его Надин.
– Тогда не сочтите мой широкий жест за безрассудство. Мы только сегодня познакомились, но я весь вечер смотрю на нее и не могу глаз отвести. Я хочу, чтобы Агнежка стала моей женой.
В этот момент мое сердце перестало биться. В зале повисла тишина. Я беспомощно смотрела на злющего Горана, который был настолько взвинчен, что скажи Анрэй еще слово, Лекант сорвется и перегрызет ему глотку.
Надин незаметно пнула Люберта в бок.
– К сожалению, эту девушку мы не можем отдать за вас замуж, – сказал альфа.
– Почему? Разве я плохой жених? Я богат, обходителен и никогда не обижал женщин.
Горан с силой ударил кулаком по столу, отчего его бокал подскочил, и красное вино разлилось по белоснежное скатерти.
– У этой девушке уже есть мужчина, – продолжал Люберт.
– И кто же он? За такую красавицу я готов сразиться с любым присутствующим, – не унимался берсек.
Иванка вцепилась в руку Горана, которой стал медленно подниматься с места. Весь план с ложной свадьбой был на грани провала. Помощь пришла с неожиданной стороны.
– Агнежка не может выти замуж, потому что она моя женщина, – уверенным тоном сказал Люберт. – Будешь со мной драться за право обладать ею? С самим альфой волколаков Волчьей лощины?
Он грозно глянул на Анрэя.
– Я готов! – ответил тот с вызовом.
– Не стоит принимать всерьез слова моего младшего брата, – приятным басом вклинился в сору Самуил. – Вино у вас хорошее, и девушки красивые. Любой берсек готов либо жениться, либо пустить в ход кулаки. Пусть красавица живет спокойно, никто не будет принуждать ее к замужеству. Разве что она сама изъявит желание?
Самуил посмотрел на меня.
– Мне очень лестно предложение Анрэя, но я не готова связать жизнь с мужчиной, которого знаю один день, – произнесла на одном дыхании.
– Значит, инцидент исчерпан. Еще раз извините моего любвеобильного брата. Надеюсь, его слова никого не оскорбили.
Люберт принял извинения. Горан сел на место, но был на взводе. Одного слова бы хватило, чтобы случился очередной скандал. К счастью, вечер подходил к концу. И под звонкие крики гостей Горана и Иванку проводили в их первую брачную ночь.
Как только закрылась дверь за молодыми, я решила покинуть комнату. Опасалась, что за мной увяжется Анрэй, но слова Люберта возымели свою силу, и берсек больше не смотрел в мою сторону. Я выскочила в коридор и пошла в свое крыло. На душе было неспокойно. Меня волновало, что Горан сейчас с Иванкой.
– Госпожа, Агнежка, – окликнула меня Илина.
Я остановилась. Девушка подошла ко мне и оглянулась, словно боялась, что ее могут услышать.
– Что ты хотела?
– Только не говорите, что это я вам сказала, – прошептала она, – Я подавала вино на стол лорда Леканта и госпожи Иванки и заметила, как новобрачная подсыпала мужу в бокал какой-то порошок.
– Яд? Зачем ей убивать Горана, она ведь хотела за него замуж?
– Мне кажется, это любовный порошок. Я слышала о таких, – прошептала Илина.
Мне вспомнились слова Надин – наш брак с Гораном не консумирован. И я, и Иванка повенчались с ним, но та, кто первая проведет с ним ночь, и станет его законной супругой.
– Спасибо, Илина. Не говори никому о том, что видела. Я предупрежу Горана. Он меня послушает, – успокоила девушку.
Служанка кивнула и вернулась обратно к гостям. Мне предстоял сложный выбор. Если Горан действительно выпил любовное зелье и проведет ночь с Иванкой, то наш брак будет недействителен, но вряд ли я получу свободу – оборотень просто так меня не отпустит. Зато Иванка станет полноправной госпожой Лекант и будет только сильнее травить меня и Майю.
Бездействовать или помешать им? Я шла по коридорам, перебирая в голове все «за» и «против». Сама не заметила, как оказалась перед комнатой молодых. Новобрачным предоставили отдельные покои рядом с комнатой Люберта и Надин.
Я стояла напротив двери, не в силах принять решение. Войду в нее – приму вынужденное замужество и роль жены Горана. А я до сих пор не знала, хочу я этого или нет.
За тяжелыми дверьми было сложно что-то расслышать. Рука потянулась к ручке, но замерла в нескольких сантиметрах от нее. Меня словно кто-то держал, не давая войти в эту дверь. Я сделала шаг назад.
– Значит, тебе совсем наплевать, с кем я сплю? – раздалось за спиной.
В углу коридора, куда не доставал свет свечей, появился мужской силуэт.
– Как ты здесь оказался?
– Ждал тебя. Думал, моя молодая жена побеспокоится, с кем проводит ночи ее муж, но, видимо, ошибся. Тебе совершенно на меня наплевать.








