412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кристина Логоша » Хищная страсть (СИ) » Текст книги (страница 2)
Хищная страсть (СИ)
  • Текст добавлен: 7 сентября 2021, 07:32

Текст книги "Хищная страсть (СИ)"


Автор книги: Кристина Логоша



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 11 страниц)

– Откуда у тебя эти мысли? Я же рассказала, как было на самом деле.

– А как ты оказалась в этом крыле, Агнежка? – резко поменяла тему разговора кузина.

– Убирала в спальнях господ.

– У Горана тоже была? – посмотрела на меня с прищуром.

– Да, – не понимала, к чему она клонит.

За спиной скрипнула дверь – на звук нашей ссоры в коридор вышел Горан. Я совсем забыла, что у оборотней острый слух. Скорее всего, он слышал, о чем мы разговаривали.

– И не говори, что ты просто мыла у него пол, – со злостью прошептала Тамила и, выдернув руку, пошла по коридору.

Бегло взглянула на Леканта. Благо, он направился в другом направлении.

Я не понимала, что происходит с кузиной. У нее всегда был тяжелый характер, но она никогда мне не вредила. Не знала, что могло сподвигнуть ее на предательство. Когда я ей рассказывала о странном поведении Горана, она лишь отшучивалась, что он скоро женится на мне. Значит, что-то заставило ее поверить, что я кручу хвостом перед братом хозяина замка.

Нужно будет еще раз с ней поговорить. Всему должно быть разумное объяснение. Только сегодня это сделать не получится, ведь в полночь меня ждет у арки Анрэй. Надеюсь, я не нарушила его условия, и смогу пройти на его сторону.

День закружил водоворотом дел. Матильда с нечеловеческим рвением гоняла горничных по замку, давая нам новые задания. Не знаю, что за гостя ожидают, но я ему уже не рада. Начищенные до блеска камины, блестящий мозаичный паркет, выдраенные до состояния новых ковры – к вечеру у меня на руках не осталось живого места, а от ползанья на четвереньках на коленках появились синяки.

Другие горничные сторонились меня и шептались за спиной. Как-то так вышло, что Тамила умела завладеть расположением окружающих: она общительна, приятна и открыта. К ее мнению всегда прислушивались, она центр внимания. Даже Надин – жена Люберта, из всех девушка выбрала ее себе в камеристки. Лишившись покровительства кузины, другие горничные без стеснения перемывали мне косточки.

В замке у меня не было друзей, хотя я ко всем относилась доброжелательно и ни с кем не ругалась. Порой казалось, что меня специально сторонятся. Словно вокруг меня орел, который отталкивал окружающих.

Когда за окном потемнело и зажгли свечи на люстрах, я вошла в свою комнату. В небольшом окне под потолком просматривалась луна. Полночь совсем скоро, нужно незаметно выбраться из замка и пройти к арке.

Впервые я порадовалась, что живу сама. В общей спальне уйти незамеченной было бы сложно. К тому же моя коморка находилась близко к служебному выходу. А по обрывкам рассказов некоторых девушек я знала, где спрятан запасной ключ, благодаря которому они по ночам бегали на свидания.

Я мерила шагом комнату, прислушиваясь к звуку за дверью. Понемногу обитатели волчьего логова засыпали, и в холодных каменных коридорах раздавалось лишь легкое колебание занавесок.

Поменяла наряд горничной на повседневное платье – в такой одежде проще быть незамеченной. Как воришка выскользнула в коридор и отправилась к выходу. Мне повезло – запасной ключ был спрятан под половицей у двери.

Осторожно провернула его в замке и выскочила в сад. Меня не покидало ощущение, что за мной следят, хотя я готова поклясться, что вблизи нет ни души. Тревожно оглядываясь, поспешила по улочкам города к ритуальной арке. Боги благоволили и по дороге мне не попался ни один прохожий.

Я вошла в узкий проулок. Луна подсвечивала каменное изваяние, от чего оно выглядела зловеще. Торопливо подошла к порталу, боясь пропустить момент. С замиранием сердца переступила порог, и оказалась в кромешной темноте.

– Анрэй, – тихонько позвала.

– Я здесь, Нежка, – сквозь мрак прозвучал приятный баритон.

В его руке вспыхнул факел – я зажмурилась привыкая к свету. Моим глазам понадобилось время, когда же зрение приспособилось я опешила – мы находились не в лесу. Это был старый храм с настенными письменами и куполообразным сводом. В центре стояла арка, благодаря которой я здесь и очутилась.

– Это не храм моих богов, – в ужасе прошептала я, – Мы на территории берсеков...

– …а я один из них, – продолжил человек в маске.

Я отступила назад. Религия берсеков отличалась от нашей. Это было одной из причин постоянных конфликтов на границе наших территорий.

– Твоя сестра выпила зелье, Нежка?

Я мешкала, решаясь говорить врагу правду или нет.

– Да.

– Ей стало лучше?

– Стало.

– Значит ты пришла за вторым? – давил на меня Анрэй.

– Что тебе нужно от меня? Я не верю в бескорыстную помощь.

– Я предлагаю сделку, Нежка. Здоровье твоей сестры в обмен на обряд. Он довольно пикантный, но и плата будет соизмерима твоим усилиям.

– Что это за обряд? – пыталась разобраться.

– Это древняя магия. Чтобы воин в бою стал неуязвим для меча и стрелы врага проводили защитный обряд. Для этого нужна девушка, с чьей помощью околдовывают кольчугу.

– Берсеки пойдут войной на волколаков, – от собственной догадки кровь застыла в жилах.

– Не знаю. Как Самуил – наш вождь, решит.

– Я не могу тебе помочь, Анрэй. Это предательство – помогать врагу.

– Эффект от зелья окончательно исчезнет через два дня. У тебя еще будет время все обдумать.

Стало понятно почему он скрывает свое лицо. Имя скорее всего тоже чужое. Зачем я только подалась соблазну и взяла лечебное зелье? Нужно было сразу его выбросить и не обнадеживать Майю.

– Кроме этого, я никак не смогу заполучить лекарство?

– К сожалению, нет.

Свет от факела дрожал, играю бликами на мужской фигуре.

– Что нужно для ритуала?

– Об этом я расскажу, когда получу утвердительный ответ. Могу только сказать, что для него нужна девственница.

Мои щеки залились румянцем. Второй раз за день мне напоминали об этой интимной особенности.

– Я подумаю над твоим предложением, Анрэй.

– Через два дня в полночь я снова открою портал. Если ты не придешь – буду считать это отказом.

Я кивнула и пошла к арке, но за несколько шагов до родного города остановилась. Обернулась к Анрэю.

– Зачем тебе нужна именно я? Ты ведь мог выбрать любую девушку, которая бы попросила меньшую плату.

Моя вопрос застал его врасплох – на миг на его лице появилась гримаса удивления, но он быстро ее скрыл.

– Любая не подойдет. Нужна та, что пленила сердце моего врага.

Глава 3

Третья глава

Городские ворота распахнулись, пропуская вперед колонну с лошадьми. Всадник с желто-красным флагом пронесся в нескольких сантиметрах от моего лица. С десяток воинов в кольчуге и полном обмундировании размеренным ходом шли возле дорого украшенной кареты.

– Черные псы, – сказал лавочник, тоже ставший свидетелем картины.

Вручил мне пакет с продуктами, за которым меня отправила Матильда.

– Кто это?

– Волколаки Черного перевала. Держат северные земли.

– А зачем они к нам пожаловали?

– Кто ж их знает? Но если это не берсеки, значит не будет никакого мирного договора. А это плохо.

Мужчину отвлек другой покупатель, и он потерял интерес к разговору. Обхватив под дно увесистый пакет, я пошла в замок. Скорее всего, черные псы явились для переговоров. Берсеки наседают, что-то грядет. Колонна воинов долго тянулась по городу и остановилась на соседнем поле с замком. Они развернули палаточный городок, ибо такому количеству солдат не хватило гостевых комнат. Военные ходили по округе, и небольшая группа забрела в сад.

– Эй, красавица, сумки помочь донести? – окликнул меня один из солдат.

Бросив тихое «Не нужно», я ускорила шаг и скрылась за дверью служебного хода. Только когда она захлопнулась, смогла выдохнуть. Оборотни всегда внушали в меня страх, а в таком количестве – тем более.

– Смотри какой, – я обернулась на голоса.

Ирэн и Лиана толпились у окна, бесцеремонно насматривая военных.

– Этот темненький хорошенький, – сказала вторая девушка.

– Эй, я его первая присмотрела!

Я тихонько прошла мимо них, стараясь не привлекать внимания. Зашла в кухню, которая сейчас напоминала обитель дьявола: горящие котлы со столбами пара, вокруг которых мельтешат утомленные люди. И это в разгар лета. Бедные, им теперь не только замок кормить, но и полк чужих солдат.

Из мглы ко мне подошла повариха и заглянула в пакет с покупками:

– Хорошо. Только теперь нужно то же самое, только в сто раз больше.

– Я столько одна не унесу.

– Это понятно. Сейчас решим вопрос с доставкой. Свалились на нашу голову эти псы. Она что, сама приехать не могла!

– Кто она?

Женщина вытерла пот со лба и посмотрела на меня, нахмурив брови:

– Тебя же не было, когда Матильда всех собирала? Приехала невеста нашего Горана со своей свитой. А нам теперь корми чужие рты. Своим не хватает, еще с другими нужно делиться.

Я удивилась. Браки между волколаками – проблемный обряд. Оборотни не могли связать себя узами без признания парности. Найти свою половинку крайне трудно. А без сильных чувств истинной пары ни одна самка оборотня не согласится терпеть возле себя взрывного и порой неуравновешенного волколака. А если представить, что это Горан, то мне заранее жаль девушку, согласившуюся стать его женой.

Люберту повезло. Надин была дочерью одного из его советников, и ему не пришлось долго искать свою пару.

Покинула кухню и тут же попалась на глаза старшей горничной. Она отправила меня заниматься стиркой. Я не любила эту работу, но все лучше, чем разгуливать по замку с оборотнями, один из которых явно питает ко мне интерес. Может, Горан увлечется невестой и забудет обо мне? Я хотела верить, но слова Анрэя о том, что я пленила сердце его врага, не давали покоя.

Чтобы не тащить в замок много воды, в летнее время все ткани и одежды стирали прямо в реке. Личные вещи господ были заботой камеристок и стирались отдельно.

Я сбросила белый фартук и пошла к месту стирки. По дороге мне попадались солдаты. Они, словно собаки на чужой территории, старались все разнюхать и рассмотреть поближе: улыбались, пытались завести беседу, предлагали помощь. Я отказывалась – что-то подсказывало не связываться с ними.

На берегу меня встретили пятеро прачек в окружении гор грязной одежды, стиральных досок и лоханок. На меня никто не обратил внимания. Прибытие черных псов стало новостью, затмившей даже сплетню Тамилы о нас Гораном. К тому же на противоположной стороне реки с десяток воинов устроили купание. Наш крошечный уголок берега порос камышами, и было незаметно присутствие наблюдателей.

– Ох, девоньки, если бы мне было не так много лет, расплела бы я косы и показала бы нашим гостям настоящее гостеприимство, – сказала самая старшая из прачек.

Многоголосый смех раздался с нашего берега и долетел до противоположной стороны. Оборотни заметила нас и стали что-то кричать и свистеть. Их раздолье продлился недолго. На громкие звуки явился кто-то из старших по званию и выгнал военных из реки. Лишенные зрелища, мы вернулись к работе.

Хоть стирка была тяжелым занятием, но на свежем воздухе, в тени деревьев и под женские разговоры давалась легко. Она заняла у меня весь день. Только когда начало садилось солнце, мы закончили полоскать последние вещи.

– Вот это денек. Как же я устала, – села на край помоста, спустив ноги в прохладную реку, – духота страшная.

– Так охладись, – прозвучало за моей спиной, и со звонким смехом, меня столкнули в реку.

Вода обняла мое тело, даруя долгожданную прохладу. Сама бы я не рискнула искупаться, а так у старшей горничной не будет претензий. Под дружеский смех вышла на берег. Одежда прилипла к телу, очерчивая все изгибы фигуры.

– Теперь Агнежку не пропустит ни одна черная собака, – пошутила старшая прачка.

Длинные волосы распались. Я, наклонив голову набок, и отжала их.

Близко прозвучал топот копыт. Я не успела привести себя в порядок, как перед нами появилось несколько всадников. Люберта и Надин я сразу узнала. Рядом с альфой Горан. Волколак смотрел на меня так, что я почувствовала себя голой.

Прикрыла грудь рукой, прячась от его разыгравшегося воображения. За спинами хозяев замка увидела еще одну наездницу. Миловидная девушка с рыжими волосами с любопытством осматривала все вокруг. Когда она заметила Горана и то, как он смотрит на меня, довольная улыбка сползла с ее уст. Видимо, это и была невеста брата хозяина замка.

Старшая прачка сделал шаг вперед и поклонилась:

– Добрый вечер, – начала она, – мы выполнили указания и закончили со стиркой вещей. Для нас есть еще работа?

– Нет. Я показываю нашей гостье – госпоже Иванке Катис – местные достопримечательности.

– У нас очень красиво. Надеюсь, вам понравится, госпожа Катис.

Рыжая кивнула и, дернув за поводья, поехала дальше по дорожке. За ней последовала Надин. Жена лорда нахмурилась брови, глядя на мой внешний вид. Горан отбыл последним, провожая меня голодным взглядом. Даже прачки это заметили и начали шептаться.

На ходу заплела влажные волосы в косу и пошла обратно к замку. Надеялась никого не встретить по пути, но на подступах меня перехватила Ирэн.

– Агнежка, почему ты такая мокрая? – спросила горничная. За время работы мы всего пару раз разговаривали. Ее участливость удивила. – Слушай, выручи? Я за ответом не постою.

– Что тебе нужно?

– Эта жаба Матильда стала запирать нас, чтобы не гуляли ночью.

– Переживает, что вы будете крутить хвостом перед солдатами.

– Я же говорю – жаба! А мне очень нужно сегодня выйти.

– Не знаю, чем тебе помочь.

– Я уже все продумала. В полночь я отпрошусь из комнату, Матильда откроет дверь. Но мое место займешь ты. В общей спальне темно, никто не разберет, кто пришел. Утром старшая горничная поднимается первая и не будет разглядывать, кто где спит. Пожалуйста, выручи меня? Проси что хочешь. Ты единственная горничная в замке без надсмотра.

– Твой выходной. Отработаешь за меня целый день, – быстро смекнула я.

Ирэн закусила губу, но соблазн был сильнее.

– Хорошо, только на следующей неделе.

– Договорились.

Авантюра стоила того. Три дня выходных – это роскошь. Я смогу побыть с Майей… Сердце кольнула от воспоминаний о последней встрече с Анрэем. Сегодняшняя ночь на принятие решения, а завтра я должна выбрать: предавать родину ради здоровья сестры, или долг превыше здоровья близкого человека. В течение дня я колебалась между двумя вариантами. Смущала не только кольчуга, но и пикантность ритуала. При этом я понимала, что никто, кроме Анрэя, не поможет поставить Майю на ноги.

***

Вечером в замке состоялся праздничный ужин с музыкантами и артистами. Посмотреть на невесту Горана собралась знать всех близлежащих земель. Было большое застолье. Обычно я подавала еду гостям, но в этот раз Матильда отстранила меня. Когда я спросила о причинах, она отмахнулась:

– Ты наводишь тоску на всех господ, кроме Горана.

И ответить ей было нечего. Моей вины не было в том, что волколак не дает мне прохода – я никогда не давала ему повода. И хоть мне было обидно, я понимала – Надин поступает правильно.

Небольшой передышки хватило отдохнуть и подготовиться к ночной диверсии. Когда в замке затихли голоса, и громкий бой курантов оповестил полночь, со свечой в руке я незаметно вышла из своей комнаты и направилась в спальню горничных. Завернула в коридор и услышала разговор стражников. В одном мы прогадали с Ирэн – с приездом гостей Люберт поставил охрану на всех ключевых развилках в замке. К счастью, это был не единственный путь в комнату горничных.

Загасив свечу, я пошла в обход. Маленькие коридорчики оставили без охраны, но мне пришлось сделать большой крюк через крыло господ. В этой части замка я старалась быть максимально незаметной. Путь был свободен, но я замерла, прислушиваясь к звукам.

Горан и Люберт разговаривали на высоких нотах в одной из дальних комнат.

– …Это брак нам необходим. Ты понимаешь, под какой мы угрозой? Берсеки готовятся пойти на нас войной, нам необходимы союзники! – напирал Люберт.

– Вот ты и женись на ней! Я не хочу иметь ничего общего с этой рыжей, – ответил Горан.

– Все из-за этой девки?!

В ответ Горан тихо прорычал. Я не поняла слов, но от злобного тембра по коже пошли мурашки. Разговор продолжился на пониженных тонах, и я пошла дальше. За поворотом, наткнулась на Ирэн.

– Где тебя носит? Я уже вся извелась, – прошептала девушка.

– Хозяин расставил охрану, пришлось добираться окольными путями.

– Иди в комнату, Матильда уже заждалась меня.

Мы разошлись в разные стороны. Я тихонько вошла в спальню служанок. Вокруг было темно. Еще помнила, где находится кровать Ирэн.

– Наконец-то явилась, – сонно пробормотала Матильда сквозь темноту.

Кровать скрипнула под тяжестью моего веса. Укрывшись с головой, я перевернулась на бок. Но заснуть так и не удалось – я ворочалась, пытаясь приноровиться к новому месту. В голове крутились тревожные мысли. Вдруг волчий вой пронзил ночную тишину. За ним раздался женский крик и звонкий грохот. Я подскочила с кровати, как и с десяток моих коллег.

– Что за чертовщина? – пробормотала Матильда и зажгла канделябр. Мы перепугано переглядывались. В испуге никто даже не обратил внимания на меня. – Пойду разузнаю, что происходит.

Матильда не успела подойти к двери, как она распахнулась. Одна из дверок слетела с навесов и накренилась. Всклокоченный оборотень в волчьем обличье заскочил в комнату. Царапая паркет когтистой лапой, волк прошелся по спальне. Выискивающим взглядом обвел присутствующих и направился ко мне. Я попятилась и вжалась в стену. Огромная морда холодным носом уперлась мне в живот. Большие зеленые глаза смотрели с нежностью.

Я коснулась его головы. Он потерся об меня в ответ. Это был Горан.

***

Матильда устроила мне выволочку, грозя всеми карами мира. Хотя моя вина заключалась в том, что я хотела помочь Ирэн. Небольшая подмена не предвещала проблем. Но, видимо, боги смеялись надо мной, и каждый добрый поступок оборачивался против меня.

Как оказалось, когда я ночевала в комнате горничных, среди ночи ко мне зашел Горан, но не нашел меня в комнате. Зато услышал женский голос в компании одного из солдат из сада. Он даже не усомнился, что это я, и в ярости понесся к любовникам.

Обернулся зверем и набросился на мужчину. Если бы не крик Ирэн, в котором Горан не узнал меня, бедолаги не было среди живых. Испуганная горничная объяснила, что произошло, и оборотень помчался в комнату горничных. Взвинченный, ввалился в спальню, сломал замок и, только убедившись, что Ирэн сказала правду, отправился к себе. И пусть я пошла на поводу у Ирэн, главным виновником был Горан. Вот только обвиняли во всем меня. В глазах окружающих я была змеей искусительницей, поманивший к себе обрученного мужчину в первый день знакомства с будущей супругой.

Поэтому, когда я переступила порог кабинета Надин, ничего хорошего не ждала. Я впервые находилась в этом месте, и меня восхитил интерьер: на стенах висели дорогие ковры с разноцветными орнаментами, на полу лежала медвежья шкура. Серую кирпичную кладку украшали канделябры с витиеватыми узорами, а в центре стоял массивный дубовый стол, за которым сидела жена лорда Леканта.

Рядом с ней на мягком пуфике без спинки сидела Тамила. На лице кузины сияла победоносная улыбка, подтверждавшая мои опасения.

– Проходи, Агнежка. Садись, – по-деловому произнесла Надин.

Я расположилась в стуле напротив них.

– Госпожа, Леканта. Примите мои искренние извинения из-за случившегося этой ночью. Я не хотела никого скомпрометировать. Все произошедшее – случайность.

– Я не слепая, понимаю, что происходит. Поэтому ты находишься в моем кабинете, а не с вещами на улице. Так сложилось, что Горан к тебе прикипел. И я заметила, что ты… – она запнулась подбирая слова, – …не питаешь к нему ответной симпатии. У волколаков животные инстинкты преобладают над разумом. Когда они чего-то хотят, но не получают, это лишь еще больше раззадоривают их интерес.

– Я действительно никогда не давала повода, госпожа Надин.

Жена лорда ухмыльнулась.

– Может, зря? Лучше бы ты дала Горану, что он просит – он бы насытился и оставил тебя в покое. И всем было бы легче.

– Что вы мне предлагаете? – не поверила я своим ушам.

– Это не предложение, а ультиматум, Агнежка. Либо ты сделаешь все, чтобы Горан выкинул тебя из головы. Либо ноги твоей не будет в этом замке. Подумай хорошенько. За твою сговорчивость я предлагаю тебе место старшей горничной. Всего-то нужно удовлетворить любовное любопытство волколака и тихонько отойти в сторону, не мешая его браку. Подумай, такое предложение бывает только раз.

Я смотрела на Надин, затем перевела взгляд на Тамилу. Сестра уже предвкушала, как расскажет всем, за какие заслуги я получила повышение, в очередной раз втаптывая меня в грязь. Но те только это останавливало – я не собиралась становиться постельной игрушкой волколака. Даже за лучшее место и страх оказаться без работы я не готова пойти на это.

– Спасибо за столь щедрое предложение, но я вынуждена отказаться.

– Уверена? – Надин удивленно вздернула бровь.

– Абсолютно.

– Тогда сдай свою форму и сегодня же покинь замок. Можешь быть свободна.

С прямой спиной я поднялась с места и, не выказывая ни единой эмоции, вышла из кабинета. К горлу подкатил ком, но я не могла позволить другим видеть мою слабость. Держалась до последнего. Обида на Лекантов, Горана и всех вокруг душила.

И ради этих людей я готова отказаться от здоровья сестры? Они мне ничего хорошего не сделали, живут в свое удовольствие, а остальных считают мусором, который можно подкладывать под кого угодно. Не заслужили они мою преданность. У меня осталась лишь Майя, и если Анрэй хочет кольчугу, то он ее получит.


Глава 4

Четвертая глава

Плотные тучи скрывали звездное небо, за окном моросил летний дождь – с улицы веяло прохладой. Я накрыла одеялом Майю, но сестра сладко спала и даже не шевельнулась. Накинула легкий плащ и спрятала голову под капюшоном. В такую погоду мой наряд не должен вызвать подозрений. Главное, чтобы тетка не заметила, что я собираюсь среди ночи уйти из дома.

Узнав о том, что меня выгнали с работы, она прочла мне длинную лекцию. Итогом которой был приговор: или новая работа, или замужество. Ей надоело кормить меня и сестру, и она снимала с себя ответственность. Я и сама думала уйти из этого дома, но меня держала инвалидность Майя. Когда эта проблема решится, я с удовольствием покину ее стены.

Тихонько прошла по коридору и спустилась на первый этаж. Все спали, и мое исчезновения осталось незамеченным. Выбежала во двор и, скрипнув калиткой, оказалась на темной улице.

Сегодня ночью было не так тихо и безлюдно. Издалека доносились громкие мужские голоса. Воины невесты Горана осмелели и стали наведываться в местные трактиры. Не самое подходящее время для прогулки, но другого шанса у меня не будет.

Торопливо прошла мимо местных питейных заведений и оказалась в уже знакомом проулке. В кромешной темноте почти на ощупь нашла арку, сделала шаг и оказалась в другом месте.

Я оказалась в уже знакомом храме лицом к мужчине в маске. Сегодня Анрэй выглядел по-другому – длинная рубашка из дорогой ткани была подпоясана ремнем, на котором висел кинжал с алмазной рукояткой. Тяжелый плащ с застежкой из камней на правом плече. Передо мной был все тот же незнакомец, но его уже нельзя перепутать с обычным воином. Встреть мужчину в подобной одежде на улицу – примешь его за богатого купца или лорда.

– Ты все-таки пришла, – произнес с теплом в голосе.

– Я иначе расставила приоритеты. Что я должна сделать, чтобы получить лекарство?

Анрэй достал из кармана флакон с жидкостью зеленого цвета.

– Это второе зелье. У него есть свои особенности: если его выпить, и в течение десяти дней не принять последнее – третье – лекарство, то человек умрет. Ты должна понимать на что идешь, Нежка.

С минуту я колебалась, но поступила так, как сделала бы Майя.

– Я все поняла, и мое решение не изменилось.

Анрэй довольно улыбнулся, и на его щеке заиграла ямочка. Наверное, без маски он очень красив. У него невероятный, почти черный цвет глаз.

– Ритуал проведем в следующее новолунье – ровно через восемь дней. У тебя будет пара дней, чтобы напоить лекарством сестру.

– Одна встреча через восемь дней – и каждый останется с тем, что хочет?

– Нет. Нужно встретиться еще два раза до главного дня. Обряд проводится в несколько этапов. Сегодня начнем подготовку. Снимай плащ. – Анрэй сделал решительный шаг вперед, я испуганно отступила назад. Он остановился, показывая свои ладони. – Я ничего плохого не сделаю, не стоит меня боятся. Хотел помочь тебе раздеться.

– Догола? – спросила с придыханием.

– Нет. Сегодня я раздевать тебя не буду. Можно помочь тебе снять плащ?

Я кивнула. Глупо его бояться, мы зависим друг от друга. Анрей подошел и развязал завязки на груди, с высоты своего роста рассматривая мое лицо. Мне стало неуютно.

– Что-то не так? – спросила, смущенно отводя глаза.

– Засмотрелся. Ты очень похожа на одну мою знакомую, – он скинул с меня мокрый плащ, прошел по пустому залу храма и положил его на алтарь. – Подходи ближе.

Я выполнила его просьбу. Поравнявшись, Анрей обхватил меня за талию и усадил на алтарь. В полумраке я не сразу рассмотрела, что он застлан шкурой животного. Я коснулась незнакомой шерсти.

– Это шкура горного козла?

Анрэй взял небольшой мешочек из-за моей спины и раскрыл его.

– Волка, – как ни в чем не бывало ответил берсек.

В моих краях убить волка – страшное преступление. Если кто-то узнает, что я сидела на почти священном животном – мне несдобровать. Пока Анрэй был занят содержимым мешка, я незаметно отодвинулась на край алтаря, туда, где не застлано шкурой животного.

– Ты передумала, Нежка, или пытаешься отказаться от моей заботы?

– О чем ты?

– Шкура волка, на которой ты не хочешь сидеть. Думаешь, я не заметил? – с иронией спросил Анрэй. Он достал из мешка порошок, которой тут же загорелся в его ладони. Я ахнула. Пламя погасло, не оставляя ни единого следа на его руке. Лишь черная зола стала напоминанием о волшебстве.

– В моих краях такое расценили бы кощунством.

– На моих землях никто не видит в этом ничего предосудительного. Волколаки ведь использую шкуры медведей?

– А ты можешь перейти через арку и оказаться в моем городе? – попыталась увести разговор от опасной темы.

Анрэй улыбнулся, догадавшись о моей хитрости, но пошел на поводу:

– Не могу. Чтобы пересечь границу, нужно быть либо человеком, либо чтобы меня впустил оборотень моего вида. Дай мне свою ладонь…

Я протянула ему руку, с интересом наблюдая за колдовством. Из мешка с порошком Анрэй извлек перо для чернил. Обмакнул его в сажу на свое руке и угольным наконечником провел по моей ладони. Черная полоска появилась и тут же исчезла.

– Это заговор. Одна из частей ритуала. Он поможет магии связать нас.

– Зачем?

– Чтобы провести обряд. Мне нужно будет расписать все твое тело. Но не переживай – следы от надписей тут же исчезнут. О них будем знать лишь мы с тобой. – Анрэй обхватил запястье, задрал рукав платья и повел пером до предплечья. По телу побежали мурашки. – Замерзла?

– Немного. У нас шел дождь, – придумала я ответ на ходу. Не успела запротестовать, как он снял свой плащ и накинул мне на плечи. Ткань была приятной на ощупь, я окуталась в нее, вдыхая приятный аромат незнакомого мужчины. – Спасибо.

В ответ на сосредоточенном лице лишь дрогнули уголки губ. Долго и скрупулезно Анрэй выписывал на моем теле орнаменты, которые тут же исчезали. Руки, стопы и щиколотки были исписаны невидимым текстом. Когда перо Анрэя достигло моих колен, я не выдержала и смущенно произнесла:

– Давай оставим остальное тело на следующий раз?

– Как скажешь. Приходи через два дня в полночь.

Я встала с алтаря, поправляя задранное платье. Мне нужна передышка, чтобы свыкнуться с тем, что в следующий раз Анрэй увидит меня без одежды.

– Зелье для твоей сестры, – он вложил мне в руку флакончик. – Если она выпьет, обратной дороги не будет.

– Я понимаю.

Сжала кулак с лекарством и прошла к арке. Хотелось уйти побыстрее, чтобы еще раз обо всем подумать и успокоиться. Я бросила сухое «до встречи» и торопливо переступила арку.

На улице светало. Я сделал несколько шагов, только потом заметив, что на плечах плащ Анрэя. Вернулась, но магический портал уже перестал работать.

Анрэй видел, что я ухожу в его одежде, но почему не остановился меня?

***

Голос тетки отвлек меня от уборки в сарая. Я обернулась на звук, опершись на вилы. В проходе стояла  родственница рядом с каким-то мужчиной.

– Знакомься, Агнежка, это Раум.

Я вытерла со лба испарину и с интересом посмотрела на мужчину: приблизительно моих лет, низкорослый, с пивным животом. Залысины на лбу и круглые очки добавляли ему возраста.

– Простите. Вы меня застали за работой. Я не в том виде, чтобы развлекать гостей.

С первого дня моего увольнения тетка решила показать мне все прелести безработной жизни – бросила на меня все хозяйство. Стоило мне управиться, она придумывала новые задания. Но я стойко сносила, лелея в душе мечту поскорее покинуть этот дом.

– Извините, что помешал. Ваша тетушка сказала, что я могу приходить к вам, когда пожелаю, – он робко протянул мне полевые цветы, на которые я сразу не обратила внимания.

Не знаю, что его больше смутило: факт вручения букета или мое грязное рабочее платье. Я взяла цветы:

– Благодарю.

Тетка довольно скалилась. Она вопросительно посмотрела на Раума – он замялся. Тогда она толкнула его локтем.

– Агнежка, позвольте пригласить вас вечером прогуляться по городскому парку?

Я не успела даже слова произнести, как тетка ответила за меня:

– Конечно, она пойдет. Какие могут быть сомнения? – и, взяв его под руку, вывела из сарая, словно боялась, что я начну отказываться. Не успела я вернуться к работе, как тетка вернулась уже без кавалера. – Сегодня вечером пойдешь с Раумом на свидание, – приказала менторским тоном.

– С какой это стати? Вы отвечали за меня, вам за меня и идти.

– На твоем месте не стоит перебирать. Скажи спасибо, что хоть кто-то позарился на порченое добро.

– Вот пусть мое порченое добро со мной и остается, – начала я заводиться.

– На моей шее сидеть? Вообще совесть потеряла?! Путается с мужиками, а я кормить должна?! Блудница! Да как тебе не стыдно?!.

Оскорбления тетки прошли мимо моих ушей. Я замерла, глядя за ее спину – стоя на ногах и опираясь на косяк, на меня смотрела Майя. Еще утром я дала ей зелье Анрэя, но никогда бы не подумала, что эффект будет настолько быстрым. От первого зелья к ногам Майи вернулась чувствительность, она могла ими шевелить, но о самостоятельной ходьбе и речи не было.

Тетка проследила за моим взглядом, и как от черта отпрыгнула в сторону.

– Хвала богам, случилось чудо! Как это произошло, Майя? Ты же была абсолютно парализована, и врачи говорили, ты никогда не станешь на ноги.

Майя посмотрела на меня лукавым взглядом и произнесла:

– Я молилась, и боги услышали мои молитвы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю