Текст книги "Без вуали"
Автор книги: Кристина Кук
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 18 страниц)
Глава 23
Карета качнулась и остановилась. Джейн распахнула дверцу и выпрыгнула на дорогу. Подобрав юбки, она обежала экипаж, и в тот же момент Хейден соскочил с седла и широко раскрыл руки.
Джейн бросилась к нему в объятия с затуманенными от слез глазами. Прижавшись к нему, она вдохнула его знакомый мужской запах, чувствуя, что готова взорваться от радости.
– Так как? Я получу ваш ответ? – Он отступил на шаг и взял ее за руки, крепко сжимая их и глядя ей прямо в глаза.
Джейн почувствовала, как утонула в их серо-зеленой глубине, словно в омуте. Любовь, таившаяся в его взгляде, окутывала ее своей теплотой, манила, обещая неизведанное. Дрожь восторга пробежала по всему ее телу.
Он сбросил шляпу и опустился на колено, все еще не выпуская ее рук.
– Выходите за меня замуж, Джейн Роузмур. Мое сердце не успокоится, пока вы не скажете «да».
– О да, – наконец произнесла она, и из глаз потекли слезы. – Да, я люблю вас всем сердцем, Хейден. Вы же знаете.
Сложив губы в восхитительную улыбку, Хейден поднялся, обнял ее и стал жадно целовать.
Из экипажа раздались приветственные крики и аплодисменты. Джейн почувствовала, что тоже смеется. Они повернулись к карете и увидели: Эмили и мать Джейн высунулись из окна и в восторге машут платочками.
Хейден поднял шляпу с земли и преувеличенно вежливо поклонился в ответ.
Джейн вспомнила об обмане и тяжело сглотнула. Она знала, что солгала. Знала – надо признаться. Только бы он простил ее, прежде чем они поженятся! Она потянула его за рукав и склонилась к его уху.
– Нам нужно поговорить, – прошептала она. – Возможно, после моего признания вы пересмотрите свое решение.
Он кивнул.
– Леди Роузмур, позвольте мне проводить вашу дочь домой.
– Ну конечно, лорд Уэстфилд. Я буду с нетерпением вас ждать. Хочу поближе познакомиться с моим будущим зятем. О, дорогая, Колин расстроится, узнав, что его не было здесь. Он тоже бы высказал свое одобрение.
– Колин? – спросил Хейден.
– Мой брат, – пояснила Джейн. – Виконт Роузмур. Понимаете, вы не спросили у него разрешения на наш брак.
– Я немедленно напишу ему, леди Роузмур. Нет, лучше я приглашу его в Ричмонд-Парк и лично попрошу у него руки Джейн. Вы довольны, Джейн?
– Я счастлива. – Она явно скучала по брату. Если Хейден не откажется от нее после того, как она раскроет ему свой секрет, она немедленно выйдет за него замуж в приходской церкви Ричмонд-Парка. Больше она не могла ждать, чтобы стать его женой. В конце концов, она ждала его всю жизнь.
– Поезжай, – приказал Хейден кучеру, взял Джейн за руку и повел к своей лошади. – Поедемте со мной. Я отвезу вас к озеру. Там мы сможем поговорить. Боюсь, нам придется сделать это быстро, чтобы ваша матушка не отправилась разыскивать нас. Не хочу, чтобы она думала, будто я компрометирую вас… снова, – добавил граф, изогнув брови. – Хотя мне бы этого очень хотелось.
Джейн рассмеялась.
– Поверьте, обе они будут стоять у окна, дожидаясь нас и затаив дыхание.
– Вы, как всегда, правы. Тогда отправимся немедленно.
Джейн кивнула, позволив ему поднять себя и посадить на спину лошади. Граф вскочил в седло позади нее. Взяв вожжи правой рукой, левой он обнял ее и крепко прижал к себе. Счастливые, они тронулись в путь.
Несколько минут спустя впереди показался берег озера. Спрыгнув на землю, Хейден осторожно обнял Джейн и бережно поставил на зеленую лужайку. Взяв за руку, граф повел ее к крутому холмику, опускавшемуся к поблескивающей воде.
– Спасибо, Джейн. Не знаю, как вы смогли простить мое первое предложение? Я был невыносимым болваном. – Он покачал головой. – И все, что случилось позже… – Он посмотрел на горизонт. Джейн заметила, как по его лицу пробежала тень. – Или я самый удачливый из когда-либо живших людей, или вы самая великодушная женщина во всей Англии. А может, и то и другое.
– Понимаю вас, Хейден. Знаю, каково чувствовать себя проклятым, не имеющим контроля над собственной судьбой. Я-то увидела, что мои страхи были беспочвенны, хотя почти рада, что испытывала их. Иначе я могла бы заключить обычный брак, и не дождаться настоящей любви. Вас. Это то, во что я верю… Но вы вряд ли сможете доверять мне… – тихо прошептала Джейн после короткой паузы.
– Почему?
Джейн глубоко и отрывисто вдохнула. Изменятся ли его чувства к ней, когда он узнает правду?
– Я обманула вас, Хейден. – Рукой она прикрыла рот от ужасной правды, щеки пылали от стыда. – Я кое-что скрыла от вас, и это непростительно.
– Не бойтесь, Джейн. Я не прощу вас только в том случае, если вы признаетесь, что тайно сбежали с Уильямом Никерсоном.
Он не имел представления о чудовищности ее вины. Она взяла его руку и положила на свой живот, прикрыв своей.
– Я ношу вашего ребенка.
Она увидела, как его зеленоватые глаза расширились, рот приоткрылся.
– Вы… что? – Он отнял руку, словно обжегся. У нее к глазам подступили горячие слезы.
– Я не могу сказать яснее. Я ношу вашего ребенка, Хейден.
– Но как? Мы были вместе только один раз. И вы писали мне…
– Я солгала. – Горло болезненно сжалось.
– Вы… вы солгали? – пробормотал он, отступая от нее и поднимая к вискам дрожащие руки. – И вы собирались позволить мне заключить брак с мисс Апшоу, в то время как знали, что носите моего ребенка? Но почему, Джейн? Почему вы так поступили? Считали меня настолько холодным и жестоким и способным покинуть вас?
– Конечно, нет, – возразила она, страстно качая головой. – Я знала, что вы выполните свой долг. Женитесь на мне, а потом возненавидите за это. Я думала, что заставлю вас беспомощно наблюдать, как схожу с ума. Боялась стать обузой для вас, позорной тайной. Боялась, что мой сын будет вынужден расти с отцом, который откажется любить его из-за страха потерять.
– Сын? Вы сказали… сын?
– Конечно, я не могу знать, будет это сын или дочь. Как я могу знать? – весьма резко заметила Джейн.
Он поднял брови. В глазах промелькнуло радостное изумление.
– Конечно, не можете.
– Я понимаю, что сделала ошибку. Ужасную ошибку! В тот момент, как увидела мисс Апшоу в Эшборне, я решила, что вы поженились. Но неужели вы не понимаете? Я думала только о вас. Хотела защитить вас. Вас, Хейден, и этого младенца. – Джейн положила ладонь на живот. – Я действительно совершила серьезную ошибку, – тихо призналась она. – О ней я всегда буду сожалеть. Я усомнилась в вас, а мне бы следовало лучше понимать вас.
Хейден резко вдохнул и встретился с Джейн взглядом.
– Нет, Джейн. Я не дал вам повода думать обо мне иначе. Я был помолвлен, но все же затащил вас в свою постель, использовал самым низким способом. Мне следовало жениться на вас на следующий же день. Только негодяй и трус мог поступить иначе.
– Я ни за что не согласилась бы. В то время я считала себя обреченной на сумасшествие. Думала, что рождение ребенка угрожает моему рассудку. А правду я узнала уже после того, как вы должны были жениться на мисс Апшоу.
– Я мог бы попытаться переубедить вас. Черт, если бы потребовалось, мог бы и силой добиться вашей руки. – Он повернулся к ней спиной. Тихо выругавшись, он пнул ногой камень, тот взлетел высоко в воздух. – Как я мог заставить вас так страдать? – Голос был хриплым, глаза наполнены раскаянием, и это разрывало ей сердце.
Джейн прислонилась к его спине, положила щеку между его лопатками и взяла своего любимого за руки. С трудом заставив его разжать кулаки, она переплела его пальцы со своими. Прошло несколько мгновений, прежде чем Хейден успокоился. Джейн нежно сжала его руки, по щеке катилась слеза.
– Мы оба допустили ошибку, Хейден. Над нами властвовал страх. Мы переживали за свою дальнейшую судьбу и судьбу близких, делали поспешные выводы, и весьма сомнительные. Но посмотрите, куда это привело нас. Именно туда, где мы и должны были очутиться. Возможно, судьба знала, что нам нужна помощь. Вероятно, нам нужно было посмотреть жизни в лицо врозь, а уж затем решиться на совместную жизнь.
Его плечи, казалось, обмякли. Затем Хейден отпустил ее руки и повернулся к ней лицом.
– Вы самая необычная женщина из всех, кого я знал.
– А вы… самый великодушный человек из всех мужчин, с которыми я была знакома. Вы будете прекрасным папой. – Джейн улыбнулась, заметив изумленное выражение на лице Хейдена.
Сначала у него задрожали губы, а затем ослепительная улыбка осветила все лицо и зажгла глаза. С оглушительным возгласом Хейден подхватил ее, поднял в воздух и начал кружить, пока все не поплыло у нее перед глазами.
Опустив Джейн на землю, граф со стоном прижал ее к мускулистой груди, словно ребенка.
Он целовал ее страстно, горячо. Джейн не узнавала Хейдена. Он раскрыл ее губы, исследуя темную глубину своим языком в чувственном, соблазнительном танце. У Джейн подкосились ноги. Она прильнула к нему, а Хейден уже развязывал ленты ее шляпки…
Джейн задохнулась от волнения, когда Хейден легким движением руки освободил ее волосы от шпилек. Шелковистые локоны упали возлюбленной на спину, рассыпавшись по плечам.
– Как красиво! – прошептал он. – Вы не можете представить, как я мечтал еще раз увидеть вас с распущенными волосами. Думал, что сойду с ума. Эти мягкие, легкие, шелковистые волосы… – Он поднес каштановый локон к губам и благоговейно поцеловал.
– Значит, вы простили меня? – Джейн посмотрела ему в глаза, в уголках рта заиграла улыбка.
– Ну конечно! Теперь я точно знаю… я самый счастливый человек на земле… ребенок, мой ребенок! – Он еще раз поднял ее и покружил в воздухе. – Мэдлин. Мы должны немедленно рассказать все Мэдлин. Она будет в восторге. Вы же знаете, она обожает вас. Похоже, это семейное.
– Но только после того, как вы доставите меня к Эмили. Хочу убедиться, что все успокоились. Потом мы поедем прямо в Ричмонд-Парк и сообщим ей новость, милорд.
– Миледи.
– Джейн, – поправила она его.
– Моя драгоценная Джейн.
Джейн взглянула на рябь озера. В дальнем углу в воде отражались каменные стены Ричмонд-Парка, возвышающиеся во всем великолепии на твердой земле Дербишира.
«Дом», – подумала она.
Наконец она нашла место, которому хотела принадлежать. Здесь, в сердце Хейдена.
Взявшись за руки, они повернули к терпеливо поджидавшей их кобыле, и пошли навстречу будущему. Они мечтали о будущем без малейшего страха, будущем, наполненном смехом, и любовью, и топотом маленьких ножек.
Джейн любяще взглянула на гордого, высокомерного и упрямого графа, который очень скоро станет ее мужем. Теперь Джейн могла уверенно сказать: без сомнения, она – самая счастливая женщина на земле.
Эпилог
Джейн удовлетворенно вздохнула и поудобнее устроилась около теплого тела, прижавшегося к ее спине. Близился новый день. Хейден пошевелился, пробежав пальцами по изгибу ее груди и бедру, прежде чем опуститься ниже и обнять ее за попу.
– Доброе утро, леди Уэстфилд, – прошептал он жене хрипловатым от сна голосом на ушко.
– М-м-м… – Джейн улыбнулась, еще полностью не проснувшись. – И что за прекрасная ночь!
– Да, прекрасная. – Он коснулся своим теплым дыханием ее шеи. – Такую не скоро забудешь. Представляешь, как был бы шокирован свет, если бы узнал, какая шаловливая и распутная особа скрывается за безупречным и порядочным фасадом.
Опустив подбородок, Джейн игриво укусила его за палец.
– Я всегда знал, что у тебя острый язык, но вот зубы… – поддразнил он, обнимая жену.
Одним резким движением он положил ее на себя. Джейн смотрела на него глазами, полными любви.
Никогда не устанет она просто смотреть на него. Ведь она не ожидала такого счастья. И каждый новый день был дороже предыдущего. И только иногда Джейн вспоминала свои страхи, из-за которых она чуть было не упустила свое счастье, чуть было не позволила большой любви проскользнуть у нее сквозь пальцы. В такие моменты ее сердце начинало бешено биться, а ладони становились влажными.
Она благодарила судьбу. Жизнь устроила все так, как надо. Именно такую жизнь ей и хотелось вести. Она улыбнулась мужу, купаясь в его страстном взгляде, любуясь его чуть заметной сединой на висках, которая делала его еще красивее и благороднее.
У нее вырвался тихий стон. Джейн вдруг почувствовала его возбуждение. Хейден лукаво улыбнулся ей, и Джейн скользнула вниз по его гладкому телу, приноравливаясь к нему и вновь отдаваясь страстному вихрю желания.
Джейн двигалась и двигалась поверх стройного тела Хейдена, одновременно думая о том, что наконец-то нашла себе пару. Этот человек заставил ее преодолеть все страхи, и он будет любить ее, несмотря ни на что.
Хейден перевел дыхание, наблюдая, как его удовлетворенная супруга скатилась с него и откинулась на подушку.
– М-м-м, – пробормотал он, поднося к губам ее руку. – Я никогда не устану любить тебя.
Он приподнялся, опершись на локоть, взглянул на обнаженную жену, лежащую рядом, и нежно убрал прядь каштановых волос, прилипших к ее влажному лбу.
– Я испытываю то же самое, – ответила она. – Меня всегда изумляет… ну, разнообразие. – Ее щечки прелестно вспыхнули. Хейден снова почувствовал волшебную твердость в паху. Господи, он чувствовал себя как восемнадцатилетний мальчишка, а не мужчина, расцвет которого остался в прошлом. Что она делает с ним? Несомненно, она его заколдовала.
Слабый свет еле проникал сквозь тяжелые занавеси. Повсюду по комнате была разбросана ее одежда. На изящном резном туалетном столике лежали щетка и зеркало (в серебре и с ее инициалами), другие женские безделушки, о назначении которых он мог только догадываться. Лиловый халат Джейн все еще лежал на бархатном шезлонге, куда он бросил его прошлой ночью, стащив через голову, чтобы поскорее раздеть ее. Даже воздух в спальне был наполнен ее запахом – экзотическим, пряным. Возможно, он когда-нибудь обследует ее туалетный столик и узнает источник такого пьянящего и возбуждающего аромата. А может, это останется для него навсегда загадкой.
На столе в углу стоял поднос с почти нетронутой едой. О нем попросту забыли. Аппетиты Джейн и Хейдена были направлены совсем в иное русло. После вчерашнего свадебного завтрака сколько всего часов они провели вместе? И сколько раз занимались любовью в это время? Он уже давно потерял счет.
– Хейден!..
Он взглянул на Джейн. Та села в постели, вытянув перед собой длинные ноги и скрестив лодыжки.
– Было прекрасно, ты согласен? Я имею в виду свадьбу.
– Полностью согласен. И ты, моя радость, выглядела очаровательно. – Он провел пальцем по изгибу ее плеча вниз, по груди с розовыми бугорками, восхищаясь ее бархатной кожей.
– Я по-настоящему счастлива только тогда, когда все, кого я люблю, находятся вместе под одной крышей.
– Мне это хорошо известно. Значит, надо почаще устраивать праздники.
– Мэдлин была самой красивой невестой, какую я когда-либо видела. Уверена, она будет счастлива. Они явно влюблены друг в друга. Мне кажется, мистер Лейтон – прекрасный человек.
– Полностью согласен. Он будет ей хорошим мужем. Я никогда бы не выдал Мэдлин за него, не будь я в этом уверен.
– Но дети будут очень скучать по ней. Последние несколько дней Анна хандрила в своей комнате. Бедняжка! Александр никогда, конечно, не признается, но я видела в его глазах слезы, когда Мэдлин шла по нефу. А близнецы закатили истерику, лишь только свадебная карета отъехала. – Джейн положила ему руку на плечо. Крупный сапфир на ее пальце отражал свет стоящего у кровати канделябра. Свечи почти догорели. Не осталось ничего, кроме кусочка воска на серебряном подсвечнике. Пламя едва мерцало. – Я понимаю, что расстояние до ее нового дома такое же, как до деревни, но без нее все будет уже не так. Я буду очень скучать по ней.
– Да, это только начало. – Хейден тяжело вздохнул. – Один за другим птенцы будут улетать из гнезда. Потом не останется никого. Только мы одни.
Ее глаза озорно заблестели.
– Это случится, возможно, позже, чем ты предполагаешь.
– Ты так считаешь? – Он поднял одну бровь.
– Да. – Она самодовольно улыбнулась, и Хейден мгновенно понял, что означала эта ее улыбка. – По крайней мере, мы можем рассчитывать еще на восемнадцать лет хаоса.
– Вам есть что сказать мне, леди Уэстфилд?
– Только то, что через семь месяцев мы вновь будем благословлены. Я хотела быть абсолютно уверенной, прежде чем сказать тебе.
– И каждый раз, когда ты делишься со мной подобными новостями, я становлюсь самым счастливым человеком на земле. Имеете ли вы хоть малейшее представление, как я обожаю вас, леди Уэстфилд?
– У тебя впереди еще целая жизнь, чтобы показать мне это, любовь моя. – Она обольстительно коснулась его губ, обдавая своим теплым дыханием его щеку.
– Если бы это было возможно, я подарил бы тебе луну. – Она с ласковой улыбкой покачала головой:
– Мне не нужна луна. Ничего, кроме твоего сердца, Хейден. – Она положила ладонь ему на грудь, на то место, где бешено билось сердце.
Он взял ее руку в свою.
– Оно твое, Джейн. Навеки.
– А ты говорил, что у тебя нет сердца, – поддразнила она мужа. – Это свидетельствует о том, что я была права, милорд, а вы ошибались.
– Хочу заметить, что вы и сами заблуждались в нескольких случаях, миледи. Вы родили четверых детей и остались такой же разумной, как и тогда, когда я впервые встретил вас.
– Хм! Не очень-то вежливо указывать леди на ее ошибки. Вы не согласны?
Он бесцеремонно притянул ее к себе на колени, прижавшись губами к ее волосам с ароматом лаванды.
– Что за язвительная особа!
– Высокомерный грубиян, – раздался ее приглушенный ответ.
– Не хочу ничего другого.
– И я, Хейден. Даже луну с неба.