355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кристина Кук » Без вуали » Текст книги (страница 13)
Без вуали
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 23:27

Текст книги "Без вуали"


Автор книги: Кристина Кук



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 18 страниц)

– Думаю, ты слишком увлекаешься Байроном.

– Лорд Уэстфилд! – обратился слуга к Хейдену.

Граф удивленно взглянул на своего слугу, услышав тревогу в его голосе.

– Да, Майкл?

– Курьер принес письмо, милорд. Я подумал, что вы немедленно захотите прочитать его. – Он протянул письмо, запечатанное красным воском. Адрес был написан незнакомым почерком.

– Благодарю, Майкл. – Хейден принял от слуги письмо.

Хейден сломал печать и развернул лист бумаги, пока Мэндвилл с любопытством смотрел на него. Такая почта редко приносила радостные вести.

Уэстфилд пробежал глазами страницу в поисках подписи. Внизу страницы было написано: «Джейн».

«Что ей потребовалось, да так срочно?»

«Эшборн, Дербишир.

Уважаемый лорд Уэстфилд!

Извините за срочный характер моего послания, но я пишу с тяжелым сердцем от имени миссис Тоулленд. Смею предположить, что известие об этом несчастье уже пришло к вам из Ричмонд-Парка. Если этого не случилось, простите меня за то, что я сообщаю вам такие грустные новости. Ваша племянница Мэдлин серьезно больна. Ее нашли в густом лесу недалеко от вашего дома с раной на голове. Своим спасением она обязана вашей преданной собаке Владу, которая привела меня к ней.

Мэдлин немедленно перенесли в дом Тоуллендов, где у нее начался сильный жар. Ваш хирург, мистер Аллан, наблюдает за ней, но ее состояние серьезно. Ее нельзя даже перевезти в Ричмонд-Парк. Не сомневайтесь, Тоулленды и я сделаем все, чтобы обеспечить ей уход и покой. Милорд, я не отойду от нее, пока она не поправится. Я вам обещаю. Утром я пошлю вам записку о ее состоянии.

Мисс Джейн Роузмур».

– Так что? – спросил Мэндвилл.

– Моя племянница. Я должен немедленно отправиться домой. – Хейден оттолкнул назад стул и поднялся. Не оглядываясь, он бросился к двери.

Нельзя было терять ни минуты.

Глава 16

– Миссис Тоулленд? – прошептал слабый голос. Джейн тут же проснулась, машинально коснувшись горячей руки Мэдлин. В просвет между шторами уже проник первый свет нового дня, отбрасывая длинные тени на пол.

– Нет, Мэдлин. Это мисс Роузмур. Джейн. Ты меня помнишь? – Краем глаза Джейн увидела, что мистер Аллан зашевелился в кресле рядом с камином.

– Я… здесь так жарко, очень жарко. – Светловолосая голова Мэдлин моталась по подушке из стороны в сторону, а щеки горели.

– Ш-ш-ш, моя дорогая. Тебе нужно отдыхать. – Джейн нежно погладила щеку девочки, а доктор Аллан поспешил к кровати. Он положил ладонь на лоб Мэдлин и покачал головой, потом взял ее за запястье, чтобы нащупать пульс.

Джейн поднялась, повернувшись к столику возле кровати, где стоял керамический тазик с кувшином. Там же лежала стопка чистых салфеток. Дрожащими руками девушка взяла одну из салфеток, намочила ее в тазике с холодной водой и осторожно отжала. Не желая показать свой страх, она попыталась выглядеть бодрой. Подойдя к кровати, Джейн положила влажную салфетку на лоб девочки.

– Ну вот, сейчас тебе станет немного прохладнее.

Мэдлин открыла глаза, но не увидела ничего, кроме расплывчатого пятна.

– Джейн, это ты?

Джейн улыбнулась, а в уголках глаз показались слезы. Она вспомнила, что зеленовато-серые глаза девочки были похожи на глаза Хейдена.

– Да, это я. Я так рада, что ты узнала меня.

Веки Мэдлин закрылись, длинные ресницы легли на темные круги под глазами.

– Значит, вы пришли на обед? О, дядя Хейден будет очень рад.

Джейн тряхнула головой, брови нахмурились.

– Нет, детка. Ты сейчас в доме миссис Тоулленд.

– На десерт у нас будет пудинг. Дядя Хейден сказал, что ты снова придешь к нам на обед. – Она повернула голову так, что одна щека лежала на влажной подушке, завитки золотистых волос прилипли к лицу. Затем она нахмурилась, нижняя губа задрожала. – Где дядя Хейден?

Джейн взяла ее за руку и нежно погладила.

– Его здесь нет, Мэдлин. Ш-ш-ш, тебе нужно поскорее поправиться.

Доктор Аллан покачал головой:

– Она бредит. Бедный ребенок! Температура держится. Наверное, мне следует еще раз сделать кровопускание. – Он быстро вышел, чтобы подготовить необходимые инструменты.

Джейн наблюдала, как Мэдлин погрузилась в беспокойный сон. Ее грудь поднималась и падала с каждым прерывистым вдохом и выдохом.

Если бы только Хейден приехал! Прошло целых пять дней с того момента, как она послала ему первое письмо о состоянии Мэдлин. И до сих пор они не получили никакого ответа. Был ли он так занят предстоящей свадьбой, что не мог написать несколько строчек? Или же он был таким холодным, бессердечным, самовлюбленным?

Джейн покачала головой, когда отпустила хрупкую ручку Мэдлин. Нет, Хейден не был ни холодным, ни жестоким. В глубине сердца она твердо знала это. Если бы он немедленно написал ответ, они получили бы его письмо только сейчас. Возможно, ответ придет с дневной почтой.

Она быстро отошла к креслу у двери, когда доктор Аллан вернулся и начал ужасную процедуру кровопускания. Сначала он сделал маленький надрез венки на сгибе локтя, затем подставил под нее чашку, чтобы собирать теплую кровь. Несмотря на это, ребенок не шевельнулся.

Джейн не хотела смотреть, как кровь Мэдлин бесшумно наполняла хирургическую чашку.

Откинувшись на спинку кресла, она зевнула. Она устала за эти дни, очень устала. Джейн вытянула ноги, морщась от боли, которая пронзила ее от икр до плеч. Когда Эмили проснется, она попросит ее немного посидеть у постели Мэдлин. Ей было необходимо отдохнуть.

«Я отдохну сейчас, – подумала она в полусне. – Только минутку, пока хирург делает эту ужасную процедуру».

Голоса в холле заставили ее открыть глаза. В сонном дурмане она взглянула в сторону окна и увидела, как яркое полуденное солнце пробивается сквозь шторы.

Мэдлин лежала как прежде. Хирурга нигде не было видно. Сколько времени она спала? Джейн протерла глаза и облизала спекшиеся губы. Господи, она чувствовала себя так, словно находилась под воздействием алкоголя.

Она испуганно подпрыгнула и округлила глаза. Дверь резко распахнулась, и в комнату вошел Хейден. За ним, следом появились доктор Аллан и Эмили. Граф явно, стремился увидеть племянницу. В одной руке он держал шляпу, а его пальто развевалось за спиной. Одежда выглядела помятой, словно он спал в ней, лицо было явно обеспокоенным.

– Мэдлин, – позвал он девочку взволнованным голосом, затем наклонился и поцеловал спящего ребенка в лобик.

Джейн отвела глаза в сторону, с губ сорвался вздох облегчения. Эмили стояла рядом.

– Джейн, дорогая, ты должна сейчас же прилечь. Пожалуйста, умоляю. Ты переутомилась.

Джейн слабо кивнула в ответ. Бросив еще один взгляд на Хейдена, она позволила Эмили проводить ее в отведенную ей комнату. Хейден здесь. Все будет хорошо. Джейн опустилась на пуховой матрас и мгновенно заснула.

Когда Джейн проснулась, близился вечер. Боль пронизывала все ее тело. В желудке громко заурчало. Когда она ела в последний раз? Она покачала головой, потому что была не в состоянии вспомнить свою последнюю трапезу. Позвав Бригитту, она переоделась и постаралась придать себе опрятный вид. Служанка заплела ее волосы в косу. Прическа ей шла. Она торопливо спустилась в холл, но помедлила возле комнаты, где поместили Мэдлин. Дверь была слегка приоткрыта. Она заглянула внутрь, не желая беспокоить Хейдена, если он остался возле кровати племянницы.

У Джейн перехватило дыхание. Хейден сидел в кресле рядом с кроватью Мэдлин, его ладонь сжимала ее руку. Рядом стояла Эмили, перебирая пальцами его темные волосы и шепча нежные слова:

– Ну-ну, лорд Уэстфилд. Вы ни в чем не виноваты. Вы приехали сюда так быстро, как только смогли.

Джейн застыла на месте. Она понимала, что ей следует немедленно удалиться. Она не Должна была оказаться свидетельницей их близости и все же не могла заставить ноги сдвинуться с места. Девушка была не в состоянии пошевелиться.

– Нет, вы не поняли, Эмили, – раздался его приглушенный ответ. – Это моя вина. Точно так же было с Изабел, а потом с Кэтрин.

– Нет, я не желаю выслушивать ваши глупые слова. Немедленно прекратите. Вы не можете винить себя. – Она продолжала гладить его по голове. – Я не допущу этого.

Наконец он поднял голову. Горе, отразившееся на его лице, потрясло Джейн. Он взял Эмили за руку и крепко сжал в своей.

– Вы всегда были такой сильной, Эмили. – Эмили тихо рассмеялась.

– Я не так сильна, как вы думаете, милорд. – Он отмахнулся от ее слов.

– Вы недооцениваете себя, моя маленькая Эмили. От всего сердца я благодарю вас за доброту по отношению к Мэдлин. – Он поднес ее руку к губам и звонко поцеловал. – Вы взяли на себя всю тяжесть ухода, что было особенно трудно из-за отсутствия вашего супруга.

– Вам следует благодарить Джейн. Я сделала все, чтобы получше устроить девочку здесь, но именно Джейн последовала за вашей собакой в лес и нашла Мэдлин. Она была у ее постели день и ночь. Боюсь, она истощена не только из-за ребенка, но и из-за вас. Она заботится о вас гораздо больше, чем готова признаться.

Джейн затаила дыхание в ожидании его ответа. Но он только покачал головой в ответ:

– Я понял, к чему вы клоните, Эмили. Позвольте мне удовлетворить ваше любопытство. Этого никогда не случится. Я был дураком, когда думал иначе. Я помолвлен с леди Апшоу и сдержу слово. Этого требует моя честь. Знаю, вы не поймете, но поверьте, жизнь без меня у мисс Роузмур будет гораздо легче. Чем скорее она вернется к себе в Эссекс, тем лучше.

Сердце Джейн болезненно сжалось. В ту же минуту в ее душе вспыхнула горькая ревность и незнакомая ей до сих пор мстительность. Она завидовала близкой дружбе Эмили с лордом Уэстфилдом. Завидовала она и мисс Апшоу. Одну женщину он называл другом, а другую назовет женой. Она же была для него ничем. Абсолютно ничем.

Не в состоянии слушать дальше, она тихо отошла от двери. Ее охватили горе и стыд.

– Неужели это то, чего вы желаете, лорд Уэстфилд? Вы хотите навсегда вычеркнуть Джейн из своей жизни? – Эмили умоляюще смотрела на него. В ее карих глазах стояли слезы.

Боль, вызванная ее словами, ранила Хейдена. Он глубоко вздохнул:

– Ничего не поделаешь.

– Тогда вы правы. Я ничего не понимаю. Я вижу, как начинают светиться ваши глаза в ее присутствии. Я не видела этого света со времен Кэтрин. Вы отрицаете, что любите ее?

Его охватил ужас. Он с трудом заговорил, осторожно взвешивая слова:

– Вы перешли границу, Эмили. Разговор зашел слишком далеко. Я не люблю ее. Это последнее, что я могу сказать.

– Извините, – пробормотала Эмили, продолжая теребить руками одеяло на постели.

Черт побери, ему не следовало говорить так грубо с женщиной, которая лучше всех понимала его. Он смущенно откашлялся и взял ее руку в свои.

– Простите, я не хотел быть таким резким, Эмили, тем более с вами.

– Вы крайне устали, лорд Уэстфилд. Я не могу обвинять вас за ваши слова. – Она встретилась с ним взглядом и улыбнулась. – Пойдемте. Позвольте мне чем-нибудь накормить вас. Возможно, вам поможет бренди.

– Нет, я должен остаться здесь. – Он устало склонился над кроваткой. – Я не могу оставить ее одну.

– Вполне можете на полчаса, не более. Мистер Аллан сейчас вернется и останется с ней, чтобы вы могли подкрепиться и выпить что-нибудь. Ну пожалуйста!

Граф взглянул на Мэдлин, которая продолжала чутко спать, затем на Эмили, смотрящую на него с мольбой. Он попытался сделать выбор. Его пустой желудок пробурчал в ответ, в горле пересохло. И он кивнул в знак согласия.

Граф проследовал вслед за Эмили по узкой лестнице в прихожую, где снял шляпу и пальто. Она привела его в столовую. Он замер на месте, когда Джейн положила вилку и с удивлением взглянула на него.

– Джейн, дорогая, я так рада, что ты решила поесть. Ты спала?

– Да, спасибо. Мне гораздо лучше. – Выражение ее лица оставалось безразличным, черты его говорили об усталости и истощении. Под глазами лежали темные круги, обычно румяные щеки лишились своего цвета. Но она выглядела очаровательно. Хейден жадно пожирал ее глазами. Он думал, что не увидит ее вновь, во всяком случае, пока не привезет невесту в Ричмонд-Парк. Однако жизнь распорядилась иначе. Уэстфилд понимал, что не должен испытывать радость, особенно в результате трагедии. Но он был не в состоянии отвести от нее голодный взгляд, хотя его и обуревала вина за то, что он испытывал удовольствие от встречи.

Волосы Джейн были уложены просто, но со вкусом, хотя несколько завитков выбились из прически. На ней было бледно-желтое утреннее платье, скромное, но элегантное. Сапфировые глаза сохранили свой природный блеск. Они были единственной яркой точкой на ее бледном лице, хотя Джейн старательно избегала его взгляда.

Взяв вилочкой кусочек яйца всмятку, она дрожащей рукой поднесла его ко рту. Хейден наблюдал, как она с трудом проглотила его. «Мне следует оставить ее в покое», – подумал граф.

– Будьте любезны, пошлите поднос с едой в комнату Мэдлин, – попросил он. – Я не хочу беспокоить мисс Роузмур в ее уединении.

– Пожалуйста, не уходите из-за меня. – Джейн указала рукой на стул у другого конца стола. – Садитесь, милорд. Я уже окончила завтрак.

– Нет! – воскликнула Эмили. – Ты почти не прикоснулась к еде. Садитесь, лорд Уэстфилд, – приказала она; – Я распоряжусь, чтобы вам подали завтрак, а пока могу принести бутылку бренди из запасов Сесила. Или вы предпочтете чай?

– Да, чай будет более уместен. Благодарю, миссис Тоулленд. Не беспокойтесь, я налью сам. – Он жестом отстранил хозяйку и потянулся за чайником.

– Отлично. Тогда я найду миссис Смит, и она организует для вас еду. В мое отсутствие мисс Роузмур составит вам компанию.

Джейн с удивлением посмотрела вслед быстро удаляющейся кузине, затем откашлялась и заговорила:

– Какие новости сообщил доктор Аллан о состоянии Мэдлин?

– Ее состояние остается тяжелым. Температура держится. У нее лихорадка. Я опасаюсь самого худшего. – Он сделал глоток дымящегося чая в надежде ослабить боль в горле.

– Это сильная девочка, иначе ее давно не было бы с нами. Уверена, ваше присутствие придаст ей сил, хотя она может и не осознавать этого. Я предпочитаю надеяться на лучшее. – Джейн упрямо вскинула подбородок.

Он поставил чашку.

– Благодарю вас, мисс Роузмур. Мистер Аллан говорит, что ее давно бы уже не было с нами, если бы вы ее не нашли.

– Нет, все лавры принадлежат этому замечательному животному. Влад неожиданно появился на опушке леса, чтобы привлечь наше внимание. Я почему-то поняла, что он зовет меня. Я последовала за ним. Рада, что поверила своей интуиции. Ваш управляющий вынужден был прийти и силой вывести его из комнаты Мэдлин. – Джейк нежно улыбнулась.

– Уверяю, я отблагодарю его, как только увижу. – Да, Джейн спасла жизнь его племяннице, но важную роль в этом сыграл Влад. – Однако я глубоко обязан вам. Как мне отблагодарить вас?

– Выздоровление Мэдлин будет самой лучшей наградой, милорд. Понимаю, это звучит глупо, потому что она большую часть времени находится без сознания, но я очень полюбила ее за эти дни.

Неожиданно у него стало легче на сердце. «В этом доме живут замечательные женщины, самые лучшие во всем Дербишире, – подумал Уэстфилд с улыбкой. – Возможно, даже во всей Англии».

Джейн осторожно постучала в дверь.

– Лорд Уэстфилд?

– Входите, – раздался голос из комнаты. Джейн толкнула дверь и заглянула внутрь. Хейден сидел в кресле рядом с кроватью ребенка, вытянув перед собой длинные ноги. Мистер Аллан тихо спал в углу.

– Уже поздно, милорд, – прошептала она. – Вы не хотите пойти поспать?

Он посмотрел на Джейн. Лицо его выглядело осунувшимся и изможденным. Джейн вздрогнула, чувствуя на себе его оценивающий взгляд. Она крепко прижала к груди книгу, которую принесла с собой, надеясь, что он не услышит, как бешено бьется ее сердце. Девушка отодвинула тяжелую штору, и в окно заглянул туманный месяц, отбрасывающий слабый свет.

Граф подошел к окну, его ладонь едва касалась ее рук, но она остро чувствовала его прикосновение. Несколько минут они стояли рядом, молча наблюдая за облаками, которые скользили по луне, окутывая гордые дубы и тисы мрачными тенями.

Джейн повернулась к нему лицом, изучая его благородный профиль в теплом отблеске свечей. Он смотрел прямо перед собой. Как бы ей хотелось стереть эти морщины на лбу губами, прижаться к его лицу с многодневной щетиной, к груди, погладить волосы, как это делала Эмили! Ее руки предательски зачесались при одной этой мысли. Она крепко сжала книгу, чтобы сдержаться, впившись ногтями в кожаный переплет.

Словно привлеченный ее взглядом, Хейден медленно склонился к Джейн. В его чарующих глазах стоял вопрос. Она не осмелилась заговорить. Словно зачарованные, их глаза бессловесно искали ответы, выговаривая фразы, которые должны были остаться невысказанными.

Уэстфилд протянул ей руку. Девушка закусила нижнюю губу, оставаясь в нерешительности, пока не почувствовала слабый солоноватый вкус крови. Испытывая внутреннюю дрожь, она протянула руку навстречу. И он крепко сжал ее. Она думала только о нем.

По телу Джейн пробежала дрожь, книга выпала у нее из рук и с грохотом упала на пол. Они оба обернулись в сторону хирурга, который громко засопел, затем вновь послышалось его ровное похрапывание. С крайней неохотой Джейн убрала руку. Не в состоянии встретиться с ним взглядом, она наклонилась, чтобы поднять книгу. В ту же минуту он опустился на колено рядом с ней, его рука обнаружила тонкий томик раньше.

Уэстфилд поднялся и повертел книгу в руках, на его лице появилась улыбка.

– Мэри Шелли? – произнес он. – Признаться, удивлен. Вы не казались мне той, кто наслаждается романами ужасов.

Джейн криво улыбнулась и встала рядом с ним.

– «Франкенштейн» – гораздо больше, чем роман ужасов, милорд. Я нахожу, что Шелли прекрасно изучает двойственность человеческой натуры. К тому же Франкенштейн кажется мне очень любопытным характером. Он интеллигентный, добрый и любезный. Его действиями движет страсть. Когда же он сталкивается с чудовищем, которого сам создал, он превращается в крайне несимпатичного эгоиста. Вся книга – достоверное повествование о готовности общества осудить человека, основываясь лишь на его внешних данных.

– Вы это очень хорошо сказали, мисс Роузмур. – Он протянул ей книгу. Джейн быстро выхватила ее у него из рук. – Должно быть, вы любите читать. Вы говорите с такой страстью.

– Да, можно сказать, я страстная читательница. Это мое любимое занятие. А вы, лорд Уэстфилд? Каков ваш объект страсти?

Она подошла к кровати Мэдлин и отвела со лба золотистый локон.

– Моя страсть – это люди, живущие в Ричмонд-Парке. Мое имение – результат тяжелого труда этих людей. И я горжусь достигнутым. Я верю, что удовлетворение и счастье моих арендаторов – главное в благосостоянии Ричмонд-Парка: У каждого, кто живет здесь, есть мягкая постель, еда в буфетах, достаточно дров, чтобы отопить свое жилище. Каждый молодой человек, желающий получить образование, будет отправлен на учебу. Я не разделяю мнения, что образование рождает недовольство. Ричмонд – доказательство противоположного. Мы с лордом Мэндвиллом трудимся над проектом, который изменил бы общественное мнение о всеобщем образовании, но, к сожалению, многие отказываются прислушаться к голосу разума. Впереди лежит длинный и тяжелый путь, но я так легко не сдамся. Вот, полагаю, мой ответ вам.

– И отличный ответ. Меня глубоко тронули ваши убеждения.

Он пожал плечами. Джейн снова заметила признаки усталости и истощения на его таком совершенном лице.

Кивнув в сторону спящего мистера Аллана, граф спросил:

– Зачем он остается здесь, если так крепко спит? С какой целью? Его надо разбудить и отправить спать в отведенную ему спальню.

Джейн взглянула на доктора с нежной улыбкой.

– Нет, оставьте его в покое. Он считает это своим долгом. Мистер Аллан очень предан вашей семье. Но вы, лорд Уэстфилд, должны отдохнуть. Пожалуйста. Я останусь с ней до утра.

– Я не могу просить вас об этом, мисс Роузмур. Вы и так сделали предостаточно.

– Ну-ну, вы бодрствуете уже много часов, а я хорошо выспалась и чувствую себя отдохнувшей. Я с удовольствием почитаю. – Она показала книгу, которую держала в руках. – Я останусь здесь и сразу пошлю за вами, если будут какие-либо перемены.

– Вы уверены?

– Абсолютно.

Устало кивнув, Уэстфилд согласился. Как только он вышел из комнаты, девушка упала в кресло рядом с кроватью и вздохнула, ощущая каждой клеточкой его отсутствие. Но особенно ее беспокоила мысль, что в душе у нее что-то сильно изменилось за последние несколько месяцев. Никогда больше не испытает она мир и удовлетворение, посещавшие ее раньше. Грядущие дни будут отравлены томлением, неосуществленными желаниями и сожалением. Пытаясь отогнать мрачные мысли, Джейн открыла книгу и принялась за чтение.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю