355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кристина Денисенко » Гарпия. Одержимая местью (СИ) » Текст книги (страница 8)
Гарпия. Одержимая местью (СИ)
  • Текст добавлен: 17 октября 2016, 01:30

Текст книги "Гарпия. Одержимая местью (СИ)"


Автор книги: Кристина Денисенко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 13 страниц)

Mordu de chien un de chat, c'est toujours la bête du à quatre pattes

Хрен редьки не слаще. (Какой палец не укуси, все больно).




Я открыла дверь. На крыльцо как раз поднялась Лилия Оливер. Её выписали из больницы, и она первым делом пришла ко мне, но принесла с собой дурные вести:

– Пастух сегодня с дыркой голове в канаве, что напротив сельсовета, нашел разутого, в заштопанном носке пропойцу Вислюкова на рассвете.

– Убили Яна?

В моей душе опять переполох. Хосе Игнасио мгновенно изменился в лице. На нём попеременно оставляли отпечатки удивление, жалость, непонимание, подозрительность и тревога. Все эти же чувства поочередно нахлынули и на меня, как холодные морские волны на горячие прибрежные камни. Эти неистовые высоченные волны вдавливали меня в пол, но я отчаянно сопротивлялась:

– Не может быть! – закричала я в ужасе. – Что же это творится такое?

– Злого джина из лампы старинной будто выпустил некий шельмец; или шельма готовит на ветках крапивы приворотное зелье из мертвых сердец.

Голос Лилии тягучий и приглушенный взбудораживал до дрожи в коленях. Хосе Игнасио будто спросонья смотрел на неё с недоумением:

 – Какая гадость! – заговорил он взволнованно. – Да расскажи же нормальным языком, что произошло!

Лилия молча повела плечами и стала ногтем царапать облупившуюся краску на дверном косяке, потупив взор.

– Вы никогда не играли в литературные игры? – вдруг спросила она обычным человеческим языком, без ямбов или хореев, без рифм, сравнений и метафор. – В «Мафию», например?

Хосе Игнасио в замок сложил руки на уровне груди, защелкал суставами и задумчиво ответил:

– Надо быть больным на всю голову, чтобы играть в такие игры, совершая реальные убийства.

– Вислюков – второе убийство за неделю, – Лилия повела бровями и прищелкнула языком. – А смертей могло бы быть в два раза больше, если бы мы с Дашей выпили по бокалу коньяка. Никто бы тогда нас не спас, и мы бы сейчас здесь не стояли. Кто-то затеял эту игру, и я уверена, что вы, – она обвела нас двоих взглядом, словно рисовала большое сердце, – вы имеете прямое отношение к этой истории. До вашего появления в посёлке было тихо и ничего не предвещало калейдоскопа убийств. Подумайте, кто из вас кому-то наступил на больной мозоль?! А может это ты, Хосе Игнасио, задумал отомстить Намистиным, но что-то пошло не по плану?! – она засмеялась, переведя свои слова в шутку, но намёк был ясен как солнечный день.

– Я не играю в подобные игры, Лилия, – уверил Хосе Игнасио грозным тоном. Его задело обвинение, но он не стал распыляться и приводить аргументы – лишь эмоционально изобразил возмущение жестами и мимикой.

– А кто-то играет! – продолжила Лилия. – И этот кто-то зачем-то снял с Вислюкова обувь и один носок, огрел по голове чем-то тяжелым и бросил в канаву. При этом Вислюков лежал на спине с расставленными руками как снятый с креста.

– Кто бы это ни был, его вычислят – посёлок маленький, раз, два и обчелся; здесь же даже у стен глаза и уши есть, – сказал Хосе Игнасио торопливо. – Мне нужно идти, – он сжал мою ладонь и многозначительно посмотрел в глаза, – увидимся.

День похорон Каллисты Зиновьевны прошел в суматохе. Капитан Каратов по второму кругу проводил допросы, расспрашивал о Вислюкове и о надписи воском на подносе – кто-то расписал ему эту историю в красочных деталях, добавив много такого, чего и в помине не было. Так, например, капитан Каратов выдвинул гипотезу, что Эмма Зельева влюблена в Семёна Намистина и могла бы отравить Веронику; что Ян Вислюков поплатился жизнью за надпись на подносе, выдав имя убийцы, зашифрованное в послании, которое по-разному толковали местные сплетницы. По горизонтальным волнистым морщинам на вспотевшем лбу капитана можно было судить о том, что он не в восторге от грязного потока сплетен, вылившегося на его полысевшую голову. То ли он нюх потерял, то ли кто-то хорошенько запудрил ему мозги, потому что ни через неделю, ни через две, ни через три – он так и не вышел на след настоящего убийцы (или убийц, как говорил Ян Вислюков, называя их гарпиями).

А в конце мая, когда Филипп и Кирилл Намистины готовились к итоговым контрольным работам, произошло третье убийство. Прежде чем назвать вам имя жертвы и раскрыть обстоятельства её смерти, я хочу вкратце посвятить вас в те незначительные романтические события, которые произошли со мной и Хосе Игнасио, и поведать вам еще одну историю любви – любви Лилии Оливер и Джеймса Бонитетова – того, кто состоял в легких интимных отношениях с продавщицей Софией Булавкиной и враждовал с Семёном Намистиным.

Май закружил нас в водовороте разноцветных радужных сердечек, причудливых соцветий полевых цветов, в водовороте светлых мыслей и волшебных грёз. Вы ведь догадались, что я влюбилась! Влюбилась как школьница в самого красивого, в самого умного, в импульсивного, нежного и страстного парня с именем из фильма «Просто Мария»!

После того, как Вероника увидела меня с Хосе Игнасио, когда мы застыли у стола со свечами, а перед нами гроб, она стала избегать встреч со мной, и все вопросы относительно уроков Филиппа и Кирилла я решала с Эммой. Эмма по-прежнему в поместье Намистиных оставалась членом семьи, вопреки слухам о том, что она и есть та, кого Ян Вислюков перед смертью окрестил гарпией с белыми перьями. Много грязи вылили на подругу Вероники сплетницы-старухи, но у Намистиных отношение к ней, казалось, ничуть не изменилась. Семён с Фаиной, как и раньше, несколько раз в неделю играли в шахматы. Эмма всякий раз провожала меня через двор по зеленой аллее с высокими старыми липами; Арабель сопровождала нас – какой же умной была эта овчарка, как человек с добрыми глазами цвета чая. Если честно, то оттого, что Вероника не хотела меня видеть, я ничуть не огорчалась – её общество действовало на меня отрицательно: портилось настроение, и страхи закрадывались во все потайные уголки моей впечатлительной души. Не видя её, я испытывала облегчение, хотя и понимала, что как не закрывайся зонтом от дождя, дождь не прекращает лить, и стоит лишь высунуть вперед ладонь – дождь непременно её ударит холодными острыми каплями, как кавказец кинжалом пойманного барашка.

Я предчувствовала, что в скором времени Вероника откажется от моих услуг репетитора. Почему? Потому что она не могла спокойно наблюдать за развитием моих отношений с Хосе Игнасио. Не зря Каллиста Зиновьевна предупреждала меня, чтобы я подальше держалась от её мужчин, но я ослушалась. А вы бы не ослушались на моём месте, будь вы так же одиноки как я?

Каждый вечер этого теплого по-настоящему летнего мая приносил мне массу удовольствия. С Хосе Игнасио мы гуляли у речки до поздней ночи, когда стихало всё в округе, и только ветер шелестел камышами, разнотравьем и тревожил каменный берег спокойными накатывающимися волнами. В синих водах покрытых вздрагивающей рябью отражалась круглая луна, как увеличенная до гигантских размеров серебряная монета с затертыми символами; звёздное небо сливалось с линией горизонта, и не было ни конца ни края этой умопомрачительной красоте. Кто знает, если бы я смотрела на звёздные ночи не влюбленными глазами, воспринимала бы я настолько тонко каждый рисунок ночи, каждый фрагмент неповторимой мозаики природы. Может дело и не в чувствах, а в том, что я смотрела глазами фотографа, но почему-то раньше многое для меня оставалось незамеченным, и вдруг я словно прозрела. Я увидела и услышала радостное волнение жизни! Соловьи, не один и не два, а стаями, ансамблем, занимали дубовую сцену с декорациями из ароматных кустов бузины и акаций; они заливисто и возбужденно пели, и в их голосах я слышала классические симфонии Чайковского и Шостаковича. За этими мелодиями нельзя было расслышать даже собственное дыхание. По ночам я превращалась в семнадцатилетнюю девочку, а может в фею, у которой за спиной росли легкие прозрачные крылья, и я летала окрыленная любовью к прекрасному, а за руку меня держал Хосе Игнасио, и мы летали вдвоём.


L'amour est de tous les âges.

Любви все возрасты покорны.



Немного позже наше общество влюбленных пополнили Лилия и Джеймс. Мне довелось стать свидетелем их романа, набирающего бешеные обороты за короткий срок. Мы сдружились, и со временем нашей «великолепной четверке» с завистью смотрели в след Семён, Фаина, Эмма, София и Миа. О Веронике ничего не говорю, потому что она как улитка спряталась в своём панцире и носа не показывала на улицу, но могу предположить, что за разговоры велись в поместье Намистиных, когда в гостиной собиралась их компания любителей почесать языками.

Вы уже знаете, что Лилия Оливер – эта гармонично сложенная куколка (не могу назвать её иначе) с молочной нежной кожей и мягкими пшеничными волосами, была тайно влюблена в Джеймса Бонитетова еще задолго до моего появления в посёлке. Ей было двадцать семь лет; она не утратила девичьей невинности, и это проявлялось в мягкости её личика с розовым румянцем, в смущенном взгляде и даже в движениях – само очарование. Не трудно догадаться, почему она не поддерживала отношений с Намистиными: чтобы тебя не жалили змеи, нужно быть змеёй. Будь Лилия смелее и хитрее, она давно бы сделала так, чтобы Джеймс добивался её внимания, вместо того, чтобы самой чахнуть от неразделенной любви, писать поэмы в каждой строчке тетрадок в клеточку, размером в девяносто шесть листов каждая. Да, часто я ловила себя на мысли, что Лилия не от мира сего, но её метафорические образы разжигали моё воображение, и она всё больше и больше нравилась мне. Она не такой поэт-зазнайка как мой бывший муж – она тонкая чувствительная натура с большим сердцем и нестандартной логикой мышления.

С Джеймсом Лилия познакомила меня в день похорон Каллисты Зиновьевны. «Красавец-джентльмен», – вспомнились мне слова старушки, едва я только вгляделась в его породистое лицо. Джеймс Игнатович Бонитетов был атлетически сложен, широк в плечах, узок в бедрах. Его торс, облаченный в модную рубашку, напоминал треугольник, а ноги – две прямые параллели в брюках, заканчивающиеся начищенными туфлями из толстой кожи. Он не носил фрак, но и без него походил на англичанина. Его темно-русые волосы при помощи геля легкой фиксации были тщательно зачесаны назад, открывая безупречный овал лица. Его словно лепили профессионалы из эластичного раствора, позволяющего добиваться совершенства. Чисто выбритые щеки, не раздутые, не обвисшие, не втянутые, а соблазнительно упругие и гладкие, переходили внизу в безупречный подбородок с ярко выраженным холмиком, как у Венеры Милосской, к примеру. Его нос был прямой как четкая геометрическая фигура, и только от глубокого вдоха крылья носа расширялись, нарушая четкость линий. Его тонкие, но не уродливые губы говорили о безграничном энтузиазме и уверенности, а серые маловыразительные сами по себе глаза, казались озорными и то и дело глядели, точно глаза котенка на подвижный мячик.

Не удивительно, что Лилия влюбилась именно в Джеймса, – такой мужчина если войдет в мысли как муза, то и тот, кто не блещет никакими талантами, начнет писать поэмы о любви. А в Лилии творческая жила била ключом. Лилия плела из слов кружевные узоры, изливая свою душу пятистопными анапестами, ямбами, хореями; она видела истину в мышлении образами и, словами Блока, могла «строй находить в нестройном вихре чувства, чтобы по бледным заревам искусства узнали жизни гибельный пожар».

Я однажды наблюдала, как она записывала стихи в тетрадь. Мы сидели у неё перед телевизором, смотрели «Званый ужин» в утреннем повторе, она вдруг вспорхнула во время рекламы и принесла тетрадь (черновик); за несколько минут не усердного труда она мастерски написала два четверостишия беглым, но каллиграфическим почерком. Она произносила вслух каждую фразу, с улыбкой на лице останавливалась, поднося ручку к губам и покусывая и без того корявый колпачок. Она оттачивала рифмы, играя словами, посмеиваясь над своим воображением, и трепетала, находя особо удачный вариант. Я удивлялась её стремлению писать. Стихи для Лилии как воздух, как цветы – она ими живёт и наслаждается. До окончания рекламы она прочла целиком своё незаконченное стихотворение выразительным и мелодичным голосом, жестикулируя правой рукой, как дирижер в оркестровой яме. Восемью складными строчками она раскрывала всю силу своей необузданной любви, описывая свои романтические фантазии и мечтая о счастье вместе с лирической героиней, точь-в-точь как она сама – чувствительной особой, не умеющей смолчать о переполняющей её радости.

Джеймс пересмотрел своё отношение к Лилии после несчастного случая. Что подтолкнуло его, трудно сказать – видно, в его жизни начался новый виток; виток, обусловленный тридцать первым днём рождения. Да, будучи столь привлекательным и далеко не последним человеком в посёлке, пожалуй, не стоит ограничиваться обществом продавщицы, то и дело выпрашивающей подарки за близость, – пора, как мне кажется, было задуматься и о семье, распрощавшись с холостяцкой жизнью.

Поскольку наши две сладкие парочки – я так называю нас с Хосе Игнасио и Лилию с Джеймсом, стали не разлей вода, я могу судить о характере отношений Джеймса с Софией: любовью там и не пахло.

После того, как весь посёлок подобно растревоженному пчелиному рою гудел, обсуждая наши совместные вечерние прогулки в сторону реки и леса, и каждой собаке стало известно, что Джеймс и Лилия планируют осенью сыграть свадьбу (да, так быстро всё произошло!), София от горя стала пить, уподобившись покойному Яну Вислюкову. Бывало, я заставала её в нетрезвом виде прямо за прилавком. Она перестала со мной разговаривать, назвав однажды предательницей. Чем я её предала? Тем, что выбрала в подруги Лилию, а не её? София лишь скупо здоровалась при встрече, когда я заходила в магазин, и будто нарочно всякий раз подсовывала мне просроченные продукты, на что я как-то пожаловалась Джеймсу, и он в качестве компенсации за несъедобный плавленый сырок предложил сходить вчетвером на шашлыки – он как раз собирался зажарить жирного индюка-драчуна.

Мы все охотно согласились. Ходили на ту самую поляну, о которой рассказывал Хосе Игнасио, когда спас меня от Семёна. Я, конечно же, взяла с собой фотоаппарат и наснимала с  полтысячи неимоверных, потрясающих кадров. Мне казалось, что вместе с дубами-великанами, зарослями орешника, акаций, колючих кустов тёрна с каплями росы на сочных листьях, вместе с ароматами свежести меня наполняла сладкая нега, состоящая из тысячи кусочков разнообразных чувств от восторга до томной грусти, от блаженства до сожаления, что всё это я вижу, чувствую, переживаю лишь теперь. Я не видела раньше прелести природы во всём том многообразии, открывшемся мне, может быть, благодаря одному единственному человеку, который ворвался в мою жизнь, однажды присев напротив с дорожным чемоданом.

Образ Хосе Игнасио не выходил из моей головы ни днем, ни ночью.

В тот день я сфотографировала на его ладонях муравьев и божьих коровок. Эти фото поразили сотни фотолюбителей из просторов Интернета. Еще бы, ведь у Хосе Игнасио красивые мужские руки, а мелкие насекомые, как нельзя кстати, смотрелись, ползающими по его линии жизни. Мне даже написал один редактор литературно-художественного журнала с предложением использовать мою фотоработу для обложки издания. Вы не представляете, какое это было радостное известие – меня заметили как фотографа! Это фото украшало альманах современных авторов, среди которых были и Лилия Оливер, и мой бывший муж со своими малосодержательными пустыми стихами, представляющими собой в большей степени банальные рифмы и ни капли сердечности, свойственной пылкому слогу Лилии.

Я забежала немного вперед, а пока вернемся во время, когда журнал еще не вышел.

Хосе Игнасио не любил фотографироваться, но всё же мне удалось уговорить его позировать на зелёной полянке, вдали от костра. Получилось не хуже фотографий букашек на его ладонях! Эти портреты мне нравилось пересматривать днём, когда я оставалась одна. Я не показывала Хосе Игнасио своим виртуальным друзьям – первое время он был моей тайной. Впрочем, все местные знали о наших отношениях, и я с каждым днём всё меньше стыдилась своего выбора. Хосе Игнасио моложе меня на одиннадцать лет, и мне можно было только позавидовать, что я смогла заинтересовать его, если бы не одно «но». По поводу импотенции, может быть, кто-то за спиной и смеялся надо мной, жалел меня, но в лицо никто не осмеливался говорить обидные слова. Почему обидные? Потому что все поголовно считали Хосе Игнасио импотентом. В какой-то степени они были правы – у Хосе Игнасио были явные проблемы с потенцией на протяжении последних семи лет. Но то ли свежий воздух, во что слабо верится, то ли коровье молоко от Бурёнки Яблочных (родителей Фаины), то ли бабка какая-то пошептала – Хосе Игнасио подавал надежды. Не знаю, смотрели ли вы сериал «Женщина с ароматом кофе» – я вспомнила одного из главных героев, его звали Диего, так вот он мог быть полноценным мужчиной лишь с одной женщиной, с той самой женщиной с ароматом кофе. Она работала на кофейных плантациях дона Лоренсо Санчеса, а звали её Палома, – я с удовольствием сопереживала их несчастьям, будучи в те годы еще студенткой педагогического института. И вот, кто бы мог подумать, что я встречу Хосе Игнасио с проблемами Диего по половой части!

Я засыпала с мыслями о нём! Закрывала глаза, и воссоздавала в памяти его образ: и с серьезным выражением лица, и с сияющей доброй улыбкой, и с растрепанными ветром светлыми мягкими волосами, и можно продолжать до бесконечности, пока сон не одолеет, и одни картинки не сменят другие, не менее радужные и прекрасные.

В мае во время наших прогулок, похода в лес, а также мы дважды сходили на рыбалку вчетвером, с Хосе Игнасио мы ограничивались страстными поцелуями под открытым небом. Честно! Можете поверить мне на слово, я не стремилась проверить, насколько плох мой любимый человек в сексе, – где-то на подсознательном уровне я боялась, что ничего не получится, что Хосе Игнасио расстроится, будет переживать и меня терзать своими переживаниями. Вместе с опасениями разочароваться во мне и надежды не гасли – я думала, а что если… и утешала себя тем, что можно заниматься любовью, не снимая с мужчины трусов – главное поцелуи, объятия, нежность, ласковые слова и сумасшедшее дыхание, а всем этим Хосе Игнасио с лихвой баловал меня как ни один мужчина!


Ne fais pas à autrui ce que tu ne voudrais pas qu'on te fasse.

Не делай другим того, чего бы ты себе не пожелал.



Семён ко мне больше не приставал, и впредь я не опасалась его любвеобильности. Мы часто пересекались с ним и за пределами поместья Намистиных – он занимался пасекой с краю у леса, где акаций было больше, чем дубов; ходил на охоту с ружьём, носил домой зайцев, фазанов и уток; рыбачил на собственной кладке; я всё удивлялась, как он успевает вести столь активный образ жизни, еще и шары по вечерам катал в боулинг-клубе. Лилия рассказала, что у него были большие сбережения после закрытия шахты – он четырнадцать лет проработал в забое, как и его отец, дед и прадед. Лишившись работы, Семён не сильно огорчился и стал заниматься тем, что ему нравилось, – охотой, рыбалкой и пчеловодством. Мёд и рыбу продавал, а дичь и зайчатину сам разделывал и готовил для семьи. Мужчина он пробивной, с таким не пропадешь, но с Хосе Игнасио ему не сравниться!

Я доверяла Хосе Игнасио как себе, также Лилии и Джеймсу – остальные из окружения Намистиных по-прежнему вызывали у меня ряд подозрений. Я сильно не заморачивалась по этому поводу из-за своего романтического настроя, но в уме поставила галочки напротив этих личностей. Кто эти остальные? Ну, например, Дифирамбов Элфи Евгеньевич – «мэр», как его называют в народе. Он для меня оставался темной лошадкой – я видела его лишь однажды, и то издали, не разговаривала и поэтому собственное мнение о нём сложила не сразу. Знала немногое из поверхностных разговоров: старше меня на четыре года; внешними данными особо не отличался; жена бросила и с детьми уехала в город к родителям; официально разведён; более трех месяцев встречается с Вероникой Намистиной и, судя по сплетням, настолько горит желанием жениться на ней, что подумывал или и дальше подумывает избавиться от Семёна Намистина. Что тут скажешь? Мужчина, мог и задушить, и кирпичом голову пробить, и отравленный презент принести, но лишь в одном случае, если Вероника знала о его планах и сама бы не стала пить из той бутылки. Меня смущало, что в день отравления у Намистиных были гости, но если хорошо подумать, то в весёлой хмельной компании легче всего было бы налить Семёну отравленного коньяка и дать закусить отравленной конфеткой. Но Вероника уверяла, что не хочет ничего менять, и даже просила меня рассказать Каллисте Зиновьевне о том, что Элфи якобы хочет убить Семёна. Неужели она передумала и стала соучастницей неудавшегося преступления? Мог ли Ян Вислюков называть гарпиями Веронику и Элфи? Элфи белая, а Вероника черная гарпия? Как понимаете, я и Веронику со счетов не сбрасывала – странная она была женщина, надменная, самовлюбленная, эгоистичная и к тому же собственница.

Семён Намистин вызывал у меня меньше подозрений, чем Элфи и, раз уж на то пошло, Вероника, и его занятой образ жизни внушал мне доверие. Не обезумел же он, стреляя зайцев? Но шахматная фигурка белого коня всякий раз всплывала перед глазами, когда я видела Семёна. Интуитивно я испытывала неприязнь к Семёну. Слюнявый рот, козлиная бородка, худой и высокий – может, дело было лишь во внешности, но я окончательно не могла вычеркнуть его из своего надуманного списка подозреваемых. Слова Яна Вислюкова часто слышались мне, когда я задумывалась о тех убийствах, которые уже произошли. Он говорил, что Семён и гарпии могли спеться. Стоит ли верить заядлому алкоголику? Как ни пыталась разгадать послание «Дочь пророка и Зелье», ничего кроме намека на Эмму я не видела: блондинка с ангельской внешностью и с фамилией Зельева.

Эмма! Я редко ошибалась в людях. Обычно мне хватало одного взгляда, одного незначительного разговора, чтобы понять, что представляет собой тот или иной человек. Жизнерадостная и услужливая Эмма играла с овчаркой Намистиных, когда я впервые увидела её, ошибочно приняв за Веронику. Её глаза излучали позитив и доброжелательность, она открыто улыбалась – я симпатизировала ей. Не очернил ли Ян Вислюков это милое создание? Не поплатился ли он жизнью за надпись воском на подносе? Могла ли Эмма быть убийцей Каллисты Зиновьевны? Могла ли замышлять отравить Веронику? Могла! В тихом омуте черти водятся – Эмме могла надоесть роль прислуги; Вероника затмевала её, приглушала её «я», использовала, в конце концов. Я же могла лишь надеяться, что за преступлениями стоит кто-то иной, не такой светлый, как Эмма, но в послании Яна Вислюкова и в букве «Э» под словом «ведьма» я видела указание на неё.

О своих подозрениях я активно не распространялась, но обходить тему загадочных убийств во время дружеских бесед не стремилась. Лилия, Джеймс и Хосе Игнасио тоже считали, что «зелье» указывает на Эмму, но подозревали и ряд других «гарпий». Впрочем, мы называли одни и те же имена: Семён и Вероника Намистины, Элфи Дифирамбов, Эмма Зельева, Яблочная Фаина, Булавкина София, Журиева Миа. Как нам казалось, каждый из них имел мотивы отравить кого-то из Намистиных, но Семёна и Эмму постоянно кто-то защищал.

 – Воспринимать всерьёз надписи пьяницы нельзя, – неоднократно повторял Джеймс, – Эмма не сумасшедшая, чтобы убивать.

Если бы вы знали, как мне стыдно, что я её подозревала.

Три недели посёлок пребывал в легком возбуждении. Сплетницы-старушки перемывали всем кости, спорили, гадали, кто же убийца, а гарпия тем временем парила высоко в небе, ничем не выдавая себя. Убийца вынашивал новый план расправы над неугодными, и в четыре часа утра совершил очередное хитро спланированное убийство.

Я проснулась от лая Дружка. Он неугомонно скулил, выл как волк на луну. Уже светало, но на улице всё еще горели фонари, и люди должны бы были еще спать, но не спали. В окно я увидела, как из поместья Намистиных на носилках выносят накрытое пледом тело. Оно было накрыто с головой, и, судя по росту, это была женщина. У ворот стояла машина скорой помощи и полицейский УАЗ. Я, не раздумывая, выбежала во двор, схватив на ходу халат и на быструю руку надела его шиворот-навыворот.

Хосе Игнасио стоял рядом с машинами, понурив голову. Он был в том же полосатом халате, что и в вечер отравления Лилии; и в резиновых шлепках на босую ногу. Страшно было подумать, что Вероника мертва. Вокруг столпились еще человек десять – усохшие и сплющенные старушки в длинных блеклых ночнушках.  Лилия, как и я, тоже выскочила из дому, растрепанная, взволнованная, в майке и коротких шортах. Семёна не было видно.

Я, запыхавшись, подбежала к Хосе Игнасио. Одного взгляда в его опечаленные потускневшие глаза было достаточно, чтобы понять, как он потрясён.

– Её сожгли, – сказал он с жалостью в голосе и в каждой клеточке озадаченного лица. – Веронику убили.

– Как? – допытывала я. – Что произошло?

– В поместье проникли воры, – ответила одна из старух, блея как голодная коза. – Они вскрыли сейф, а Веронику оглушили и подожгли. Она вся черная, обугленная…

– И собак отравили, – сказала другая, – вон они лежат: одна прямо на аллее, а вторая возле крыльца.

– Бедный Семён… Какое горе… Бедная Вероника… – слышалось отовсюду.

Зашумел двигатель машины скорой помощи, и она отъехала от ворот Намистиных. Соседи не расходились – всем было любопытно, что скажет Семён и полицейские. Из поместья никто не выходил. В окнах первого этажа горел свет – никакого пожара, ни дыма, ни языков пламени.

– Как же это могло произойти? – задавалась я вопросом.

Лилия слышала слова Хосе Игнасио и старух. Она была поражена не меньше меня, не меньше всех собравшихся.

– Отравили собак, – повторила она протяжно, – их отравили.

– А Веронику как будто бензином облили, – раздался всё тот же блеющий голос старухи.

– Или медицинским спиртом, – сказал Хосе Игнасио.

– А кто у нас тут медик? – зашипела одна из старух. – Признавайся, это ты всё устроил, – и кинулась на него с кулаками.

Хосе Игнасио схватил её за руки и оттолкнул от себя:

– Ничего я не устраивал!  – закричал он. – Не выдумывайте!

Старуха взбунтовалась и не стеснялась в обвинениях:

– Как ты приехал, так жизни в нашем посёлке не стало! Сплошная череда нераскрытых убийств! Убирался бы ты восвояси – без тебя спокойнее было!

Мы с Лилией еле утихомирили её.

– Собак отравить можно даже таблетками от туберкулеза, – сказала я решительно громко, чтобы все замолчали, – и спирт купить в аптеке не проблема. Это мог сделать кто угодно, даже София, которая ненавидела Веронику. (и что это мне в голову стукнуло?) Не нужно иметь медицинское образование, чтобы убить человека. Хосе Игнасио не злопамятный и не опустился бы до убийства!

– Ты защищаешь его, потому что он шуры-муры с тобой крутит! – отозвался кто-то из толпы. – И что у него, хочешь сказать, нет причин ненавидеть Веронику и Семёна? Скажи нам всем, нам очень интересно, неужели Хосе Игнасио не импотент и у него всё в полном порядке с его морковкой?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю